Új Szó, 1961. február (14. évfolyam, 32-59.szám)
1961-02-11 / 42. szám, szombat
A moszkvai sakkozók Központi Házában került sor a szovjet sakkbajnokság győztesének és helyezettjeinek járó díjak átadására. Képünkön V. Boriszenkova, a Szovjetunió sakkbajnoknöje. (ČTK — TASZSZ) Ma kezdődik a női gyorskorcsolyázó világbajnokság (—ár) — Alig ült el Koszicskin szovjet gyorskorcsolyázó fölényes Európa-bajnok győzelmének visszhangja, s máris a női gyorskorcsolyázók felé fordul a világ sportkedvelő közönségének érdeklődése. Ma és holnap kerül sor ugyanis a norvégiai Tönsbergben a női gyorskorcsolyázók világbajnoki küzdelmeire. Mielőtt azonban az idei női VB-vel foglalkoznánk, vessünk egy pillantást a múltra. Az utóbbi 10 évben a női gyorskorcsolyázó-világbajnokságok a szovjet versenyzők fölénye jegyében zajlottak le. A finn Hutenen személyében 1951-ben utoljára sikerült nem szovjet gyorskorcsolyázónőnek világbajnokságot nyernie. Az ezt követő VB-töl kezdve azután állandóan szovjet versenyzők vitték el a pálmát. 1952-ben Szelihova, 1953-ban Scsegoljeva, 1954-ben ismét Szelihova, 1955-ben Zsukova, 1956-ban Kondakova, 1957 és 58-ban Artamanova, 1959-ben pedig Rilova nyert bajnokságot. A tavalyi világbajnokságon — melyet Ostersundban rendeztek — a sorrend a következő volt: 1. Sztyenvina, 2. Rilova, 3. Szkobli'kova, 4. Doncsenkova, 5. Pilejczykova (Lengyelország). Amint látjuk, a tavalyi VB fölényes szovjet sikert hozott. Az idei világbajnokságon a Szovjetunió, Magyarország, az NDK, LengyeíorVfZSZINTES: 1. Charles Dickens műve. 15. A Hawaiszigetek egyike. 16. Kedvelem. 17. Vonatoszlop. 18. Levegő — görögül. 19. Angol főnemesi cím. 21. Az elektromos munkaegység mértékegysége. 22. Fitlöp-szigeti . tűzhányó (2929 m). 23. Szülő. 24. Ego magánhangzói. 25. Női név. 26. Nem fölé. 27. Kardos Dániel. 28. Gáz mássalhangzói. 30. Kén és argon vegyjele. 31. Dickens-mü. 35. A Volga jobboldali mellékfolyója (1478 km). 36. Azonos betűk. 37. Csecsemőhang 38. Semmikor sem. 39. Nyugat-Szibéria legnagyobb folyója. 41. Eszperantó. 43. Utóirat rövidítése. 45. Tó Írországban. 47. Argon és ytrium vegyjelei. 48. Páholy — franciául (fonetikusan). 50. Szamárhang. 52. Zala fele. 54. Vissza, fehérnemű. 55. Ilyen élet is van. 56a. Lap. 58. Havas Sándor. 59. Nullás liszt jelzése. 60. Kötősző. 61. Nyom. 62. N. E. F. 63. Csermely. 65. Fontos ázsiai gabonafajta. 67. Rovat. 68. Pál hecézve. 69. Sok az ideje. 71. Lyuk népiesen. 72. Cukrászsütemény. 73. Hiszékenység, idegen szóval. 76. Kelet-ázsiai ország. 77. Charles Dickens kiváló müve. FÜGGŐLEGES, 2. Kerítés — szlovákul. 3. Költő. 4. Liheg. — angolul. 5. E. H. T. 6. Ruha fele. 7. Olaszországi fürdőváros az Ogliotó mellett. 8. A-val a végén zsidó név. 9. Nem fel. 10. Huzal. 11. Kötőszó. 12." Általános. 13. V. E. O. 14. Férfinév. 17. Dickens-mű. 19. Nöi szerzetés. 20. Char. les Dickens müve. 22. Török férfinév. 23. Olasz köszöntés. 26. Víz teszi. 27. Kilowatt rövidítése. 29. Rosszaság — szlovákul. 31. Dickens-mü. 32. Adnak neki. 33. A volt orosz uralkodó címe. 33. A bong ikerszava. 34. Kapitalista állam rövidítése. 40. Szeszes ital. 42. Olaj — angolul. 44. Rovar. 46. Egyenlő közismert idegen szóval. 49. Külföldi állatkertek neve. 51. Vissza: előzetes vázlatterv közismert idegen szóval. 56. Irányi Sándor. 57. Van belőle jócskán. 58. ... Jenő, neC 2 3 4 5 6 P 7 e 9 10 11 12 13 14 D fó 15 % 16 % 17 % 19 20 21 % 2? 23 K 24 25 SH 26 27 K '28 29 M 50 M 31 32 35 K 33* 34 T M 35 b 36 37 30 33 +0 m 41 42 m 43 E 4* 4* [WJ 47 4» 49 M 50 511 |8jE ii 55 % M! é 55 ' A 56] 56. 57 V E 59 K SK 60 61 63 644 % 65 66 67 M 69 69 70 KS tri H 71 M 72 m 75 74 75 M TZ\ 1 $ i Ä 2 T ves magyar író. 62. A Bug 400 km kosszú mellékfolyója. Lengyelországban. 64. Seb — osehül. 66. Gottwaldov régi neve. 67. Írók — oroszul, (fon.). 68. Ital-e? 70. É. A. R. 71. Vissza: éjszakáz. 72. Volt — szlovákul. 74. Római hatos. 75. Tisztelt cím. 76. Kéz — mássalhangzói. TUDNIVALÓK: MegfejtésUl beküldendők a vízszintes: 1, 31, 77. és a függőleges 17, 20, 31. számú sorok megfejtése legkésőbb 6 napon belül. A címzésnél tüntessék fel: „Keresztrejtvény". A megfejtéseket levelezőlapon szíveskedjenek beküldeni a szerkesztőség címére: Üj Sző, Bratislava, Gorkého 10. A helyes megfejtők között minden héten 5 értékes könyvet sorsolunk ki. MEGFEJTÉS A múlt szombati keresztrejtvényünk helyes megfejtése: A termelékenység növelésének egyik forrása az újítás. Sorsolással könyvjutalmat nyertek: 1. Szabari Ilona, Gemerská Horka, 2. Bogár Kornélia, Košice, 3. Bolyós Jenő, Mul'ka, 4. Sebő Katalin, Pásková, 5. Petrásek Antónia, Nitra Zobor. A könyveket postán elküldjük. Szombat, február 11. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Véres trón (japán)" 16, 18.15, 20.30, PRAHA: Gyűlölet (angol) 10.30, 14. 16.15. 18.30, 20 45, METROPOL. A komédiás (angol) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK- Az ötödik osztály (cseh) 16. 18.15. 20.30, TATRA: A reménység partja (francia) 16. 18.15, 20.30, DUKLA: Közöttünk a tenger (szovjet) 16, 18, 20.15, MLADÝCH: A farkas és a hét kisgida (szovjet) 16, MIER: A császár pékje (cseh) 17, 19.15, Alázatosan jelentem (Dôstojnícka česť) 21.30, OBZOR: Két fiú, egy kislány (szovjet) 16, 18, 20:15, MÁJ: Csendes este (bolgár) 18.15, 20.30, STALINGRAD: A gitáros lány (szovjet) 18, 20.15, ISKRA: A megmentett nemzedék (szovjet) 17, 19.15, NÁDEJ: Fekete szombat (cseh) 19, ZORA: NormandieNyemen (szovjet-francia) 18, 20. POKROK: Mézeshetek (szovjet) 17, 19, DIMITROV: Ötödik osztály (cseh) 17.30. 20, BRIGÁDNIK: Szenvedély (olasz) 19.30>, PIONIER: A mi tudósítónk (szovjet) 10.30. A KOSlCEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: La Cucaracha (mexikói), TATRA: Ének a piros virágról (svéd), PARTIZÁN: Kid (svájci), ÜSMEV: A reménység partja (francia), DUKLA: Szüzesség (cseh). A" BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZlNHÁZ: Ä varázsfuvola (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Felhők fölött (19), ŰJ SZlNPAD: Zsoli (19), ZENEI SZlNHÁZ: Stokowski vezényel (19.30). A KOSlCEI ÁLLAMI SZlNHÁZ MŰSORA: Ma: Öt este (19), Holnap: Jancsi és Juliska (14.30), Signorina Gioventu-Nikotina (19. A KOMÁRNÓI MAGYAR TERÜLETI SZlNHÁZ MŰSORA: KOMÁRNO: Bekopog a szerelem (19.30), KVETNÁ: Topaze (19.30). Á televízió műsora: Bratislava: 17.30: Gyermekműsor. 18.25: Sportközvetítés. 20.45: Külpolitikai kommentár. 21.05: Dalok. 21.15: Vlasti mii Vávra: Titokzatos Zsuzsánna, riport, mely a prágai Károly-hídon kezdődik 22.15: A nap visszhangja. Budapest: 18,45: Falusi félóra. 19,15 TV-híradó. 19,30: Hétről hétre. 19,55: Vidám percek, örök rangadó. 20,10: Szórakozó Budapest 22.30: Hírek. Általában borús, felhős idő, sok helyütt csapadék. A legmagasabb nappali hőmérséklet, délen, délnyugaton 4—7 fok, másutt ennél kevesebb. Enyhe nyugati szél. szág, Kína, Svédország, Norvégia, Finnország, Franciaország és Japán összesen 33 versenyzője vesz részt. A legnagyobb és legerősebb együttessel a Szovjetunió képviselteti magát. Ott lesz a bajnoki cím védője, Sztyenyina, valamint Szkoblikova és Guszova olimpiai bajnoknő, Voronyina volt világbajnoknő és Tuzova. A VB színhelyén, Tönsbergben van már az NDK színeit képviselő Haase olimpiai bajnoknő és Berenz. Lengyelországot Skrzetus'ka, Seroezynska, Pilejczykowa, Scbmidtova, Kalbarczykova, Kínát Sun Hun-sia, Li Feng-dzsun, Csin Mei-ju, Chua Sun-cu és a 17 éves ifjúsági bajnoknő, Vang Su-juan képviselik. A japán női gyorskorcsolyázók közül Takamizawo és Hamao rajtolnak a VB-n. Aranyigazság ugyan, hogy nincsen előre lefutott verseny, mégis az idei VB-n ismét szovjet sikerekre számíthatunk. Lehet, hogy egy-egy számban nem szovjet versenyző végez az első helyen, azonban a négy távból álló összetett versenyben minden bizonnyal a szovjet gyorskorcsolyázónők egyike viszi el a pálmát. Juventus Torino— Dukla Praha 4:0 (2:0) A viareggiói ifjúsági labdarúgó-tornán a csehszlovák csapat a negyeddöntőben a torinói Juventus ellen lépett pályára. A Livornóban játszott mérkőzésen a csehszlovák együttes, mely tavaly e torna döntőjébe jutott, aránylag nagyarányú vereséget szenvedett, ami főleg a Dukla együttese gyenge teljesítményének tudható be. Musil edző véleménye szerint azonban túlzott a gólarány. A Juventus fiatal együttese megérdemelte a győzelmet, mért az utolsó 20 perctől eltekintve állandó fölényben volt. A gólokat Ninni 2. Casale és Cavaletto szerezték. Á kanadai jégkorongozók Moszkvában Á Trail Smoke Eaters kanadai jégkorong-együttes, mely az idei VB-n Kanada színeit képviseli majd, megérkezett a szovjet fővárosba. A kanadaiak Moszkvában 3 mérkőzést játszanak. Február 11-én a Krilja Szovjetov, február 12-én a Dinamó Moszkva együttesével és február 14-én a szovjet utánpótlás válogatottal. Sportváros Havannában Kuba fővárosa vasárnap nagy ünnepségre készül. Fidél Castro miniszterelnök jelenlétében átadják rendeltetésének az új „sportvárost", melyben egy 10 000 férőhelyes sportcsarnok, úszóstadion, labdarúgó-pálya, kosárlabda-pálya, atlétikai pálya, teniszpályák és más berendezések egy hatalmas komplexumot képezve állnak majd a havannai sportolók rendelkezésére. Ez évben Kubában még 43 hasonló sportközpont építését fejezik be. Zakopanéban egy hete folynak már a baráti hadseregek I. téli spartakiádjának küzdelmei. Felvételünk a csehszlovák hadsereg sportolók csoportját mutatja a megnyitó ünnepségeken. (Foto ČTK) A Szovjetunió nyerte a járőrversenyt Zakopanéban a járőrversenyekkel folytatódtak az első téli spartakiád küzdelmei. A verseny 25 km-es futásból és céllövészetből áll. Elsőnek a csehszlovákok négytagú járőre vágott a távnak. Három perc múlva a bolgárok és ismét 3 perc múlva a szovjet versenyzők követték a csehszlovákokat. A 25 km-es távon drámai küzdelemre került sor. A táv első felében a bolgárok elhúztak a többiektől, azonban a lengyelek is jól kezdtek. Látható volt, hogy — mivel a járőrök együttesei kitűnően lőttek célba — a végeredmény kialakulásában az idöered^ mény jelentős szerepet fog játszani, A célba elsőkkérit a bolgárok értek, de mivel a szovjetek három perccel a bolgárok után indultak, végeredményben a szovjeték nyerték a versenyt. A járőrverseny végeredménye: 1. Szovjetunió 1:41:41.6, (9 perc bonifikáció), 2. Bulgária 1:44:29,8 (9 perc bonifikásió), 3. Lengyelország 1:46:23.8 (9 perc bonifikáció), 4. Csehszlovákia 1:50:28.7 (9 p. bon.), 5. Románia, 1:50:57.8 (7 p< bon.), 6. NDK 1:52:06.2 (6 p. bon.). Végleges a műkorcsolyázó VB műsora Mint ismeretes, e hó 22 és 26 között rendezik Prágában az idei műkorcsolyázó-világbajnokságot. A VB műsora a következő: Február 21.: 18 óra: ünnepélyes megnyitó, a kötelező gyakorlatok és a nők rajtszámának és a párosok rajtszámának kisorsolása, a pontozó bírák gyűlése. Február 22.: 7—12 óra: A női kötelező gyakorlatok két száma, 13—17,30: A nöi kötelező gyakorlatok két száma, 18 óra: a férfi kötelező gyakorlatok a férfiak és a jégtánc-kettősök rajtszámának kisorsolása, 20 óra: a párosok bemutatója, a csehszlovák műkorcsolyázók vendégszereplése, majd pedig az 1961-es párosvilágbajnokok avatása. Február 23.: 7—12-ig: A női kötelező gyakorlatok két száma, 13—17-ig: a fér0 Karlovy Vary. A Dukla Marianské Lázné férfi kosárlabda-együttese nagy meglepetésre 75:64 (34:32) arányú győzelmet aratott a Spartak Praha Sokolovo együttese felett. • Žilina. A Dynamo Žilina labdarúgóegyüttese edzőimérkőzést játszott a TJ Čadca csapatával és 10:1 arányú győzelmet aratott. • Prága. Vasárnap Prágában a Dynamo Praha együttese az RSA Mühlheim kézilabda-csapatát látja vendégül. A mérkőzés a bajnokcsapatok Európa-kupájáért folyik. SvX'iv.vi'.v/ivXv Zadov pod Churáňorem egyike DélCsehország legközkedveltebb síközpontjának. A 840 méter hosszú sífelvonót az utóbbi három év alatt több mint 60 ezren vették igénybe. A síközpont igényes müíesikló pályával és három ugrósánccal rendelkezik. Felvételünk egy kevésbé igényes pályán készült. (Foto: ČTK). fiak kötelező gyakorlatának két száma, 20 órakor: a jégtánc kötelező gyakori?-' tainak bemutatása. Február 24.: 7—11 és 13—17 órakor a férfiak kötelező gyakorlatainak két-két száma. 20 órakor: a nők szabadon választott gyakorlatainak bemutatója, az egyes győztesek vendégszereplése, valamint az 1961-es női világbajnokok avatása. Február 25.: 15 óra: A jégtánc szabadon választott gyakorlatainak bemutatása, majd az 1961-es jégtánc-világbajnokok avatása. 19 óra: Á férfiak szabadon választott gyakorlatainak bemutatása, az egyes kategóriák győzteseinek vendégszereplése és az 1961-es férfi világbajnokok avatása. Február 26.: 20 óra: A világbajnokság résztvevőinek fellépése. Helyesen nevelik az utánpótlást a Szovjetunióban Általánosan elismert igazság, hogy az utánpótlás megfelelő nevelése nélkül nemzetközi vonatkozásban egyetlen sportágban sem tartható lépés. A Szovjetunióban már régen felismerték ezt az igazságot, s ezért most a labdarúgásban különisikolákat létesítettek tehetségesek részére. Ezeket azonban nem az állam valósította meg, hanem az egyletek. Az A és B osztály minden egyes klubja rendelkezik ilyen tehetségesek iskolájával, melyben 50—100 utánpótlásbeli kap helyet. Felelős vezető az egylet edzője, akinek néhány idősebb játékosa segít. A játékosok kiképzése azonban nemcsak a sportra vonatkozik. Minden egylet a tehetségesek iskoláján kívül ifjúsági osztállyal rendelkezik. Ezek minden egyes kerületben nagy szerepet játszanak. Szavin, a szovjet edzők tanácsának elnöke, legutóbb a sajtónak kijelentette, hogy azért vezették be ezt az újítást, mert lehetővé akarják tenni a labdarúgótehetségek idejében való felfedezését az ifjak adottsága szeririt. Gyakran ' előfordul, hogy a tanítványok egyike csak kapus lehet, más társa pedig mint középcsatár vagy mint szélső, vagy fedezet érvényesülhet legjobban. — A gyakorlatban természetesen nem megy minden oly simán, miként kívánnánk — véli Szavin — de többnyire elegendő, ha az egylet egyik felelősével értekezünk és ezzel máris kiküszöböljük a hibát. De az a klub, mely nem törődik, vagy elhanyagolja az utánpótlás nevelését, számolhat azzal, hogy felelősségre vonja a szövetség és megbünteti. Ebből látni. hogy a Szovjetunióban törődnek az uránpótlás nevelésével, mégpedig célravezető módszerekkel. És ennek meg is van az eredménye. A szovjet fiatal labdarúgók játékának színvonala határozottan emelkedik, és sokan közülük néhány éven belül a válogatott csapatba jutnak. A Torpédo Moszkva is elsősorban a tehetségek iskolájának köszönheti, hogy a legjobb utánpótlással rendelkezik ... (- O TÉLEN az egyik legnépszerűbb sport a Szovjetunióban a -fégkorongozás. Rendkívül nagy érdeklődés kíséri a bajnoki mérkőzéseket és a közönség sok nemzetközi találkozót is láthat. Februárban és márciusban úgyszólván minden napra esik egy-egy külföldi klubcsapat vendégjátéka. E két hónapban több ország együtteseivel találkoznak a szovjet csapatok. NORVÉGIÁBAN jutalmakkal serkentik az atlétákat a jobb eredmények elérésére. A szövetség elnöke kijelentette, hogy országos rekordok vagy nemzetközi győzelmek esetén a norvég versenyzők 56 dollár, más kitűnő eredmények elérésekor pedig 28 dollár értékű jutalmat kapnak. A NOB-nak arra a vádjára, hogy ezek „veszélyes díjazások", a Norvég Atlétikai Szövetség azt válaszolta, hogy a jutalomtárgy adományozása nem áll ellentétben a nemzetközi szabályokkal. A HÁROMSZOROS francia-néger futóbajnok, Abdou Seye, a római olimpiai 200 méteres síkfutásának harmadik helyezettje elhagyja Franciaországot és a jövőben Szenegál színeiben kíván versenyezni. A SZOVJET ASZTALITENISZ-BAJNOKSÁG során a férfi egyesben hatodszor szerezte meg a bajnoki címet Szatinorisz. A nöi egyest Ramanauskaite nyerte. PIETRANGEL1, az olaszok kiváló teniszezője - akit hónapok óta jobbnál jobb profiajánlatokkal halmaznak el — kijelentette, hogy végleg döntött: amatőr marad. HALÁLLAL végződött a 22 éves olasz nehézsúlyú ökölvívó, Oride Mattenzi első hivatásos mérkőzése Bolognában. A fiatal ökölvívót már az első menetben figyelmeztették, adja fel a mérkőzést, de nem élt ezzel a lehetőséggel, s amikor a gong után a szorító sarkába ment, hirtelen összeesett. Az orvosok hiába élesztgették, kórházba szállítása' közben meghalt. Halálának oka eddig ismeretlen. JACK KRAMER teniszező cirkusza nyomában most egy másik cirkusz van alakulóban. A gondolat, hogy a téli sportolók, elsősorban a síelők is lehetnek hivatásosak, az amerikai Aspenben született meg, ahol a legjobb amerikai sielök gyűltek egybe. Már meg is tartották az első gálaelőadást: a műlesiklók 1000 dolláros díjért vetélkedtek. A cirkusz kezdeményezője Stein Eriksen olimpiai bajnok volt. Á részvénytársaság másik tagja a volt osztrák Ánders Molterer, aki a legeredményesebb osztrák sielők közé tartozik. Mindketten már el is vesztették amatőr jellegüket s a jövőben csak mint hivatásos sportolók szerepelhetnek. „Oj Sző", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti á szerkesztő bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefoni 537-16, 512-23, 335-68, 506-39, — főszerkesztő: 532-20, — titkárság: 550-18, — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8„ telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8.— Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-21*11092