Új Szó, 1961. november (14. évfolyam, 303-332.szám)

1961-11-28 / 330. szám, kedd

Meglepetések a jégkorong-ligában Két ponttal növelte előnyét a Slovan • A Sokolovo vereséget szenvedett Chomutovban (k) A jégkorong liga XIV. fordulóiénak mérkőzéseit mér pénteken a Par­dubice—Jihlava-találkozúval kezdték. Ez volt a forduló legnagyobb meglepeté­se, mert a jihlavai együttes — melyet a szerdai, RH Brno elleni győztes ta­lálkozó nagyon kifárasztott — súlyos vereséget szenvedett (7:0) Pardubicén. A Kladno viszont csak 8:K ra tudta legyőzni a „nagyon lelkesen kBzdó budéjo­vicei csapatot. A bratislavai Slovan ismét győzött. Mivel azonban a Sokolovo nagy meglepetésre vereséget szenvedett Chomutovban, hat ponttal szakadt le az éllovas Slovantól. A táblázat érdekessége, hogy a második helyezett Spartak Sokolovótól a hatodik helyezett Kladnót csupán 3 pont választja ai, s így a jövőben hatalmas küzdelem várható a második helyért. A Slovan CHZJD ugyan már hat pont előnyre tett szert, azonban, hogy továbbra is az élen ma­radjon — ami végeredményben a bajnoki cimet jelentené — ezután is hason­lóan jól kellene szerepelnie, mint az eddigi fordulók során. Az elmúlt napokban hazai gyártmányú Tempo-tlpusú elárúsltó automatagépet helyeztek üzembe Prága egyik forgalmas helyén. Az automata küldetése — mind < nappal, mind éjszaka — a bevásárlás ] meggyorsításának biztosítása. Képünkön: ' az üdítő italt „árúsitó" automata. (J. Nősek — ČTK — felv.} ' CSEHSZLOVÁK TUDÖSOK tartottak elő- i adást a párizsi egyetemen. Hivatalos j meghívásra dr. R. Bystrický tanár és J dr. V Knapp tanár a nemzetközi jogról, dr. A. Dostál tanár és dr. F. Kafka tanár történelmi előadást tartott. HIĽEGHULLAM HATOLT BE KÖZÉP­KELETRE. Szíriában egyes helyeken több i mint egy méter magas hó esett, Török- ] országban a havazás több helyen meg­bénította a közlekedést. FRANCIA FESTŐK VILÁGHfRÜ KÉ- 1 PEI láthatók a közelmúltban kibocsá­tott új francia bélyegsorozaton. A milánói Cineteca Italiana a Pa- \ lazzo Realeben kiállítást rendezett i Sergej EJzensteln világhírű szovjet ] filmrendező rajzaiból, karikatúráiból, konsztümterveíből. SZÉLESVÁSZNÚ Oj MOZIT nyitottak i Dobranyban november 25-én. Köztársa­ságunkban ez már a 400. szélesvásznú j mozi. ELKÉSZÜLT A DREZDAI TELEVÍZIÓS ADÓTORONY TERVE. A 200 m magas vasbetonépítményben 2 TV adó és négy URH adó kaphat helyet. AZ OLOMOUCI PALACKY EGYETEM i új teoretikai intézetében megkezdő­dött a Csehszlovák Orvosi Társaság bírósági orvosi szakának IX. orszá­gos kongresszusa. MEGNYÍLT MOSZKVÁBAN A SZÖ­VETSÉG HÁZÁBAN a cseh és szlo­vák könyvek kiállítása, amelyen 300 J művészeti, szakmai és gyermekkönyv ( tekinthető meg. A NÉPI OROSZ NYELVTANFOLYA­MOK XIII. évfolyamán — a végleges I jelentések szerint 10 200 körben több 1 mint 122 ezer dolgozó tanulja az J orosz nyelvet. Az idén csaknem 4000 i szakmai tanfolyam működik. KILENC CSEHSZLOVÁK TUDŰS utazott i november 25-én a Szovjetunióba az irók j művészeti alkotásáról és egyéniségéről , rendezett tanácskozásra Moszkvába. A küldöttséget Július Dolanský, a Cseh­szlovák Tudományos Akadémia levelező tagja vezeti. NÉGY KISOROSZLÁN SZÜLETETT nem- | régen a debreceni Állatkertben. Az , oroszlánokat idomításra átadták a Cir­kusz és Varieté Vállalatnak. A KÖZÉP-CSEHORSZÁGI KERÜLET-! BEN az új televíziós adó üzembehe­lyezésével lényegesen megjavult a te­levíziós műsorok vétele. A kerület­ben már 151000 televíziós előfizető i van. HÁROM DARAB 4000 ÉVES FEJSZÉT I lopott a betörő a hellbronnl történel­mi múzeimból. A JAPÁN SZAKSZERVEZETI FŐTANÁCS 1 (Szohio) küldöttsége pénteken a Közpon- j ti Szakszervezeti Tanácsba látogatott, ahol Václav Koukol titkár fogadta a fő- i tanács tagjait. A NYUGAT-SZLOVÁKIAI BlRŰVÁLASZ- ] TÁSOKAT irányító kerületi bizottság i e napokban értékelte a választás előtti 1 kampány II. szakaszának eddigi eredmé- 1 nyeit. A ZENEI ÉS SZÍNHÁZI ÜGYNÖK-] SÉG jelentése szerint december hó-1 napban 8 államban vendégszerepel- ] nek csehszlovák művészek. Hazánk- i ban ebben az időben 7 állam zene­művészei és énekesei vendégszere­pelnek. CHEB VÁROS MEGALAPÍTÁSÁNAK 900. \ ÉVFORDULÓJA ALKALMÁBÓL a Kerületi i Színházban november 30-án G. Barono­va szovjet zongoraművésznő ad hang- ' versenyt. HÁROM HÉTIG FRANCIAORSZÁGBAN 1 VENDÉGSZEREPELT Eva Bernátová cseh­szlovák zongoraművésznő. Hangverse­nyeit mind a közönség, mind a kritika nagy elismeréssel fogadta. E fordulóban a legnagyobb érdeklő­dés a chomutovl és a litpméricei mérkőzések Iránt nyilvánult meg. Mindkét helyen zsú­folásig megtelt a a stadion s a jelen­levők nem panasz­kodhattak. Chomutovban a szurkolók lelkes biztatásától kísérve Ismét bebi­zonyította a hazai csapat, hogy csak nehezen enged saját otthonából bajnoki pontokat elvinni. Ezúttal a szenvedő fél a Spartak Praha Sokolovo jó képességű együttese volt. A hazaiak lelkes Játé­kuknak és főleg pontos kapuralövésük­nek köszönhetik győzelmüket. A prágai csapat • összjátéka rossz volt, s így a hazai csapat játékosai támadásaikat már eleve mtegzavarták, aminek az lett a következménye, hogy a Sokolovo csa­tárai nehezen jutottak el a chomutovi kapuhoz és lövéseik ekkor is pontatla­nok voltak. A Chomútov győzelme tel­jesen megérdemeltnek mondható. Litoméficén a Slovan Bratislava CHZJD csak szívós és drámát küzdelemben tud­ta két vállra fektetni a Iígaújonc Duk­la együttesét. A hazai csapat harci szellemben és keménységben egyenran­gú volt a bratislavai együttessel, azon­ban játékosai pontatlanabbul lőttek ka­pura. A Slovan ezen a mérkőzésen is jó átlagcsapat-teljesítményt nyújtott s ennek köszönheti győzelmét. Brnóban a TJ VŽKG volt az RH ellen­A Jednota Košice kosárlabda-csapata 59:80 arányú vereséget szenvedett a leg­utóbbi fordulúban a Spartak Sokolovo együttesétől. Felvételünkön Brziak (Jed­nota) kosárra tör, Tomášek igyekszik megakadályozni. A háttérben Baumruk (11-es). (Foto: Berenhaut.) fele. A hazaiak minden tekintetben felülmúlták az ostravai csapatot és 'a várakozásnak megfelelően biztos győzel­met arattak. Plzeiíben született e forduló harmadik meglepetése. A hazai csapat nem tudta kihasználni fölényét és kénytelen volt megelégedni a döntetlennel. A nem va­lami érdekes mérkőzésen mindkét csa­pat tagjai nagy hibaszázalékkal játszot­tak és pontatlanul titöttek kapura. Csak kevésen múlott, hogy a vendégcsapat nem szerezte meg a győzelmet. A talál­kozó eredményei: DUKLA LITOMfiftlCE— SLOVAN BRA­TISLAVA CHZJD 4:6 (1:2, 2:2, 1:2), Gó­lok: Hrabje 2, Havel, Kuna, ill. Golonka 3, Bárta 2, Kordiák. VT2 CHOMÚTOV—SPARTAK PRAHA SOKOLOVO 5:3 (2:2, 2:1, 1:0). Gólok: Novotný 2, Koláf 2, Klíma, ÍM. Heitmá­nek, Charouzd, Adamec. RH BRNO—TJ VŽKG 6:3 (3:1, 1:1, 2:1V. Gólok: Jifík 3, Danda, Bubník, Sevčík, ill. Netoiička 2, Vlach. SPARTAK PLZEŇ—SZ LITVlNOV 1A, (0:0, 1:1, 0.0). Gólok: Táfiik, 111. Kluc. A bajnokság állása: A csehszlovák hegymászók az utóbbi években végérvényesen felküzdötték magukat a világ legjobban képzett hegymászói közé. Felvételünkön a cseh­szlovák hegymászók útban a Pik Scsurovszki felé 4300 méteres* Seldinszki glecs­cséren, mely a Szovjetunió legmagasabban fekvő gleccsere. (ta) 1. Slovan ChZJD 14 12 1 1 68:30 25 2. Sp. Sokolovo 14 9 1 4 64:31 19 3. CH Brno 14 8 2 4 71:43 18 4. T. Pardubice 14 8 2 4 62:49 3 8 5. D. Jihlava 14 9 0 5 52:50 18 6. SONP Kladno 14 7 2 5 65:63 16 7. TJ VŽKG 14 5 3 6 46:45 13 8. Sp. Plzeä 14 5 3 6 36:48 13 9. Litoméfice 14 4 1 9 58:84 9 10. VTZ Chomútov 14 -1 0 10 43:67 8 11. C. Budéjovice 14 1 4. 9 53:83 6 12. SZ Litvínov 14 0 5 9 45:70 5 Verhovina Uzsqorod— Prešov 2:2 (0:1) A Kárpát-Ukrajnában vendégszereplő Tatran Prešov labdarúgó-együttese első mérkőzését Uzsgorodban Játszotta, ahol a Verhovina együttesével 2:2 arányú döntetlent ért el. A gólokat Dikavec, Asztalos, 111. Pavlovics és Martinček szerezték. Gabčíkovo az élen A Dunajská Streda-1 Járás másodosz­tályú labdarúgó-bajnokságának őszi küz­delmei befejeződtek. Az őszi elsőséget Ünnepélyes sportakadémia Kráfovský Chlmeceu a sport- és társadalmi egyesületek a csehszlo­vák—szovjet barátság hónapja ün­nepségeinek keretében sportakadé­miát rendeztek. A sportünnepség első része a Košice és Kráf. Chlmeci vörösspor­tolók labdarúgó-mérkőzésével kez­dődött, mely a hazai csapat 4:2 ará­nyú győzelmével ért véget. Az ün­nepség fénypontfán, az akadémián alap- és szertorna számokkal fellép­tek a proletár testedző egyesület volt tagjai. Nagy lelkesedéssel jutalmazta a közönség az idősebb generáció fér­fiainak korlát- és a nők spartakiád alaptoruaszámait. Az egész estet be­töltő akadémián felléptek még a ko­šicei Lokomotíva fiatal tornászai, s nagy sikert arattak a lányok alaptor­na és torna-, valamint a fiúk akro­bata számai. A műsor befejezése után a Kráf. Cblmec-i elvtársak vendégül látták a košicei tornászokat és elbeszél­gettek a régi harcos évekről, jelen feladatokról és a nagyszerű távlatok­ről. A jól sikerült sportakadémia bizonyára segítségére lesz a Kráľ. Chlmec-i sportolóknak abban a szán­dékukban, hogy a labdarúgás mellett megteremtsék a tornászszakosztályt M. S. Gabčíkovo együttese szerezte meg. A táblázat állása: 1. Gabčíkovo 13 10 0 3 37:12 20 2. Zl. Klasy 13 8 2 3 32:16 18 3. Dun. Streda B 13 8 2 3 25:12 18 4. Hrobgňovo 13 7 2 4 28:24 16 5. V. Blahovo 13 7 2 4 20:25 16 6. Lehnice 13 6 3 4 25:24 15 7. Samorín 13 5 2 B 23:18 12 8. Janíky 13 5 2 6 16:18 12 9. Or. Potôň 13 5 1 7 24:22 11 10. Hor. Potôň 13 4 3 6 23:29 11 11. Topolnlky 13 4 3 6 19:25 11 12. Michal n/O. 13 5 0 a 23:29 10 13. Medvedov -13 4 0 9 17:33 8 14. Štvrtok n/O. 13 1 2 10 10:35 4 Bratislavában játszák az MTK—Lipcse találkozót Mint ismeretes, az MTK—Lipcse lab­darúgó-mérkőzést — a Vásárvárosok Kupájáért — eredetileg november 29-én kellett volna Játszani. Mivel azonban ekkor rendezik Brüsszelben a Csehszlo­vákia—Skócia VB selejtező-mérkőzést, a két klub veztősége úgy határozott, hogy a mérkőzést egy nappal későbbre halaszt­ják. Ennek értelmében a nemzetközi mérkőzésre november 30-án, csütörtökön a bratislavai téglamezei stadionban ke­rül sor 13.30 órai kezdettel. • Torino: Az FC Torino együttese beleegyezett abba, hogy Denis Law, a klub skót csatára részt vegyen a Cseh­szlovákia—Skócia labdarúgó VB selejte­ző-mérkőzésen. .V.VMV.V.VAV.V.V.WAV.VAV 1W.V.VA\WAWWW A fehér sport pionírjai között • • • Nemrég még vígan pattogott a fehér labda, most azonban már 'végérvényesen tokukba kerültek az ütők, elnéptelenedtek a teniszpályák. Ebben a sportágban is ugyanúgy, mint a többiekben, fontos szerepük van az utánpótlás nevelésénél az önkéntes edzőknek, • akik pusztán a sport iránti szeretetből — szabadidejüket feláldozva — foglalkoznak a fiatalokkal. Ilyen lelkes sportember Fancsovics Károly, akit a nyári évadban naponta ott találunk a plonirkert teniszpályáján, amint a fiatalokkal foglalkozik. Vele beszélgettünk az edzőkérdésről, valamint e szép és érdekes sportág kSlönféle problémáiról. — Halottuk, hogy nemrég edzőtanfo­lyamon vett részt? — Ma már ott tartunk — válaszolt, mély megelégedéssel a hangjában Fan­csovics edző, hogy a teniszutánpótlás nevelésére is gondot fordítanak. Ennek tulajdonítható, hogy október 18—26 kö­zött Prágában másodosztályú edzőtan­folyamot rendeztek, Szyba, Burianek és Plocek állami edzők irányításával. A tan­folyamra mind a 10 kerfllet három-há­rom résztvevőt küldhetett. Mivel a ke­let-szlovákiai kerületből csupán egy(l), a košicei Kascsák Gyula, a közép-szlo­vákiai kerületből pedig a Banská Byst­rica-1 Sýkora vett részt, így a bratislavai kerületből kívülem még dr. Klimo, Dy­mov, Miko, a komárnói Pásztor Pál és a pieštanyi Urban voltunk Prágában. A tanfolyam vizsgákkal zárult s meg­kaptuk a II. osztályú edzői minősítést. — Mióta foglalkozik a fiatalokkal? — Már 1950-ben kezdtem Partizánskén, de ott előítéletekkel fogadták működé­semet, ami természetesen kedvemet szegte. 1957-től ezután Bratislavában a Pionírok Házában a fiatal pionírok te­niszkörét vezetem. E körben bármelyik pionír jelentkezhet, amihez csak a szü­lök beleegyezése és a tanárok Jóváha­gyása szükséges. Az év elején 70-en Je­lentkeztek, de a létszám fokozatosan a felére csökkent. Kár, hogy eddig baj­noki küzdelmekben nem vettünk részt s anyagiak hiányában korlátozottak vol­tak lehetőségeink. Ügy hírlik azonban, hogy a CSTSZ városi bizottsága a Pio­nírok Háza mellett sportszervezetet szándékozik létesíteni. Ez nagyon okos gondolat és könnyen réghez vihető, hiszen a Pionírok Háza a teniszpályán kívül atlétikai, kézi-, kosár- és röplab­dapályákkal is rendelkezik. Az említettek ellenére aránylag ered­ményesen működtünk, hiszen rövid há­rom év alatt (ami bizony elég kevés idő egy teniszező neveléséhez) néhány te­hetséges játékost ,.adtunk" a Slovan CHZJD teniszszakosztályának. Hogy csak a legjobbakat említsük, például Fiséra Martin, aki tizenöt éves és nagyon te­hetséges, valamint a Táborská-testvérek, akikről remélem a jövőben még hallani fogunk. Az utóbbiaknál csak nagyobb lelkesedés és a teniszezésre való sza­kosítás hiányzik, hogy ne forgácsolják szét erejüket. — Milyen terve­ket kovácsolnak? — Szeretnénk Vo­Jáček edzőtársam­mal élénkebbé tenni a szakosztály éle­tét. Ez ér szeptem­berében Samorínon vettünk részt hírverő mérkőzésen, amivel hozzá akarunk járulni a helybeli teniszsport felélesztéséhez. A Jövő­ben hasonló hírverő versenyeket terve­zünk Dunajská Stredán, Stúrovón és Ko­márnóban. A Pionírok Háza ugyan meg­téríti a technikai felszerelésre, (labdák, ütők húrozása, stb.) költött összeget, útiköltségre azonban nemigen telik. Sokat várunk a CSTSZ Jövő évi második kongresszusától. A jövőben szeretnénk elérni azt, hogy a fiatalok oly lelkiismeretesen látogas­sák az edzéseket, mint azok, akik rend­szeresen látogatják a zongora-, vagy ba­lettórákat, Pályánk itt van a belváros­ban, így gyalogszerrel is rövid Idő alatt megközelíthető. Eddigi néhány éves mű­ködésünk alatt világot rengető sikere­ket ugyan nem értünk el, de számos fiatallal megkedveltettük a teniszezést, s így kellemes órákat tölthettek kö­rünkben. Remélem azonban, hogy az el­következendő évek során lényegesen aktívabbak lehetünk, ami azután ered­ményeinkben is megmutatkozik majd. —ár. 9 Az edzőtanfolyam résztvevői a klamov­kai fedettpályán. A Slovan Nitra Olaszországban A Slovan Nitra labdarúgó-egySt­tese tegnap elutazott Olaszország­ba, ahol holnap az FC Udinese ellen játszik KK-mérkőzést. A ta­lálkozót a magyar Sramkó vezeti. A küldöttségben a következő játéko­sok koptak helyet: Padúch, KubaSka, Istók, Kisy, Osíica. Staník, Koník. Ha­lász, Putera, Hrnčár, Pucher, Navrátil, Dobay, Durek, Bachratý. A csapat edzője Bučko. Az első találkozón, Nitrán a Slovan 4-.3 arányú győzelmet aratott. Ameny­nyiben a visszavágón az olaszok csak egy gólkülönbségű győzelmet aratnak, kétszer 15 perces hosszabbításra kerül sor. Ha a hosszabbítás alatt sem sike­rül egyik együttesnek gólt elérnie, a továbbjutást sorsolás útján döntik el. • Nové Zámky: TJ Nové Zámky^ Slovan Bratislava ChZJD „A" 2:2 (1:1). Gólok: Balážik, Sevcsik, Ponesz és Obert­1000 néző előtt vezette Augustín. A BRATISLAVAI MOZIK MOSORA: SLOVAN: Feltámadás (szovjet) 15.30, 18, 20,30, HVIEZDA: Megbilincseltek (USA) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Aíba Regía (magyar) 10.30. 13.45, 16. 18.30, 21, METROPOL: 1943 hosszú éjszakája (olasz) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Vadállatok a fedélzeten (szovjet) 15.45. 18.15, 20.45, TATRA: Keresztesek II. rész (lengyel) 15 45. 18 15 20 45. PALACE: Teréz (cseh) 22, MIER: A törvény az törvény (francia) 16. 18.30, A Titanic végzete (angol) 21, DUKLA: Ballada a katonáról (szovjet) 18. 20.30, OBZOR: Emberek a kameránál (cseh) 18, 20.30, MÁ): Az Igazság karja (angol) 18, 20.30, STALINGRAD: Szilveszteri puncs (NDK) 17.30, 20, PARTIZÁN: Nyikita Szergeje­vics Hruscsov (szovjet) 17, 19.30, NÁ­DEJ: Tiszta égbolt (szovjet) 19, MLA­DÝCH: Ali baba és a negyven rabló (szovjet) 15.30, ISKRA: Két vallomás (magyar) 17.15, 19.45, ZORA: A Kutná Hora-i szüzek céhje (cseh) 17.38, 20, POKROK: Tllske (szovjet) 17.30, 20. A TATRA REVÜ MŰSORA: Haflö, ttt Föld (20.30). A KOSICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Júniusi napok (cseh), PAR­TIZÁN: Hosszú az út hazáig (magyar), ÜSMEV: A régi Berjozovka vége (szov­jet), TATRA: Akinek meg keli halnia (francia), DUKLA: A salemi boszorká­nyok (német). A BRATISLAVAI SZÍNHAZA* MOSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: A kormányzó ha­lála, a varsói Tetr Polski előadása (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Irkutszki törté­net (19), ÜJ SZÍNPAD: Nehéz Borbá­la (19). ZENEI SZÍNHÁZ: Az Irodalmi Színpad műsora (19.30). A KOSICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MOSORA: Ma: Hamupipőke (19), Holnap: És lőn világosság . .. (19). A KOMÁRNÖI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: SELICE: Három szegény szabólegény (19.30), GBELCE: Nem olyan világot élünk (19.30). A televízió műsora: Bratislava: 17.30: Tanuljunk oroszul! 18.10: Ifjúsági adás. 19.00: TVliíradő. 19.30: Bíróválasztások előtt. 20.00: Balla­da a katonáról, szovjet film. 21.25: Köz­vetítés a Nové Mesto nad Váhom-i gépe­sítési és automatizálási kutatóintézetből. 21.55: A nap visszhangja. Budapest: 17.30 Iskolások műsora. 18,40 Kisfilmek. 19.00: Csárdások. 19,30: TV Híradó. 19.50: Felnőtt játszótér, szatirikus TV műsor. 21.00: Telesport. 21.25: Vigyázat, mázolvaI KisfilmI 21.45: Hlrek és a TV Híradó ismétlése. Reggel helyenként köd, a nap folya­mán borús idő, helyenként eső. A reg­geli hőmérséklet 4—2, a délutáni 8 fok körül. Gyenge nyugati szél. „OJ Szó", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti ä szerkesztő bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava Gorkého ti. 10. sz. Telefoni 537-16, 512-23, 335-68, 508-39, - főszerkesztői 532-400. - titkársági 550-18, — sportrovat! 505-29. Kladóhivatali Brat islava, Gorkého 8.. tetefoni 503-89. Előfizetési dij havonta 8.- Ki s. Terjeszti a Posta Htriapszolgáiata. Megrendelhető mlnden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomási Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava .

Next

/
Thumbnails
Contents