Új Szó, 1961. szeptember (14. évfolyam, 243-272.szám)
1961-09-30 / 272. szám, szombat
Árva varjú húzott el a fasor felett és lekiáltott az öszt tájra: — Kárl Kár! Repült tovább a Berettyó és a messzi Királyerdő felé. Hallotta a hangját az ősz, az útszéli akácsor, a szik leégett legelője, a rizsföldek pocsolyás tarlója, a Btvalykanális lassú folyása és a Bolondok-hldján hintázó ökörnyál. Hallotta a két ember is, akik erre jöttek. Az egyik a híddal szembe, a másik a híddal hátba. A fiatalabb a nyárból jött, füttyel, örömmel. Kalapját a feje búbjára tolta, botjával bigézte az őszi göröngyöt és nagy hanggal kiáltott vissza a varjúnak: — Miért kár? A másik ember az őszbe ment. Szőrös kecskebőrkucsmát viselt, két vállán nagy időket látott fakó gúnyát és fáradó öregséget. Vágott akáchusánggal tapogatta az utat és csendesen szólt vissza a madárnak: — Kár! Kár! Sóhajtott a szó után és komótos lépésekkel jött a fiatal felé: Ott, ahol az út elkanyarodik a Kőrös felé, ahol a fasor öreg nyárfái siratják az őszi elmúlást, megállt a két ember. Előbb az öreg, azután a fiatal. Arra fordultak a tengernyi rizsföldek felé, ahol az emberesen rakott rizskazal aljában hason feküdt egy ember. — Hüm... — mondta az öreg. — Hüm... — mondta a fiatal ls. — U jól belvott — mutatott a fekvő emberre az öreg. — Vajon? — Hát mért feküdne? — Pihen... — Meg kék tudni... A fiatal feljebb tolta a kalapját és megindult az ember felé. Az öreg meg fülére húzta a kucsmát és a fiatal után topogott. — Na... — Na... — Fordítsuk meg — tanácsolta az öreg. — Kár felkölteni, aluggyon, az Jó... — Hátha baja van? — Baja, kend tán doktor? — En nem, de ha csakugyan ivott, akkor nem kell doktor... — Hát? — Arra van orvosság .. > — Hun? Az öreg odamutatott a fiatal eletére: Csoór István ÖKÖRNYÁL — Ott ni! A fiatalból kinevetett a nyár: — Kend nagy tudós, tán csökmei? — Te is lehecc tudós, ha annyi évet nyüssz el, mint én... Na nézzük... Lehajolt a két ember a harmadikhoz és hasáról a hátára fordították. Csendes szóval költögették: — Kejjen fel jóember, megvirradt ... Nem szólt a földi semmit. Almában dünnyögött, mocorgott és érett rozskalásszal bokrétázott kalapját a szemére húzta. Fejealján megigazította a szalmapárnát és tapogatott a bot után, amely ott feküdt mellette. Hajlottkorú embert mutatott a földi. Vékonyabb dongáfú, szikkadt, inas, suháng derékfal. Hosszú, simára koszlódott és avas szalonnával itatott botjáról ítélve, hivatalos személyt mutatott, csőszt, vagy más ilyen kerülgető embert. A gúnyája ünneplős, csizmája sziktől poros, rogyósszárú, patkós, igencsak tanyasi. Körülnézték az alvó embert. Az öreg le is hajolt hozzá és ujjával szétfeszítette a száját. Szagolgatta, vizsgálgatta és nagyon komolyan szólt: — Baj "on! — Na és mi? — hökkent meg a ftatal. A kucsma alatt megvakarta az öreg a tarkóját és odamutatott az alvó ember szájához: — Látod? — Látom ... Mintha ködölne egy keveset... — Ködöl, ködöl, de nem úgy, mint a tied, vagy az enyím, hanem másképp ... — Hogy? Körülnézett a határban az öreg. Elnézett a messzi falu felé és szemével megmérte a toronymagasságú rizskazlat is. Jó munka, alapos munka. Ember csinálta, méghozzá komoly, hozzáértő ember. Nem ázik be. Árnyékot is ad, lehet alatta pihenni. Lassan hozta le a tekintetét, az emberen újból megpihent és kimondta az igazságot: — Meggyúlt benne a pájínka... — Na fenét! — kapta fel a fejét a fiatal. — Hát az hogy lehet? — Ogy, hogy sokat ívott. Boszniában láttam egy rácot. Az volt így, csak annak jobban füstölt... — Hüm, kend ott is járt? — Ott is, ecsém ... — Kend akkor nagyon régi lehet... — A... Elnézett az öreg a fiatal mellől vissza az időbe. Boszniába. Onnan még előrébb. Ahol zúgott a határtalan nádas. Tapogatóztak benne a pákászok és a kiszabadult gyerkőc ingderékba szedte a vadruca tojását. A nadályos kötésig gázolt a vízbe és a lábikrájába ragadt plócákat üvegbe sózta. Hordta a faluba a vérmes cselédeknek orvosságnak. Hosszú esztendőket látott az öreg, rettentő teleket és éheztető aszályos nyarakat. Annyi volt a döglött tücsök a szik hátán, mint a leégett fűszál és a ványadt farkascsorda a karámok széléig merészkedett a hatöles hóban, a messzi nagy hegyek aljából. Az elkoptatott régi időből szólott vissza az öreg: — Akkor volt Gebejí gulyás, mikor én oskola járó ... — Hinnye, akkor emlékszik a nagy hidegre ... — Mintha tegnap lett volna... — Ogy mondják az elgórt bot megragadt a levegőben. Odafagyott. — Oda. — Mikor esett vissza? — Mikor? Tavasszal, amikor megcseppent az eresz ... — Nagy idő. ítéletidő. A botot azért nem hiszem ... Harag lobban az öreg szemében ... — Az pedig úgy volt. Égett a bogrács alatt a tüz, mégis belefagyott a paprikás. Ember, állat beszorult. A kutyát lapáton tartották ki ugatni. Nevetett a fiatal. Csikófogat virítottak,szeme fénylőt, tüzelt, mint a nyárt nap: — Olyan idő csak a kálandáriumban van ... Az öreg ember rántott a vállán: — Nem hiszed, nem hiszed. Ujj a hiszek farkára ... Nevetett a legény. Mosolygott az öreg ls. Egy sóhajtásra csend ült közéjük. Mindketten hallgatták az ősz szavát. Az aszott gyepen végigsuhant a gyerekes szellő, szikrát hányt a nap a szik megkövesedett hátán és a típpon sima szála csillámlott, mint a megzavart csikó szőre. Ökörnyál úszott a levegőben. Selyemszálát kikötötte a fákhoz, az emberek kalapjához és szállt tovább a végtelenből a végtelenbe. A legény felneszelt és intett az öregnek az alvó ember felé. Az mocorgott, ásított és felült. Körülnézet. Elébb az öregre, azután a fiatalra. Kidörzsölte szeméből a rászált ködöt és egy kissé rekedtes hangon megszólalt: — Maguk meg mire végzik? Az öreg szólalt előbb: — Azt gondoltuk, betegebb... Legyint az ember, mint aki legyet ijeszt: — Fenét... Ott jártam, ahun üveggel harangoznak ... Szokott az így ... Cigaretta tanyiszlit kotorászott elő és megkínálta a két embert. Az öreg inkább a pipánál maradt, a fiatal elfogadta a tüzet is, amit ügyes, kis pattintás gyújtóból adott. Szívták a cigarettát, füstöltek. Lekucorgott a fiatal is és hárman nézték az út porát. Beleszakadt a madzag valahogy a szóba, nem tudták hamarjában, melyik végén kezdjék. A felébredt ember szólalt meg, tegnapról, magáról és a máról: — En szegeltem fel a kicsi táblát a malteros falra. A kícsíjányom táblája. Fekete üvegen sima aranyos betűk vannak. Az van ráírva: Dr. Fodor Anna, orvos... Ennyi. Jányom ... így történt... Ritkán esik ilyen az emberrel... En csősz vagyok, mezőőr, ez a nagy halasi határ az enyím ... Mutatta, s félkört írt kezével, el a Körös gátja felé, ahol a messzi telefonpóznák úgy összeszorulnak, mint a léckerítés lécei. A gáton mozgó ember annyinak mutat, mint egy köcsög. A fény, amit visszaver a nap, a kasza éléről vágódik erre. Valahol szamártövist vágott az ember és a kiszáradt bokrot görgeti a szél maga előtt szántáson, legelőn, tarlón. Nyúl fülel a rizsgát tetején. Nézi a három embert, a görgő szamártövisbokrot. Felemelkedik, mozdulatlanná válik, mint az agyagszobor, cipőgombszeme sem rebben, csak figyel és a következő pillanatban megugrik s futását elnyeli a csurgó csatorna mélye. Csend van, csak a természet játszsza a megszokott mindennapos játékát ... Tizenhat évvel ezelőtt sok száz ember ; esett a fasiszták áldozatául a Banská > Bystrica-i járásban, de kiiltinösen a Ne! mecká község közelében levő mészkőI bánya kemencéinek lángjaiban. A fa; siszták borzalmas gaztetteinek színhe: Iyén a képünkön látható gyönyörű emlékmű idézi fel a fasizmus embertelen; ségét. (F. Kocian — CTK — felvétele) llltilillllllllllllllllillillllllllllllllliüiílllll PEZINOK ÜNNEPE Pezinokon három napig tartott a szüreti mulatság. A nagyszabású öszszejővetelt kulturális műsor tette érdekessé, tartalmassá. Az első nap többek között a vásár, valamint a helytörténeti és borászati múzeum megnyitására, ünnepi filmvetítésre és irodalmi beszélgetésre került sor. A második nap legnagyobb eseménye a különféle sportmérkőzéseken és halászversenyen kívül a borkiállítás megnyitása és a fúvószenekarok ke% rületi fesztiválja volt. A szüreti mulatság harmadik napjának fénypontját egyebek között a fúvószenekarok koncertje, valamint a partizánske! Jánošík együttes fellépése jelentette. A szüreti mulatság alkalmából a Kiskárpátok lábánál elterülő történelmi városkának úgyszólván az ország minden részéből akadtak látogatói. A mulatságon a helyi és a környékbeli szövetkezetek a legjobb minőségű idei és tavalyi borokat árulták. Az amúgy is derűs hangulatot mindhárom nap nagyszerűen kiegészítette a jól sikerült kulturális műsor. Az immár hagyományos szüreti mulatság ez idén is azt juttatta kifejezésre : a jó munka után örömteljes a pihenés, a szórakozás. (b) PISTI nagyon szereti a természetet. Akkor a legboldogabb, ha gyümöltáfákka! teli kertjükben kószálhat, leheveredhet egy-egy gyümölccsel dúsan rakott fa alá és nézegetheti a bárányfelhös égboltot. Egy nyári napon érdekes dolgot tapasztalt. Az őszibarackfa alatt elhaladva az egyik levél alján egy katlcabogárkát pillantott meg. Már-már felemelte kezét, hogy tenyerére téve elénekelje neki a Jól ismert strófát: „Szállj el. szállj el, katicabogárka .. De kaze megállott a levegőben. Hogyne, amikor a kis bogárka előtt szabad szemmel alig látható, pici, zöld tetűk lepték el a fa levelét és mögötte — mintha valami varázsló letörölte volna őket — nem látott egyet sem Aztán elhatározta, hogy megfigyeli a furcsa dolgot. Leült a fa alá és várt. Nem akarta zavarni a kis bogárkát, de sejtette, hogy a tetvek elpusztítását csakis az ő javára lehet Imi. És )ól sejtettel Alig félóra múlva a levélke — megszabadítva ellenségeitől — vidáman ringatódzott az enyhe nyári szellőben, a katicabogárka pedig áttelepedett egy másik tetűhad mellé., — Ejnye, ejnye — morfondi1 rozott Pisti — ha én ezt tu-J dom, hogy ... hogy a katicabogár ilyen hasznos állat, akkor .. akkor nem zavartam volna munkájában soha egyetlen egyet sem. Hány, de hány kis bogárka fejezte már be életét haszontalan gyerekek kezén, vagy éppen cipőtalpa alatt, mert megúnván a hoszszas verses könyörgést, gyakran elpusztították a hasznos bogarat. Igy szövögette gondolatat Pisti, míg egyszerre csak felderült az arca. — Megvanl Délután kimegyek a rétre és összeszedem az összes katicabogarakat és felrakom mind-mind az őszibarackfánkra. Hadd pusztítsák a kártevőket. És az elkövetkező napokban Pisti barátunk egész nap katicabogarak után kutatott. Már 30—40 bogárka pusztította a jóllakott, kövér tetveket a fán, de Pistinek még az sem volt elég. Dolgozott tovább. Egyre több és több katicabogarat telepített a gazdag lelőhelyre és megmentette a fa gyümölcseit a biztos pusztulástól. Szeptember elején, amikor leszedték a barackot, mintha valamennyi vidáman kacsintott volna egyet halványpiros felével a kis életmentő felé. Pedig Pisti csak rájött valamire és megpróbálta hasznosítani meg figyelését; slkerreíll A sok-sok katicabogárka jól élt egész nyáron, s ha etto gyott az eleség, szabadon röppent át egy másik fára, de nyugodtan, szorgalmasan dolgozhattak: Pistlék kertjében többé soha senki nem zavarja őket pótolhatatlan, hasznos munkájuk közben, és a jól ismert vers szövege is másként hangzik Itt: Szállj le... szállj le katicabogárka! MIRE |Ó A SÁRKÁNY? GYERMEKRájöttek, de... rpehát megkezdődött; az új 1 tanévben az elsS órán a gyerekek nem írtak feladatokat, tollbamondásokat, hanem felújították nyárt élményeiket. Egyik a ptontrtáborról beszélt, másik a kirándulásokról mesélt, — S te miért hallgatsz, Tánya? — kérdezte lena Ljublna. — Semmt különös dolog nem történt velem, csak ... s mélyet sóhajtott. S a „semmt különös" mögött olyasvalami történt, ami az egész osztályt felháborította. Lena a szünetben befutott néhány percre a tanári szobába, de nagyon lehangolva főtt vissza. — Tanítás után maradjátok az osztályban — mondotta — egy levelet kell felolvasnom, s csendben hozzátette: — a rendőrségtől. — Vova Mukln és Igor Szamulfev pionírok Hotkovo kolhozfaluban tyúktolvajt csíptek el — olvasta Ĺena. Halk moraj futott végig az O. VISZOTSZKÁJA: A cíi n rí í CTtl r^ » id e többé nem megyek 3U11U19U1U . „ Q„ I ň „ihitBtto Sündisznónk e zt zokon vette: a két csaló elhitette velem azt, hogy siin-gyerek." Pető Miklós fordítása Sündisznó az iskolában két aprócska sünre lelt. S kíváncsian szólt: „No lássam: titeket vajon mi lelt? az osztálynak ablakában mért fekBsztök csendesen? aki egészséges, bátran jöjjön s játsszon a gyepen." Szólt hozzá egy kedves kölyök: „Nem tartunk mi állatot, ezek üt nem apró siinök — ezek bizony kaktuszok:" osztályon: — Ml köze ehhez a ml csapatunknak? — A tyúktolvaj Tánya Ovodkova volt! — folytatta Lena. Mintha vezényszóra történt volna, egyszerre az egész osztály elfordúlt Tányától, aki mélyen lehajtotta fejét. De Lena vádoló hangon tovább olvasott. Felolvasta azt, hogy Tánya, az osztálytársuk hajnalonként a kolhozszéll bokrokban állt lesbe és dézsmálta a tyúkokat. — De minden feladatát teljesítette, — jegyezte meg Ira. — Nem Igaz? Emlékezzetek csak vissza. Eszükbe jutott, amikor csapatostúl mentek a földalatti metrón s Tánya volt mtndtg az, akt kérte: — Engedfétek meg, hogy én adjam át a jegyeket a jegykezelőnek. S már a menet alatt így dicsekedett: nézzétek, nálam maradt a jegyek egy része. Vagy amikor virágot vásároltak, Tánya mindig kétségbe esett, hogy az elárusítónő kevesebb pénzt adott TÖRD a/e/ed vissza. A csapat ekkor jókedvűen ezt mondta neki: „Garasos". Nem vették észre. .. Most e körül folyt minden szó. Mert tulajdonképpen minden más rendben lett volna. Tánya jó tanuló, szépen hegedül s ahogy Ira mondja, „Feladatait mindig teljesíti" ... Nos hát, nem elég ez egy becsületes embernekI Mint utólag kitűnt, a gyerekek, akik Tánya barátainak tartották magukat, késlekedtek, amikor egyenesen, habozás nélkül neki kellett szegezni a kérdést: „Pionír becsületedre így van, Tánya?" Igen, ma ezek a látszólagos apróságok mind felködlöttek a gyerekek előtt. Tánya pedig mélyen lehaftott feffel ült. S ekkor úfra Lena szólalt meg: — Azt javasolom, — az egész csapatnak, menjünk el az említett kolhozba és munkával köszörüljük kl a szégyent, mert az, amtt megtudtunk, az egész csapatot érinti. Rajta hát, töröljük kl a mai nap rossz emlékét. Tánya az egész idő alatt hallgatott, mint a sír s most egyszerre . .. hangosan elsírta magát. N. Szladkova és Sz. Csumakov K. M. ford. 1. írjunk be a körűkbe 1-től 11ig terjedő számokat úgy, hogy az egyenesekkel összekötött karikák összege mindig 18 legyen. 2. Csoportosítsuk át a négyzetekben levő pontokat úgy, hogy minden vízszintes és függőleges sorban legyen egy-egy 1, 2, 3 és 4 pontot tartalmazó négyzet. »» • • • * 00 • 0 • • V 00 9 » f 9 » • 0 9 * • * * 0 MŰLTHETI FEJTÖRŐNK MEGFEJTÉSE 1. A népdal címe: A kis Bence. 2. Móra Ferenc. 3. A sztálingrádi vízierőmfi. KIK NYERTEK? Múlt heti fejtörőnk helyes megfejtői közül könyvjutalomban részesülnek: Vanyo Margit, Silica; Dolák Gyula, Rožňava; Bók Katalin, Král. Chlmec; Pogány Sarolta, SÍI. Jablonlca; Adám Bálint, Čatár. Leveleiteket és rtiegfejtéseiteket az alábbi címre küldjétek: Dj Szó, Gyermekvilág, Gorkého 10. Bratislava. (JJ SZO 5 * 1961. szeptember 20.