Új Szó, 1961. február (14. évfolyam, 32-59.szám)

1961-02-03 / 34. szám, péntek

CH BRATISLAVA — 10000 kilométer a bőrlabdával Ä csehszlovák labdarúgás eddigi legnagyobb portyája # Jó diplomatáknak bizonyultak a ČH labdarúgói r Nem mind arany, ami fénylik (-a) - Hazaérkezett a ČH Bratislava labdarúgó együttese 65 napos ame­rikai portyájáról. A csehszlovák labdarúgás 60 éves fennállása óta nem volt még eddig egy csehszlovák csapat sem ilyen hosszú és jelentőségteljes turnén. A több mint két hónapig tartó portyán a ČH Bratislava 40 000 kilométert tett meg> Hollandián keresztül Észak-Amerikába, majd Közép-Amerikába, onnét pedig Dél-Amerikába vezetett labdarúgóink útja. A külföldi szereplés elsősorban poli­tikai jelentőséggel bírt. Az egész küldöttség fellépése és különösen az ameri­kaiakkal való személyes érintkezés nagyban hozzájárult ahhoz, hogy sokan ezen az úton ismerték meg az -igazi Csehszlovák Szocialista Köztársaságot. Természe­tesen a portya sportszempontból is igen hasznos és tanulságos volt. tott ellen 2:l-re vereséget szenvedtek (Dolinský). KOLUMBIÁBAN: Millionárisz ellen 3:2­re győztek (Kocsányi, Gajdoš, Dolinský). Santapré ellen 3:3 (Dolinský 2, Gáborík). CURACAOBAN (Kis Antillák): Curacao válogatottja ellen 5:2-re győztek. (Do­linský 2, Ojváry, Cimra, Mráz. SURINAME (holland gyarmat): Para­mari ellen 4:3-ra győztek. (Ojváry, Do­linský, Buberník). Tegnap az Újságíró Szövetség bratisla­vai székházában rendezett sajtóértekez­leten számoltak be a ČH Bratislava ve­zetői a nagyméretű utazásról. A PORTYA MÉRLEGE A ČH Bratislava 65 napig volt kül­földön. Egy európai és 7 amerikai állam­ba látogatott el. Összesen 17 mérkőzést játszott, abból 12-őt megnyert, egy dön­tetlennel végződött és négy esetben ve­reséget szenvedett. A gólarány 48:26 a ČH javára. Sorrendben a ČH Bra­tislava labdarúgói a következő mérkőzé­seidet játszották: (Zárójelben a góllövők vannak feltüntetve): HOLLANDIÁBAN: Gronningen ellen 2:1­re győztek (Dolinský, Buberník), AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBAN: New York város válogatottja ellen 5:l-re győz­tek (Scherer 2, Dolinský, Cimra, Weiss), Chicágó válogatottja ellen 2:l-re győztek (Dolinský, Kocsányi). HAITIBEN: Aigle Noir ellen 4:2-re győztek. (Scherer 2, Dolinský, Buberník), Racing ellen: 3:1 -re győztek. (Dolinský, Scherer, Tichý). Viktória ellen: 2:0-ás ve­reséget szenvedtek. COSTARICÄBAN: Heredio ellen: 3:3 (Buberník 2, Scherer). Saprissa ellen 3:1­re győztek. (Buberník, Dolinský 2), Cos­tarica válogatottja eúen 3:2-re győztek. (Cimra, Gajdos, Ojváry). CHILLÉBEN: Chilié válogatottja ellen 4:l-re győztek. (Dolinský, Scherer, Bu­berník, Tichý). Côlo-colo ellen: 2:l-es ve­reséget szenvedtek. (Scherer). B-váloga­AMERIKA AZ DOLLÁR A ČH Bratislava első állomáshelye a hollandiai Groningen város volt, ahol igazán szívélyesen fogadták a csehszlovák labdarúgókat. Egyébként az egész portya során mindenütt igen szívélyesen üdvö­zölték sportolóinkat. Az igazi nyugati élettel New Yorkban találkoztak először. Ez a nagyváros min­dennapi életével teljesen idegen volt a mieink számára. Néhányan inkább vissza­tértek volna. Chicágóban sem volt más a helyzet. Itt azonban a vendéglátók már részletes műsort igyekeztek biztosítani a ČH Bratislava számára. Ez azért tör­tént, mert előzően New Yorkban a cseh­szlovák labdarúgók igen jó benyomást keltettek. A rendezőknek azonban nem sikerült Chicágóban sem teljesen izolálni játékosainkat. Éppúgy mint New York­ban, itt is több szervezetnek voltak ven­dégei. A kivándoroltak különös érdek­lődést mutattak labdarúgóink iránt. A ČH játékosai örömmel mesélték, milyen ma az élet a Csehszlovák Szocialista Köztársaságban, amit régi honfitársaink örömmel hallottak. Természetesen az A baráti hadseregek első téli spartakiádja Cyrankiewicz lengyel miniszterelnök védnöksége alatt vasárnap síugró bemu­tatóval nyitják meg Zakopanéban a szo­cialista hadseregek I. téli spartakiádját, amelyen a Szovjetunió, Csehszlovákia, a Német Demokratikus Köztársaság, Ma­gyarország, Románia, Bulgária, a Mongol Népköztársaság és Lengyelország had­seregsportolói — összesen mintegy 300-an — egy héten át versengenek majd a győzelemért. Albánia, a Koreai Népi De­mokratikus Köztársaság és a Vietnami Demokratikus Köztársaság megfigyelőket küld a versenyekre. A jégkorongtornát Bydgoszczban és Torunban bonyolítják le a Szovjetunió, Csehszlovákia, Románia és Lengyelország részvételével. A téli spartakiád csapatversenyének a Szovjetunió az esélyese, mert a szovjet együttes soraiban ott lesz Guszakov, az olimpiai északi összetett síbajnokság harmadik helyezettje és Melanyin, aki biatlonban szerzett aranyérmet Squaw Valleyben. Kézilabdázóink az Európa Kupáért Az európai női kézilabda-csapatok ku­pájáért folyó torna középdöntőjét február 5-én Bukarestben játssza a Siinta Bu­karest a Zsalgirisz Kaunasz együttesével. A találkozót jugoszláv játékvezető irá­nyítja. A visszavágót február 19-én Viln­juszban bonyolítják le. A Dynamo Praha első középdöntő-találkozóját az RSV Mül­heim . ellen 6:3 arányban megnyerte. A második mérkőzésre február 11-én a prágai Spartak Stalingrad tornatermében kerül sor. Ökö ? vívóink a skótokkal találkoznak Február 5-én a prágai Lucerna nagy­termében Csehszlovákia és Skócia ököl­vívói nemzetek közötti találkozóra ál­lanak ki. Válogatottunk felállítása: Mol­nár, (Dukla Kroméŕíž),' Menyházi (Iskra Prostéjov), Matula (RH Kari. Vary), Tőre (Slavoj Žižkov), Némeček (Lokomotíva Déčín), Nemček (Dukla Kroméríž), Stan­tien (Spartak Dubnica), Holubovský (RH Karl. Vary), vagy Bögi (Dukla Kroméfiž), Patočka (RH Karl. Vary), Nemec (Sla­voj Č. Budéjovice). Tartalékok: Sury (Iskra Prostéjov), Šulc (RH Kari. Vary), Benešovský (Spartak Praha AZKG). A skótok a következő csapattal veszik fel a küzdeSmet: Magewan, Mackay, Humphries, Morrison, Gilfeather, Mcken­zle, Modiarmid, Fischer, Caccerley, Men­zies. • Nem elegendő a hagyomány A mai korszerű testnevelésben nem lehet csak a hagyományra építeni. Rend­szeres edzésekkel, szakképzett irányí­tással és főleg kellő lelkesedéssel és szorgalommal lehet csak egy-egy ver­senyágban az élen maradni. Vegyünk példát a košicei birkózók esetéből. Évekkel ezelőtt országos vi­szonylatban a legjobbak között szere­peltek. Az országos válogatott csapat­ban állandó helyük volt a kelet-szlo­vákiai birkózóknak. A helsinki olimpián Athanasov a győzelmi dobogón állt, mi­után a világ legjobb versenyzői között a harmadik helyen végzett. Athanasov, Mihalík, Rimár, Boris és mások is igen eredményesen képviselték a csehszlovák birkózósportot az ország határain túl. Hallatlan népszerűségnek örvendett a bir­kózás a városban is. Gyakran tartottak Košicén nemzetek közti válogatott viada­lokat. Három esztendővel ezelőtt két I. ligában szereplő birkózócsapata volt a városnak, ma pedig egy sem. Tagadhatatlan, hogy a visszaesés egyik fő rokát az élversenyzők kiSregedésében kell keresni. Közülük többen már vissza­vonultak az aktív versenyzéstől. De jog­gal felötlik a kérdés, vajon nem kapcso­lódhattak volna be ők is a fiatalok ne­velésébe és irányításába, hisz mindnyá­jan gazdag versenytapasztalatokkal ren­delkeznek. De a košicei birkózósport hanyatlását nem csupán itt kell keresni. Sajnos a versenyzők között torzsalkodá­sok és nézeteltérések keletkeztek. En­nek következtében a košicei szőnyegen nem nőttek fel további tehetségek, nem volt, aki a fiatalokkal foglalkozzék. A Dukla együttesét áthelyezték, a Loko­motíva pedig kiesett az első ligából. Végül is a Lokomotíva sportkörben megelégelték ezt az áldatlan állapotot, és amikor a közelmúltban a košicei együttes Bratislavával szemben a ligába való ju­tás selejtezője során veres.éget szenvedett, eltökélték, hogy azon lesznek, hogy a városban a birkózosport megint fellen­düljön. Azonnal hozzáláttad a rendsze­res edzések bevezetéséhez. Az edzések irányítását ismét Nagy László volt szö­vetségi edző vette át, aki már nem egy tehetséget nevelt fel a csehszlovák birkózósport számára. Mihók Márton és Boris edzés közben igyekszik átdobni Vágnert. (Bodnár felv.) Boris Atilla segédkeznek neki. És való­ban, amikor a napokban látogatást tet­tünk a Petrov-kerti edzőteremben, már számos fiatal birkózó között ott láttuk Kronowettert, Borist, Safkot, akik ta­pasztalt versenyzők és akiktől sokat leshetnek el a fiatalok. (tä) emigránsok bojkottálni igyekeztek ezen összejöveteleket, de minden esetben ku­darcot vallottak. Provokatív kérdéseik, mint például, hogy még mindig vannak-e Csehszlovákiában kínai katonák - és ha­sonlók, nevetségbe fulladtak. Ma a tájé­kozott amerikaiak már tudják, mi az igazság. A legmélyebb benyomás, melyet Ameri­kából a ČH játékosai hoztak, az, hogy az emberek élet-halálra hajszolják ti dollárt. Akinek dollárja van, mindene van. AZ IMPERIALIZMUS ELSŐ NYOMA Haiti Közép-Amerika egyik igen sze­gény országa. A fogadtatás után autóba ültették játékosainkat s diadalmenetben vezették őket végig a városon. Mint ké­sőbb kiderült, erre azért volt szükség, hogy ilyen módon juttassák a lakosság tudtára labdarúgó csapatunk megérkezé­sét. Az írástudatlanok száma ugyanis igen nagy, ezek pedig csak annak hisz­nek, amiről saját szemükkel meggyőződ­tek. Maga Haiti városa a két nagy ellentét példaképe: egyik oldalon a sze­génység, a nyomor, a másik oldalon pe­dig egyik pazar villa a másik - mellett. A nyomortanyák közelébe menni is kel­lemetlen dolog már. A szörnyű bűz visz­szaforditja az arra menőt. Arra a kér­désre, mit tesznek ennek eltávolítása ér­dekében, azt a választ kapták, hogy rö­videsen likvidálják az egész tanyát. De hogy mi lesz a bennlakókkal, arra már senki sem tudott válaszolni. Amerikai érdekeltségek uralják telje­sen a gazdasági életet. Nem engedik meg, hogy a helyi burzsoázia kifejlődjék, mert csökkenne hasznuk. Ezért él ez a nép ilyen kegyetlen körülmények kö­zött még ma is. Sok érdekesség hangzott még el az említett sajtóértekezleten. Természetesen mindenről írni nem lehet. Egy azonban tény - az, hoiL a Červená Hviezda labdarúgói minden tekintetben sikerrel végezték ezt a nagyszerű portyát. Be­igazolódott, hogy nemcsak a sport terén, hanem politikai vonalon is nagyszerű propagandát végeztek a .szocialista Cseh­szlovákia érdekében. A sajtóértekezleten a továbbiakban szó volt a délamerikai labdarúgás jelenlegi helyzetéről és egyéb, más a labdarúgással öszefüggő kérdésről. Erről egy másik cikkünkben számoli/nk be olvasóinknak. KACSALIN, a szovjet labdarúgó válo­gatott edzője nyilatkozott a világbaj­noki előkészületekről. Megállapította, hogy a szovjet válogatott a technikai színvo­nal tekintetében már utolérte Európa leg­jobbjait, de még elmarad a dél-amerikai virtuózok mögött. A cél a technikai tu­dás fejlesztése. Elmondotta az edző, hogy a selejtező mérkőzésekre igyekeznek jól felkészülni. A csapatba több fiatal ke­rült {be, s így csökken az átlagos élet­kor. Érdekes, hogy Kacsalin véleménye szerint a VB esélyese Argentína, Bra­zília, Franciaország, Anglia, Magyarország és Olaszország. * AZ OLASZ LABDAROGÖ-LIGA ,egyik legjobb játékvezetője Longo. A pályán senki és semmi nem tudja nyugalmából kihozni. A szurkolók már azt hitték, hogy Longo süket, mert a legerősebb kiabálásra sem reagált. Nos, mint kide­rült, Longo „civilben" az állatkertben a vadmacskák ápolója. „A szurkolók ordí­tozása vagy akár vadulása? Semmiség az én macskáimhoz képest! Hát akkor mitől féljek a pályán?..." — mondotta. • HETVENTAGO ATLÉT AC SAP AT OT küld az Egyesült Államok az idén nyári euró­pai portyára, amely a Szovjetunió, Anglia és az NSZK férfi- és női vállogatott­jaival fog mérkőzni. Az amerikai ver­senyzőket az Egyesült Államok bajnoki versenyének eredményei alapján június végén jelölik ki. • MEGVERTEK LONDONBAN a nyugat­német mérkőzésvezetőt a NSZK - Anglia válogatott ökölvívó-mérkőzésen. Az egyik angol versenyző kiütötte ellenfelét, V a nyugatnémet bíró mélyiitést állapított meg. így a kiütött versenyző győzött, s a feldühödött szurkolók megtámadták a mérkőzésvezetőt. • A PATTF.RSON—JOHANSON hivatásos ökölvívó világbajnoki mérkőzés szerző­désének aláírásakor az amerikai néger öklöző azt követelte a rendezőktől, hogy tízezer dollárt helyezzenek letétbe an­nak biztosítására, hogy a mérkőzésen nem lesz faji elkülönítés. A néger világbajnok még szigorúan hozzáfűzte: amennyiben a négerek nem foglalhatják el helyüket, amelyre jegyet váltottak, akkor ezt az összeget kötelesek átutalni a színesbőrüek haladásáért küzdő országos szövetségnek. * A LEGUTÓBBI FIORENTINA - MILÁNO TALÁLKOZÓN a játékvezető két vitás tizenegyest ítélt a milánóiaknak, s a ha­zai szurkolók felháborodásuknak délies temperamentummal adtak kifejezést: a kezükbe eső tárgyakkal bombázták a vendégcsapatot és játékvezetőt egy­aránt. A játékvezető nem zavartatta ma­gát. Az egyik, légből érkező karamella­cukorkát elfogyasztotta, és a játéktérre berepült öngyújtóval pedig megajándé­kozta az egyik labdaszedő gyereket. Mindenütt közösen A Žilina! Slove- ÍP§|P na munkásnői szin­tén bekapcsolód- ^^ tak a munkaszü­neti testgyakor­lásba. Ez a moz­galom egyelőre a hímzők és a tipi­zálok munkarészle • gén honosodott meg. Az üzem szakszervezeti bi­zottsága Dorčíko­vá (képünkön) elvtársnőt küldte el egyhetes okta­tói tanfolyamra Bratislavába. Dorčíková visszatérte után üzemrészlegén beve­zette a munkaszüneti testgyakorlást. A mindössze 18 éves oktatónő szere­tettel fogott hozzá munkájához. Kidol­gozta a gyakorlatok tervét, s műsorát gyakran változtatja. Szórakoztató látvány, amikor a ži­linai Slovena hímző-részlegén 10 óra­kor elkezdik a gyakorlatozást. Schwa­bová mester vezényszavára 119 mun­kásnő áll fel a terem közepén és 5—6 percen át tornászik. Jólesik nekik a gyakorlatozás, hisz az állandó ülés megkívánja a mozgást. Nem hallgathatjuk el, hogy a mun­kaszüneti testgyakorlás gyökerei a szo­cialista munkabrigád tevékenységében rejlenek. Amikor a műheily első kollek­tívája versenyezni kezdett ezért a büsz­ke címért, a brigád kötelezettségvál­lalásában azt is lefektette, hogy a munkaszünetekben bevezetik a kollek­tív gyakorlatozást. Berzáková elvtárs­nő kollektívája már elnyerte a szo­cialista munkabrigád címet, Dorčíková kollektívája még nem. A testgyakorlás jót tesz az üzemrészleg dolgozóinak. Schwabová mester meg is jegyezte: A munkaszüneti testgyakorlás áldásos hatással van a hímzési osztály dolgo­zóira. Az ülő foglalkozás, az állandóan ismétlődő mozdulatok munka közben megkívánják a test felfrissülését. —toš— Már csak a második helyért folyik a harc A jégkorong-ligabajnokságban a XXVIII. forduló után, melyet szerdán este bonyo­lítottak le, sok minden tisztázódott. Az RH Brno, mely ismét győzött, olyan pont­előnyre tett szert, amivel már meg is nyerte az idei bajnokságot. Az A csoport­ban tehát már csak a második helyért folyik a küzdelem. A Slovan Bratislava je­lenleg három ponttal vezet a Sokolovo előtt. Ez azonban még nem elég biztosí­ték a bratislavai csapat számára, hogy a második helyen végez. A bajnokság másik csoportjában a vá­rakozásnak megfelelően véglegessé vált, hogy a TJ Gottwaldov és a Spartak Brno csapatok kerülnek alsóbb osztályba. Ezek szerint tehát a hátralévő négy fordulóban már lényeges változás nem történhet. A bajnok és a kieső csapatok ismeretesek és az esetleges változások a helyezésekben nem döntők. A forduló eredményei: A csoport: SONP Kladno—Spartak Sokolovo 2:5 (0:2, 1:0, 1:3) 3 Dukla Jihlava—RH Brno 2:4 (0:1, 1:2, 1:1) ® Tesla Pardubice—Slovan Bra­tislava 3:2 (3:0, 0:2, 0:0). A csoport tabellájának állása: RH Brno Slovan Bratislava Spartak Sokolovo Dukla Jihlava Tesla Pardubice SONP Kladno 28 21 1 6 146:76 43 29 18 2 9 148:87 38 28 16 3 9 130:87 35 31 14 4 13 122:119 32 29 14 1 14 102:106 29 29 11 4 14 129:129 26 B csoport: VTŽ Chomútov—Slavoj Č. Budéjovice 7:2 (2:0, 0:1, 5:1), ® Spartak Brno ZJŠ—SZ Litvinov 3:6 (0:3, 3:2, 0:1) ® TJ Gottwaldov—Spartak Plzeň 1:2 (0:1, 0:0, 1:1). A csoport tabellájának állása: Spartak Plzeň 28 15 2 11 123:106 32 SZ Litvinov 28 12 4 12 111:129 28 VTŽ Chomútov 28 11 4 13 103:115 26 Slavoj Budéjovice 28 10 5 13 86:114 25 Spartak Brno 28 7 3 18 81:111 17 Gottwaldov 28 4 3 21 63:160 11 RANGADÓ VOLT A II. LIGÁBAN A II. jégkorong-ligabajnokság fordulója az ostravai rangadó jegyében zajlott le. A Baník Ostrava—TJ VŽKG mérkőzés igen érdekes és színvonalas küzdelmet hozott. A találkozó megérdemelt 5:5 arányú dön­tetlennel végződött. Döntetlent értek el Az USA jégkorong-válogatottja a sváj­ci világbajnoki találkozó előtt Nyugat­Németországban vívta első találkozóját Európa földjén. Bad Tölzben 2:2 (1:0, 01, l:l)-es döntetlent ért el a nyugat­német csapattal szemben. A II. liga B csoportjának további ered­ményei: Slovan Nitra—Lokomotíva Poprád 1:8 (1:3, 0:4, 0:1), Železárne Prostéjov— Slovan Bratislava B 6:2 (0:0, 3:0, 3:2), ČH B. Bystrica—Slovan Hodonín 2:2 (1:1, 1:1, 0:0), RH Havírov—Spartak Tŕebíč 3:10 (1:3, 1:5, 1:2), Spartak Olomouc— Slezan Opava 4:3 (1:0, 2:3, 1:0). ú jV A tabella állása: TJ VŽKG 17 15 2 0 124:36 32 Ostrava 17 13 2 2 103:60 28 Olomouc 17 8 5 4 71:55 21 Poprad 17 10 1 6 80:72 21 Prostéjov 17 9 2 6 63:55 20 Opava 17 9 0 8 87:64 18 Tŕebíč 17 8 0 9 81:71 16 Hodonín 17 7 2 8 75:68 16 Slovan B 17 5 2 10 59:80 12 B. Bystrica 17 4 1 12 51:96 9 Nitra 17 3 0 14 38:129 6 Havírov 17 2 1 14 56:102 5 • Párizs: A vasutasok nemzetközi sí­bajnokságát Val d'Isereben rendezik meg. A lesiklásban a norvég Halvor 1:14 per­ces idővel győzött az osztrák Gamon előtt. • Tokió: Japán gyorskorcsolyázói részt vesznek az idei világbajnokságon. A nök február 11—12-én Tönsberyben (Norvé­gia), a férfiak 18—19-én Göteborgban versenyeznek. • Budapest: Fazekas, Szőke és Mol­nár február 12-én részt vesznek Genfben a nemzetközi mezei futóversenyen. A Bratislava— Rača kultúrtermében ren­dezték Nyugat-Szlovákia—Románia nem­zetek közti asztalitenisz-viadalt. A román válogatott ezen a mérkőzésen is bebizo­nyította, hogy kontinensünk egyik igen jó csapata. A nök versenyében 3:0-ra győztek a vendégek. A férfiak küzdelmé­ben 5:3 arányú román győzelem szüle­tett. A vendégeknél Negulescu (képünkön játék közben) nyújtott kiváló teljesít­ményt. (Alexy felv.) A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN. Jerguš Lapin (szlovák) 16, 18.15, 20.30, PRAHA: Gyűlölet (angol) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL. La Cucaracha (mexikói) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Az ötödik osztály (cseh) 16, 18.15 , 20.30, TATRA: A reménység partja (francia) 16, 18.15, 20.30, MLA­DÝCH: Andrejka (szovjet) 16, MIER: Vi­rágok a hegyekben (kínai) 17, 19.15, A komédiás (angol) 21.30, DUKLA: Fekete Orfeusz (francia-brazil) 18, 20.15, OBZOR: A világ legkisebb mozija (angol) 18,20.15, MÁJ: Jégparádé (osztrák) 18.15, 20.30, STALINGRAD: Anatol úr kalapja (lengyel) 18, 20.15, ISKRA: A szultán fogságában (szovjet) 17, 19.15, ZORA: Akit a siker megszédített (mexikói) 18, 20, POKROK: Háború és béke II. rész (USA) 17, 19. A KOŠICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Jégemberek (cseh), TATRA: Ének a piros virágról (svéd), PARTIZÁN: A Kék nyíl (szovjet), ÚSMEV: A komé­diás (angol), DUKLA: Megosztott lakás (NSZK). A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: A milliomos nő (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Forirások az erdők mélyén (19), ÚJ SZÍNPAD: Francianégyes (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Yma Sutnac énekel (19.30), A KOŠICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Gazdag karácsonyest (19), HOL­NAP: Côrmen (19), A KOMÁRNÖI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: SEŔDKOVIČOVO: Nyári kaland (19.30); VOJNICE: Topaze (19.30). A TÁTRA-KABARÉ MŰSORA: Rendikívüli kiadás (20.30). A televízió műsora: BRRATISL.AVA: 17.30 Gyermekműsor. 18.15 Orosz nyelvtanfolyam. 19.00 TV­híradó. 19.30 Mezőgazdasági adás. 19.45 Tudják-e, hogy... Nevelő kisfilm. 20.05 Népdalok. 21.25 A szocialista munkabri­gádok fóruma. 21.40 A nap visszhangja. Változó felhőzet. Az esős, enyhe idő tovább tart. Az esti órákban Ismét fagy várható. A legmagasabb nappali hőmér­séklet 0 fok körül. Enyhe szél. „Oj Szó", kiadja Szlovákia Kommunist'a Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava, Görkéhö ú. 10. s2. Télefdhs 537-16, 512-23, 335-68, 506-39, — főszerkesztő: 532-20, — titkárság: 550-18, — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8„ telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8.— Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-08*11040

Next

/
Thumbnails
Contents