Új Szó, 1961. november (14. évfolyam, 303-332.szám)
1961-11-02 / 304. szám, csütörtök
A filmszínházainkban műsoron le- polgári illúziókat kergető humanista vő alkotásokat jellemezve nyugodtan tudós végzetes tévedésének törtéállíthatjuk, hogy néhány kiemelke- nete. Harcos felhívás ez az emdő, művészi rendezésével vagy ösz- beriség lelkiismeretéhez, hogy felszeállításával erős hatású film vi- rázza: nincsenek ködképek, hamis szi el a pálmát a többi átlagos al- ábrándok — állam, igazságosság, kotással szemben Három ilyen nem mindennapi filmet említhetünk: az olasz Visconti Rocco és fivérei című filmjét és Konrád Wolf nemzeti díjas rendező Mamlock professzor cícsak rideg valóság van, ez ellen pedig nem meddő pacífizmussal, hanem cselekvő harccal lehet védekezni. Nincs nagyobb bűn a harc feladásánál. Az eröszakot csak erőmű alkotását mint játékfilmeket, to- szakkal lehet legyőzni. vábbá a csehszlovák hadseregfilm kétrészes dokumentumfilmjét: Árulás detét örökíti meg a film. Mamlock és győzelem. Ezenkívül egy kínai professzor, az elismert zsidó szakháborús történet — Dolmányos sirály és hazai átlagfilmek: Zbynék Slovan Nitra—üdinese 4:3 (3:0) (h) — A KK labdarúgó-mérkőzés elődöntőjének első találkozóján a Slovan Nitra saját otthonában látta vendégül az FC Udlnese együttesét. Mivel a viszszavágót Olaszországban Játsszák, így már ezen a találkozón kellett a nitrai csapatnak kiharcolnia a továbbjutást. Az első félidőben úgy tűnt, hogy ez könynyen sikerül a Slovannak. Szünet után azonban a hazai csapat érthetetlenül kiengedte kezéből a kezdeményezést, aminek hajszál híján vereség lett a vége, s csak az utolsó percben tudták a végeredményt a maguk Javára fordítani. A mintegy 6000 nitrai szurkolfl tehát két különböző félidőt láthatott. Az elsőben a Slovan sokkal többet támadott ellenfelénél, aminek háromgólos előnyét ; | köszönhette. Az első gúlt a 8. percben A nácik uralomra jutásának kez- < • Hrnčár szerezte. A gól után a hazai . . nnndtln. Inn^IMn.n 1. 1 .... A együttes lendülete kissé csökkent, ennek ellenére a 14. percben — Koník beadásából — Pucber 2:0-n növelte a Brynych Minden korona jó című vígjátéka, Eduard Hofman Emberek a kameránál című filmje szerepeltek műsoron. A Rocco és fivérei című, FIPRESCI tekintély, a nagy humanista sebész | Sl0sa n előnyét, A 43. percben Kisy gőiaz abszolút „állam", „igazság' kö- 4 jávai a hazai együttes már 3:0-ra vedös fogalma nevében felveszi a küzdelmet az erőszakkal. De ez az állam, melynek nevében kitagadja kommunista fiát, Rolfot, ajtót mutat neki klinikáján, és az erőszakot díjjal jutalmazott olasz filmremeket megtestesítő SA-legények JUDE (zsi az idei dolgozók fesztiválja alkalmá- <jó) feliratú fehérköpenyben erőszak ból ismertettük. Az Árulás és győ- ------zelem című kétrészes mű, Pavel Háša és Ivo Toman összeállításában százakai kísérik haza otthonába. A humánum szellemében nevelt lányát kiüldözik az iskolából, Csak azért, zetett. Szünet után az olaszok nagy becs;; Műkorcsolyázó bemuta'ó a Teli Stadionban A bratislavai műkorcsolyázók nevét az országban jól Ismerik. Ez idén a Slovan Bratislava ChZJD műkorcsolyadunk nagy eseményeit örökíti meg. me rt „félvér". Mamlock nem teszi | szakosztályának tagjai első ízben pén Életoptimizmust sugároz, a boldog i e a fegyvert, mert mindvégig re n nDral n jövő reményét ébreszti az ember ben, miután végigvezeti a XX. század kálváriáján. A századelő kapitalista viszonyai, a húszas és harmincas évek neonfényű Prágája, a nagy •gazdasági válság — mindez híven tükröződik az összegyűjtött dokumentuanyagban. Azután következnek ménykedik „állameszményében". S amikor a cselező ellenség, akit klinikáján nagyratörő náci érzelmű asszisz- • I tense képvisel, lelkiismeretével ellentétben álló lehetetlent kíván tőle, rekapitulálva életét igazat ad az illegalitásban harcoló Rolf fiának, ő maga azonban csak az öngyilkossága szomorú, gyászos évek: a münche- ban látja az összetört reményeiből ni diktátum, a protektorátusi évek, kivezető utat. a háború. Sztálingrádi Mennyi min- Wolf filmjének valamennyi alakja den fűződik e névhez! Millióknak egy jól megmintázott külön emberi jelentett akkor életet, akik a náci fenevad karmai között remegtek életükért. Hosszú és nehéz volt az út a berlini Reichstagig, amelynek kupolájára a szovjet katona kitűzte a győzelem vörös zászlaját. S ez a győzelem, mely a ml népünknek is meghozta a szabadságot, örök jelképe marad a humánum győzelmének, melyben a világ békeszerető népei mindenkor reménykednek. ban, az „örök asszony feleségét Játszó Ursula Burg, a lányát, Ruthot alakító Doris Abesser. Igen bo-;; nyolult, de nem sematikusan kidolgozott szerep Inge Ruoff náci szimpatizáns, de emberiességét, józan Ité-1; lőképességét megőrző, a vér és a < > Friedrich Wolf haladó szellemű an- nemzet mítoszáról inkább divatból világ, mely nagyszerűen beilleszkedik a történet keretébe. Ilyen eredeti alak maga a professzor Wolf-,..,, . , ,,. . T T . „ ./.,, ,,(.*< • • tisiavai fellépés utan az együttes organg Heinz nemzeti díjas alakításé-,. S7átmnk ki l,^ bňz S városaiban tart maid teken, november 3 án mutatkoznak be a bratislavai közönségnek „Ami önöknek tetszik' című műsorukkal. Hoszszabb idő után fellép Divín többszö'rös Európa-bajnokunk Is, aki betegsége után lelkiismeretes edzésbe kezdett s az eljövendő évad előtt jól érzi magát. Érdeklődéssel várjuk majd Mrázková, Grožajová és Anderlová fellépését is. Sor kerül ezúttal Csorna Éva magyar műkorcsolyázónö vendégszereplésére is. A bemutató kezdete 19 óra. A braszágunk különböző városaiban tart majd bemutatót. Kantorek Japánban vendégszerepel tifasiszta német Író darabja negyedszázad távlatából sem vesztette el időszerűségét, sőt, soha sem volt olyan megrázó, mint éppen ma, amikor a fasizmus állatiasságát felismerő emberiség látja, hogy a múlt levert, de egészen meg nem semmisített erői újra felül kerekednek a bonni államban, hogy Hitler örökébe lépjenek. Wolf fiára, Konradra hárult az a feladat, hogy megfilmesítse apja remekét, a Mamlock professzor-t. A Mamlock professzor nem egyszerű egyéni tragédia, nemcsak a fecsegő orvosnő alakja Lissy Tempelhof játékában. L. 1. Dr. Pavel Kantorek, Csehszlovákia legjobb maratoni futója valószínűleg november 25-én utazik Japánba, hogy részt vegyen az asahi nemzetközi maratón! versenyen. Kantorek 1957 óta résztvevője az ismert japán maratoni J | futóversenynek. Első rajtja alkalmával ' £ a negyedik helyen végzett. Egy évvel • később ismét a negyedik volt, 1959-ben második, tavaly pedig ! lyen végzett. a harmadik heA szilveszteri jelenet (Jobboldalt) Wolfgang Heinz Mamlock szerepében. Megnyílt „A magyar könyv Csehszlovákiában című kiállítás 0 Bécs. A bajnokcsapatok Európakupájáért az Ausztria Wien együttese <,a tavalyi bajnok Beniíica Lissabon együttesével 1:1 (0:1), arányú döntetIlent ért el. A visszavágóra november (( X8-án Lisszabonban kerül sor. • Prága. A Dynamo Praha együttese szerezte meg az idei országos rugbyJ bajnoki címet a Spartak Praha AZKG együttese előtt. E napokban a Csemadok Nové Zámky-i helyi szervezetének újonnan épült kultúrházában ünnepélyes keretek között megnyílt a Szlovák Nemzeti Tanács iskola- és kulturális ügyi szakosztálya, a Csehszlovák Könyvkiadó és Könyvterjesztő Vállalat rendezésében „A magyar könyv Csehszlovákiában" című könyvkiállítás. A megnyitón Augustín Michalička, a Szlovák Nemzeti Tanács iskola- és kulturális ügyi megbízottjának helyettese és Lőrincz Gyula, a CsemaAz egyik moszkvai autójavító üzem munkásai és alkalmazottai megnyitották Moszkva első társadalmi könyvesboltját, ahol az üzlet vezetője és valamennyi elárusítója szabad idejében társadalmi munkában látja el feladatát. •h Az egyre gyakoribb műkincslopások miatt az egyik hollandiai városban elmarad a Monet-kiállítás, mert a magángyűjtők félnek képeiket a rendezőség rendelkezésére bocsátani. T* A Lipcsei Operaházban nagy sikerrel mutatták be Szergej Prokofjev Háború és béke című alkotását, amelynek szövegét Tolsztoj regényéből írták. dok Központi Bizottságának elnöke mondottak ünnepi beszédet. A.csehszlovákiai magyar dolgozók gazdasági és kulturális eredményeit ecsetelő, nagy tetszést aratott beszédeket, kulturális műsor követte. Az ízlésesen rendezett korszerű kiállításon több száz itteni és a közös könyvkiadási egyezmény keretében behozott szépirodalmi, szak- és politikai könyvet, 27 hazai kiadású tankönyvet, 50 magyarról csehre és 20 magyarról szlovákra fordított szépirodalmi művet mutattak be. Kiállításra kerültek olyan könyvek is, amelyek az üzletekben még nem kaphatók, és amelyekről a csehszlovák-szovjet barátság hónapja keretében a tömegszervezetek vitaesteket rendeznek. A kiállított könyvek többsége megvásárolható. A november 12-ig tartó kiállítást a rendezőség kulturális rendezvényekkel kapcsolja egybe. November 2-án a Csemadok helyi szervezete, november 4-én a Csehszlovák írószövetség magyar tagozata, november 8-án ismét a Csemadok helyi szervezete tart a kiállításon műsoros összejövetelt. Az írószövetség rendezte találkozón megjelennek a csehszlovákiai magyar írók is, hogy elbeszélgessenek az olvasókkal. A nagy érdeklődéssel várt kiállítást már a megnyitást követő első órákban számos Nové Zámky-i és környékbeli dolgozó megtekintette. (b) X iianiiiiiiaiiiuiiiiiiiniiiaiiiiiBiiiniMiitiiiiHiiiiiiiiiiiiliiiiiiuiiiiHiuiiisniHBHiiiiiiiiiKiiSflliiliiiiiiKiiiiiiBiiiiiiuiiiiiiitiiniiiaiii [ A BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Az eladott menyasszony (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Szemtől szembe (19), ÜJ SZÍNPAD: Nehéz Borbála (19), ZENEII SZlNHAZ: Ismert dallamok (19.30). A KOSICEI ÁLLAMI SZINHAZ MOSORA: MA: Nem közönséges nap (19), HOLNAP: Az eladott menyasszony (19). vággyal vetették magukat a küzdelembe, s mindjárt a 2. percben Serato góljával 3:l-re, majd a 9. percben — a Kisy kezezéséért megítélt büntetőből — 3:2-re szépítettek. Egy perccel később Beretti 3:3-ra egyenlített. Már-már úgy tűnt, hogy döntetlenül végződik a találkozó, mert az olaszok igyekeztek tartani a labdát, a játék iramát lassítani, Időhúzásra rendezkedtek be. A mérkőzés vége felé azonban a Slovan újítani tudott, s a győzelmet, valamint a továbbjutást jelentő gólt az utolsó percben szerezte meg. Navrátil kapu elé ívelt, ahol a kavarodásban Hrnčár hátravetődve ollózva a kapu felső sarkába lőtte a labdát. SONP Kladno— FC Bologna 1:2 (1:0) Mintegy négyezer néző előtt mérkőzött a kladnói együttes az FC Bologna csapatával a KK elődöntőjében. A kladnói csapat az első félidőben ugyan megszerezte a vezetést, de szünet után az olaszok magukhoz ragadták a kezdeményezést és végül megszerezték a győzelmet. A gólok a következő sorrendben estek: 13. perc Kadraba 1:0, 76. p Demertzer 1:1, 87. p Renna 1:2. Teremkerékpározóink az NDK ellen készülnek Szerdán, november 8-án a Spartak Praha Stalingrad tornatermében kerül sor a Csehszlovákia—NDK kerékpárlabda-találkozóra. A csehszlovák színeket a Pospišil—Svoboda-kettős, a német színeket a Stolz-testvérek képviselik majd. Az országok közti találkozó során a két ország műkerékpározói összemérik ' tudásukat. A Start Bratislava női kézilabda-együttese az utolsó fordulóban vereséget szenvedett az olomouci csapattól, s ezze elesett a 3. helytől. Képünk a mérkőzés egyik jelenetét ábrázolja. (Alexy felv.) Csehszlovákia B—NDK 3:2 A csehszlovák röplabdázók B-válogatottja Kirschauban 3:2 (15:12, 15:7, 6:15, 13:15, 15:8) arányú győzelmet aratott az NDK válogatottja felett. Együttesünk ezen a találkozón sokkal jobb teljesítményt nyújtott, mint az első összecsapás során. ISMÉT BONN... A Szpartak Moszkva labdarúgóegyüttesének november elején néhány barátságot mérkőzést kellett volna játszania az NSZK klubcsapatai ellen. A szovjet labdarúgóknak azonban nem adták meg a beutazási engedélyt. Az NSZK külügyminisztériuma tettét azzal indokolja, hogy nem teljesítették a vízum kiadásához szükséges feltételeket. A valóság azonban az, hogy ellenséges tettüknek politikai háttere van. Valószínűleg Bonnban valakinek nem tetszenek az NSZK és a Szovjetunió labdarúgóinak barátságos hagyományos találkozói. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: HVIEZDA: Rocco és fivérei (olasz) 14.30, 17.30, 20.30, SLOVAN: Árulás fis győzelem I.—II. rész (cseh) 14.30, 17.30, 20.30, PRAHA: Mamlock professzor (NDK) 10.30, 13.45, 16, 18.30, 21, METROPOL: Emberek a kameránál (cseh) 15 30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: A Kutná Hora-l szüzek céhje (cseh) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Mindenkit elér a végzete (angol) 15.45, 18.15, 20.45, MIER: Pénzt vagy életet (cseh) 16, 18.30, Alba Regla (magyar) 21, PALACE: Alba Regla (magyar) 22, OBZOR: Minden korona jó (cseh) 18, 20.30. MA): Szenvedély (olasz) 18, 20.30, STALINGRAD: Nagy azúrkék országút (olasz) 17.30, 20, MLADÝCH: Messzi utca (Szerjozsa) (szovjet) 15.30, PARTIZÁN: A nagy pénz (angol) 17, 19.30, NÁDEJ: Tizenkét dühös ember (angol) 19, DIMITROV: A negyedik (lengyel) 17.30, 20, BRIGÁDNIK: Jégparádé (osztrák) 19.30, PIONIER: Négyen Moanából [trancla) 20, DUKLA: Szilveszteri puncs (NDK) 18, 20.30, ISKRA: Emberek a kameránál (cseh) 17.15, 19.45, ZORA: Szonáták (spanyol) 17.30 20, POKROK: Rendőrök és tolvajok (olasz) 17.30, 20, OSVETA: A bérlő (spanyol) 17.30. A KOSICEI MOZIK MOSORA SLOVAN: öt tyúk és az ég (argentin), PARTIZÁN: Fapados szerelem (magyar), ÜSMEV: Éjjeli vendég (cseh), TATRA: Natália (olasz). A televízió műsora: Bratislava: 9,30: TV-érdekességek. 10,00: Előérzet, cseh film. 18,00: A sokarcú fér fi, szovjet film Arkagylj tajkinról 19,00: TV-híradó 19,30: TV-dokumentummüsor a szocialista országok gazdasági fejlődéséről. 20,00: Virta—Csejhan: Beláthatatlan messzeségek, TV-Játék. 21,35: Népszerű tudományos filmek. 22,05: A nap visszhangja. Budapest: 18,00: Kicsinyek műsora. 18,30: TV-híradó. 18,45: Beszélgessünk oroszull Nyelvtanfolyam haladóknak. 19,05: Sándor Iván: Két nemzedék. Közvetítés a Jókai Színházból. Kb. 22,00: Hírek és a TV-híradó Ismétlése. Éjszaka gyenge talajmenti fagyok; reggel ködös, a nap folyamán felhős idő esővel. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet 9—13 fok. Gyenge, majd mérsékelt nyugati szél. 203. sz. fejtörő. H. M. HUSE (Tijdskrift for Schack, 1918) Világos Indul és 2 lépésre mattot ad. (2 pont.) Ellenőrző jelzés — Világos: Kh6, Val, Bf3 és h4, Hd3, gy: b3, e4 [7 báb). Sötét: Kd4, Bg2, Fd7, gy: c3, c7, d7, e7 és g3 (8 báb). Javítva közöljük a múlt heti feladványt, melyben sajnálatos módon felcserélődött egy világos és egy sötét gyalogos (b3 111. c3-onl) — és így a sötét király sakkban álltI A megfejtés beküldésének határideje: november 11. Megfejtések az Oj Szó szerkesztőségének címére küldendők „Sakk" megjelöléssel. A helyes megfejtést beküldők között minden héten könyveket sorsolunk ki, továbbá állandó megfejtési létraversenyt vezetünk. A 202. sz. fejtörő (F. Gamage) helyes megfejtése: 1. Hb7ll Az t heti nyertesek: Eduard Guta, Košice, Komenského 69/A; Alex. Danlä, Handlová 1735/B-5. Közöljük a létraverseny állását a 210. sz. fejtörővel bezárólag. Az első öt megfejtő Jutalomban részesül és a továbbiakban 80—80 pontot leírunk eredményükből I 254 pont: CSORDÁS VALÉRIA, Luőenec, Safarikova 26. 252 pont: KYSUCKÝ JÖZSEF, VeTkf KrtíS, SidWSte 16. 242 pont: ABONY1 ENDRE PH. MG., Vojnice, FORMÁNEK JÖZSEF, Nové Zámky, Leninova 119, és KOPCSIK ISTVÁN, Roiňava, Nám. Baníkov 16. 241 pont: Kocsis István, Trnovec, 239 pont: Gaján józsef, Sp. Podhradie és Göbl Károly, Stos, 238 pont: Szakái István, Malí Raškovce. 229 pont: Korim József, Lučenec. 226 pont: Fukács Nándor, Veiké Dravce. 224 pont: Soltész Júl., Jelšava. 222 pont: Abosi András, Košice. 218 pont: Szarka Vince, Zemné. 213 pont: Antal Sándor, Bratislava. 212 pont: Fábry Jenő, Rožňava és Szabosl Tibor, Gem. Horka. 207 pont: Horváth Imre, Galanta. 200 pont: Moócz János, Lučenec, Ondrejčlk György, Nové Zámky. 198 pont: Szabó Antal, Levice. 193 pont: Kovács Bálint, Tajty. 187 pont: Kiricsi Lajos, Lučenec. 184 pont: Köteles János, Peder és Szakái Gábor, Malé Raškovce. 183 pont: Sántha Zsigmond, Lučenec, 182 pont: Mangera János, Levoči. 180 pont: Feješ János, Safarikovo. 172 pont: Czintel János, Rožňava és Sulik Aladár, Rím. Seč. 170 pont: Siska János, Plešivec. 166 pont: Fülöp Zsigmond, Slaný. 162 pont! Molnár Lajos, Bratislava. 158 pont: Kotmanik Pál, Mikušovce. 157 pont: Hauser Jenő, Moldava n/B. 156 pont: Bačinský Ladislav, Michalany. 152 pont: Borovský Bartolomej, Levoča. 150 pontt Sztranyovszky László, Balog n/lpl. 136 pont: Balázs István, Gem. Horka, Papp Géza, Matúškovo. 128 pont: Domok Imre, Mikušovce, Buday János, Vojnice. 124 pont: Gutta Zoltán. Gemer, Klszely Árpád, Jelšava. 122 pont: Oláh János, Hrhov és Méri Mihály, Dun. Streda. 120 pont: Gutta György, Gemer. 118 pont: Markhót Ilona, Ivánka pri Dunaji. 116 pont: Csincsik István, Simonovce és Bartók Ilona, Turňa n/B. 112 pont: Varga Ede, Ižop. 110 ponti Fukács Miklós, Filakovo és Solár Ján, Nitra. 108 pont: Barna István, Gem. Horka és Csáky Pál, Vojnice. 106 pont! Bernáth Tibor, Rožňava, Vass József, Ižop és Váczy Attila, Komárno. 102 pont: Ifj. Helnrich Sándor, Jasov. 100 pont: Benda Gyula, Brzotín. 98 pont: Bankó József, Ellášovce. 96 pont: Bangha Pál, Hrdoňovice. 92 pont: Pocsubay Géza, Betliar. 90 pont: Szabó Zoltán,' Horné Saliby. 89 pont: Hlavatý Sándor, Samorín. 84 pont: Novák Jenő, Jasov. 80 pont: Hlavatý Zoltán, Samorín és Kluch Miklós, Dun. Streda. 78 pont: Ádám Barna, Velký Blh'és Ing. Fritscher Ed., Komárno. A létraverseny állásának közlését következő rovatunkban folytatjuk I DELMÁR GÁBOR 9 Opava. A román jégkorong-válogatott Opavában vendégszerepelt, ahol a helyi együttessel szemben 3:3 arányú döntetlent ért el. A gólokat Harazim, Pospíchal, Doleží, 111. Ferencz 2, Szabó szerezték. • Bukarest. A Spartak Praha AZKG rugby-csapata Bukarestben vendégszerepelt, ahol a román válogatottal játszott edzőmérkőzést. A Spartak együttese jó edzőtársnak bizonyult. A találkozó a franciák ellen készülő román válogatott 20:9 arányú győzelmével végződött. • Liberec. Lokomotíva Liberec— Légia Warsava 2:3 (115, 16:14, 14:16, 18:16, 7:15). Barátságos nemzetközi röplabdamérkőzés. „OJ Sző", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti ä szerkesztő bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava Gorkího O. 10. tl. T»lef8til 537-16, 512-23, 333-68, 308-39, - főszerkésztől 532-20, - titkársági 550-18, - sportrovat! 505-29. Kiadóhivatal i Bratislava, Gorkéhó 8., telefoni 503-89. Előfizetés! díj havonta 8.- Kis. Terjeszti a Posta HírlapsTolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomási Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.