Új Szó, 1961. szeptember (14. évfolyam, 243-272.szám)
1961-09-12 / 254. szám, kedd
Vegyenek példát a legjobbtól A SLADKOVICOVŰI KENDERFELDOLGOZÓ ÖZEMBEN teljes erűvel folyik az idei kendertermés felvásárlása. Hosszú, emeletes kocsisorok sorakoznak az üzem udvarör.. Pető István raktárnok méri az egymásután érkező szekereket. A kerületben legelsőnek a Nové Sady-i EFSZ adta át a termést. Az idén öt hektáron termeltek kendert ős ezért összesen 45 670 koronát kaptak. Ez más szóval annyit jelent, aogy hektáronként 105 mázsa termést értek el 9134 korona értékben. A jó gazda ebből az eredményből azt a következtetést vor.ja le, hogy a kender termelése igen kifizetődő. Ma Blatná és Velký Grob van soron. Karel Ferdinand, az üzem föagronómusa Sekera Liborral együtt a szekér derekából kihúznak egyegy kévét és megállapítják a kender minőségét. A blatnáiak igen kíváncsiak a két szakember értékelésére, ami természetes, mert hiszen véleményüktől függ, milyen osztályzatónak minősítik a terméket, s eszerint fizetik a termelőket. A Sládkovičovói Kenderfeldolgozó Üzem még a múlt évben kereken nyolcvan EFSZ-szel termelési szerződést kötBtt. Az üzem két agronómusa szoros kapcsolatot tart fenn a termelőkkel, a szövetkezeteket gyakran meglátogatják, figyelemmel kísérik a növényzet fejlődését a talajelőkészítéstől kezdve egészen a betakarításig. Ahogy Karel Ferdinand, az üzem főagronómusa mondja, az idei kendertermés kielégítő. A termelők igyekezetét igen nagymértékben ösztönözte a kežmaroki Tatralan és számos kenderfeldolgozó-üzem által kiírt versenypályázat. Szlovákia legjobb termelőjét 5000, a kerület legjobb termelőjét 2000, a járás legjobb termelőjét 1000 korona Jutalomban részesítik. Ezenkívül a verseny három legjobb helyezettjét lehtermékekkel is megjutalmazzák. A KERÜLET nyolcvan kendert termelő szövetkezete közül minden évben a seneciek termelik a legjobb minőségű kendert. Eredményeik a kendertermelők állandó beszéd térgyét képezik. A seneciek 55 hektáron termelnek kendert. Szára eléri a 130—150 cm-t, emellett vékony szálú, átmérője nem haladja meg az öt millimétert. Pokorný Gyula áztatómester értékelése szerint az Ilyen kenderből egyszerre 240 mázsát raknak az áztatóba, ami az üzem munkáját és a termelés hatékonyságát igen elősegíti. Silányabb minőségű kenderből megközelítőleg sem tudnak ilyen mennyiséget egyszerre beáztatni. Karel Ferdinand és Sekera Libor most a többi szövetkezetet is ilyen jó minőségű kender termelésére ösztönzi. Ezért a járási nemzeti bizottság illetékes szerveinek azt ajánlották, szervezzenek tanulmányutat és a kerület szövetkezeteinek tagjai a helyszínen tanulmányozzák, milyen munkamódszereket alkalmaznak a környék legjobb kendertermelői. A seneciek bizonyára nem rejtik véka alá tapasztalataikat és szívesen szolgálnak jő tanácscsal. Ezenkívül megkérik az Ivánka pri Nitre-i kendertermeléssel foglalkozó kísérleti és kutatóintézet dolgozóit, végezzenek talajvizsgálatot a ser.eci kenderföldeken és állapítsák meg: milyen összetételű talajon érik el a környék legjobb termelői a nagy hektárhozamot. A húszhektárnyi területen épülő kenderfeldolgozó-üzem jelenlegi teljesítménye évi 750 vagon kender feldolgozása. A nyolcvan szövetkezet azonban csak 650 vagon kendert szállít. A hiányzó 100 vagont a tavalyról megmaradt 250 vagon tartalékból fedezik, önként adódik a kérdés, hogyan biztosítja az üzem vezetősége jövőre és a következő években a teljes foglalkoztatottságot, ha a kerület termelői nem fedezik a mostani szükségletet sem, nem is beszélve arról, hogy a fejlesztési terv szerint 1963-ban el kell érniök az évi 1200 vagon kendertermés feldolgozását. Karel Ferdinand főag^onómus szerint az ilyer. aggodalomra nincs ok. Ahogy mondja, a hektárhozamok növelésével és a termőterületek bővítésével biztosítani tudják a szükséges nyersanyagot. Ha a környék valamennyi kendertermelője olyan eredményeket érne el, mir.t a seneciek, egy csapásra megoldódna az üzem nyersanyaggal való ellátása. AZ ÜZEM DOLGOZÓI most a régi, elavult munkamódszerek módosítására törekednek. Az áztatás, a beés kirakás, a kötözés és elraktározás gépesítése nagy könnyítést jelent majd a dolgozóiinak. Különösen az áztatás módosítása igen kívánatos, mert a régi munkamenet távolról sem felel meg a mai egészségvédelmi követelményeknek. A gépesítés ezenkívül megszabadítja az áztatókat az eddigi nehéz munkától és a termelékenységet ,is nagymértékben fokozza. FÜRY JÖZSEF Handlován a bányásznap alkalmából csillagvizsgáló kupolával korszerű nagy kultúrotthont adtak át rendeltetésének. (— k) A helyi népbíróságok hatásköréről Mozgó víztisztító-állomás (CTK} — A Královo Pole-i Gépgyár vízgazdasági berendezéseket készftö gépszerkesztői a Csehszlovák Tudományos Akadémia brnói hidrodinamikai dolgozóival együttműködve összeállították egy különleges mozgó víztisztító-állomás prototípusát, amelyet B napokban próbálnak ki a žellvl duzzasztógát közelében. tisztítására alkalmas berendezés V-3 S típusú terepjáró gépkocsiba van beépítve és jó szolgálatokat tesz' olyan helyeken, ahol átmenetileg nincs elegendő kifogástalan ivóvíz, vagy a forrásoktól távol eső építkezéseken, sátortáborokban stb., tehát mindenütt,'ahol nem fizetödhe A másodpercenként másfél liter víz | ki a vízvezeték építőse. A helyi népbíróságokra vonatkozó 38/61. Gyűjt. sz. törvény érvénybe lépte után lapunk több olvasója fordult szerkesztőségünkhöz és kért egyes kérdésekre magyarázatot. Tekintettel arra, hogy szocialista társadalmunkban Igen nagy jelentőséget tulajdonítunk a helyi népbíróságok tevékenységének, szükségesnek tartjuk a szerkesztőségünk címére érkezett kérdések részletes megvilágítását. • Jogosult-e a helyi népbíróság arra, hogy szabadságvesKtésre ítélje a vádlottat? Nem! A helyi népbíróségokra vonatkozó törvény 34. paragrafusa feltünteti a helyi népbíróságok által foganatosítható intézkedéseket: figyelmeztetés, nyilvános dorgálás, pénzbírság 500 korona erejéig, javító intézkedés, mely szerint három hónapon át a vádlott fizetésének 1—15 százaléka levonható. A helyi népbíróság ezenkívül azt is elrendelheti, hogy a vétséget elkövetett legfeljebb hat hónapra alacsonyabb minősítésben avagy más munkaszakaszon kapjon beosztást. Ezt az intézkedést azonban csak a munkahelyen működő, tehát nem a nemzeti bizottság keretében létesült népbiróság foganatosíthatja. A helyi népbírósőgnak az említetteknél egyéb büntető intézkedések foganatosítására nincs joga. Tudnunk kell azt is, hogy a helyi .népbíróság a szóban forgó intézkedések közül egyszerre csak e'g'Vst "foganatosíthat. így nem részesíthet valakit ugyanakkor nyilvános dorgálásban, amikor pénzbírsággal bünteti. • Mi tulajdonképpen az előbb említett javító intézkedés? Ez az intézkedés részben a büntetőjog szabályain alapszik és az a célja, hogy a megbüntetett egyén javulását eredményezze. így például a munkaadó a helyi népbíróság döntése értelmében bizonyos százaléknyi levonást eszközölhet a megbüntetett egyén fizetéséből. A levonható összszeg a büntetett dolgozó legfeljebb három havi keresetének maximum 15 százaléka lehet. Nevelő hatású az a tény, hogy ez a levonás nem eszközölhető egyszerre mind a három hónapra, hanem csak havonként, úgyhogy a büntetett dolgozó többször tudatosíthassa a büntetés igazságosságát. • Milyen forrásokból fedezik a. helyi népbirőságok - a tevékenységükkel ősszefUggő kiadásokat? A pénzbírságokból, avagy a javító intézkedések alapján a fizetések-, bői, illetve a bérekből levont öszszegekből? A helyi népbíróságok tevékenységével összefüggő kiadások nem fedezhetők az e kérdésben említett forrásokbólI A pénzbírságok, a fizetésekből levont összegek a 31. paragrafus 4. cikkelye értelmében az államot illetik. Azok a nemzeti bi-. zottságok és vállalatvezetőségek, amelyek mellett helyi népbíróságok létesülnek — az érre vonatkozó törvény 41. paragrafusa értelmében — Ingyen kötelesek rendelkezésre bocsátani a megfelelő helyiségeket és ugyancsak díjtalanul kell elvégeztetniük a szükséges irodai munkákat stb. Ezenkívül kötelesek a helyi népbíróságok tevékenységével összefüggő egyéb költségek fedezésére is. Dr. I. Sláviková Takarmány tollból és tojáshéjból (ČTK) — A prágai Baromfifeldolgozó-üzem libuši részlegében toll- és tojáshéj-hulladékból gyártott különleges készítménnyel dúsítják a baromfitakarmányt. A készítményt a prágai Baromíifeldolgoz&üzem Nymburk melletti drahllcei részlegében a gyógyszeriparból kiselejtezett gépekkel gyártják. A három szovjet űrrakéta diadalmas repülőútjai további három, minőségileg új lépcsoíokot raktak le a világűr meghódítására vezető úton. Az egyik, a Hold közelébe felbocsátott űrrakéta azt a magasztos küldetést volt hivatva betölteni, hogy a Föld legfiatalabb testvére és a Nap lánya legyen. Szovjet emberek keze alkotta a naprendszer első önálló bolygóját. A második űrrakéta elérte a Holdat, a Békesség és a Fényesség tengere között lerakta a szovjet birodalom címerét. Az időpontok szerencsés egybeesése folytán a rakéta Nyikita Szergejevics Hruscsov történelmi jelentőségű amerikai útja jó eredményének égi jele lett. Az USA volt elnöke kezében tartja, hunyorogva nézi a Holdra felbocsátott címer mását, ez a tündöklő gömb szinte elvakítja és enyhén égeti az ujjót. Esténkint, amikor az amerikaiak tízmilliói egybegyűltek a televízorok képernyőinői, liogy meghallgassák a kommunista eszmék kiváló propagandistájának egyszerű és lelkes, szívhez szóló szavait, ablakukon bevilágított a Hold arca, melyen a köralakú érmére kivert szovjet címer ékeskedett. A harmadik szovjet űrrakéta megkerülte a Holdat ós lefényképezte a Földről láthatatlan túlsó oldalát, majd a Földre továbbította a fényképeket. A mesterséges égitest mintegy félmillió kilométer távolságra a Földtől a legpontosabb mozdulattal, az első vitorlás fejlődésével felérő mozdulattal érte ezt el. Persze nem a fő- és sudárdaruk és nem is az elő-törzsdaruk segítségével, mint az ősrégi fregattok, hanem optikai és hidroszkopikus műszerek, logikai alapon működő elektronberendezések és Irányítható motorok bonyolult komplexumának a segítségével. I me, néhány lépcsőfoka a világűr meghódítására vezető útnak, melyen előkészítették Gagarin és Tyitov legendás űrrepülését, amivel örök időkre hírnevet szereztek hazánknak. A szovjet nép nagyra becsüli hőseinek, győzelmeink szervezőinek és lii(* A cikksorozat első része szeptember 9-i, szombati számunkban jelent meg.) A szputnyik-űrhajók alkotói O A TESTET ÖLTÖTT FANTÁZIA*) letőinek a munkáját. Ezt bizonyítja az is, hogy nemrégen rengeteg tudományos-technikai és ipari dolgozót tüntettek ki a világűr meghódítása területén végzett újabb kiváló munkásságukért. A Szovjetunió Legfelső Tanácsának Elnöksége a második Sarló és Kalapács Aranyéremmel tUntetett ki hét kiváló, tudóst és konstruktőrt, a Szocialista Munka Hőseit. A Szocialista Munka Hőse címet adományozta 95 vezető beosztású konstruktőrnek, vezető dolgozónak, tudósnak és munkásnak, 6924 munkást, konstruktőrt, tudóst, irányító- és mérnökiműszaki dolgozót tüntetett ki érdemrendekkel és érmekkel, ezenkívül számos tudományos kutatóintézetnek, szerkesztőirodának és üzemnek adományozott érdemrendeket. A Szocialista Munka Hőse harmadik aranyéremmel tüntette ki Nyikita Szergejevics Hruscsovot, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának első titkárát, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökét, a Szocialista Munka Hőse címet adományozta Leonyid Iljics Brezsnyev és Frol Romanoyics Kozlov elvtársaknak. Nyikita Szergejevics Hruscsov irányítja a szovjetország műszaki haladása fő irányzatainak a kidolgozását, a világűrtudomány és technika fejlesztését célzó általános tervek alapvető irányzatainak kitűzését és összeállításukat. Bátorhangú javaslatait egyre jobban áthatja a szovjet rakétatechnika diadalába vetett erős meggyőződéses hite. Ezt a hitet naponta megerősíti a rakétatechnika fejlődése, mely hétmőrföldes léptekkel ível felfelé. Hruscsov elvtárs gyakori vendég ott, ahol a gigászi űrrakétákat ^gyártják és a próbatelepen kiállítják, személy- és névszerint ismer! a vezetőket. Az izgalmas pillanatokban részt vesz a legfontosabb kísérletek elbírálásában. Nyikita Szergejevics rádiókapcsolatban állott az űrhajósokkal, az elírta: Vlagyimir Orlov ső volt, aki telefonon érdeklődött hogylétükről. A kozmikus győzelmek számos hőse névtelen. A hidegháború bajnokai hiába is fognak kutatni utánuk, hogy felfedjék a szocializmus viszonyai között a nagytömegben kifejlődött kiváló alkotószemélyiségek kilétét. Magára vessen ezért a kapitalizmus, lássa meg, hogy névtelenségük oka az ő romboló szomszédsága. Hisz a legfőbb fejlődési fokra jutott tőkés társadalom emberi mivoltából kivetkőzött természetére jellemző, hogy totális romboló eszközökké változtatja az emberiség legbékésebb vívmányait. Ezért kockázatos dolog lenne a legkisebb betekintést is nyújtani a szovjet rakétatechnika világába ezeknek az úriembereknek, akiknek eléggé elmaradt a technikájuk, de annál harciasabb vágyak fűtik őket, amiőrt is elvetik az általános és teljes leszerelés tisztességes programjôt, viszont követelik azt a Jogot, hogy bekukucskálhassanak a szomszédok éléskamrájába és kertjébe. Ezért a világűr meghódítósát előmozdító hősök népes serege egyelőre névtelen marad. Mi azonban mégis megpróbálunk behatolni lelkivilágukba, ellesni jellemvonásaikat, vagy legalább ls a sziluettjeiket. I^Jarx A szent család című müvének előkészítő Írásaiban anyaggá vált léleknek nevezi az ember alkotta dolgokat. Az ember alkotta anyagban megtestesül az emberek tevékenysége, tevékenységükben pedig kibontakozik a jellemük. Értsék és bocsássák meg az olvasók, hogy a publicista kissé átveszi a régész módszerét, mellyel az anyagi kultúra egyes bizonyítékai alapján képet alkot a kor és emberei jellegzetes vonásairól, a Jelenkori kozmikus technika ismertetőjegyei alap-. ján megpróbálja feltárni hős kortársainak jellemvonásait. A mai űrhajó egészen szokatlan valami. Ilyesmi sohasem létezett nálunk, ilyesmi sohasem volt szomszédaink birtokában. Lehet, hogy a tudományos alkotásnak ez a legszuverénebb eredirénye. Itt semmi nyoma különféle hatásoknak és kölcsönös befolyásoknak. A mai űrhajóban kristályosodott ki annak a léleknek hatalmas flreje, mely megalkotta a samothrakéi Nikét és a sixtusi Madonnát, — az a fenséges értékű emberi tulajdonság, aminek -valaha Lenin a fantáziát nevezte. A szputnyik-űrhajó főkonstruktőrjének dolgozószobájában, ahol a kép keretéből Cíolkovszkij tekint a szputnyikok alakzataira, a barna táblára, melyről félig letörölték a képletek hieroglifjeit, még egyszer meggyőződtem erről. A házigazda éš segédei határozott arckifejezésében az álmodozók lelkét véltem felfedezni. A szovjet űrrakéta nem kis helyet foglal el a közírók képletes palettáján. Üstököshöz — a béke, s nem a háború hírnökéhez hasonlítják. Kecsesen felfelé szárnyaló Phőnlxmadár farkával ékesített harangláb alakjában ábrázolták — ez a harangláb a legendás orosz hősiesség dicsét hirdeti. E n azonban ma inkább a népgazdasági tanácshoz és a Tudományos Akadémiához hasonlítanám a rakétôt. A szovjet ipar ágainak úgyszólván összes müve egyesült a rakéta előrenyúló, óriási arányai ellenére meglepően könnyű testében, a legfőbb tudományok fejlődősi irányzatai keresztezték itt egymást. Az űrrakéta iparunk hegycsúcsa, melyet a műszaki haladás valamennyi ágának felfelé ívelő vonalai alkotnak. Az űrrakéta kapcsőn üj termelési ágak létesültek, mint a hőálló öntvények kohászata. Az űrrakétáért rendkívül magas kalóriatartalmú és igen nagy fajsúlyú üzemanyagfajtákat állítottak elő, melyek égéskor napsu-. garaknak beillő fényes lángnyelveket lövellnek, melyekről a szputnyik-űrhajó felbocsátásának szemtanúi mint feledhetetlen élményről nyilatkoznak. Az űrhajó kedvéért antiszeizmikus (a környezet rezdüléseire érzéktelen] különleges alapú épületekben készültek az elképesztően pontos műszerek, mert egy teherautó átrobogósa a szomszéd utcán a földrengéssel egyenlő hatással lehet az ilyen precíz gyártási folyamatra. Ha a rakéta létrehozásában részt vett vállalatokat és intézményeket színekkel jeleznők, képtelenek lennénk velük befesteni a rakéta öszszes alkatrészeit, mert nincs olyan paletta, melyen megtalálnánk min-, den szükséges színt és árnyalatot. A biblia azt írja, hogy amikor az emberek megkezdték a bábeli torony építését, megzavarodott a beszédük, s ezért nem. tudták egybehangolni az építőcsoportok munkáját. Súlyosabb büntetés volt ez Prometheus bilincsbeverésénél. Minél magasabb lesz a jelenkori tudomány tornya, annál Inkább specializálódnak az egyes tudományok, annál eltérőbb lesz a nyelvük, annál nehezebben, sőt egyre nehezebben értik meg egymást az egyes tudományos ágak és szakok tudósai. Ezzel szemben az ellentétes folyamat, a tudományok szintézise, egybehangolódása hazánkban a dialektikus materializmus filozófiai alapjőn nagy szervező munka eredményeképpen tervszerűen, tudatosan megy végbe, s nem ösztönösen, mint a kapitalizmus viszonyai között. Ez is nagy-: mértékben megsokszorozza erőnket. A rakéta szerkezetében szinte testet ölt az a szintetikus különös eszmekomplexum, mely akadályt nem ismerve áthágja az intézetek válaszfalait, a tudományos ágak határait, és száguld, mint Tyitov az országok ős földrészek határai fölött. Ebben ölt testet az emberi természet, mely tevékeny alkotó együttműködésre tud egyesíteni különböző szaktudású, különböző hajlamú, kti* lönböző képzettségű embereket, sókkal bonyolultabb összjátékra, mint amilyen a zenekaré, mert a zenekarban mindnyájan muzsikusok. Fordította: Lőrincz László (Folytatása köyetkezik) ÜJ SZŐ 5 * 1981. szeptember 12, %