Új Szó, 1961. október (14. évfolyam, 273-302.szám)
1961-10-19 / 291. szám, csütörtök
Meg a nyuoofi újságírók is tapsollak... Mo&ikm f CTK) — Az SZKP kongreszsusdnak első napján az ülésezésen jelen voltak a kommunista pártok tudósítói, valamint a burzsoá sajtó és a nyugati hírügynökségek képviselői is. N. Sz. Hruscsov szavai a Szovjetunió rendíthetetlen békepolitikájáról, amelyek hatalmas tetszést váltottak kl a kongresszus küldötteiben, számos nyugati újságírót is tapsra késztettek. A tudósítók között a beszámolóval kapcsolatban „szilárdságról és biztonságról", „közvetlenségről és optimizmusról" beszélnek. Hruscsov elvtárs a hitetlenkedők címére, az írott beszámolót félretéve bejelentette, hogy a hónap végén befejezik a ballisztikus rakéták próbáit. A rakéták pontosságáról egyébként meggyőződhettek az amerikaiak is, akiknek hajói figyelemmel kisérik a próbákat. E próbák után a Szovjetunió kísérletképpen egy 50 millió tonna trinitrotoluol erejű bombát robbant fel. A százmillió tonna robbanóanyag erejű bombát azonban nem robbantfák fel, mert — mint Hruscsov elvtárs hozzátette — „itt nálunk is kitörné az ablakokat. bár igen meszsze robbanna. Adná az isten — mint a keresztények mondják —, hogy sohase kelljen ekkora bombát ledobnunk." N. SZ. HRUSCSOV BESZÉDÉNEK VILÁGVISSZHANGJA Feltárulnak a béke megőrzésének és a kommunizmus győzelmének távlatai AZ ENSZ-KÖZGYÜLÉS politikai bizottsága szerdán délután folytatta a vitát az atomfegyver-kísérletek betiltásáról és az általános leszerelésről. Szavazásra még nem került sor. (CTK) A moszkvai Lityera túrna ja Gazetában tegnap egy találó karikatúra jelent meg: a rajz a földgömböt ábrázolja, rajta sok-sok ember, mindegyik kezében újság, az SZKP kongresszusának anyagát olvassák. Az aláírás: A világ a kongresszus megnyitása napján. Valóban — nincs az a lap. amely — akármilyen elfogult is — ne lenne kénytelen foglalkozni a világraszóló eseménnyel. A kongresszus első napja után Hruscsov elvtárs beszámolóját ismertetik, kommentálják a lapok, erről nyilatkoznak a közéleti személyiségek. ETTŐL LELKESÜLNEK FEL KIVÁLÖ MUKASIKEREK ELÉRÉSÉRE a szocialista tábor országai dolgozóinak milliói. Hruscsov elvtárs beszámolójában behatóan foglalkozott a nemzetközi helyzettel, a Szovjetunió külpolitikájával. Nyugaton mindenekelőtt ez a rész váltotta kl a legnagyobb visszhangot. A Washington Star főleg azt hangsúlyozza, hogy Hruscsov a német kérdés békés megoldása mellett tör lándzsát. Több amerikai lap a legtekintélyesebb helyet szenteli a kongresszusi anyagnak. Az AP hírügynökség a szocialista tábor katonai erejét érzékeltető részt emeli ki, az UPI a idézi Hruscsov elvtárs szavait: „Ha a tőkések megtámadják a szocialista országokat és az emberiséget pusztító háborúba sodorják, ez utolsó tettük lesz.' Magyar könyvkiállítás Nové Zámkyban 'A Szlovák Nemzeti Tanács iskola- és kulturálisügyi osztályának s a Csehszlovák Kiadóvállalatok és Könyvkereskedések Szövetségének kezdeményezésére ez év október elején ünnepélyes külsőségek között nyílt meg a legutóbbi 10 évben hazánkban kiadott magyar könyvek nagyszabású kiállítása a Csemadok Nové Zámky-i új esztrád-termében. Valamennyi szlovákiai kiadóvállalat részt vett a kiállításon a magyar nyelven kiadott könyvek egy részével, ide számítva a cseh s a szlovák irodalmi alkotások magyar fordításait, másrészt a magyar nyelven megjelent művek cseh és szlovák fordításait is. A Csemadok mintegy 800 irodalmi alkotást mutat be a közönségnek. A könyvek túlnyomó része kapható lesz a kiállításon közvetlenül rendezett könyvvásáron. Hazánk magyar nemzetiségű lakosai — hála pártunk és kormányunk példátlan gondoskodásának — éppúgy részesülnek nemcsak anyagi, hanem kulturális javakban is, mint cseh, szlovák vagy ukrán nemzetiségű polgártársaik.. Magyar tannyelvű iskolák, színházak állnak rendelkezésükre, dal- és táncegyüttesek, érdekkörök, de különösen a Csemadok szervezetei teszik tartalmassá kulturális életüket. A magyar, nemzetiségű olvasók a legkülönfélébb jellegű irodalmi alkotásokban válogathatnak és ezt a tényt a Nové Zámky-i magyar könyvkiállítás — 10 évi könyvtermés szemléje — megcáfolhatatlanul be is bizonyítja. A Kiadóvállalatok és Könyvkereskedések Szövetsége ez alkalomból a Csemadokkal szorosan együttműködve kulturális műsorokat rendez, beszélgetéseket szervez íróinkkal, hogy elsőrendű kulturális esemény színvonalára emelje a könyvkiállítást. A kiállítás rendezéséről komplex módon gondoskdő Výstavníctvo n. v. dolgozói a legnagyobb hozzáértéssel járulnak hozzá a könyvszemle képzőművészeti hatásának kidomborításához s a rendezőség irodalmi s politikai tájékozottságáról tanúskodó figyelemmel válogatta össze a kiállításra kerülő alkotásokat. így tehát minden bizonnyal sok látogatója és nagy sikere lesz a Csehszlovák Szocialista Köztársaságban magyar nyelven kiadott könyvek e nagyszabású kiállításának. Tomecsko Irén, Bratislava A SZOVJETUNIÓ A GAZDASÁGI VERSENGÉSBEN GYŐZNI FOG. Az angol lapok ugyancsak a nemzetközi kérdéseket helyezik előtérbe, de a Financial Times, a Szovjetunió gazdaságának hatalmas előretörését sem hagyja figyelmen kívül. A konzervatív Daily Express „ÖRÖMMEL FOGADOTT HOZZÁJÁRULÁS A BÉKE MEGŐRZÉSÉHEZ" szavakkal kommentálja Hruscsov elvtárs beszámolóját. Az újonnan megválasztott nyugatnémet parlament első ülésén is kénytelenek voltak foglalkozni az SZKP kongresszusával. Gerstenmaier, a parlament elnöke is annak elismerésére kényszerült, hogy A SZOVJETUNIÖ KÜLPOLITIKAI KONCEPCIÖJA A BÉKÉRE ÉPÜL, s a tervezett gazdasági fellendülés elképzelhetetlen háború esetén. Gerstenmaier nem tudott ellent mondani annak a kitételnek sem, miszerint el- kell vetni a háborút, mint a vitás1 kérdések megoldásának módját. INDIÁBAN, OLASZORSZÁGBAN, ! SZÍRIÁBAN — mindenütt a világon a lapok első oldalain a „Szovjet kommunisták tanácskozása", „Kongresszus", „Hruscsov" szavakat találjuk. A szocialista tábor országaiban különösen nagy lelkesedéssel fogadták a kongresszus első napján elhangzott beszámolót. Bulgáriából a dolgozók ezrei, ÜDVÖZLŐ TÁVIRATOKAT, leveleket küldenek e kongresszushoz. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban, a városokban és falvakon gyűléseket rendeztek, amelyeken megvitatták a kongresszus jelentőségét. Űjabb sikeres rakétakísérletet hajtott végre a Szovjetunió A jílovicet EFSZ-ben (nijugat-csehországi kerület) óriási talajjavító ekével végzik a meliorációs munkákat. Négy ilyen nagy eke dolgozik a kerületben. Súlyuk egyenként három és fél tonna, magasságuk 350 cm. Foto: Jozef Falta (CTK) ben folytatják a rakéták kipróbálását. Csupán a demokratikus erők egysége fékezheti meg a francia fasisztákat A FKP és a Szocialista Egységpárt akcióegységre szólít Október eleje óta kőszén-, barnaMoszkva (TASZSZ) — Október 15-én a Szovjetunió újabb sikeres rakétakísérletet hajtott végre. A rakéta a Csendes-óceán középső térségében, több mint 12 000 kilométer távolságban csapódott a tengerbe. A telemetrikus mérések szerint a rakéta pályája, a sóklépcsős rakéta valamennyi rendszerének és fokozatának működése, pontosan megfelelt Ž szén- és lignitbányáinkban 94 418 az előre kidolgozott programnak. 4 tonna szenet fejtettek terven felül, A rakéta ntolső előtti lépcsőjének makettje a kijelölt térségben, a ki-p [SV a tervet 102,5 százalékra felszámított becsapódási pont közvetlen közelében érte el az óceán víz-1jesítik. szintjét. ': A košicei Állami Színházban Teodor A TASZSZ október 14-i közleményével összhangban a megadott térség- < > Carabiberi román tenorista énekelte Olasz zongoraművész a Szlovák Filharmóniával A z Idei hangversenyévad a modern muzsika jegyében indul. Az évadnyitó esten Martinu zongorára és zenekarra írt Szimfoniettája és Kardos III. szimfóniája hangzott el, ezúttal pedig Bartók III. zongoraversennyé került előadásra. Az átlaghallgató számára nem könnyű megközelíteni a Bartók muzsikát, nem könnyű megtalálni és megérteni Bartók művészetének értelmét. A Bartók-zene mégis mindinkább közkinccsé válik az egész világon, ami nemcsak Bartók magasrendű művészetére vall, hanem arra a tényre is jellemző, hogy a mai zenehallgatók egyre nagyobb számban fordulnak a muzsika komolyabb, mélyebb kérdései felé. A III. zongoraverseny bemutatása őszinte tetszésre talált nálunk. Az est meleg hangulata bizonyítja, hogy a mi hangversenyközönségünk is érdeklődéssel fogadja a 20. század „klasszikusainak" muzsikáját. A III. zongoraverseny úgyszólván versenyt futott a halállal, a harmadik tétel utolsó 17 ütemét már Bartók barátja és tanítványa, Serly Tibor hangszerelte. A kompozíció egyike a nagy magyar zeneköltő legmegrendí több alkotásainak. Élete végén és élete csúcsán ezzel a művel mintegy be teljesítette küldetését. Üj szellemi világot és üj hangzásvilágot tár tel. Kristálytisztán fejezi ki gondolatait, az egyszerűség magasáról. A forradalmi Bartók féktelen ereje a késői Bartók-korszak stílusjegyeinek ad helyet: magasfokú szellemi rend, a formálás tisztasága, a hangzás fényereje, a kifejezésmód átszellemült derűje ... mindez tökéletes kiegyensúlyozottságban olvad egybe. A zongoraszólót Renzo Bonizzati, olasz zongoraművész adta elő. Bonizzati biztos érzékkel reagál a mai zene belső életére. A Bartók-muzsika megszólaltatása roppant igényes előadói feladat, nagy technikai tudás és tudatos, kiművelt muzikalitás nélkül elképzelhetetlen. A vendégművészben megvoltak ezek az erények és érdekesen tömörített felépítéssel valóban élvezetessé tette az előadást. A műsor második felében Mahler IV. szimfóniája hangzott el. A szimfónia alapjául a „Des Knaben Wunderhorn" egyik legszebb költeménye szolgál, amely a földi élet és a túlvilág örömeit festi, olyan boldogságot, amilyet a jámborlelkű népi költő egyszerű észjárásával elképzelt. Nem csoda, ha a „Wunderhorn" derűs, szelíd humora, gyermeteg boldogság-költészete megragadta Mahler lelkét és gyöngéd, szívderítőn bensőséges muzsikára ihlette. A szimfónia utolsó tétele lényegében szopránhangra írt zenekar-kíséretes dal. Vakmerő kísérlet, amiért Mahlert erősen támadták. Az ilyen vakmerőség azonban a zseni kiváltsága, talán a zseninek is csak egyszer sikerül. Az első három tétel kedves, naiv zeneképei után magasra tornyozott Finále helyett mi lehetne ennél hangulatosabb, megkapóbb befejezés. A szimfónia Ladislav Slovák koncepciózus vezényletével nagyon szép előadásban hangzott el A szopránszólót Anna Peňašková, a Nemzeti Színház szólistája adta elő csengő, tiszta szopránhangon, üdén, frissen, egész kedves, fiatal lényével a zenéhez idomulva. i HAVAS MÁRTA Párizs (ČTK) — A Francia Kommunista Párt és a Szocialista Egységpárt képviselői október 13-án megegyeztek abban, hogy tekintet nélkül az egyes kérdésekben tanúsított különböző nézetekre egységesen lépnek fel a fasizmus veszélye ellen. A francia dolgozók csak így hiúsíthatják meg annak a lehetőségét, j hogy az OAS (a titkos hadsereg szervezete) erőszakos államfordulatot idézzen elő. A két párt közös nyilatkozata befejező részében azzal a felhívással fordul Franciaország valamennyi demokratikus pártjához és haladó szellemű lakosához, hogy lépjenek az ország egész területén akciós egységfrontba a demokrácia megvédése érdekében. Csőmbe újra zsarol Elisabethviile (CTK) — Kimba, Csőmbe „külügyminisztere" október 17-én kijelentette, hogy a katangai hatóságok addig nem adják ki az ENSZ-egységeknek a hadifoglyokat, amíg a kongói ügyek tanácsadó ENSZ-bizottsága nem hagyja jóvá az ENSZ katonai egységei és a katangai kormány között megkötendő fegyverszünetről szóló egyezményt. Csakis az egyezmény jóváhagyása után kerülhet sor a hadifoglyok kicserélésére. A GAZDASAGILAG elmaradott orszá- -ŕ n»miiiiA KM , , ^ goknak nyújtandó műszaki segítség bó-1 ° , n" ' 10 581 e, 2er koron a koltségvítctt. a/. 1962 évre szóló nrorrnmiáhn? X Set M osztályos pavilÓntíUUSÚ A szíriai kormány gazdasági programja Damaszkusz (ČTK) — A Szíriai Arab Köztársaság kormánya és a szíriai fegyveres erők vezérkara közös nyilatkozatban tette közzé a gazdasági programot, melyről kijelentették, hogy „az arab szocializmus" alapját képezi. A program a nemzeti jövedelem növelését és a dolgozók életszínvonalának emelését írja elő Mezőgazdasági téren Szíria a földreform álláspontjára helyezkedik. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiMiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiHiiíiiiiiiiigiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiHiiiii SPORT gólt szerezni az ostravai csatárok sem tudtak. Szünet után csak annyiban vál-; tozott a játék képe, hogy a hazai csa- • pat fölénye még növekedett, s az ostra- ' vaiak főleg a védekezésre fektették a .. e napokban Don Jósé szerepét. A romén művész első ízben vendégszerepel hazánkban. Dmitrij Sosztakovics XII. szimfőniáját — amelyet az SZKP XXII. kong- ' resszusának ajánlott — szerdán mu;; tatja be a Csehszlovák Rádió a Szovj jetunió Állami Szimfonikus Zenekarának tolmácsolásában. Elutazott a csehszlovák kiadóvállalatok dolgozóinak küldöttsége a Majna-Frankfurt nemzetközi könyvvásárra, amelyen hazánk is kiállítja könyvujdonságait. Visszatért hazájába a Szabad Osztrák Ifjúság Szövetségének hivatalos küldöttsége, amely Walter Pold, a szövetség Központi Bizottságának tagja vezetésével néhány napot töltött hazánkban. Megkezdte csehszlovákiai vendégszereplését a Berlini Kerületi Szakszervezeti Tanács dal- és táncegyüttese. A bratislavai P. O. Hviezdoslav Színházban lépett fel október 16-án a munkaérdemrendes Csehszlovák Állami Dal- és Táncegyüttes. Bemutatta a CSKP megalapítása 40, évfordulója tiszteletére betanult műsorát JlRi TRNKA ÉS ROSSELLINI nyerte a bergamói negyedik nemzetközi filmfesztivál aranyérmét. vített, az 1962 évre szóló programjához szeg 100 (CTK) millió dollárt fog kitenni. • ISMÉT GYŐZÖTT A TATRAN PREŠOV Tegnap az I. labdarúgó-liga elhalasztott VIII. fordulójának négy mérkőzését játszották, melyeken a következő eredmények születtek: TATRAN PRESOV-SLOVAN BRATISLAVA CHZJD 2:0 (2:0). (ár) A bratislavai CH ezen a találkokozón is megismételte a múlt fordulóban nyújtótt teljesítményt. Végig fölényben volt és megérdemelten szerezte ineg a győzelmet. Az első félidő 12. és 13. percében R. Pavlovié, ill. Kozmann góljával a hazai csapat szerezte meg a vezetést, és az eredményt a találkozó végéig tartani tudta. SPARTAK SOKOLOVO—SPARTAK STALINGRAD 1:2 (0:0). (Ch) A 14 000 néző előtt játszott találkozón az első félldöbsn a Sokolovo volt fölényben. Szünet után azonban a Spartak Stalingrad vette át a játék irányitását s végül a győzelmet is megszerezte. A gólokat a II. félidőben Knébort 2., ill. Svoboda szerezték. CH BRATISLAVA—BANÍK OSTRAVA 0:0 (ár) a bratislavai CH ezen a találkozón is — mint az elmúlt fordulók során jó néhányszor — időnként nyomasztó fölényben volt, amit a csatársor gólokban nem tudott kifejezésre juttatni. Az első félidőben ugyan az ostravai csapat is vezetett néhány veszélyes támadást a hazaiak kapuja ellen, melyek során két kapuját is lőtték, azonban 74 ENSZ-tagállam járult hozzá. Az ösz-1 középiskola építését kezdték meg a napokban Piešfanyban. Az iskola 1962 december végéig teljesen e(ké; szül. Anglia csaknem egész terUIetét sű; rű köd lepte el vasárnap. Ilyen sűrű .ködöt az idén még nem tapasztaltak. 130 külföldi és 400 magyar szakem; ber részvételével tegnap kezdődött meg Budapesten a II. nemzetközi ; energiagazdálkodási konferencia. Az Egyesült • Államokban csaknem fő súlyt. Bármennyire formásak és ve- 12 millió „félárva" gyermek él elszélyesek voltak ls a CH támadásai, a | vált szülők áldozatai, befejezésbe mindig valami hiba csúszott, s így a találkozó gólnélküli döntetlennel végződött. Több, mint 6000 főnyi közönség ünnepelte szombaton Stuttgartban a brnói Állami Filharmóniát, amely dr. Václav Smetáček vezényletével Beethoven IX. szimfóniáját játszotta. A csehszlovák színházak az elmúlt ...... másfél év alatt 150 szovjet színpadi a hazaiak első félidőben szereztek há- | mű vét adtak elő. Alexej Arbuzov Irromgótos előnyét be tudták hozni. A | kutszki történet című művét minden negyedik színházunk műsorára tűzte. Kiállítást rendeznek a XXII. kongresszus tiszteletére készült műveikből a magyar képzőművészek. Összenőtt, sziámi" ikerfiai szület; tek egy 26 éves angol asszonynak. A csecsemők jól vannak, szétválasztásukról csak később döntenek. Kiadták a Szovjetunióban Germán ! Tyitov űrutazásáról írt könyvet. A ; gazdagon illusztrált könyv Tyitov élményein kívül azokat a fénykép- és : filmfelvételeket is tartalmazza, amelyeket Tyitov űrutazása közben ké• szített. A moszkvai Állami Szépirodalmi Könyvkiadónál megjelent Móricz ; Zsigmond Üri muri című regénye • százezer példányban. A regényt Kun >Ágnes fordította orosz nyelvre. SONP KLADNO-SLOVAN NITRA 4:4 (3:0) Ezen a találkozón a^nitrai együttes csak a II. félidőben nyújtott jó teljesítményt, s ennek köszönheti, hogy £ gólokat Kadraba 2, Nemeček, Rys, ill. Hrncár 3 és Pucher szerezték. A televízió műsora: BRATISLAVA: 9.30: TV-érdekességek. 10.00: A hetedik földrész, cseh film. 18.00: Ifjúsági adás. 13.00: TV-hlradó. 19.30: Az emberek és jelenünk. 20.00: A döntés pillanata, TV-film. 21.00: Dalok. 21:15: Legjobbjaink. 21.30: A nap visszhangja. BUDAPEST: 17.30: Zenekedvelő gyerekek klubja. 18.20: A folyónál élünk, angol kisfilm. 18.45 Beszélgessünk oroszul! 19.05: S az ember óriás lesz... 19.30: TV-híradó 19.50: Mesterségünk címere . . Közvetítés a „Szakma Ifjú Mestere" mozgalom I. országos kiállításáról. 20.20: Félbeszakadt dal, szlovákgrúz film. 22.05: Hírek és a TV-híradó ismétlése. ÜJ SZÖ 10 * 1981. október 19.