Új Szó, 1961. március (14. évfolyam, 60-90.szám)
1961-03-15 / 74. szám, szerda
A világbajnoki címért... A Hndrichúv Hradec-i járásban fekszik Nová Bystrica község, amely arról nevezetes, hogy hazánkban kizárólag itt készülnek régi népi hangszerek és dudák. > František Havlíček mester, híres dél- ' csehországi dudás az utóbbi években majd < 300 dudát készített szoros együttműkö- ] désben- a kraslicei Amati n. v. dolgo- < zóival. (J. Falta felv. - CTK) | PETER JILEMNICKÝ 60. születésnapja alkalmából Jurban járási Jilemnicky-ünnepségeket rendez március 17 és 19-én a Bratíslava-vidék Járási Nemzeti Bizottsága és a Juri Helyi Nemzeti Bizottság. A SZOVJETUNIÓBAN 129 ezer nö végez tudományos munkát. A szovjet főiskolát végzett szakemberek fele nő. A JEDNOTA FOGYASZTÁSI SZÖVETKEZET a nyári csúcsmunkák idején a dél-morvaországi kerületben 300 községben gondoskodik az EFSZ-tagok közös étkeztetéséről. A VASÉRCBÁNYÁK valamennyi kelet-szlovákiai üzemében jól működik a csehszlovák tudományos-műszaki társaság csoportja, összesen 15 üzemi csoport tevékenykedik a bányászszakban 414 taggal. D. HOEUB FILMRENDEZŐ dokumentumfilmen dolgozik, amely „Az 1905-ös év" elmen ad képet munkásosztályunk forradalmi tevékenységéről 1905—1996ban. A MEZŐGAZDASÁGI KUTATÁSBAN alkalmazott mérőeszközök és készülékek nemzetközi vándorkiállítását Prágában a Kultúra és Pihenés Parkjának brüsszeli pavilonjában 1961 május 13. és június 4. között rendezik meg. TEJIPARUNK 30 FÉLE SAJTOT GYÁRT, amelyet nemcsak hazánk lakosai kedvelnek, hanem keresett élelmiszercikkek e- F^K-ban, az NDKban, Ausztriában, NSZK-ban és másutt is. A harmadik ötéves terv végén a mostaninál 50 százalékkal több sajtot, fogunk gyártani. ÁPRILIS 2-ÄN NYÍLIK MEG Gottwaldovban a „Négyezer éves a mexikói építőművészet" című kiállítás, amelyet a Svit-pavilonban rendeznek. A BALATON DÉLI PARTJÁNAK 5 éves fásítási terve elkészült. A telepítés már megindult, az idén 15 ezer akác-, hársés platánfát ültetnek el. ELSŐKÉNT A KÖZTÁRSASÁGBAN megkezdte működését Bratislavában a Technika házához tartozó újítási intézet. Az intézet feladata, hogy összegyűjtse és népszerűsítse a hazai és külföldi munkások és újítók legjobb tapasztalatait. 14 KAMRÁS, KÖRKEMENCÉS TÉGLAGYÁR épül Hurbanovon, amely évente 170 ezer téglát fog gyártani, a helyi nyersanyagok felhasználásával. BEFEJEZÉS ELŐTT ÁLL az építészeti kísérleti intézet új épülete Bratislavában. 1956—1960-BAN 750 cseh és szlovák könyvet fordítottak le külföldön idegen nyelvre. TÍZFÉLE LIMONÁDÉT és gyümölcsszörpöt gyárt az oslravai cukrászda és szódavízgyár a sofőrök részére. A NYUGAT-SZLOVÁKIAI KERÜLET mezőgazdasági dolgozói az elmúlt héten bevetették a tervezett 96 ezer hektár földterület 70 százalékát. ÜJ ÉPÜLETBE KÖLTÖZÖT a londoni Daily Minror. A 18 emeletes épületben elhelyezett legkorszerűbb rotációs gép óránként 1600 000 példányt nyom. 5,4 MILLIÓ TONNA ÁRUT, szállítottak tavaly a lengyel tengerjáróhajók, öt év alatt a lengyel kereskedelmi hajók űrtartalma 330 ezer tonnáról 725 ezer tonnára emelkedett. 1960-ban 17 új hajót állítottak üzembe, amelyek közül 13-at a lengyel hajógyárak építettek. A SZLOVÁK FILHARMÓNIA hangversenytermében tegnap este üzemeink dolgozói részére rend'ztek hangversenyt A keringőtől a szimfóniáig címmel. MEGKEZDTÉK A CUKORRÉPA VETÉSÉT Szlovákiában. Hétfőig összesen 100 hektáron vetették el a cukorrépát, főleg a komárnói, nitrai és galantai járásban. Ma kezdődik a moszkvai nagy Esztrádszínházban a Mihail Tal sakkvilágbajnok és kihívója, Mihail Botvinnyik közötti . párosmérkozés a világbajnoki címért. S Mint ismeretes, éppen egy évvel ezelőtt — 1960. március 15-én — kczdódjtt a két ellenfél első találkozója, mely a fiat.,.I riďíi r mester győzelmével véqződött, aki ezzel elhódította a világbajnoki ' címet 25 évvel idősebb ellenfelétől. Ta- valy a moszkvai Puskin Színház volt a nagy küzdelem színhelye, amely szűknek bizonyult: a környező parkban állandóan két-háromezer néző kísérte figyelemmel a ritka szellemi vetélkedést. Ezért választották az idén a jóval nagyobb befonadóképességü Esztrádszínházat a mérkőzés színhelyéül. Hetenként 3 játszmát bonyolítanak le: hétfon, szerdán és pénteken — a közbeeső napokon a függő játszmákat fejezik be. így a 24 játszmára tervezett mérkőzés két hónapig tart majd, de hamarább is befejeződhet, hiszen tavaly Tal már a 21. játszmában megszerezte a győzelemhez szükséges 12 és fél pontot. Ez alkalommal — mivel Botvinnyik a kihívó — Talnak 12 pont elég a cím megvédéséhez, míg pl'cnfelének 12 és fél pontra lenne szüksége a világbajnokság visszahődításához! A versenybírói tisztet az idén is Stahlberg svéd nagymester és helyettese Golombek angol nemzetközi mester látja el. Rajtuk kívül számos külföldi vendég kíséri figyelemmel a mérkőzést: tudósítók, a külföldi sakkszövetségek dePénteken játsszák a Slovan-SONP Kladno mérkőzést A jégkorong ligabajnokságban elmaradt Slovan Bratislava—SONP Kladne ; öajnoki mérkőzést a jégkorongosztály ' utasítása értelmében március 17-én, pén; teken, 18 órai kezdettel játsszák Bra< tislavában. Ezzel a mérkőzéssel befejező\ dik majd az idei ligabajnokság. • GENF: J. Forbes jégkorongozó, aki az angol válogatott tagja volt, a norvé' gek felett aratott győzelme után ősz\ szeesett a jégen. Mikor a játékost bei vitték a kórházba, megállapították, hogy felszakadt a gyomorfekélye és azonnal meg kellett operálni. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: HVIEZDA: Dal a piros virágról , ť d) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Szurkolók lesállásban (szlovák) 15.30. 18. 20.30, PRAHA: "nrázsfésze; (frincia) 10.30, 13.45. . 16, 18.30, 21. METROPOL: Orvos a házban ^ (angol) 15.30, 18.20.30, POHRANIČNÍK: Az •>!varí/solt herceq (Nasreddinov návrat) 15.45, 18.15, 20.45, MLADÝCH: Az aranycsillagos hercegnő (cseh) 15.30, TATRA: Maigret felügyelő esete (francia) 15.45, 18.15, 20.45, MIER: Szent Péter esernyője (magyar-szlovák) 16.15, 18.45, A fehér , bálna (USA) 21.30, DUKLA: Királylány a 2 feleségem (francia) 18, 20.30, MÁJ: LeS gény a talpán (cseh) 18, 20.30, STALIN^ GRAD: A világ legkisebb mozija (angol) ' 17.30, 20. NÁDEJ: Rejtjel (román) (19), Brigádnik: Hozzád hasonló emberek (cseh) 19.30, PIONIER: Csendes este (bolgár) 19.30. PALACE: Berlini románc (NDK) 22, OBZOR: Jégparádé (osztrák) 18.15, 20.45. ISKRA: Ember medvebőrben (lengyel) 17.15, 19.45, ZORA: Alázatosan jelentem (Dôstojnícka česť) (magyar) 17.30, 20, POKROK: Túléltem a halálomat (cseh) 17, 19.30, DIMITROV: Szenvedély (olasz) 17.30, 20. A KOŠICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: A gyűlölet áldozata (angol), TATRA: Darázsfészek (francia), ÚSMEV: Tüz a Dunán (román). , A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORANEMZETI SZlNHÁZ A család (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Szemtől szembe (19), ÚJ SZlNPAD: Simple nősül (19), ZENEI SZlNHÁZ: Költői est Majakovszkij műveiből (17). A KOŠICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA; Hősi ballada (19), HOLNAP: Irkutszki történet (19). A KOMÁRNÓI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: NOVÉ ZÁMKY: Bekopog a szerelem (19.30), BIEL: Karácsonyi vőlegény (19.30). A televízió műsora: BRATISLAVA: 15.15 A Spartak Hradec Králové—FC Barcelona bajnoki labdarúgó ' mérkőzés közvetítése. 18.15 Orosz nyelvtanfolyam. 19.00 TV-híradó. 19.30 Lányok, asszonyok. 19.45 Skoda 1961 - riport a Mladá Boleslav-i autógyárbői. 20.00 Jaromír Ptáček: Márciusban... TV-játék. 21.40 Mit látunk a mozikban. 22.10 A nap visszhangja. BUDAPEST: 15.10 Spartak Hradec Králové-FC Barcelona labdarúgó mérkőzés közvetítése. Átvétel Prágából 18.25 A gondolkodás titka, csehszlovák kisfilm. 18.45 Pest 1848 március. Lapok Petőfi naplójából. 19.05 Látogatás az EgyeLemi Színpadon. 20.30 Augusztusi vásárnap, olasz film. S Borús idő. Szlovákia északi részén eső ^ várható A legmagasabb nappali hőmérS séklet Észak-Szlovákiában 8-10, másutt ^9-12 fok között. Élénk északnyugati szél. leaátusai. Mintaszerűen szervezték meg a hírszolgálatot: telefonon közlik az egyes lépéseket minden nagyobb várossal és a Moszkvai Rádió és Televízió sűrűn közvetít a versenyteremből. A mérkőzés kilátásairól, akárcsak tavaly az idén is megoszlanak a vélemények, bár kétségtelen, hogy a legutóbbi párosmérkőzés óta ,még inkább megnövekedett a „Tal-szurkolók" tábora. Botvinnyik a tavalyi találkozó után tárgyilagosan jegvezte meg: „A sakkban mindig a kockázatosan játszónak van nagyobb, lelkesebb tábora!" Nos, kétségtelen, hogy Tal játssza a kockázatosabb, tetsze'ásebb sakkot, de azért a lipcsei olimpiászon mutatott játékávai Botvinynyik is régi fényében tündökölt: páratlan pozíciós érzékkel, apró előnyök mintaszerű fokozásával győzte le ellenfeleit. Természetesen sokat nyom a latban a felkészülés is, az, hogy a legutóbbi találkozó óta mennyire ismerték ki egymás gyengéit, milyen új megnyitásbeli elgondolásokkal lepik majd meg eovmást. Mindezekre a kérdésekre az elkövetkező hetek adják meg a választ . . . D. G. A csehszlovák jégkorong-válogatott a lausannei műjégpályán aratott győzelem után. Svédország felett Telefoto ČTK Ma játssza visszavágóját a Hradec ^Csapatunkat Csehszlovák TU 104-es repülőgéppel érkezett Prágába az FC Barcelona 26-tagú küldöttsége. A csapatot Viola, a klub titkára vezeti. A mai Európa Kupa viszszavágó-mérközésre az FC Barcelona a következő összeállításban lép pályára. Ramellets — Foncho, Garay — Verges, Gensana, Segarra — Tejada, Ribelles Evaristo, Suarez, Villaverde. A mérkőzés 15.15-kor kezdődik a strahovi stadionban. Az FC Barcelona Prágába érkezése után Orizaola, a csapat edzője kijelentette, hogy Prágában is teljes erőbedobással mérkőznek, hogy így biztosítsák maguknak a továbbjutást. Tegnap az együttes könnyű edzést tartott a mérkőzés színhelyén. dicsérik Nagy az érdeklődés A csehszlovák jégkorong-válogatott svájci világbajnokságon nyújtott jó teljesítménye után Kanadában is megnövekedett a válogatottunk iránti érdeklődés. Jaroslav Tauer kanadai követünket felkérték, hogy a Montreali Televízióban tartson egy tízperces előadást a csehszlovákjégkorong-sport jelenlegi helyzetéről. A Kanadai Televízió az előadáson kívül fényképsorozatot sugárzott az 1959-ben Prágában megrendezett jégkorong-világbsjnokságról, utána pedig részleteket mutatott be a II. Országos Spartakiádról készült filmből. O PRÁGA: Március végén a csehszlovák slzők két nemzetközi versenyen vesznek részt. Lesiklőink március 25-én és 26-án Bulgáriában vendégszerepelnek. Sífutóink viszont március 24. és 26. között az NDK-ban rajtolnak az ott megrendezésre kerülő nemzetközi versenyen. • KOŠICE: A Jednota Košice labdarúgó-együttese barátságos mérkőzést vívott a vasárnap Prešovon szerepelt Spartak Trnava együttesével. A trnavai csapat Šturdík és Adamec góljával 2:1 arányú győzelmet aratott. A hazaiak részéről Štraus volt eredményes. Jó kezdeményezés A Slovnaft testnevelési szervezete a CSISZ üzemi bizottságával karöltve Szlovákia fővárosa felszabadításának 16. évfordulóját méltóképpen szándékozik megünnepelni. Április 4-én, annak emlékére, hogy 16 évvel ezelőtt a vörös hadsereg felszabadította a várost, ez idén első ízben rendezik meg a Slovnaft körüli futóversenyt. Az eddigi előkészületek arról tanúskodnak, hogy az ünnepi verseny iránt nagy az érdeklődés nemcsak a férfiak, hanem a női versenyzők közt is. A- Slovnaft körüli futóversenyt minden évben megrendezik. Szlovákia egyik legnagyobb üzemének dolgozói így ünneplik meg városuk félszabadulásának évfordulóját. J. B. • LENINGRÁD: Fedett pályás atlétikai versenyek során Mihajlov a 200 m-es síkfutásban 22:4 idot ért el. Ez a teljesítmény 3 másodperccel jobb az eddigi országos csúcsnál. A szovjet vívók gazdag műsora A Milánóban júliusban sorra kerülő vlvóvilágbajnokság küzdelmei előtt a szovjet vívók néhány külföldi . tornán vesznek részt. Habarov, Kosztava és Csernyikov párbajtőrvívők rajtolnak márciusban Londonban a martini díjért kiírt nemzetközi párbajtőr-tornán. A szovjet tőrözők áprilisban Olaszországba, a párbajtőrözők májusban Svájcba látogatnak. A szovjet vívók főpróbája a júniusban Moszkvában megrendezett szovjet bajnokság lesz. PATTERSON megvédte világbajnoki címét A floridai Miami Beacliban került sor a néger Patterson és a svéd Johansson hivatásos ökölvívók visszavágó viliágbajnoki küzdelmére. 1959-ben Johansson a harmadik menetben kiütötte ellenfelét. 196ú-ban Petterson győzött. Most a harmadik találkozót 14 000 ember előtt vívták. A n^ger Patterson 15 mp-cel a hatodik menet előtt kiütéses győzelmet aratott ellenfele felett. így Patterson megvédte nehézsúlyú ökölvívó világbajnoki címét. Nehéz az esélyes szerepét játszani (h.) - A IV. kispályás teremkézilabda-világ bajnokság döntője a legdrámaibb küzdelmet hozta a kézilabda-sport történetében. Csapatunk fényes győzelme a svédek felett válogatottunkat első számú esélyessé tette ezen a világtalálkozón. A nyugatnémet sajtó a csehszlovák-román találkozó előtt teleharsogta a világot csapatunk biztos győzelmével és a komoly szakértők sem voltak más véleményen. Az esélyesség tudata ritkán hoz jó eredményt. Így történt ezúttal is. A románok már a VB selejtezői során egészen más színben mutatkoztak be, mint a bratislavai mérkőzésen. Jó taktikájukat a döntőben még következetesebben vitték keresztül. Csapatunknak a tartóztató, lassú iramú játék nem kedvezett. A románok ideg meg feszítésre menő játékot szorgalmaztak, meri tudták, hogy ellenünk csakis így érhetnek el sikert. Nem is annyira a támadásra, mint inkább a védekezésre rendezkedtek be és hasonlóképpen, mint a németek ellen, nagyon jó érzékkel használták ki védelmünk megingásait. Válogatottunk nem * tudta megtalálni a legeredményesebb játékmodort a szorosan és hiba nélkül záró román védelemmel szemben, s így Románia csapata 9:8 arányban győzött. Örömmel fogadjuk a két szocialista állam csapatának sikerét a nyugatnémetországi VB-n. Hiszen nem is olyan rég világviszonylatban elsősorban az északi államok csapatai kerültek szóba a kézilabda-sportban. Most Csehszlovákia mellett Románia is betört az élvonalba. Számunkra a dortmundi döntő hasznos tanulsággal szolgált. Nem szabad ellenfelünket lebecsülnünk, s mindenkor meg keli őriznünk higgadtságunkat. Csapatunk magára engedte erőszakolni a románok játékmodorát, s ezért nem tudott sikeres akciókat kibontakoztatni. Edzőink nem tudtak rugalmasan taktikai változtatást eszközölni a csapatban. Ehhez még hozzájárult a Knudsen játékvezető engedélyezte túlkemény román játékfelfogás, amely ellen csapatunk tagjai tehetetlenek voltak. A románokon kívül a közös német csapat is meglepetést keltett. A hazai környezetet tekintetbe véve sokkal jobb eredményt vártak a német csapattól. A hiba ott történt, hogy a Nyugatnémet Kézilabda Szövetség húzta, halasztotta az időt, nem akarta közös edzésre engedni válogatottja tagjait. Így történt, hogy csak két héttel a világbajnokság kezdete előtt ismerték meg egymást a közös csapat tagjai. A csapatban nem volt összhang, hiányzott az egyöntetűség, a nyugatnémetek az egyéni teljesítményeket, az NDK játékosai a kollektív munkát ' szorgalmazták. A nyugatnémetek felkészülésük folyamán nem vettek részt nemzetközi találkozókon, az NDK válogatottja több külföldi csapatot hívott meg hazájába. Az NDK játékosainak jobb felkészültsége meg is látszott, mert a közös csapat legeredményesebb tagjai az NDK játékosai közül kerültek ki. A svédek ezúttal csődöt mondottak. Wadmark edzőjük helytelenül állította össze a válogatottat. Csakis a rutinos, idősebb játékosokra épített, pedig fiatalok, beállításával jobb eredményt ért volna el. Dánia és Izland ezelőtt öt évvel a világbajnokság esélyesei közé számítottak, de az idei VB-n már alárendelt szerepet töltöttek be. a jégkorong-világbajnokság befejezése után írt kommentárokban a nemzetközi sportsajtóban. Főleg a svájci sajtóban az elragadtatás hann íán nyilatkoznak a szakértők játékunkról és hangsúlyozzák, hogy a kanadai és szovjet jégkorongcsapattal egyenrangú csehszlovák együttes tizenkét év után ismét megnyerte az Európa-bajnokságot s csak rosszabb gólkülönbsége miatt nem lett jégkorong-világbajnok. A zürichi Sport című lap rámutat, hogy mindig nagyra tartotta a csehszlovák jégkorong-sportot és most kiderült, hogy igaza volt, hiszen csaknem kettős nagy győzelmet aratott a csapat. Hangsúlyozza, hogy például a Csehszlovákia—Szovjetunió és a Csehszlovákia—Kanadamérkőzés ugyanazon, ha nem jobb színvonalon mozgott, mint a Kanada -Szovjetunió-találkozó, de különben is nagy elismeréssel ír csapatunkról, különösen VI. Bubníkról, de a többieknek is kijut a dicséretből. A zürichi Sport arról is ír, hogy sokan nem vártak a csehszlovák csapattól ilyen jó teljesítményt. Voltak, akik a negyedik-ötödik helynél nem becsülték jobbnak. Arról írtak, hogy kevés volt az előkészülete, a megfiatalított együttes még nem érte el a nagyhírű elődök tudását, azonban tévedtek, a csehszlovák csapat színvonala ma is igen magas. A svéd lapok megírták, hogy Csehszlovákia biztosan nyerte az Európabajnokságot. A svédek elleni mérkőzés előtt több svéd lap arról írt, hogy Csehszlovákia elveszti ejrt a találkozót és kételkedett abban, hogy csapatunk valamelyik eím birtokába jut. Nos, tévedtek, mert a csehszlovák együttes majdnem a világ legjobbja lett. Bergiund, a Svéd Jégkorong Szövetség elnöke például kijelentette, hogy Svédország nagyarányú győzelmet arat majd a csehszlovák csapat felett. De a mérkőzés után igen csendes volt. A Svenska Dagbladet igen tárgyilagosan ír a csehszlovákok elleni mérkőzésről. Megállapítja, hogy a svéd csapat mindvégig esélytelen volt, s az utolsó harmadban látni lehetett, hogy ezt a mérkőzést a svéd csapat nem nyerheti meg. A jobb taktika döntötte el a talalkozó sorsát. A Dagens Nyheter 3:1 arányú győzelmet várt, de helytelenül ítélte meg az esélyeket. A svéd csapat elvesztette utolsó mérkőzését is, éppan úgy, mint az elsőt. Moszkvában nagyszabású nemzetközi súlyemelő versenyt rendeztek, melyek során Kurimov (képünkön) a középsúlyban a hármas összetett versenyben 440 kg-os összteljesítménnyel két világcsúcsot állított fel. Rádió ČTK • BANSKÁ BYSTRICA: Az RH Brno labdarúgó-együttes Banská Bystricán vendégszerepelt. A ČH Banská Bystrica elleni mérkőzésen az RH Brno 4:0-ás győzelmet aratott. • REICHENHALL: A szovjet görögrómai birkozó-válogatott 7:1 arányú győzelmet aratott az NSZK válogatottja felett. 01 Szó", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefoni 537-16 512-23, 335-68, 506-39, - főszerkesztő: 532-20, - titkárság: 550-18, - sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 505-89. Előfizetési dí.i havonta 8.- Kis. Terjeszti a Posta Hírlapszolgélata. Megrendalhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. ^ 06*1112-