Új Szó, 1961. május (14. évfolyam, 120-150.szám)
1961-05-16 / 135. szám, kedd
kulrúRzt ÍRÓK KOMÁRNÓBAN Május 13-án kétnapos országoslevő írók müveiből Fukári Valéria, magyar szavalóverseny keretében a Szlovák írószövetség magyar tagozata a Komárnói Magyar Területi Színházban „Ez a te hazád" címmel irodalmi estet rendezett. A Csehszlovákia Kommunista Pártja megalapításának 40. évfordulója jegyében rendezett összejövetelen a csehszlovákiai magyar írók közül megjelent Dávid Teréz, Ordódy Katalin, Gály Olga, Szabó Béla, Csontos Vilmos, Lovicsek Béla, Szőke József, Dobos László, Mács József és Kulcsár Tibor. A hazai magyar íróknak tehát nagyrésze elment Komárnóba bemutatkozni olvasóiknak, hogy ezzel is emeljék az országos magyar szavalóverseny jelentőségét. A műsoros irodalmi esten a jelenNagy Jenő, Csikmák Imre, valamint a szavalóverseny győztesei adtak elő. Az est minden tekintetben érdekes, színvonalas volt. Kár, hogy az öszszejövetel iránt a helybeliek nem tanúsítottak olyan érdeklődést, mint reméltük és mint amilyet a tartalmas összejövetel megérdemelt volna ... Noha az irodalmi estet jobbára a szavalóverseny résztvevőinek rendezték, a rendezőség szívesen látta volna a város olvasóit is, akik közül sajnos -.csak néhányan jelentek meg. Nagyob» részvételt vártunk a szavalóktól is. A műsoros irodalmi est meleg baráti légkörben zajlott le. Sajnálhatja, aki nem vett rajta részt. (b) a a • m mm V.V.V.V.V.' H i * 1 ÍllliÍÍ IMliil * ŕ*' ** Nemrégen restaurálták jelentős befektetéssel egyik történelmileg nevezetes műemlékünket, a levočai városházát. (Ferency Dénes felvétele) Fényképezik a lányt • Tavaszi napfény, déli tizenkét óra. Piros autó fut a Nagy Zsuzsiék háza felé, libagágogás és kíváncsi asszonyszemek pillantása kíséri. Újságírók ülnek a kocsiban. Nagy Zsuzsi a felsőszecsei szövetkezet növénytermelő csoportjában dolgozik, egy csupa fiatalból álló szocialista munkabrigád vezetője. Az újságírók lefényképezni mennek Nagy Zsuzsit. Azért, mert jól dolgozik. Lelkiismeretes és kezdeményező. Hely illeti öt meg az újságokban. Éppen ebédelnek Nagyék, amikor beállítanak hozzájuk, Feketeruhás öreg parasztasszony jön ki a kutya ugatására, a Nagy Zsuzsi édesanyja, nézi az újságírókat, az alacsonyabb barnát és a magas szőkét, fényképezőgéppel a nyakában, Nincs meglepődve, tudja, mit akarnak, de várja, hogy ők mondják meg, mi járatban vannak. — Jó napot, Nagy néni! — köszön az alacsonyabb barna — itthon van a lánya, a Nagy Zsuzsi? — Itthon van, éppen ebédel. — Lefényképezzük a lányát Nagy néni — mondja a magas szőke a fényképezőgéppel — lefényképezzük és betesszük az újságba: Híres lánya van Nagy néni, jól nevelte .. — Fényképezzék — mondja komolyan — csak fényképezzék. Zsuzsi... gyere ki lányom! Nagy Zsuzsi kijön és nevet. Szép fiatal lány, húszéves talán, szőke a• haja és a szeme kék. Hibátlan hófehér fogak teszik etragadóvá a mosolyát. — Megint újságírók — mondja pajkos durcásan, mintha nem örülne a dolognak. — Már megint fényképezni akarnak? — Nem örülsz Nagy Zsuzsi, ha lefényképezünk ? — Örülök én... örülök, csak a levelekkel nem tudok majd mit kezdeni. — Milyen levelekkel ? Nemrégen a Smenától fényképezték és hozták a képét. Egy hétre rá három levelet kapott három fiútól. „Kedves Nagy Zsuzsi, írták a fiúk, láttuk a fényképedet a Smenában és olvastunk rólad. Tetszel nekünk, szeretnénk megismerkedni veled!" — így volt — bólint az anyja, meg akartak ismerkedni vele ... — Ö, hát csak ez a baj, kislány — mondja az alacsonyabb újságíró, csak ez a baj? Szép vagy, i dolgos vagy, mondd csak melxjik fiú nem örülhetne, ha megismerkedhetne veled ?! — Tudod milyen regény lehetne ebből? — így a magas szőke — képzeld el, hogy jön majd egyszer eQy fiú, csinos, magas és villogó feketeszemű és azt mondja: no, Nagy Zsuzsi, itt vagyok. Hírből már ismerlek, láttam a fényképedet is, nem nyugszom, amíg nem beszélhetek veled. Ej, mondja tovább a fiú, hiszen te a valóságban sokkal csiiwsabb vagy mint a fényképeden! Bizony Zsuzsi, így lehet az egyszer. Nagyot kacag a lány és az anyja is mosolyog. — Nem kell őneki fiú, el van jegyezve már. Nemsokára meg lesz a lagzi is. Valóban, a napfényben jeggyürií csillog a bal kezén. A fényképész a gépével dolgozik és igazgatja, hogyan, hová nézzen, milyen szögben fordítsa a fejét. — Oda a televíziós antennára — mondja neki — és nevessen! Ráirányul a lencse a lányra és a tükrös nézőkében megjelenik szép, fiatal feje. Nagy Zsuzsi belekacag a végtelen kék tavaszi égbe, ragyogó napfénycsókok ülnek szőke haján. Nézi, nézi az anyja a lányát, két .keze összekulcsolva maga előtt, úgy nézi. A barna újságíró meg őt figyeli. Öreg parasztasszony, gondolja, ráncos, kidolgozott a keze, barázdás a homloka. Erősen dolgozott életében, tálán erösebben és szorgalmasabban mint a lánya, szegényebb viszonyok között, szűkebb kenyéren, mégsem fényképezte ót le senki. A faluja határán túl nem is ismerték a nevét, és sosem kapott ismerkedő levelet a férjén kívül senkitől. Ki tudja mit érez most! Meg tudja-e érteni a lánya kacaját, vagy úgy tekint rá mint egy érthetetlen csodára. Persze, hogy meg, döntötte el mindjárt magában, tudnia kell, hogy ö is megérdemelte volna, hogy lefényképezzék, csak az ő kora nem értékelte annyira a munkát, hogy filmet ^pazaroljon rá. Az ' ő kora még udvari bálokat és garden partykat fényképezett. Háromszor kattan a fényképezőgép, háromszor rajzolódik Nagy Zsuzsi alakja a film fényérzékeny ezüst rétegére. Aztán felbúg a motor, a piros kocsi hátrál, előre ugrik és elrobog tovább. DUBA GYULA Melihov győzött Britóban NDK együttese megelőzte a lengyel csap atot az összesített versenyben • Szadhuzsin a két részhajrá győztese • Malten az első csoporttal ért a célba • Ma az utolsó XIII. szakaszon küzdenek a kerékpározók ** ao R (—a) — A tegnapi napon a XIV. Béke-verseny utolsóelőtti, XII. szakaszán folyt a küzdelem. Az út ezúttal Táborból Brnóba vezetett, hossza 177 km. Mint már ismeretes, az előző szakaszon a csehszlovák Heller ballábán csonttörést szenvedett és így 4-re csökkent a versenyben lévő kerékpározóink száma. Az előző szakaszon egy holland versenyző is feladta a további küzdelmet és ezért a holland csapatot már nem értékelik a csapatversenyben sem, mivel csak ketten folytatják a küzdelmet. A XII. szakaszon már csak 65-en álltak rajthoz. AZ NDK KERÉKPÁROZÓI ezen a szakaszon annak ellenére, hogy nem szereztek győzelmet, nagyszerű teljesítménnyel megelőzték az érthetetlenül lemaradt lengyel csapatot. Igaz, hogy a rajt előtt csak 36 másodpercnyi időkülönbség volt a ket együttes között. AZ ELSŐ 50 KM-EN nagyjában együtt haladtak a kerékpározók. A 45. km-en levő első részhajrát Szajdhuzsin nyerte honfitársa, Moszkvin előtt. A harmadik helyen a svéd Pettersson végzett. 15 km-el később 3 csoportra oszlott a mezőny. Az élen vagy '25-en haladtak, majd néhány száz méterrel később egy kisebb csoport kerekezett, ezeket követte azután a főmezőny. A 100-ik km körül az első két csoport egyesült s fokozatosan egy és fél perces előnyt szerzett. Ebben az időben az élmezőnyben mind a hat szovjet kerékpározó ott volt. Ugyancsak teljes létszámmal szerepeltek az élcsoportban az NDK versenyzői. Nagy meglepetésre e vezető csoportban nem volt egy lengyel kerékpározó sem. A másik csoport, mely már két és fél perccel maradt el a vezető csoporttól, lassan széthúzódott, és a második részhajrá előtt nyolc kerékpározó, köztük a csehszlovák Révay, Jursa és Pecina egészen komolyan üldözni kezdték a vezető csoportot. A 117-ik kmen lévő második részhajrát ismét Szajdhuzsin nyerte Stoica (románia) és Eckstein (NDK) előtt. Az országúton a második részhajrá után csak annyiban változott a helyzet, hogy az a nyolc kerékpározó, aki üldözőbe vette az élcso>• Prága: A május 21-iki nemzeti műszak miatt a labdarúgó-bajnokság 12. fordulóiának mérkőzését a Baník Ostrava és a Spartak Trnava együttesei közt péntekre, május 19-re tették át. Ezért a SAZKA jelentése értelmében ezt a mérkőzést nem értékeli és^nem is__.kell tippelni. Constanta: Az Olaszország, Románia, Magyarország részvételével megrendezett női tőrvívó-tornán a magyar együttes végzett az első helyen, Varsó: A hét végén Lengyelországban rendezett atlétikai versenyeken a lengyel atléták a következő eredményeket érték el: 200 m: Főik 21,6, Gerel.v: Sidlo 79:90 m. Diszkosz: Piatkowski 57,61, 100 m: Főik 10,5. portot, nem bírta sokáig az iramot és végül is egyesült a főmezőnnyel. AZ NDK MEGELŐZTE LENGYELORSZÁGOT A verseny ezen részén már világossá vált, hogy az NDK kerékpározói, akik az élen haladó csoportban voltak, megelőzték a lengyeleket és így az összesített csapatversenyben is felküzdötték magukat a második helyre. Az utolsó 20 km-en a vezető-csoportban főleg a szovjet és a német kerékpározók váltották egymást a vezetésben. A brnói célban a központi stadionban majdnem telt ház várta a kerékpározókat. MELIHOV JELENT MEG ELSŐNEK A sárga mezes szovjet Melihov jelent meg elsőnek az atlétikai pályán. A közönség szívélyes üdvözlése közben szakította át a szovjet versenyző a célszalagot. Második Eckstein, harmadik Zanoni. A XII. SZAKASZ EREDMÉNYEI 1. Melihov (Szovjetunió) 4:22,33 ó, 2. Eckstein (NDK) 3. Zanoni (Románia) 4. Lullau (Norvégia) 5. Boltezsár (Jugoszlávia) 6. Cserepovics (Szovjetunió), 7. Cosma (Románia) 8. Kapitonov (Szovjetunió) 9. Szajdhuzsin (Szovjetunió) 10. Megyerdi (Magyarország). Mindnyájan 4:22.35 idővel. Az előzetes jelentés szerint a XII. szakasz csapatversenyét is a Szovjetunió kerékpározói nyerték. A Béke-verseny résztvevői ma az utolsó, Brno—Prága vonalon folytatják a küzdelmeket, s ezzel befejeződik a XIV. Béke-verseny, melyet minden valószínűség szerint a Szovjetunió kerékpározói nyernek meg. Cserepovics (képünkön) a Békeversenyen résztvevő szovjet együttes fiatal tagja biztosan nyerte a VIII. szakaszt. (Telefoto — ČTK) Megnyitónak 0211-8$ UNIVERZIÁD8T A Hradec Králové-i Gottwald téren ünnepélyes keretek közt nyitották meg az 1961-es csehszlovák Univerziádát, melynek küzdelmei május 20-ig fognak tartani. Az Univerziádon 850 főiskolás sportoló vesz részt, akiket több mint 20 000 főiskolai sportoló közül váloga ttak ki, s akik közt számos csehszlovák válogatott is szerepel. A résztvevők az atlétikában, úszásban, vízilabdában, labdarúgásban, teniszben, röplabdában és kosárlabdában küzdenek majd a bajnoki címért. KÜLFÖLDI LABDARÚGÁS * NDK—Hollandia 1:1 (0:0). Lipcsében 70 000 néző előtt ját^ották le a világbajnoki selejtező csoportmérkőzését. Annak ellenére, hogy csaknem állandóan a hazaiak voltak fölényben, nem sikerült az NDK csapatának kiharcolni a győzelmet. -k Ankarában 50 000 néző előtt Románia labdarúgó-válogatottja Dridea góljával l:0-ra győzte le Törökország együttesét. Bukarestben a B-csapatok küzdelmében is a román válogatott szerezte meg 2:0 arányban a győzelmet. * Watterscheben a belga utánpótlás válogatott 3:1 (1:0) arányú győzelmet aratott az NSZK utánpótlás válogatottja felett. -K Az NSZK-ban portyázó brazil labdarúgó-együttesek a következő eredményeket érték el: FC St. Pauli—Porto Alegro 1:3 (1:1), FC Nürnberg—FC Conto do Rio 2:0 (1:0). -k A Nigériában portyázó angol Sheffield Wednesday l:0-ra győzte le az NFA F.agles együttesét. -K Az osztrák liga eredményei: Wiener Neustadt—Grazer AK 3:3, Linz—Austria Wien 1:2, Wacker—Lask 0:0, Rapid Wien— Vienna 3:1, Schwechat—WAC 4:0, Austria Salzburg—Wiener Sportklub 3:0, FC Dornbirn—Simmering 1:3. A tabellán a bécsi Ausztria vezet 38 ponttal, a WAC, a Wiener Sportklub és a Rapid Wien előtt. + Az olasz labdarúgó-bajnokság tabellájának állása a legutóbbi forduló után: 1. Internazionale Milano, 2. AC Milano, 3. San Doria. A bolgár labdarúgó-bajnokság tabelláján a CDNA vezet 33 ponttal, a Levszki és a Dunav előtt. Kedd, május 16. iiiiimiimmiimmimimmmmiMmmiiimmmimmMimiiiMimiiimimiimmmi Vélemények a mérkőzésről Vasárnap délután Bratislavában lejátszott Csehszlovákia—Skócia világbajnoki selejtezővel még sokat fognak foglalkozni a szakemberek. Most néhány véleményt közlünk a találkozóról. Jaroslav Šterc, a CSTSZ KB elnökségének tagja: „A legjobban a csehszlovák együttes csatársorának jó játéka lepeti meg. A védelem ezúttal is kitűnő volt. Kár. hogy két játékos kiállítására sor került, mert e nélkül a mérkőzés még jobb lehetett volna." Rudolf Vytlačil, a csehszlovák csapat edzője: „Természetesen valamennyien meg vagyunk elégedve. A mérkőzés megmutatta, hogy jó labdarúgókkal rendelkezünk. Kár. hogy a második félidő gyengébb volt. 'Ellenfelünk jól játszott. Nagyon veszélyes együttes és ezért a skóciai viszszavágó nehéz lesz." Róbert Kelly, a skót szövetség elnöke: „Mélyen formánk alatt játszottunk. Az önök győzelme teljesen megérdemelt. Együttesükből a két szélső tetszett a legjobban. Együttesünkben kapusunk a második félidőben jó teljesítményt nyújtott." Ludvik Uhlir, a CSTSZ titkára: „Teljesen megérdemelten szereztük meg a győzelmet, a második félidő azonban tanulságos lehet számunkra. Véleményem szerint a jövőben még jobb küzdőszellemre van szükségünk. Örülök a győzelemnek és remélem, hogy együttesünk az elkövetkezendő mérkőzéseken is megállja majd a helyét." Masopust, a csehszlovák csapat kapitánya: „Mindnyájan örülünk, hogy „kijött a lépés" és a bratislavai közönségnek külön köszönjük a lelkes biztatást." A mérkőzés után a skót játékosok bementek a csehszlovák játékosok öltözőjébe és arra kérték őket, hogy cseréljék ki a mezüket. Együttesünk tagjai eleget tettek a skót labdarúgók kívánságának s így vendégeink örömmel vitték el legyőzőik mezét." A Csehszlovákia— Skócia labdarúgómérkőzés végét jelentő füttyszó után i két együttes taglai barátságos kézszorítással búcsúznak. (Foto: Alexy) A BRAJISI.AVAl MO/IK MŰSORA: HVIEZD'A: A nagy háború (olssz) 15 .30. 18. 20.30, SLOVAN: Ének a szürke galambról (szlovák) 15.30. 18. 2(130. PRAHA: Éretlen ifjúság (francia) 10,30, 13.45, 16. 18.30. 21. METROPOL A bosszú (spanyol) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Csónak a tengeren (Loď mieri za obzor) (bolgár) 15.45, 18.15 , 20 45. TATRA: Emberek és farkasok (olasz) 15.45, 18.15, 20.45. MIER: Záróra (cseh) 16.15, 18,45 A nagy családok (francia) 21.30. PALACE: Lángok a völgyben (argentin) 22, VÁRUDVAR: Háború és béke I. rési. (amerikai) 19 30, DUKLA: Otthona a nagyvilág (angol) 18, 20.30, OBZOR: Ember a medvebőrben (lengyel) 18, 20.3(í> MÁJ: Cirkusz jön (cseh)' 18, 20.30, STALINGRAD: Ház a keresztúton (szlovák) 17.30, 20. MLADÝCH: Elő a bottal (cseh) 15.30, NÁDEJ: Tana (albán) 19, ISKRA: Hosszú az út hazáig (magyar) 17.15, 19.45, ZORA: A kalandor (NDK—francia) 17.30 , 20, POKROK: Bel ami (osztrák) 17.30, 20. A KOŠ1CEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Hosszú az út hazáig (magyar), TATRA: Csónak a tengeren (bolgár), OSMEV: Fapados szerelem (magyar), DUKLA: Szikiák és emberek (szlovák). A BRATISI AVM S7INHÁ74K MfíSORA: NEMZETI SZtNHÁZ: Pillantás a hídról (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Macbeth (19), ÜJ SZÍNPAD: Karácsonyi vőlegény (19), ZENEI SZÍNHÁZ: A CSKP 40 éve, összeállítás (19.30). A KOSlCEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: Ma: Carmen (19), Holnap: Švanda, a dudás (19). A KOMARNÖI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MOSÓRA HROBOŇOVO: Nyári kaland (19.30), BAJČ: Karácsonyi vőlegény (19.30). A televízió műsora: Bratislava: 15,30: A Béke-verseny közvetítése.. 17,30: Az úr és a csillagász, szlovák mesefilm. 19,00: TV-híradó. 19.30: Szamuil Aljosin: Minden az emberé. TVjáték. 21,30: Műszaki híradó. 22,00: TVhíradó. Budapest: 18,00: Iskolások műsora. 19,15: TV-hlradó. 19,30: Hétköznapi tanácsok, hajápolás férfiaknak 19.45- Ármány és szerelem, magyarul beszélő NDKfilm. 21,40: Muzsikáról mindenkinek: A zonqoráról és a zongora elődjeiről. 22,10: Hírek. Erősen felhős idő, tőbb helyen zivatarok. A délutáni hőmérséklet 12—14 fok körül. Mérsékelt északi szél. „OJ Szó", kiadja Szlovákia Kómmunteta Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti á szerkeszti bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefont 537-16, 512-23, 335-68, 506-39, - főszerkesztői 532-20, - titkársági 550-18, - sportrovat! 505-29 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8.- Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomási Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Br«ti»lav». K-21+1133Í