Új Szó, 1961. december (14. évfolyam, 333-362.szám)

1961-12-30 / 361. szám, szombat

Bor vagy víz? B ratislava vízgazdálkodása ez év elején ünnepelte fennállásának hetvenötéves évfordulóját Ez alkalomból az üzem Igazgatója, Jozef ZávadskV elvtárs, tájékoztatta a sajtó képviselőit a városi vízvezeték múltjáról, jelenéről és Jövő távlatairól. Az Onnepl évforduló olyan szerencsétlen időpontra esett, ami šor Bratislava vízellátásában — a Duna szokatlanul alacsony vízállása és a hideg miatt — komoly zavarok álltak be. A vízhiány okozta rossz közhangulat miatt Zôvodský igazgató kérte a sajtót, hogy az évfordulóról csak egyhetes ké­séssel Írjanak. Akkorra ugyanis már je­lezték Ausztriából a Duna szintjének emelkedését. , Beszélgetés közben szó esett arról is, hogy a város üzemei, gyárai nem egy esetben Indokolatlanul sok vizet fogyasz­tanak. Közben megjelent a ptncér és bort töltött Az egyik napilap szerkesz­tője kért szót. — Igazgató elvtárs, úgy hiszem sok vizet takaríthatnánk meg, ha a városi borüzem néhány napig nem kapna vi­zet. A pincér kezében megállt az Üveg. Az igazgató is megértette a célzást. Nem ls maradt adós a felelettel. — Életrevaló ötlet, csak... — S ennél a „csak"-nál arcán mosoly suhant él — Megtörtnéhetne, hogy a vízhiány ká­rosan befolyásolná a bortermelést Is. Bevallom, nagyon kelemetlen lenne, ha ennek következtében most önöket se tudnánk megvendégelni... Hogy lehet így írni? | Lopásügyben vizsgáltam kt egy pa­naszt. így kerültem össze régi nem látott jó ismerősömmel. Elbeszélget­tünk, közös emlékeket idéztünk. Köz­ben szóba került az újság és az új­ságírás ts. • — Nekem csak egy nem tetszik. Miért nem közöltök több bírálatot? Lehetetlen, hogy amiről írtok, minde­nütt minden csupa jó. Az embernek a sok dicsérettől a gyomra émelyeg. Tudod, a jóból ís megárt a sok... Nos, a kivizsgált ügyben Igazán semmi jót nem találtam. Mit volt mit tennem? Megírtam a sok rosszat. Hetek múltán újra összetalálkoz­tam ismerősömmel. — Olvastam a cikket — újságolta. — No? — Ne haragudj, de nagyon egyol­dalú, csupa negatívum. Hogy lehet így írni? Akad nálunk sok Jó ts. Ar­ról ls írhattál volna ... Na tessék! Tegyen eleget az ember az olvasónak ... Rosszul hiszi..; Molnár Barna olvasónk, a fitako­vói Kovasmalt öntödéjének csiszoló­mestere mondta el a következő ese­tet, amelyet csak részben módosítot­tunk. Olvasónk az egyik üzletben na­rancsot látott. — Kérek egy kilót... — Nincs. — Nincs? Hisz ott van a polcon. — Azt nem adhatom. A sógorom­nak tettem félre... — Szocialista kereskedelemben ső­gor ság-komaság ? Az elárusítónő nekirohant. — Az elvtárs talán úgy képzelt, hogy a szocializmusban már a roko­ni kapcsolatok is megszűnnek? Húsvéti torma Az egyik vidéki iskolába látogattam el. Késő délután érkeztem, csak a pedel­lus feleségét találtam az épületben. Ta­lálomra a Micsurin-kert felól kezdtem érdeklődni, gondolván, hogy egy Iskolá­ban mindenekelőtt a pedellus tud min­denről. Hát még a feleségei — Ah, nem sokat ér — legyintett. — Még az a csepp torma sem terem meg a húsvéti sonkához. A térjem éppen azt hajszolja most. Közönséges tormát 1 Hát Ilyen a ml Micsurin-kertünk ... » — Ds hát csak terem ott valami, ha torma nem ls? — Terem, terein, de nincs abból ne­künk semmi hasznunk. — ??? —Tudja, az ls rang szerint megy. Előbb az igazgató, azután a tanítók. Ne­künk mar nem is Jut. Pedig Igazán az én uram van legtöbbet a gyerekekkel . .. — És a terméssel?. Azzal mit csinál­nak? — Terméssel? Hát mit lehet a zöldség­gel csinálni? Megeszik. Nem kell a piac­ra Járni, itt meg mindig friss a zöld­ség. — Hát a'gyerekek? Azoknak semmi hasznuk belőle? — Dehogy nincs. Örülnek, ha nem kell bent ttlniök, ás földrajz helyett a kert­ben dolgozhatnak. Lám, a pedellus felesége valóban min­dent tud. Tömören felvilágosított a poli­technikai nevelés néhány Időszerű kér­déséről ... Miért olyan sok a baleset? Űj gépkocsivezetőnkkel mentem szolgálati útra. Nem tudom, szokás­ból-e vagy csupán bemutatkozáskép­pen, de kíméletlenül taposta a gáz­Hptti&lé'i pedált. A sebességmérő mutatója a kanyarokban is nyolcvan-száz között ugrált. — Jó ember, nem félelemből mon­dom, de minden kanyarban felkava­rodik a gyomrom ... — Szokás dolga — így Ô. — Ta­gyen ügy, mint ón: a kanyar előtt hunyja be a szemét... Gianni Rodari - Névtelen csillagok KERESZTREJTVENY * VÍZSZINTES 1. Az ŰJ Szó újévi kívánsága. 17. Szer­ző. 18. Muzsika. 19. Ünneplés, csehül. 20. Orvosi rövidítés. 22. Kifutó, küldönc, angolul ÍJ=y). 23. Helyhatározói rag. 24. N. F. 26. Becézett nöi név. 27 Vtsz­sza: kiejtett mássalhangzó. 28. Azonos magánhangzók. 30. Argentínai síkság. 33. Érc. 35 Helyhatározóí rag. 36. An­gol űrmérték. 37. 2 szó: zenekari dobos és serét szlovákul. 40. Az ókori rómaiak­nál Jupiter. 42. Csüng 43. Imber kever­ve. 44. Eledele. 46. Ütőkártya. 47. Emeli 48. Az órák szerkezetébe foglalt rubin, keverve, névelővel. 49. Mongol szeszes­ital. 51. Szlovákul itt. 52. Kötőszó. 53. Kevert rizs. 54. É. N. I. 55. Dráma. 56. Indulatszó. 58. Erre megy a Játék. 60. Kettős mássalhangzó. 61. Visszaható képző, szlovákul. 62. Vissza: ajkak szlo­vákul. 63. Kicsinyítő képző. 64. Arab atya. 66. Nyelvtant fogalom. 67. Közép­Olyan szép nevük van csillagképeinknek: Saturnus, Plútó, Sirius s az IkrekI De névszerlnt ugyan ki tudja mindet, mely millió fényt szép egünkre hintett? Vénus és Mars, itt Neptun, ott a Medve... ki ts tudná mind felsorolni rendre? S míg fényük fenn az égen szerteárad, mögöttük még sok milliónyin állnak. Gondolj ez ismeretlen csillagokra, mert nélkülük az égbolt nem ragyogna. Fordította: B. RADÖ LILI r egyik legkisebb részecskéje. 5. Enyém szlovákul. 6. Kiejtett mássalhangzó. 7. Az X. Vízszintes folytatása. 8. Vissza: mutató szócska. 9. Nem érdekli. 10. Ja­pán pénzegység (J = y). 11. Fűszer. 12. Kevert víz. 13. A maláj-pollnézial kultúra szerint sérthetetlen dolog. 14. Vissza: régi magyar űrmérték, középső betű kettőzve. 15. Tagadó szócska. 16. A své­dek, dánok és norvégek legkisebb pénz­egysége. 21. Húst tartósít. 23 Maláji nádfajta. 25. A római mitológiában a szerencse Istennője. 27. Gounod operája. 29. Gonosz németül. 30. Fennsík a Hima­lája vidékén. 31. P. II. 32. Dagály, ékezet­pótlással. 34. Jókai egyik regényalakja. 35. Fölé. 36 Ismeretterjesztő zsebkönyv. 37. Egyik legújabb nagysikerű szovjet film. 38. A függőleges 7. befejezése, a nyíl irányában. 39. Agyarak szlovákul (l=y). 41. Független és cselekvő képes­ségében nem korlátozott. 43. Erbel (örö­kös németül). 45. Női nev becézve. 48. Lomb németül. 50. EAK szlovákul (Egye­sült Arab Köztársaság). 57. Leoncavallo ismert operája. 59. Vércsatorna. 62. Két szó: A Nóra dráma írója, és legelő (y = l). 63. Vesztegzár, közh. Idegen szó­val. 65. Férje. 68. L. N. 69. • Falusiasan bácsi. 71. Ivóvizet ad. 73. Keverten bon. 74. Érc. 77. Kót szó: hivatal és bennün­ket németül. 78. Törökorsaígl város. 80. A 9 múzsa egyike, a színészet istennő­je. 82. Fémlap. 84. Alá, 85. Olasz névalS. 87. Lengő, keverve. 88. Vissza: ....la, kanadai városka. 89. Erő szlovákul. 90. Jana keverve. 92. Gina, keverve. 93. Vissza: silány folyadékra mondjuk — fon. 94. Katonai alakulat. 96. Római, mássalhangzók nélkül. 98. S. T. 100. Utó­irat rövidítése. 101. Azonos 99. függőle­gessel. TUDNIVALÓK európai folyó (e = a). 70. Azonos 28. vízszintessel. 71. Zene- vagy énekegyüt­tes. 72. Bűvészet szlovákul, ékezetpót­lással. 73. Vissza: népfaj. 75. Kerget, franciéul, fonetikusan. 76. Kevert haj. 77. Ügynök németül. 79. Carmen szer­zője. 81. Tudomány. 82. L. M. B. 83. Léggömb. 86. Forrón más szóval, kever­ve. 88. Pénzhelyettesítő játékpénz név­elővel. . 91. Régen középiskola volt. 92. Peter Jllemnický egyik műve. 95. Albe­teg. 97. Kukoricakása 98. Szokás közh. idegen szóval. 102. Szophoklész egyik híres tragédiájának hősnője. 103. Mu­tasd, szlovákul, fonétlkusan 104. Az ókori római mitológiában az Igazság Is­tennője. 105. Bölcsészeti kifejezés, a magyar szubsztancia. FÜGGŐLEGES 1. Tudósítás, üzenet 2. Szlovákul, he­lyett. 3. Fog, szlovákul. 4. Az anyagok Beküldendő a vízszintes 1., valamint a függőleges 7. és 38, Megfejtés legké­sőbb 6 napon belül. A címzésnél tüntes­sék fel: „KERESZTREJTVÉNY". A meg­fejtéseket lehetőleg levelezőlapon szíves­kedjenek szerkesztőségünk elmére kül­deni: Oj Szó, Bratislava, Gorkého 10. A helyes megfejtők között minden héten 5 könyvet sorsolunk ki. Legutóbb közölt keresztrejtvényünk könyvnyertesei: Fazekas János, Bratisla­va, Góbis Árpád, VCelince, Henzély Ká­rolyné, Košice, Kmetzová Etelka, Košice és Galgóczy Ilona, Nitra. A helyes megfejtés: A szocialista tá­borral csak a józan ész s nem az erő álláspontjáról lehet .baszéLn: A könyvéket posfán^küldjük el. S"" 1 ilágvégi meseréten szikrázott a hógyémánt, mesepatak kéklő vize dideregve jéggé vált, mesebeli erdő fölött ezüstszálat szőtt a hold, és az erdő t f át alatt öregapó bandukolt. ilágvégi meseréten felhő alá bújt a hold, erdőszélen görnyedthátú öregapó bandukolt, aztán eltűnt, ködbeveszett elnyelte a hideg éf, s helyette a meserétről főtt egy vidám kislegény. O, ' ly nagy zsákot vitt a hátán, hogy az szinte földre ért óesztendőnk csudamódra mindenestől belefért, kuksolt benne, öröm, bánat, tízmillió miegymás a 'alolgatva, hetykén lépdelt zsákot hozott, jó nagyot, ahány nap van egész évben annyi boldog holnapot, tanuláshoz szorgos kedvet, szakkört, mozit, gombfocit, EYQIffllEKÖlOtáE KI LETT AZ ELSŐ ľ A falu tele volt gyerekekkel. — Mert nem a vasgyfijtésbe Sőt, még a közeli mezőre is ki- hoztuk, hanem szóltunk a szövet­merészkedtek, mert hiszen vas- kezet elnökének, hogy kl tudja gyűjtési hetet tartottak az Iskola- mióta rozsdásodik a határban egy ban. S mindenki első akart len- jó eke, s azonnal traktort küldött ni. érte. Persze, kissé haragos lett, Vége a gyűjtésnek. A jelzett de minket megdicsért a traktoro­ldőre jönnek a csoportok és je- sok, az agronómus és a gépész lentik az eredményt. Laci piros előtt, akik szégyenkeztek ls. Ezért © WKPftfE3ÉPk«TóWaH:3£P 1. A kezdőbetűket figyelembe vé­ve megfelelő rendszer szerint Ír­Játok egymás mellé függőlegesen az alábbi szavakat, s az így ka­pott egyik vízszintes sorból meg­tudjátok, mit kívánunk nektek: Elba, Lili, Atom, Fagy, Egon, Du­da, Grúz, Hajó, Jáva, Vet, Irén, Lett. f nyelvtan — egyes, számtan — hármascsupamosoly telet, nyarat pótvizsga, meg nyaralás. T ornaóra, osztálygyűlés szurkolás, meg felelés B Az ostoba krumplibrigád, táborverés, jóbarátság — nemkevés, hózivatar, langyos szellő, hideg eső, meleg nyár — minden, ami egész évben tovarepült, régen már. annak, aki dolgozik. Réten, kertben, házunk előtt szikrázik a hógyémánt, folyó habja, patak vize dideregve jéggé vált, messzejár az óesztendő, nem Jő vissza, köddé lett, vidám dallal köszöntjük az örömhozó Ofévet! arccal, fénylő szemmel jön és így szól: — Tanító elvtársi Mi elsők let­tünk volna, ha ... — és itt meg­akad. — No, mt baj? Ml történt? — faggatom a bizonytalankodó gye­reket. — A mezőn találtunk egy be­rozsdásodott hatos ekét . . . — És nem tudjátok, hogyan hozzátok be, Igaz? — vágtam La­ci szavába. — Már Itt ls van — vágta rá. Most már végképp nem értem, mi lehet a baj. Meg ls kérdem, hogy akkor miért nem lettek el­sők. farkas (Mongol mese) Réges-régen történt, hogy egy A farkas hallgatott a lóra és farkas az országúton disznót lenyalta róla az agyagot. Me­látott. Megörült neki, és azon- gln t nekikészült, hogy megegye. nyomban meg akarta enni. — Ne egyél meg engem, far­kas! — kérte őt a disznó. — Odébb -egy 16 beragadt az agyagba. Nem volna jobb, ha inkább azt ennéd meg? de a 16 ismét csak megszólalt: — A hátsó patámon valami írás van. Nézd meg már nekem, aztán megehetsz! Amikor a farkas a patáján Erra a farkas tovább ment, levő írást meg akarta nézni, a ló fejberügta, és elvágtatott. A farkas felhemperedett, és és a mondott helyre érve látja, hogy a ló valóban beleragadt az agyagba. Amikor meg akar- kí njéban" jajgatott, nyöszörgött" ta enni, megszólalt a ló: „ „ , „ , — Kellett nekem az ország­— Farkas koma, ha te en- . ...... .... ° „,,„„„„ ' ui útra mennem! Miért hittem én ?em meg akarsz enni, huzz ki . „ „. ' ,. kk 0 „„„KAI ,-,„„ 3 disznónak? Hát gazdája vol­iegalabb az agyagból, és ugy ö ' egyél meg tam én a lónak, hogy kihúztam Amikor° kihúzta az agyagból, a z agyagból? Hát anyja voltam a ló így folytatta: én neki, hogy lenyaltam róla - Ha mér mindenáron meg a z agV ag°t? Hát írástudó va­akarsz fenni, tisztíts meg előbb, gyok én, hogy el akartam ol­úgy egyél meg! vásni a patáján az írást? nem lehettünk elsők' — fejezi be elszontyolodva az én Lacim. Pedig hát Lactóknak sincs miért az orrukat lógatniok. BUDAI JÓZSEF A HANGYAK HÁLÁJA (KÍNAI MESE) W7 olt egyszer egy fiú, úgy hívták, hogy Lu (in. Messze lakott V a várostól, s amikor elérkezett a vizsgák ideje, jókor felkere­kedett. hogy idejében beérjeri az iskolába. Amint ment, mendegélt, nagy zápor kerekedett. Az esőzés megduzzasztotta az útját keresz­tező hegyi patakokat, s amikor odaért, azt látta, hogy a megáradt patakban egy egész bolyra való hangya vergődik, egyre távolabb sodródva a parttól. Bár nagyon sietős volt az útja, azt gondolta: nem hagyja nyomorultul elpusztulni a hangyákat. Nagy sietve le­• tört egy vesszőt, s bedugta' a vízbe. A hangyák j elkapaszkodtak a rögtönzött hidra, s valamnnyien partra jutottak. De amint meg­menekültek, márts eltűntek a szeme elöl. „Ej — gondolta magában Lu fing — igazán megköszönhették volna fáradozásomat". De azután nem törődött többé a dologgal, hanem folytatta útját. Idejében be is ért az Iskolába Nekiült a feladatnak, minden tudását összeszedve írt. Lgen ám, de az egyik szót hibásan írta. „Öröm"-et akart írni, de elfelejtette az ö betűre kitenni a pontokat. Így az „öröm"-ből „orom" lett, amt egyáltalán nem ugyanaz. De nem vette észre a hibát, s átnyúj­totta feladatát a tanítónak. Abban a szempillantásban honnan, honnan nem, ott termett négy hangya. A fiú nem akart hinni a szemének, oly csodálatos dolog történt. A négy hangya oda­telepedett a két o betű jölé, s az oromból egyszerre öröm lett. A tanító nem is vett észre semmit, s Lu fin kitűnőre vizsgázott. így hálálták meg segítségét a hangyák. S Lu Jin egyúttal megtanulta, hogy nagyon kell ügyelni a kiest pontokra is. fMOM Wzfaŕcľ Köszöntelek kedves Cjév, Köszöntelek minálnnkl Most is, úgy mint tavaly télen, Szeretettel várunk! Jöjj be hozzánk a jő maleg, Illatos szobába, Tedd rá Te is ajándékod Fénylő fenyőfánkra. Hozzál havat a gyerekek Nagy-nagy örömére, — S olyan „gyógyszert", amely őket Az ötöstől védje! Figyelmeztess kicsit, nagyot A múló időre. Hogy acélos, bátor szívvel Siessünk előre! Alakíts át minden rosszat, Nemesre és Jóra. S változtasd, majd kezünk nyomán Terveink valóra! Ad! az izzó nagy kohókba Szenet, lángot, ércet, S szülessenek napról-napra Fürge, okos gépek. Hozzál édes szüleinknek Erőt, egészséget, A mezőkre kövér bűzát, S virágot a rétnek. Hozz tizenkét szép hónapot, Gazdag őszt a nyárra, S békés, boldog esztendőt a Széles, nagyvilágra! 2j 4. 6 2. Ha helyesen megfejtitek ezt a rejtvényt a két vastagabb vonal­lal kihúzott függőleges sorból, megtudjátok, melyik nagy magyar költő születéséről emlékezünk meg január 1-én: 1 A magyar főváros egyik fele. 2. Szibériai folyó. 3. Antal beceneve. 4. Zúzd. 5. Az asztal része. 6. Líra kever­ve. (Beküldte: Kecskeméti Ottó, Velký Cetfn. 3. Hol a világ közepe? (Beküldte: Szívollcs Rozália, Biel) MÜLT HETI FEJTÖRŐNK MEGFEJTÉSE: 1. Sí, korcsolya, meséskönyv. HÁROM RAVASZ TALÁLÓS KÉRDÉS: 1. Tizenöt hét. 2. Hetvenéves. 3. Az eloltott négy gyertya marad meg, mivel a többi elég. KIK NYERTEK? Mjilt heti fejtörőnk helyes meg­fejtői közül könyvjutalomban ré­szesülnek: 1. Bokor Lajos. Šamorín, 2. Ko­váts Mária, Dun. Streda, 3. Bittér Esztike, Strekov, 4. Molnár Gyu­la, Trnovec n. Váhom, 3. Benyus Eielka, Horný Óhaj. Megfejtéseiteket az alábbi cím­re küldjétek: Oj Szó, Gyerifíekvl­lág, Bratislava, Gorkélo 10. JJJ SZ0 9 * 1961. december 3a

Next

/
Thumbnails
Contents