Új Szó, 1961. december (14. évfolyam, 333-362.szám)

1961-12-04 / 336. szám, hétfő

/ Dr. Eantorek nyerte a japán Asahi maratonversenyét A CSEHSZLOVÁK FUTÖ ÖTÖDIK JAPÁNI SZEREPLÉSE ÉS ELSŐ GYŐZELME Dr. Kantorek, Csehszlovákia legjobb maratonfutója hatalmas harcot vívott a koHcet Béke-maratonon a japán Ta­kayuka Nakaoval (jelvét elünkön j ŕs őt megelőzve végzett Bikila Abebe mö­gött a második helyen. Nakao az asahi maratonon, melyet, mint ismeretes, Kan­torek nyert, csak az 5. helyen vég­zett. (Ferenczi telv.) Vasárnap rendezték meg Fukuoka japán városban az Asahi sajtókonszern ha­gyományos nemzetközi maratonversenyét, ezúttal immár tizenötödször. A verse­nyen 54 futó állt rajthoz, köztük a legjobb japán hosszútávfutók és négy kül­földi vendég: dr. Kantorek (csehszlovák), Oksanen (finn), Wilkinson (angol) és Julián (újzélandi). A verseny rendkívül értékes sikert hozott 32 éves verseny­zőnk, dr. Pavol Kantorek számára, aki 2 óra 22 perc 5 mp alatt futotta meg a 42 195 m es útvonalat, és elsőként ért célba. A verseny elótt a japán lapok a finn Oksanen és a japán Sadanago esélyeit ítélték meg legelőnyösebben ás finn vagy japán győzelmet vártak. A csehszlovák futó azonban mindkét favorizált ellen­felét megelőzte. A verseny eredménye: 1. dr. Kantorek 2:22:05 óra, 2. Oksanen (finn) 2:22:18 óra. 3. Sadanaga (japán) 2:22:19 óra, 4. Wilkinson (angol). 5. Nakao (japán). Az újzélandi Julián, aki a római olimpián negyedik helyet ért el, ezen a verse­nyen csak hetedik lett. Dr. Kantorek idén már ötödször vett részt a hagyományos japán nemzetközi versenyen. Első alkalommal, 1957-ben, negyedik helyezést ért el. 1958 ban ismét negyedik, 1959-ben második, 1960-ban pedig harmadik volt. A verseny útvonal­csúcsát az újzélandi Mage tartja 2:19:04 eredménnyel, melyet tavaly ért el. KosórlabdázőinK o bajnoki pontoyd A Svitnek küzdenie kellett Prievidzán • Csak a Slávia Bratislava győzött Brnóban (k) A kosárlabda-ligában az elmúlt hét végén csupán a férfiak csoport­jában került sor kettős fordulóra. A nőknél tegnap két mérkőzést játszattak: Hradec Královén és Prešovon. Általában az esélyesek szerezték mag a győ­zelmet. Meglepetésnek számít a Slovan Bratislava Slávia Brnótél tlszeove­dett veresége. A BRATISLAVAI EGYÜTTESEK Brnóban vendégszerepeltek, kevés sikerrel. A Slo­van mindkét ellenfelétől vereséget szen­vedett, a Slávia Bratislava pedig csu Kézilabdázóink győzelme és veresége Lodzs sportcsarnokában vasárnap rendezték meg a lengyel-csehszlo­vák válogatott kézilabda-mérkőzése­ket. Csehszlovákia—Lengyelország 12:3 /9:2j. Női mérkőzés. A két ország vá­logatottjainak ez volt a negyedik ta­lálkozója. A mérlegen 3 csehszlovák győzelem és 1 döntetlen eredmény sze­repel. Női válogatottunkban, amely a jövő évi viágbajnokságra készül, több fiatal játékos kapott helyet, akik közül főleg a brnói Havelková szerepelt jói. Az első félidőben nagy iramot diktált Sísportunk továbbfejlesztéséért Tatranská Lomnicán december 2—3-a között mintegy 50 élvonalbeli sledzö jött össze Szlovákia minden részéről. Kétnapos konferenciát tartottak, ame­lyen megvitatták országunk sísportjának jelenlegi fontos feladatait. Több határozatot hoztak, melyek azt n célt szolgál­ják, hogy válogatott sí­előink lehetőleg célszerűbb edzésmódszerekkel készül­jenek fel a közelgő, Len­gyelországban és Francia­országban megrendezésre kerülő sívilágbajnokság 'küzdelmeire. A konferencia első nap­ján elméleti előadások szerepeltek műsoron. Más­nap Terezčák és Nemesszeghy állami edzők irányításával a természetben gyakorlatilag hasznosították az előadá­sok tapasztalatait. A Magas-Tátrában levő síközpontban nagy fontosságot tu­lajdonítanak a modern síelmélet gya­korlati átvételének, ezért nagy figyel­met szenteltek a valóban színvonalas előadásoknak. (ta) a csehszlovák csapat és gyorsan ve­zette támadásait. Szünet után a játék irama és színvonala is esett. A győztes csapat góldobói: Kernerová (5), Male­fová (4), Matéjíi (3). Lengyelország—Csehszlovákia 14:13 15:81. Férfi mérkőzés. A negyedik ta­lálkozón szenvedte el a csehszlovák válogatott első vereségét a lengyelek­től. Mentségére szolgál, hogy a bajnok Dukla Praha játékosai nélkül vette fel a küzdelmet. A lengyelek pompás haj­rájuknak köszönhetik győzelmüket. Győztes góljukat 10 mp-cel a mérkőzés befejezése előtt érték el. A csehszlo­vák csapat góldobói: Lukošík (3), Frollo (2), Karnold (2), Provazník (2), Djakov (1), Cičmanec (1), Hefman (1) és Černý (1). Válogatottunk az első félidőben 3:0-ra. majd 8:5-re vezetett. Szünet után a lengyelek 9:9-re egyen­lítettek. Még 3 perccel a mérkőzés be­fejezése előtt 13:12-re még a cseh­szlovák csapat vezetett, a hajrában azon­ban a lengyelek a maguk javára fordí­tották a küzdelmet. A Dukla nyerte a Csehszlovák Kapái Dukla Pralia—Dynamo Žilina 3:0 (3:0) Olomoucban, semleges pályán, kilenc­ezer főnyi közönség előtt vívta a két csapat a Csehszlovák Kupa 1961. évi döntőjét. A Dukla különösebb megeről­tetés nélkül, biztosan győzött. A gólok sorrendje: 2. percben Adamec, 14. perc­ben Jelinek, 24. percben Dvofük. Szünet után a Dukla mérsékelte az iramot, ennek ellenére is fölényben maradt. Jók: Kouba, Safránek, Novák, Dvofák, Adamec és Jelinek, illetve Lach és Marušin. pán a Slávia Brno felett tudta kihareoH ni a győzelmet. A két bratislavai csapat közül jelenleg vitán felül a Slávia Bra­tislava a jobbik. Szombaton ennek meg­felelően fölényesen győzte le a brnói Sláviát. Tegnap azonfran.it Spa-rtak Brno együttesével szemben alulmaradt, annak^ ellenére, hogy » mérkőzés elején még a ' Slávia vezetett. A PRÁGAI RA'NGADÚN a Sparta-k Praha Sokolovo—Slovan Prah* Orbis-találkozű magas színvonalú küzdelmet hozott. A fej-fej melletti küzdelemben egész az utolsó percekig bizonytalan volt a talál­kozó kimenetele. A Sokolovo szünet után néhänypontos vezetésre tett szert, s ezt az előnyét végig tartani tudta. Nagyon jó formáról tett tanúbizonyságot a Slá­via Praha együttese, mely a Spartak Žiž­kov felett — különösen a második fél­időben nyújtott jó teljesítménye követ­keztében — fölényes győzelmet aratott. A KELET-SZLOVÁKIAI EGYÜTTESEX közül a Jednota Košice sima vereséget szenvedett Ostraván. A hazai csapat az első perctől kezdve nagy fölényt har­colt ki, amit kosarakban is kifejezésre juttatott. Az Iskra Svit, a tavalyi baj­nokcsapat továbbra is tartja jó formáját és ebben a fordulóban is megállta a he­lyét. A NÖK CSOPORTJÁBAN két mérkőzésre került sor. Az Iskra Kyjov együttese a várakozásnak megfglelôen Hradec Krá­lovén biztes győzelmet aratott. Prešovon a Slávia a Spartak Pferov csapatát lát­ta vendégül. A hazai együttes kellemes meglepetéssel szolgálva fölényes győzel­met aratott. A forduló eredményei: férfiak: Slávia Rrno—Slávia Bratislava 45:98, Spartak Brno—Slovan Bratislava CHZjD 90:66, Spartak Sokolovo—Slávia Praha 77:55, Sparlak Žižkov—Slovan Praha Orbis 68:76, Lokomotíva Priavldza—Iskra Svit 51:75. Lokomotíva Karlovy Vary—Dukla Mariánské Lázné 82:72. NHKG Ostrava — Jednota Košice 90:65, Spartak Praha So­kolovo—Slovan Praha Orbis 67:62 (26:26), Spartak Žižkov—Slávia Praha 59:81, (26:34 J , Slávia Brno—Slovan Bratislava 79:70 (40:35), Spartak Brno—Slávia Bra­tislava 80:67 (36:33). Nők: Dynamo Hr. Králové—Iskra Kyjov 30:68 (12:32), Slávia Prešov-Spartak Pferov 68:48 (36:24). Brüsszelben a CsehszlovákU—Skócia világbajnoki selejtezőn egészen a hosszabbí­tásig ádáz harc folyt a ^g^őzelem megszerzéséért. Felvételünkön csaknem az egész skót védelem a ka'pu előterében igyekszik visszaverni a csehszlovák csa­tárok (nem láthatók) támadását. Connachan kapus térdcpállva figyeli Caidow (3-as) és White önfeláldozó küzdelmét. - (Foto — CTK) Mi újság a nemzetközi labdarúgásban ? Mikor és hol sorsolnak a VB-re? • A kupaküzdelmek menetrendje * December már nem a labdarúgás hónapja, a különböző nemzetközi díjküzdel­mek azonban meglehetősen rövidre szabják a haltidényt. Holtidény? Ilyen tulaj­donképpen nincs i£, hiszen a nyugati országokban tovább folyik a bajnoki kUz­deleitv, Dél-Amerikát sorra látogatják az Európai válogatott csapatok, megkez­dődnek a téli portyák, s ráadásul olyan élénk diplomáciai tevékenység folyik, hogy a labdarúgás most sem kerül le a lapok hasábjairól. Kiegyensúlyozott küzdelmek a jégkorong-figűbon Egy ponttal csökkent a vezető Slovan előnye • Csupán az RH Brno győzött fölényesen (ár) A tizenhetedik forduló küzdelmei nem eredményeztek jelentős változást a táblázaton. Egyedül a chomutovi együttesnek sikerült — meglepő győzelme foly­tán — javítani a helyzetén s a 8. helyre küzdötte fel magát. A chomutovi mér­kőzésen kívül mint meglepetést könyvelhetjük el a Kladno Jihlava elleni döntet­lenjét és természetesen az ostravai mérkőzést is. Hiszen az előző fordulóban a VŽKG biztos vereséget szenvedett a sereghajtő Litvínovtól s így az ostravaiak­nak kevés esélyük volt a kitűnő formában levő bratislavai csapattal szemben. A döntetlen ellenére a Síevan továbbra is biztosan tartja vezető helyét, hiszen a második helyezett Sokolavtól még mindig öt pont választja el. ződptt. Később a hazalak erősítettek. KÉTSÉGTELENÜL SIKERT JELENT A VŽKG DÖNTETLENJE A legnagyobb érdeklődés ezúttal a? ostravai találkozó iránt nyilvánult meg s nem indokolatlanul. Az ostravai sta­dion ezúttal — ebben az évadban első ízben — zsúfolásig megtelt, sőt jegy hiányában — rengeteg szurkoló kint­rekedt. A mintegy 14 ezer néző remek küz­delmet láthatott és kedvencei értékes dön­ts: leniének örülhetett. . Értékes volt, mert — a két csapat az előző fordulóban nyújtott teljesítményüket figye­lembe véve — csak a legvérmesebb szurkolók várták a hazai egvüttes sikerét. S ha nem ts százszá­zalékosan. de részben nekik lett igazuk, hiszen a Slovan elleni döntetlen az ost­ravai együttes számára kétségtelenül sikert jelent. A találkozp jóirainú, él­vezetes játékot hozott, bár a Slovan já­tékán érezhető volt a beteg Cernický hiánya. A vendégek az első harmadban gyorsabbak voltak ellenfelüknél és tech­nikásabb játékot produkáltak. Ennek ellenére az első harmad döntetlenül vég­gyorsabban és főleg • harciasabb szellem­ben játszpttak. Ekkor Dzurilának, a Slo- van kapusának volt alkalma bebizonyíta­nia kivételes képességeit. A döntetlen eredmény igazságosnak mondható. TOVÁBB TART AZ RH-SOKOLOVO PÁRHARC A táblázat második, harmadik és ne­gyedik helyezettjét eddig csupán egy pont választotta el egymástól. Mivel azonban a Jihlava döntetlenül játszott Kladnón, a Sokolovóval szemben most már két pont a hátránya. Az RH azon­ban továbbra is szorosan a prágai csa­pat nyomában halad. Ezúttal a litvínovi csapatot látta Brnóban vendégül és az állandóan szemerkélő eső, valamint a rossz jég ellenére a forduló legnagyobb­arányú győzelmét aratta. Az RH-ban Va­ňekon kívül valamennyi eddig sérüléssel bajlódó játékos helyet kapott. A forduló legnagyobb meglepetésével a Chomútov szolgált, mely a hazai pálya előnyét élvezve biztosan fektette kétváll­ra az ötödik helyezett Pardubicét. A So- kolovo Litomeficén vendégszerepelt és ismét jó teljesítményt nyújtva már az első harmadban bebiztosította győzelmét. A lorduló eredményei: TJ VŽKG—SLOVAN BRATISLAVA CHZjD 2:2 (1:1, 1:0, 0:1). Gólok: Kurovsky, Grabl, ill. Gábriš. Mihalec. RH BRNO—SZ LITVÍNOV 11:5 (4:4, 3:1, 4:0). Gólok: Fotsch, Andrt. Pantucek, 2—2, Mašláň, Skopal, Cerný, Ševčík, Ji­ŕík, ill. Zima 2. Kalina, Čechura, Riha. SPARTAK PLZEŇ—SLAVOJ C. BUDfíjO­VICE 5:3 (1:1, 2:1, 2:2). Gólok Simon 2, Štogr, Rehka, Pavlú, ill. Pejha 2, Cvach. VTŽ CHOMÚTOV— TESLA PARDUBICE 4:1 (2:1, 1:0, 1:0). Gólok: Kolár 2, Novot­ný. Volák, ill. Kokš. SONP KLADNO-DUKLA JIHLAVA 5:5 (2:3, 2 :1. 1:1). Gólok: Wimmer 2. Pospišil, Bartoš, Lidický, ill. Bukač 2, Šmid, Pryl, Svojäe. DUKLA LITOMÉfttCE—SPARTAK PRAHA SOKOLOVO 2:4 (0:2. 0:1, 2:1). Gólok: Hra­be, Ouŕednik, ill. Hejtmánek, Charouzd, Neveselý, Hevel. A bajnokság állása: 1. Slovan CHZjD 16 13 2 1 84:34 28 2. Sokolova 16 11 1 4 73:35 23 3. CH Brno ifi 10 2 4 87:51 22 4. Jihlava 16 ia 1 5 63:59 21 5. Pardubice 1« 8 2 6 66:58 18 6. Kladna tH 7 3 6 72:73 17 7. Plzeň 16 6 3 7 43:85 15 8. TJ VŽKG Ifi 5 4 7 49:51 14 9. VTŽ Chomulov 16 5 0 11 51:74 10 10. Litnmérice 16 4 1 11 62:86 9 U. C. Budejavice 18 2 4 10 64:90 S 12. SZ Litvínov 16 1 5 10 54:82 7 Az I. jégkorong-liga 17. fordulójának találkozóit már holnap (következő mu­sorral játsszák: Slovan CHZjD—Litvínov, Chomiitov—RH Urne. Pardubice—Kladno. Jihlava—Litoméfice. Sokolovo—Plzeň, České Budéjovice —VŽK6. A VILÁGBAJNOKSÁG tizenhatos döntő­jének már csak egy helye szabad. De­cember lö-á'n semleges pályán (Milánó­kan) kerül sor a Bulgária—Franciaország mérkőzésre, melynek eredménye tisztáz­za majd, hogy Európának ki lesz a ti­zedik képviselője a chilei világbajnok­ságon a Szovjetunió, Csehszlovákia, Ma­gyarország, Jugoszlávia, Anglia, Spanyol­ország, Olaszország, Svájc és a Német Szövetségi Köztársaság mellett. A Nemzetközi Lab­darúgó Szövetság zü­richi ülése eleget tett a chileiek kéré­sének és február 2-a helyett január 15-re tűzte ki a sorsolá­sát. A chileiek most azt jelentik, hogy a /Ov'^x'VI/' sorsolás időpontja " három nappal ké-— söbb, január 16-án w lesz. A sorsolással kapcsolatban a Magyar Labdarúgó Szövetség tiltakozást Jelentett be a FIFA-nál a sorsolás színhelye miatt. A magyarok szerint az alapszabályban egyáltalában nincs lerögzítve, hogy a világbajnokság sorsolását a rendező or­szágban kell megtartani és ezért azt kérik, hogy ne Santiago de Chilében, ha­nem valamelyik nyugat-európai fővá­rosban ejtsék meg a sorsolást, mivel nem ésszerű, hogy öt dél-amerikai ország előnyben legyen tíz európaival szemben. Úgy látszik, hogy a csoportmérkőzé­sek színhelyének kijelölésével is baj lesz. Dél-amerikai érdekeket akarnak ér­vényesíteni azzal, hogy sem Argentína, sem Brazília, sem pedig Chile nem kí­ván Aricában játszani, amely a főváros­tól 2100 km-re fekszik. Az európaiak va­lószínűleg azt fogják kérni, hogy sor­solják ki. mely csoport mérkőzései ke­rüljenek lebonyolításra Aricában. Az EURÓPA KUPABAN íebruár 28-ig A Vasas maradt az első helyen A Magyar Nemzeti Balnokság 16. for­dulójában a bajnok Vasas megőrizte egy pont előnvét az Oipesti Dózsával szemben. Eredmények: Vasas—Dorog 3:0, Újpesti Dózsa—Csepel 4:2, Tatabá­nya—Komló 3:2, Győr—Ferencváros 0:0, MTK—Szeged 2:2. Salgótarián—Honvéd 3:3. Pécs—Özd 4:0. A bajnokság állása 1. Vasas 16 11 2 3 39:18 24 2. 0. Dózsa 16 10 3 3 33:17 23 3. Tatabánya 16 9 2 5 28:17 20 4. Bp. Honvéd 16 7 4 5 33:23 18 5 Ferencváros 16 6 6 4 21:16 18 17 pont: Dorog MTK. 18 pont: Pécs. 14 pont: Őzd. Salgótarján. 12 pont: Komló. 11 pont: Győr 10 nnnt: Csenni és Sz«eed. A bajnokságot márciusban folytatják. A holland Hpesi^k a cselpá"cs világbajnok A Párizsban megrendezett csel­gáncs-világbajnokság az egyéni küz­delmekkel kezdődött. A világbajnok­ság III. évfolyamát 6000 néző tekin­tette meg. A versenyekben 27 orszás 57 legjobb versenyzője vetélkedett. Ez az első eset. amikor a cselgáncs VB-t Japán területén kívül rendezték meg. s ugyancsak most került sor a japán cselgáncs-bajnokok e SDortágban elfoglalt pozícióiának megdöntésére. A párizsi cseleáncs VB győztese ugyan­is a holland Geesink lett. akt kétvállra fektette a japán kétszeres világbajnok Koji Szont is. A harmadik helyet Koga foglalta el, aki Ucsi-mata Kim Hl Tai-t győzte le. Ä WVk ás 3 ŠDŕtiW h 1 2 3 4 5 6 7' 8 9 10 11 12 121x1x112 2 1 1 12 15 24 41 43 47 kell lejátszani a negyeddöntő mérkő­zéseit. A párosítás a következő: jűven­tus—Reál Madrid, Glasgow-Rangers— Standard Liege, Benfica—IFC Nürnberg, Dukla Praha—Tottenham Hotspur. £ cseh­szlovák bajnok mindkét mérkőzés idő­pontjául február végét javasolta az an­goloknak. A KUPAGYŐZTESEK KUPÁJA negyed­döntőjének sorsolását Budapesten így ej­tették meg: Dynamo Žilina— Fiorentina, Motor Jena és Allance győztese—Lcixoes, Werder Brémen—Atleticc Madrid, Újpesti Dózsa—Dunfermline. A keletnémet és lu­xemburgi kupagyőztes mindkét mérkő­zésére az NDK-ban kerül sor, mivel eh­hez a luxemburgi együttes is hozzájá­rult. A žilinai Dynamőnak az olasz liga egyik élcsapata lesz az ellenfele, amely a bécsi Rapid ellen elért 3:1 és 8:2 ered­ményeivel jutott a negyeddöntőbe. A ži- linaiaknak február 28-ig kell megmér­kőzniük az olasz csapattal. A negyed­döntőben nem szerepelhet üávid és Hor­váth, akiket az Olympiakos elleni mér­kőzésen a játékvezető kiállított. A KÖZÉPEURÚPAI KUPA Idei döntőjé­be az olasz FC Bologna és a csehszlo­vák Slovan Nitra került. Szombaton a két ország labdarúgó vezetői Bécsben tárgyalásokat folytattak a döntőmérkő­zések időpontjáról. A megállapodás való­színűleg az lesz, hogy február 21-én Nit­rán, március 7-én pedig Bolognában ta­lálkozik a két csapat. Az INTERLIGÄBAN nyolc ország 32 csapata közül két csehszlovák és két holland együttes jutott az elődöntőbe. Itt a párosítás a következő lesz: Baník Ostrava—Feyenoord, Slovan Bratislava— Ajax Amsterdam. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA HVIEZDA- Kilencedik kör (jugoszláv) 15.30, 18, 20.30, PRÁHA: Alba Regia f magvar) 10.30, 13.45, 16, 18.30, 21, METROPOL: Teréz (cseh) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Vadállatok a fedélzeten •szovjet) 15.'45, 18.15, 20.45, TATRA Pik­nik (USA) 15.45, 18.15, 20.45, MIER: Volt egyszer egy cseh muzsikus (cseh) 16, 18.30, Aru Catalániának (NDK) 21, PALACE: Fűre lépni szabad (magyar) 22, DUKLA: 1943 hosszú éj­szakája (olasz) 18. 20.30, OBZOR: A kö­peninki kapitány (NSZK) 18, 20.30, MÁJ: Tiszta égbolt (szovjet) 18. 20.30, STA- LINGRAD: Emberek a hídon (szovjet) 17.30, 20, MLADÝCH: Utazás Pekingbe (kínai) 15.30. PARTIZÁN: Keresztesek II. rész (lengyel) 17. 19.30, SLOVAN: Malva (szovjet) 15.30, 18, 20.30, NÁDEJ: Amit az utca mesél (szovjet) 19. A KOŠICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN Vadallatok a fedélzeten (szovjet), TATRA: Háború és béke I. rész (USA), DUKLA: Processzió (cseh), PARTIZÁN: Támadáá a sztyeppén (szovjet), ÚSMEV: Csodatevő (szovjet). A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Carmen (19). ÚJ SZÍNPAD: Tűzijáték (19). A KOSlCEl ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Fehér kór (19). HOLNAP: Az el­adott menyasszony (19). A televízió »nns«ra! Bratislava: 18.00: Klasszikusok króni­kája: Ján Paiárik életművéről. 18.30: Telesport. 19.00: TV-híradó. 19.30: Cseh­szlovákia 1961. A Kelet-Szlovákiai Ke­rület. 20.00: Gerd Oelschlegel: Egy a hét közül, TV-játék. 21.10: Hangverseny. 21.30: TV-híradó. Reggel borús idő, eső. A nap folyamán északnyugat felől változó felhőzet, zi­vatarok várhatók Hűvösebb lesz, mint eddig. A nappali hőmérséklet többnyire 4—7 fok körül, a hegyekben erős nyugati, északnyugati szél. £ ff^'t-Ä^ Ä Ä^ÄÄÄ Terjeszti ľÄ S^l KÄ ^ňSfSSN.Bi ^vda. Szlovákia Kommunista Plrtj. K5*póttti Bizottságnak kiadóvállalata, Bratislava. K. 2 2. 1164 5

Next

/
Thumbnails
Contents