Új Szó, 1961. október (14. évfolyam, 273-302.szám)

1961-10-19 / 291. szám, csütörtök

Meg a nyuoofi újságírók is tapsollak... Mo&ikm f CTK) — Az SZKP kong­reszsusdnak első napján az ülésezé­sen jelen voltak a kommunista pár­tok tudósítói, valamint a burzsoá sajtó és a nyugati hírügynökségek képviselői is. N. Sz. Hruscsov sza­vai a Szovjetunió rendíthetetlen bé­kepolitikájáról, amelyek hatalmas tetszést váltottak kl a kongresszus küldötteiben, számos nyugati újság­írót is tapsra késztettek. A tudósí­tók között a beszámolóval kapcso­latban „szilárdságról és biztonság­ról", „közvetlenségről és optimiz­musról" beszélnek. Hruscsov elvtárs a hitetlenkedők címére, az írott beszámolót félre­téve bejelentette, hogy a hónap vé­gén befejezik a ballisztikus raké­ták próbáit. A rakéták pontosságá­ról egyébként meggyőződhettek az amerikaiak is, akiknek hajói figye­lemmel kisérik a próbákat. E pró­bák után a Szovjetunió kísérletkép­pen egy 50 millió tonna trinitro­toluol erejű bombát robbant fel. A százmillió tonna robbanóanyag erejű bombát azonban nem robbant­fák fel, mert — mint Hruscsov elv­társ hozzátette — „itt nálunk is ki­törné az ablakokat. bár igen mesz­sze robbanna. Adná az isten — mint a keresztények mondják —, hogy sohase kelljen ekkora bombát le­dobnunk." N. SZ. HRUSCSOV BESZÉDÉNEK VILÁGVISSZHANGJA Feltárulnak a béke megőrzésének és a kommunizmus győzelmének távlatai AZ ENSZ-KÖZGYÜLÉS politikai bizott­sága szerdán délután folytatta a vitát az atomfegyver-kísérletek betiltásáról és az általános leszerelésről. Szavazás­ra még nem került sor. (CTK) A moszkvai Lityera túrna ja Gaze­tában tegnap egy találó kari­katúra jelent meg: a rajz a földgöm­böt ábrázolja, rajta sok-sok ember, mindegyik kezében újság, az SZKP kongresszusának anyagát olvassák. Az aláírás: A világ a kongresszus megnyitása napján. Valóban — nincs az a lap. amely — akármilyen elfo­gult is — ne lenne kénytelen foglal­kozni a világraszóló eseménnyel. A kongresszus első napja után Hrus­csov elvtárs beszámolóját ismertetik, kommentálják a lapok, erről nyilat­koznak a közéleti személyiségek. ETTŐL LELKESÜLNEK FEL KIVÁLÖ MUKASIKEREK ELÉRÉSÉRE a szocialista tábor országai dolgo­zóinak milliói. Hruscsov elvtárs beszámolójában behatóan foglalkozott a nemzetközi helyzettel, a Szovjetunió külpolitiká­jával. Nyugaton mindenekelőtt ez a rész váltotta kl a legnagyobb vissz­hangot. A Washington Star főleg azt hangsúlyozza, hogy Hruscsov a né­met kérdés békés megoldása mellett tör lándzsát. Több amerikai lap a legtekintélyesebb helyet szenteli a kongresszusi anyagnak. Az AP hír­ügynökség a szocialista tábor kato­nai erejét érzékeltető részt emeli ki, az UPI a idézi Hruscsov elvtárs sza­vait: „Ha a tőkések megtámadják a szocialista országokat és az emberi­séget pusztító háborúba sodorják, ez utolsó tettük lesz.' Magyar könyvkiállítás Nové Zámkyban 'A Szlovák Nemzeti Tanács is­kola- és kulturálisügyi osztályá­nak s a Csehszlovák Kiadóválla­latok és Könyvkereskedések Szö­vetségének kezdeményezésére ez év október elején ünnepélyes kül­sőségek között nyílt meg a leg­utóbbi 10 évben hazánkban kiadott magyar könyvek nagyszabású ki­állítása a Csemadok Nové Zámky-i új esztrád-termében. Valamennyi szlovákiai kiadóválla­lat részt vett a kiállításon a magyar nyelven kiadott könyvek egy részé­vel, ide számítva a cseh s a szlo­vák irodalmi alkotások magyar fordí­tásait, másrészt a magyar nyelven megjelent művek cseh és szlovák fordításait is. A Csemadok mintegy 800 irodalmi alkotást mutat be a közönségnek. A könyvek túlnyomó része kapható lesz a kiállításon köz­vetlenül rendezett könyvvásáron. Hazánk magyar nemzetiségű lako­sai — hála pártunk és kormányunk példátlan gondoskodásának — épp­úgy részesülnek nemcsak anyagi, ha­nem kulturális javakban is, mint cseh, szlovák vagy ukrán nemzetisé­gű polgártársaik.. Magyar tannyelvű iskolák, színházak állnak rendelkezé­sükre, dal- és táncegyüttesek, érdek­körök, de különösen a Csemadok szervezetei teszik tartalmassá kultu­rális életüket. A magyar, nemzetisé­gű olvasók a legkülönfélébb jellegű irodalmi alkotásokban válogathatnak és ezt a tényt a Nové Zámky-i ma­gyar könyvkiállítás — 10 évi könyv­termés szemléje — megcáfolhatatla­nul be is bizonyítja. A Kiadóvállalatok és Könyvkeres­kedések Szövetsége ez alkalomból a Csemadokkal szorosan együttműködve kulturális műsorokat rendez, beszél­getéseket szervez íróinkkal, hogy el­sőrendű kulturális esemény színvona­lára emelje a könyvkiállítást. A kiállítás rendezéséről komplex módon gondoskdő Výstavníctvo n. v. dolgozói a legnagyobb hozzáértéssel járulnak hozzá a könyvszemle képző­művészeti hatásának kidomborításá­hoz s a rendezőség irodalmi s po­litikai tájékozottságáról tanúskodó fi­gyelemmel válogatta össze a kiállí­tásra kerülő alkotásokat. így tehát minden bizonnyal sok látogatója és nagy sikere lesz a Csehszlovák Szo­cialista Köztársaságban magyar nyel­ven kiadott könyvek e nagyszabású kiállításának. Tomecsko Irén, Bratislava A SZOVJETUNIÓ A GAZDASÁGI VERSENGÉSBEN GYŐZNI FOG. Az angol lapok ugyancsak a nem­zetközi kérdéseket helyezik előtérbe, de a Financial Times, a Szovjetunió gazdaságának hatalmas előretörését sem hagyja figyelmen kívül. A kon­zervatív Daily Express „ÖRÖMMEL FOGADOTT HOZZÁJÁRULÁS A BÉKE MEGŐRZÉSÉHEZ" szavakkal kommentálja Hruscsov elv­társ beszámolóját. Az újonnan megválasztott nyugat­német parlament első ülésén is kény­telenek voltak foglalkozni az SZKP kongresszusával. Gerstenmaier, a par­lament elnöke is annak elismerésére kényszerült, hogy A SZOVJETUNIÖ KÜLPOLITIKAI KONCEPCIÖJA A BÉKÉRE ÉPÜL, s a tervezett gazdasági fellendülés elképzelhetetlen háború esetén. Ger­stenmaier nem tudott ellent mondani annak a kitételnek sem, miszerint el- ­kell vetni a háborút, mint a vitás1 kérdések megoldásának módját. INDIÁBAN, OLASZORSZÁGBAN, ! SZÍRIÁBAN — mindenütt a világon a lapok első oldalain a „Szovjet kommunisták ta­nácskozása", „Kongresszus", „Hrus­csov" szavakat találjuk. A szocialista tábor országaiban kü­lönösen nagy lelkesedéssel fogadták a kongresszus első napján elhangzott beszámolót. Bulgáriából a dolgozók ezrei, ÜDVÖZLŐ TÁVIRATOKAT, leveleket küldenek e kongresszus­hoz. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban, a városokban és fal­vakon gyűléseket rendeztek, amelye­ken megvitatták a kongresszus je­lentőségét. Űjabb sikeres rakétakísérletet hajtott végre a Szovjetunió A jílovicet EFSZ-ben (nijugat-cseh­országi kerület) óriási talajjavító ekével végzik a meliorációs munká­kat. Négy ilyen nagy eke dolgozik a kerületben. Súlyuk egyenként három és fél tonna, magasságuk 350 cm. Foto: Jozef Falta (CTK) ben folytatják a rakéták kipróbálását. Csupán a demokratikus erők egysége fékezheti meg a francia fasisztákat A FKP és a Szocialista Egységpárt akcióegységre szólít Október eleje óta kőszén-, barna­Moszkva (TASZSZ) — Október 15-én a Szovjetunió újabb sikeres ra­kétakísérletet hajtott végre. A rakéta a Csendes-óceán középső térségében, több mint 12 000 kilométer távolságban csapódott a tengerbe. A telemetrikus mérések szerint a rakéta pályája, a sóklépcsős rakéta valamennyi rendszerének és fokozatának működése, pontosan megfelelt Ž szén- és lignitbányáinkban 94 418 az előre kidolgozott programnak. 4 tonna szenet fejtettek terven felül, A rakéta ntolső előtti lépcsőjének makettje a kijelölt térségben, a ki-p [SV a tervet 102,5 százalékra fel­számított becsapódási pont közvetlen közelében érte el az óceán víz-1jesítik. szintjét. ': A košicei Állami Színházban Teodor A TASZSZ október 14-i közleményével összhangban a megadott térség- < > Carabiberi román tenorista énekelte Olasz zongoraművész a Szlovák Filharmóniával A z Idei hangversenyévad a mo­dern muzsika jegyében indul. Az évadnyitó esten Martinu zongorára és zenekarra írt Szimfoniettája és Kardos III. szimfóniája hangzott el, ezúttal pedig Bartók III. zongoraver­sennyé került előadásra. Az átlaghallgató számára nem könnyű megközelíteni a Bartók mu­zsikát, nem könnyű megtalálni és megérteni Bartók művészetének értel­mét. A Bartók-zene mégis mindinkább közkinccsé válik az egész világon, ami nemcsak Bartók magasrendű mű­vészetére vall, hanem arra a tényre is jellemző, hogy a mai zenehallgatók egyre nagyobb számban fordulnak a muzsika komolyabb, mélyebb kérdései felé. A III. zongoraverseny bemutatá­sa őszinte tetszésre talált nálunk. Az est meleg hangulata bizonyítja, hogy a mi hangversenyközönségünk is ér­deklődéssel fogadja a 20. század „klasszikusainak" muzsikáját. A III. zongoraverseny úgyszólván versenyt futott a halállal, a harmadik tétel utolsó 17 ütemét már Bartók barátja és tanítványa, Serly Tibor hangszerelte. A kompozíció egyike a nagy magyar zeneköltő legmegrendí több alkotásainak. Élete végén és éle­te csúcsán ezzel a művel mintegy be teljesítette küldetését. Üj szellemi vi­lágot és üj hangzásvilágot tár tel. Kristálytisztán fejezi ki gondolatait, az egyszerűség magasáról. A forra­dalmi Bartók féktelen ereje a késői Bartók-korszak stílusjegyeinek ad he­lyet: magasfokú szellemi rend, a for­málás tisztasága, a hangzás fényereje, a kifejezésmód átszellemült derűje ... mindez tökéletes kiegyensúlyozottság­ban olvad egybe. A zongoraszólót Renzo Bonizzati, olasz zongoraművész adta elő. Boniz­zati biztos érzékkel reagál a mai zene belső életére. A Bartók-muzsika meg­szólaltatása roppant igényes előadói feladat, nagy technikai tudás és tu­datos, kiművelt muzikalitás nélkül el­képzelhetetlen. A vendégművészben megvoltak ezek az erények és érde­kesen tömörített felépítéssel valóban élvezetessé tette az előadást. A műsor második felében Mahler IV. szimfóniája hangzott el. A szim­fónia alapjául a „Des Knaben Wun­derhorn" egyik legszebb költeménye szolgál, amely a földi élet és a túl­világ örömeit festi, olyan boldogsá­got, amilyet a jámborlelkű népi költő egyszerű észjárásával elképzelt. Nem csoda, ha a „Wunderhorn" derűs, sze­líd humora, gyermeteg boldogság-köl­tészete megragadta Mahler lelkét és gyöngéd, szívderítőn bensőséges mu­zsikára ihlette. A szimfónia utolsó té­tele lényegében szopránhangra írt ze­nekar-kíséretes dal. Vakmerő kísérlet, amiért Mahlert erősen támadták. Az ilyen vakmerőség azonban a zseni ki­váltsága, talán a zseninek is csak egyszer sikerül. Az első három tétel kedves, naiv zeneképei után magasra tornyozott Finále helyett mi lehetne ennél hangulatosabb, megkapóbb be­fejezés. A szimfónia Ladislav Slovák kon­cepciózus vezényletével nagyon szép előadásban hangzott el A szopránszó­lót Anna Peňašková, a Nemzeti Szín­ház szólistája adta elő csengő, tiszta szopránhangon, üdén, frissen, egész kedves, fiatal lényével a zenéhez ido­mulva. i HAVAS MÁRTA Párizs (ČTK) — A Francia Kom­munista Párt és a Szocialista Egy­ségpárt képviselői október 13-án megegyeztek abban, hogy tekintet nélkül az egyes kérdésekben tanúsí­tott különböző nézetekre egységesen lépnek fel a fasizmus veszélye ellen. A francia dolgozók csak így hiúsít­hatják meg annak a lehetőségét, j hogy az OAS (a titkos hadsereg szervezete) erőszakos államfordula­tot idézzen elő. A két párt közös nyilatkozata be­fejező részében azzal a felhívással fordul Franciaország valamennyi de­mokratikus pártjához és haladó szel­lemű lakosához, hogy lépjenek az ország egész területén akciós egy­ségfrontba a demokrácia megvédése érdekében. Csőmbe újra zsarol Elisabethviile (CTK) — Kimba, Csőm­be „külügyminisztere" október 17-én ki­jelentette, hogy a katangai hatóságok addig nem adják ki az ENSZ-egységek­nek a hadifoglyokat, amíg a kongói ügyek tanácsadó ENSZ-bizottsága nem hagyja jóvá az ENSZ katonai egységei és a katangai kormány között megkö­tendő fegyverszünetről szóló egyezményt. Csakis az egyezmény jóváhagyása után kerülhet sor a hadifoglyok kicserélé­sére. A GAZDASAGILAG elmaradott orszá- -ŕ n»miiiiA KM , , ^ goknak nyújtandó műszaki segítség bó-1 ° , n" ' 10 581 e, 2er koron a koltség­vítctt. a/. 1962 évre szóló nrorrnmiáhn? X Set M osztályos pavilÓntíUUSÚ A szíriai kormány gazdasági programja Damaszkusz (ČTK) — A Szíriai Arab Köztársaság kormánya és a szíriai fegyveres erők vezérkara kö­zös nyilatkozatban tette közzé a gazdasági programot, melyről kije­lentették, hogy „az arab szocializ­mus" alapját képezi. A program a nemzeti jövedelem növelését és a dolgozók életszínvo­nalának emelését írja elő Mezőgaz­dasági téren Szíria a földreform ál­láspontjára helyezkedik. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiMiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiHiiíiiiiiiiigiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiHiiiii SPORT gólt szerezni az ostravai csatárok sem tudtak. Szünet után csak annyiban vál-; tozott a játék képe, hogy a hazai csa- • pat fölénye még növekedett, s az ostra- ' vaiak főleg a védekezésre fektették a .. e napokban Don Jósé szerepét. A ro­mén művész első ízben vendégsze­repel hazánkban. Dmitrij Sosztakovics XII. szimfő­niáját — amelyet az SZKP XXII. kong- ' resszusának ajánlott — szerdán mu­;; tatja be a Csehszlovák Rádió a Szov­j jetunió Állami Szimfonikus Zeneka­rának tolmácsolásában. Elutazott a csehszlovák kiadóvál­lalatok dolgozóinak küldöttsége a Majna-Frankfurt nemzetközi könyv­vásárra, amelyen hazánk is kiállítja könyvujdonságait. Visszatért hazájába a Szabad Osztrák Ifjúság Szövetségének hiva­talos küldöttsége, amely Walter Pold, a szövetség Központi Bizottságának tagja vezetésével néhány napot töl­tött hazánkban. Megkezdte csehszlovákiai vendég­szereplését a Berlini Kerületi Szak­szervezeti Tanács dal- és táncegyüt­tese. A bratislavai P. O. Hviezdoslav Szín­házban lépett fel október 16-án a munkaérdemrendes Csehszlovák Ál­lami Dal- és Táncegyüttes. Bemutat­ta a CSKP megalapítása 40, évfordu­lója tiszteletére betanult műsorát JlRi TRNKA ÉS ROSSELLINI nyer­te a bergamói negyedik nemzetközi filmfesztivál aranyérmét. vített, az 1962 évre szóló programjához szeg 100 (CTK) millió dollárt fog kitenni. • ISMÉT GYŐZÖTT A TATRAN PREŠOV Tegnap az I. labdarúgó-liga elha­lasztott VIII. fordulójának négy mér­kőzését játszották, melyeken a követ­kező eredmények születtek: TATRAN PRESOV-SLOVAN BRATISLAVA CHZJD 2:0 (2:0). (ár) A bratislavai CH ezen a találko­kozón is megismételte a múlt forduló­ban nyújtótt teljesítményt. Végig fölény­ben volt és megérdemelten szerezte ineg a győzelmet. Az első félidő 12. és 13. percében R. Pavlovié, ill. Kozmann gól­jával a hazai csapat szerezte meg a ve­zetést, és az eredményt a találkozó végéig tartani tudta. SPARTAK SOKOLOVO—SPARTAK STALINGRAD 1:2 (0:0). (Ch) A 14 000 néző előtt játszott ta­lálkozón az első félldöbsn a Sokolovo volt fölényben. Szünet után azonban a Spartak Stalingrad vette át a játék irányitását s végül a győzelmet is meg­szerezte. A gólokat a II. félidőben Kné­bort 2., ill. Svoboda szerezték. CH BRATISLAVA—BANÍK OSTRAVA 0:0 (ár) a bratislavai CH ezen a találko­zón is — mint az elmúlt fordulók so­rán jó néhányszor — időnként nyomasz­tó fölényben volt, amit a csatársor gó­lokban nem tudott kifejezésre juttatni. Az első félidőben ugyan az ostravai csapat is vezetett néhány veszélyes tá­madást a hazaiak kapuja ellen, melyek során két kapuját is lőtték, azonban 74 ENSZ-tagállam járult hozzá. Az ösz-1 középiskola építését kezdték meg a napokban Piešfanyban. Az iskola 1962 december végéig teljesen e(ké­; szül. Anglia csaknem egész terUIetét sű­; rű köd lepte el vasárnap. Ilyen sűrű .ködöt az idén még nem tapasztaltak. 130 külföldi és 400 magyar szakem­; ber részvételével tegnap kezdődött meg Budapesten a II. nemzetközi ; energiagazdálkodási konferencia. Az Egyesült • Államokban csaknem fő súlyt. Bármennyire formásak és ve- 12 millió „félárva" gyermek él el­szélyesek voltak ls a CH támadásai, a | vált szülők áldozatai, befejezésbe mindig valami hiba csúszott, s így a találkozó gólnélküli döntetlennel végződött. Több, mint 6000 főnyi közönség ünnepelte szombaton Stuttgartban a brnói Állami Filharmóniát, amely dr. Václav Smetáček vezényletével Beet­hoven IX. szimfóniáját játszotta. A csehszlovák színházak az elmúlt ...... másfél év alatt 150 szovjet színpadi a hazaiak első félidőben szereztek há- | mű vét adtak elő. Alexej Arbuzov Ir­romgótos előnyét be tudták hozni. A | kutszki történet című művét minden negyedik színházunk műsorára tűzte. Kiállítást rendeznek a XXII. kong­resszus tiszteletére készült műveik­ből a magyar képzőművészek. Összenőtt, sziámi" ikerfiai szület­; tek egy 26 éves angol asszonynak. A csecsemők jól vannak, szétválasz­tásukról csak később döntenek. Kiadták a Szovjetunióban Germán ! Tyitov űrutazásáról írt könyvet. A ; gazdagon illusztrált könyv Tyitov él­ményein kívül azokat a fénykép- és : filmfelvételeket is tartalmazza, ame­lyeket Tyitov űrutazása közben ké­• szített. A moszkvai Állami Szépirodalmi Könyvkiadónál megjelent Móricz ; Zsigmond Üri muri című regénye • százezer példányban. A regényt Kun >Ágnes fordította orosz nyelvre. SONP KLADNO-SLOVAN NITRA 4:4 (3:0) Ezen a találkozón a^nitrai együttes csak a II. félidőben nyújtott jó teljesítményt, s ennek köszönheti, hogy £ gólokat Kadraba 2, Nemeček, Rys, ill. Hrncár 3 és Pucher szerezték. A televízió műsora: BRATISLAVA: 9.30: TV-érdekességek. 10.00: A hetedik földrész, cseh film. 18.00: Ifjúsági adás. 13.00: TV-hlradó. 19.30: Az emberek és jelenünk. 20.00: A döntés pillanata, TV-film. 21.00: Dalok. 21:15: Legjobbjaink. 21.30: A nap vissz­hangja. BUDAPEST: 17.30: Zenekedvelő gye­rekek klubja. 18.20: A folyónál élünk, angol kisfilm. 18.45 Beszélgessünk oro­szul! 19.05: S az ember óriás lesz... 19.30: TV-híradó 19.50: Mesterségünk cí­mere . . Közvetítés a „Szakma Ifjú Mes­tere" mozgalom I. országos kiállításá­ról. 20.20: Félbeszakadt dal, szlovák­grúz film. 22.05: Hírek és a TV-híradó ismétlése. ÜJ SZÖ 10 * 1981. október 19.

Next

/
Thumbnails
Contents