Új Szó, 1961. április (14. évfolyam, 91-119.szám)

1961-04-19 / 108. szám, szerda

Idegenforgalmi iskola AZ IDEGENFORGALOM JÖVŐ SZAKEMBEREI KARLOV Y VARY­BAN KÉSZÜLNEK SZÉP HIVATÁSUKRA # MI AZ AKTlV ÉS PASSZÍV IDEGENFORGALOM? & VILÁGVISZONYLATBAN IS AZ ELSŐK KÖZÖTT AZ ISKOLA APJÁNAK nevezte magát. Az ő tervei, elképzelése alapján 1958-ban alakult az iskola, az egyetlen az egész köztársaságban, sőt Európában is csak Franciaország­ban, Olaszországban, Svájcban és a Német Szövetségi Köztársaságban yan hasonló. Milyen iskoláról van szó? A Karlovy Vary-i gazdasági középiskola mellett működő kétéves idegenforgalmi szakiskoláról. Vladi­mír Tlustý közgazdász-mérnök ta­nulmányai befejezése után (ennek már tizenöt esztendeje) az idegen­forgalom ökonómiájával kezdett foglalkozni és évek folyamán nem­csak belföldön, hanem külföldön is elismert szakértője lett e kérdés­nek. Az a feltevése, hogy az ide­genforgalom soha nem látott mére­teket ölt, teljes mértékben beigazo­lódott s egyre sürgetőbb követel­ménnyé vált, hogy az idegenforga­lom lebonyolítását képzett munka­erőkre bízzák. Szándékosan választották az is­kola székhelyéül a világhírű Karlovy Varyt, a külföldi turisták által egyik legsűrűbben látogatott csehszlová­kiai fürdőhelyet. A hallgatóknak itt nyílik legtöbb alkalmuk a tanulmá­nyok idején a gyakorlatban haszno­sítani elméleti ismereteiket. De men­jünk szép sorjában. Érdekel bennün­ket az iskola tanterve, hallgatóinak összetétele, a három év alatt szer­zett tapasztalatok, egyszóval min­den, ami ezzel az újszerű és a ma­ga nemében egyedülálló iskolával összefügg. — Ez idén először nyitottunk két első osztályt, egy-egy osztályban harminc diák tanul, a második év­folyamban szintén harminc, így je­lenleg kilencvenen látogatják az is­kolát - világosít fel Tlustý elvtárs. —' Az iskola természetesen bennla­kásos, hiszen „bennszülött" alig van a hallgatók között. Az iskola igen igényes, a diákoknak vasszorgalom­mal kell tanulniok, hogy eleget te­gyenek a követelményeknek; a fel­vétel ehhez mérten szigorú. Feltétel az érettségi, az orosz nyelvtudás és még egy idegen nyelvben (francia, angol, vagy német) való jártasság. Az orosz nyelvet folyékonyan kell tudni, mert itt már csak a szakkife­jezéseket tanulják, ellenben a másik három világnyelvből a diák kettőt kiválaszt és ezeket magas óraszám­mal tanítjuk. Az iskolának jellegé­nél fogva nagy súlyt kell fektetnie a nyelvekre. Az idei tanévben a fel­vételeknél előnyben részesítettük azokat, akik érettségi után az ide­genforgalomban, vagy a termelésben (gyárban, építkezésen stb.) már dol­goztak. Jók a tapasztalatok ezekkel a diákokkal, érettebbek, önállóbbak, komolyabban veszik a tanulást. MEGTUDTAM, hogy a filológián és az általános gazdaságtanon kívül egész sor szaktantárgy elsajátítá­sára van szükség, hogy valaki kép­zett idegenforgalmi dolgozónak mondhassa magát. Ilyenek: az ide­genforgalom fejlődése különböző társadalmi feltételek között, az ide­genforgalom hatása a technikára, egészségügyre, kultúrára, az idegen­forgalom gazdasági szerepe, össze­függése a kereskedelemmel, közle­kedéssel — összefoglalva ez az ide­genforgalom ökonómiája. Az idegen­forgalom technikájához tartoznak a tarifa-díjszabás, útlevélügy, pénz­váltói ügyletek, vámügy, az utazási irodák szerződési politikája, a sze­mélyközlekedés ismeretei. Az ide­genvezető szolgálat nevű tantárgy keretében pszichológiát (asszociá­eió, elképzelés, figyelem, érzékelő készség) társasági viselkedést és müvészettörténelmet tanulnak. Fon­tos tantárgy a földrajz, nevezetesen a közlekedési és idegenforgalmi föld­rajz. A testnevelés sem szorul hát­térbe, kötelező a sízés is, sőt jö­vőre a tenisz és lovaglás kötelező tanulását is javasolni fogják. A gyakorlati oktatás a tanítás szerves részét képezi. A hallgatók háromféle gyakorlati kiképzésen mennek át: idegenforgalmi, vagy utazási irodában, az aktív idegenfor­galomban (aktív idegenforgalomnak nevezik a hazánkba érkező külföldi turisták látogatását) a külföldi cso­portokat átveszik a határon és ve­lük vannak egész ittlétük alatt, s a passzív idegenforgalomban, mint a külföldre utazó csehszlovák turista­csoportok vezetői, kísérői. ÉRDEKES JELENSÉGRE hívta fel a figyelmemet Tlustý elvtárs. Az idegenforgalomnak — bár magában véve is utazást, tehát mozgást je­lent — azelőtt nem volt meg az a mozgó jellege, mint most. A világ­statisztika szerint erősen csökkent az egy helyen való tartózkodás át­lagos ideje. A turisták szívesebben és nagyobb mértékben vesznek részt a több helyet érintő társasutazások­ban, ami természetesen befolyásolja az idegenforgalmi dolgozók munká­ját és más irányt szab tevékenysé­güknek. Erre fel kell készülni és bizony az eljövendő években az ide­genforgalmi munka alaposan és sok­oldalúan képzett erők nélkül nehe­zen lesz elképzelhető. A tanár elvtárs néhány percre megszakítja beszélgetésünket és a kilencven diák képviseletében kilenc tanítványával tér vissza a dolgozó­szobába. Ügyesen választotta ki őket: első évfolyam, második évfolyam, lány, fiú, cseh, szlovák, magyar, mindenből és mindenfelől egy kis ízelítő. Nem titkolják, sokat kell ta­nulniok. Tankönyvek még nincsenek, az előadások alapján írt jegyzetei­ket használják, de azért a szó szo­ros értelmében el vannak ragadtat­va az iskolától. — Hihetetlenül érdekes, amikor jelentkeztem, nem is. gondoltam, hogy ilyen sokoldalú oktatásban lesz ré­szem, rengeteg újat látunk és tanu­lunk, nehéz, de szép anyag — mond­ják egymás szavába vágva. Abban mindannyian megegyeznek, hogy a gyakorlati munka rendkívül hasznos és fontos számukra. Ha va­lamelyikük idegenvezetői minőség­ben az iskolán kívül tölt néhány na­pot — a Karlovy Varyba érkező tu­risták kalauzolásában gyakran segí­tenek — a munka végeztével kollek­tíven megbeszélik a problémákat, elemzik az egész munkát, az utat. Egy eseten, hibán, előre nem lá­tott esemény, helyzet megoldásán, hirtelen programváltoztatáson stb. valamennyien tanulnak. TLUSTÝ ELVTÁRS KEVESELI, hogy csak 16 szlovákiai hallgatója van. Ogy látszik, elégtelen volt a to­borzás, márpedig megfelelő válasz­tékra van szükség, hogy a legjob­bak bejuthassanak az iskolába. A bratislavai Katka Grimmová ez idén végez, a galántai Végh Zsófi is, Eva Beniáčová Zilináról, Ladislav Weidner Kežmarokról első évesek. Ők, de a többiek is egytől-egyig igen hálásak, hogy itt lehetnek. A szlovákiaiak az írásbeli dolgozato­kat szlovákul csinálják,' szlovákul beszélnek, úgyhogy nyelvi nehézsé­geik sincsenek. — Hol dolgoznak a tavaly végzet­tek és hova kerülnek az ideiek? — kérdem. — Az iskola tanterve, szervezése és más szempontokból figyelemmel kísérjük, hogyan váltak be tanítvá­nyaink a munkahelyeken, mert ezek végeredményben az első gyakorlati tapasztalatok és ennek alapján vál­toztatunk, javítunk az oktatási rend­szeren — mondja Vladimír Tlustý. — Egyetlen kivétellel hallgatóink a Čedokban, Turistában, a Légiforgal­mi Társaságnál a legteljesebb meg­elégedést váltották ki. A CSISZ, az FSZM, a fürdőhelyek igényeit egye­lőre nem tudtuk kielégíteni, a jö­vőben ezekkel is számolunk. A nem­zeti bizottságokon is várják hallga­tóinkat, ők fogják betölteni az ide­genforgalmi bizottságok titkári mun­kakörét. — Az iskolát elvégzők iránt igen nagy az érdeklődés, de mi nem tu­dunk annyit felvenni, ahányat el kellene helyezni. Kevés a tanerő, a szaktantárgyakra magam vagyok. Nagy könnyebbség lesz, ha megjelen­nek a tankönyvek. Ezen múlik, mi­kor vezethetjük be a távtanulást, pedig az idegenforgalmi intézmények dolgozói szeretnének bekapcsolódni a távtanulásba és az elméleti tudni­valókat is elsajátítani. BÚCSÚZOM a tanár elvtárstól, diákjaitól. Jó érzés tölt el, hogy Csehszlovákia az idegenforgalom színvonalának emelésére is nagy súlyt helyez. Mert e szakiskolának létesítése ezzel a céllal történt. Kis Éva Ideológiai tanfolyamot rendez a CSTSZ KB elnöksége A kerületeinkben és járásainkban az FRTJ tagjainak közreműködésével aktí­vákat tartanak, amelyek eredményesen hozzájárulnak a testnevelés propagálásá­hoz. Ennek a tevékenységnek az ered­J ménye, hogy a CSISZ szervezetei kötele­zettségeket vállalnak országépítési fel­adataik teljesítésére. Május 5-én és 6-án Bratisiavában or­J szágos ideológiai tanfolyamot rendeznek az ifjúság és a lakosság kommunista ) szellemben való neveléséről. Május 7-én Prágában, sz Állami Testnevelési Múzeum­ban megnyitják a 40 éves forradalmi pro­letár testnevelés kiállítását. A CSTSZ KB elnöksége jóváhagyta azt a döntést, amely a CSTSZ második kongresszusának elha­lasztásáról szól. A CSTSZ KB-nak az elnöksége Kubában tartózkodó delegációja útján felháboro­dását fejezte ki az USA példátlan el­járása ellen, amellyel az ellenforradalmi erőket támogatta Kuba megtámadásában. Serbus tanár a csehszlovák delegácói ve­zetője tolmácsolta a kubai testnevelési központnak hazánk lakóinak felháboro­dását a barbár módszerek felett, ame­lyeket a szabad és fiiggetlén kubai nép ellen alkalmaztak. Botvinnyik jó! indul Q verseny második leiében BRATISLAVA virágdíszben Ünnepli má­jus elsejét: Eddig 640 ezer virágot ültet­tek ki Bratislava parkjaiban. Eelvételün­^ kön: Fekete Sándor kertész a Főpálya­> udvar előtti parkban a tulipánokat gyom­lálja. (Drébek Viktor felv.) . Jó eredményekkel kezdték a hónapot A trineei vasmúvekben annak ellenére, hogy az év első két hónapjában nem tel­jesítették a tervet, március hónapban jó eredményeket értek el a kohászok. A párt megalapításának 40. évfordulója tiszteletére tett kötelezettségvállalások megtették hatásukat: a nyersvastermelés­ben nemcsak behozták a lemaradást, ha­nem az első negyedév tervét túl is telje­sítették. A trineei kohászok azt ígérik, hogy a második negyedév terveit — an­nak ellenére, hogy nagyobbak lesznek az első negyedévieknél — túlteljesítik. AZ ELEKTROSZILA LENINGRÁDI I ÜZEM tervezői hatalmas hidrogene­rátorokat terveznek az. asszuáni ví­zierömú építői részére. Ezen gene­rátorok teljesítménye meghaladja a kujbisevi és a sztálingrádi erőmű legnagyobb szovjet generátorainak teljesítményét. DÁNIÁBAN folytatódik 135 000 kikötő­munkás, kereskedelmi tengerész és fém­munkás sztrájkja. A kormány kérelmére folytatott békítő tárgyalások nem vezet­tek eredményre. A munkaadók makacs­sága miatt további iparágak dolgozóinak sztrájkja várható. AZ EGYIK MOSZKVAI KÖNYV­KIADÓ a legközelebbi napokban ; fényképalbumot jelentet meg „Az első űrhajós" címen. Az albumban 50 fényképfelvétel Jurij Gagarin életéről és első űrrepüléséről szá­mol be. A fényképekhez hétnyelvű aláírások jelennek meg. AZ INDIAI HAJDERABADBAN, Mad­raszban, Keralában, Risikesiben négy új gyógyszergyár épül szovjet segítséggel. A gyárak olyan alapvető fontosságú gyógyszerekkel. látják el az. országot, me­lyet India valutáért kénytelen vásárolni külföldön. TÍZEZER KILOMÉTER HOSSZÚ AUTÓ­ÚT készült el eddig Tibetben, ahol a fel­szabadulás előtt csupán karavanutakon le­hetett közlekedni. A HARMADIK BRNÖI NEMZETKÖZI VÁ­SÁR látogatói megtekinthetik az első ! csehszlovák gyártmányú villanyírógépet, amely a Jan Šverma Üzemben készült. ROMLOTT BÚZÁT ADOTT EL egy ter­' ménykereskedö az észak-pakisztáni Pesha­var közelében. A súlyos ételmérgezéstől 21 ember meghalt, 37 kórházi ápolásban van. A TRNAVAI JÁRÁSI SZAKSZERVEZETI TANÁCS beszélgetést rendezett a járás valamennyi szocialista munkabrigádjának vezetőivel. A beszélgetés résztvevői a bri­gádot érintő legégetőbb kérdésekről tár­gyaltak. HAZÁNKBAN TAVALY 144 500 újítási javaslatot és több mint 1000 találmányt realizáltak. Mindez körül­belül évi egymilliárd 167 millió koro­na megtakarítást eredményez. FŰTÖTT GÉPKOCSIKON SZÁLLÍTJÁK Magyarországon a peujhes kis szárnyaso­kat a keltető-állomásokról a termelőszö­vetkezetekbe, hogy a keltetögépekben 36 — 37 fokos meleghez szokott csibék meg ne fázzanak. Egy-egy fűtött kocsiban 10 -15 000 kiscsibe utazik. HARMINCÖT ÉV UTÁN vasárnap, áp­rilis 16-án mutatták be újból a moszk­vai Szakszervezetek Háza oszlopcsarno­kában Prokofjev Három narancs címii operáját. 430 MÉTERRE A FÖLD ALATT szana­tóriumot rendeztek be Schönebeckben, Magdeburg mellettv(NDK). A teljesen bak­tériummentes levegőjű szanatóriumban jó eredményeket érnek el az asztma és egyes bőrbetegségek gyógyításában. ÜJ TlPUSÜ HÉTTONNÁS ÖNKI­SZŐRÖS AUTÖK gyártását kezdte meg a minszki automobilgyár. Az új teherautó 180 lóerős és 20 száza­lékkal kevesebb üzemanyagot fo­gyaszt, mint az eddigi típus, ugyan­akkor teljesítménye 15, százalékkal nagyobb. A LEÉGETT STUPÁVAl KÁSTÉLYT, ­amely még a második világháború ide­jén is a Károlyi grófé volt, a környező földekkel és erdőkkel együtt, —• most i rendbehozzák. A volt grófi kastély jövőre S a kerület nyugdíjasainak otthona lesz. < 100 000 TONNA SZÉN terven felüli íej­S tését ajánlották fel a CSKP megalapítása í 40. évfordulójának tiszteletére a Július S Fučík Bánya dolgozói. A felajánlás tel­< jesítésében nagy segítséget jelent a gé­j pesítés. Ez évben egymillió 200 ezer i tonna szenet bányásztlak ki kombájnok­S kai. Moszkva (ČTK) — Tal és Botvinnyik szovjet nagymesterek április 17-én ját­szották a 13. játszmát, amellyel meg­kezdődött a világbajnoki címért folyó ver­seny második fele. A sötét bábukkal ját­szó Tal a vezércsel ellen az óindiai védel­met választotta. A vezérek és más bábuk lecserélése után leegyszerűsítették a já­tékot. Botvinnyik a 30. lépésben gyalo­got áldozott. Néhány lépéssel később visszaszerezte, majd további gyalogot nyert. Szabad gyalogja előrehaladásával kilátásai nyíltak a győzelemre. A 41. lé­pésben a játékot félbeszakították. Világos: Botvinnyik—Sötét: Tal Óindiai védelem. 1. d2—d4, Hg8—f6, 2. c2—c4, g7-gS, 3. Hbl—c3, Ff8—g7, 4. e2—e4, d7—d6, 5. f2—f3, 0—0, 6. Fel—e3, e7—e5, 7. d4Xe5, d6 Xe5, 8. VdlXVd8, Bf8XVd8, 9. Hc3—d5, Hf6 X Hd5, 10. c4XHd5, c7—cS, 11. Ffl—c4, b7—b5, 12. Fc4—b3, Fc8—b7, 13. 0—0—0, c6—c5, 14. Fb3—c2. Hb8—d7, 15. Hgl—e2, Fg7—f8, 16. He2—c3, a7—a6, 17. b2—b3, Ba8—c8, 18. Fc2—d3, Hd7 — b6, 19. Fd3—e2, Bd8—d6. 20. Kel—b2, f7—fő. 21. Bdl—cl, Bd6—f6, 22. a2—a4, b5Xa4, 23. b5Xa4, a6—a5, 24. Kb2—c2, Sclwr az NDK kerékpározóinak kapitánya A Lipcsében rendezett terepkerékpar­verseny után a németek edzotanácsa ki­' nevezte azokat a kerékpározókat, akik részt vesznek a Béke-verseny idei küzdel­meiben. A csapatkapitány Schur. a két­szeres világbajnok és a Béke-verseny két­szeres győztese. Schuron kívül a következő versenyzők képviselik az NDK színeit az idei Béke­versenyen: E. Adler. B. Eckstein (1960-as világbajnok), E. Hagen. (a tavalyi Béke­verseny győztese), valamint L. Höhne és M. Weissleder. Tartalékok: K. Ampler és J. Grunzig. c5—c4, 25. Bel—bl, Ff8—b4, 26. Hc3—a2. Fb4—cő, 27. Fe3XFc5, Bc8XFc5, 28. Ha2—c3, Fb7—c8, 29. Bbl-b2, Fc8—d7, 30. Bhl—bl, Fd7Xa4, 31. Hc3XFa4, Hb6X Ha4, 32. Bb2—b8, Kg8—g7, 33. Bbl—b7, Bf6—f7, 34. d5—d6, Bf7XBb6. 35. Bb8 X Bb7, Kg7—f6, 36. Bb7Xh7, Bc5— c8, 37. d6—d7, Bc8—d8. 38. Fe2Xc4, Ha4—c5, 39. Bh7— f7, Kf6—g5, 40. Fc4— b5, f5Xe4. és Botvinnyik pecsételte 41. lépését. A kínaiak rendkívüli érdeklődése az asztalitenisz iránt A XXVI. asztalitenisz-világbajnokság eredményei arról tettek tanúbizonyságot, hogy a Kínai Népköztársaságban ez a sportág magas színvonalon áll. Ebben az ázsiai országban milliók foglalkoznak asztaliteniszezéssel és ennek a tömeges­ségnek köszönhető az is, hogy mindig ój és új kiváló játékosokkal gazdagodik ez az ország. Az asztalitenisz népszerű­ségéről tanúskodik az is, hogy a világ­bajnokság folyamán Sanghajban, Nanking­ban, Siánban, Charbinban és más kínai vá­rosokban a versenyek egész sorozatát ren­dezték. Sanghajban a gyárakban, iskolák­ban és a hivatalokban is rendeztek talál­kozókat. Az Északnyugat-Kínában fekvő Siánban a mérkőzéseket a városi testne­velési sportbizottság, a szakszervezetek, az ifjúsági szervezetek, a hadsereg és a helyi sajtó készítette elő. Charbinban a gyárakból és iskolákból 150 versenyző vett részt a találkozókon. • PRÁGA: Az idén új európai kupa­küzdelem vette kezdetét az országos rug­by-bajnokcsapatok Európa-kupájáért, mely­ben 13 együttes vesz részt. Ezek Cseh­szlovákia, Lengyelország, NDK, Svéd­ország, Románia, Spanyolország, Portugá­lia, Marokkó, Hollandia, Belgium, NSZK, Olaszország, Franciaország. A csehszlovák színeket a Spartak Praha AŽKG együt­tese képviseli. • BUDAPEST: A magyar kötöttfogású birkózó-bajnokságokon — melyeken részt Vettek a világbajnokságra készülő ver­senyzők is - vasárnap a következők szerezték meg a bajnoki címet: Rádi, Varga, Guttmann, Polyák, Tarr, Zsibrita, Gurics, Kozma. A legjobb formáról Varga, Rádi, Guttmann, Polyák és Gurics tettek tanúbizonyságot. • BRATISLAVA Vasárnap, április 23-án ismét sorra kerül az immár hagyományos Bratislava — Kú ty — Bratislava terepkerék­pár verseny. Eddig a szlovákiai kerüle­tekből több mint 100 versenyző jelentette be részvételét. ® BRNO: VI. Zejda sportmester L—21-es jelzésű vitorlázó repülőjén a Brno—Mor. Tfebová-Žamberk távot 131 km-óra átlag sebességgel tette meg, ami új országos csúcsot jelent. • VARSÖ: Az idei lengyel országos ökölvívó bajnokságon 157 versenyző raj­tol:, ami cs :úcsot jelent. • PRÁGA: Április 22-23-án Rostock­ban nemzetközi műugró-verseny lesz, melyre a csehszlovák versenyzők közül Bauer és Hejl meghívást kaptak. Szerda, április 19. i Női kosárlabda-válogatottunk első Szov­' jetunió elleni találkozójára Brnóban ke­rült sor, ahol együttesünk drámai küzde­1 lemben 49:49 arányú döntetlent ért el ! a kitűnő szovjet válogatott ellen. Képün­1 kön harc a labdáért a szovjet kosár alatt. (Foto: ČTK). HIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIilillIlllllilllHIIIillllllllllllllllllllllllllllllllllll támadása (19). ÜJ SZÍNPAD: Simple nősül (19). ZENEI SZlNHÁZ: A kínai költészet estje (17), A KOŠICEI ÁU.AMI S/ÍNH Ä7 MŰSORA: MA:Irkutszki történet (19), HOLNAP: Karácsonyi vőlegény (19), A KOMÁHNÔI MACYAR IERÜLET1 SZlNHÁ/ MTSOIJA: RIMAVSKÁ SEČ: Bekopog a szerelem (19.30). A televízió műsora: BRATISLAVA: 15.00: Diákklubok mű­sora. 16.00: Óvodások műsora. 18.00: Orosz nyelvtanfolyam. 18,30: Várnak a főiskolák. 18.40: Gyermekműsor. 19.00: TV-híradó. 19.30: Csehszlovákia 1961. Ri­port az Északcsehországi Kerületből. 20.00: Szövetkezeti lakásokról. 20.15: Lu­kovszkij: Kijózanodás, drámai jelenet. 20.45: Technikai adás. 21.15: A nap vissz­hangja. BUDAPEST: 18.10 Lányok, asszonyok. 18.40 Viszontlátásra, Szeged! Magyar kis­film. 19.00 A pék, színmű. Közvetítés a Madách Színház Kamaraszínházából. 20.00 Hírek, A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: HVIEZDA: A nagy pénz (angol) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Hűhó a kisvárosban (román) 15,30, 18, 26.30, PRAHA: Cirkusz jön (cseh) 10.30, 13.45, 16, 18.30, 21, METROPOL: Az el nem küldött levél (szovjet) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Északi történet (Dcéra strážcu majáka (szovjet) 15.45, 18.15, 20.45 TATRA: Ezer szem (francia) 15.45. 18.15 . 20.45, MIER: A béke völgye (jugoszláv) 16,15,18.45 A ka­landor (Kalné vody) (NDK) 21.30, PALA­CE: Felľelé a lejtön (magyar) 22, DUKI A Fapados szerelem (Ponuka k sobášu) (magyar) 18, 20.30, MÁJ: Marty (USA) 18, 20.30, MLADÝCH: Mesés ABC (cseh) 15.30. NÁDEJ: A jég emberei (cseh) 19, OBZOR: N ászéjszaka (lengyel) 18. 20.30, STALINGRAD: Szurkolok lesáUásban (szlo­vák) 17.30, 20, ISKRA: A gyűrű (cseh) < 17.15, 19.45, ZORA: Három csillag (Smer • BudapeSt) (magyar) 17.30, 20, POKROK: ; Az utolsó és az első nap (szovjet) 17.30, • 20. A KOSlCEl MOZIK MOSÓI! A: TATRA: Maigret felügyelő esete (fran­cia), C'SMEV: Lázadás az ültetvényen (ar­gentin), SLOVAN: A fehér bálna (USA). A BHAľlSI AVAI SXÍNHÁ7AK MOSÓRA NEMZETI SZÍNHÁZ: Varázsfuvola (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Kálmán apó fel­Felhőátvonulások, helyenként borús idő, csapadék. A legmagasabb nappali hőmér­séklet 12-16 fok. Enyhe nyugati szél. „Űj Szó", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős! Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava, Gorkého u. 10. sz Telefoni 537-16, 512-23, 335-68, 506-39, - főszerkesztő: 532-20, - titkársági 550-18, - sportrovat: 505-23. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefoni 503-89. Előfizetési díj havonta 8.- Kés. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomási Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K- 21*11274

Next

/
Thumbnails
Contents