Új Szó, 1961. február (14. évfolyam, 32-59.szám)
1961-02-26 / 57. szám, vasárnap
Közös közlemény a csehszlovák-magyar tárgyalásokról (Folytatás az l. oldalról) nemzetközi helyzet és további alakulása fő kérdéseit. Tárgyalásaink újra igazolták, hogy a kommunista és munkáspártok képviselői értekezletének Nyilatkozata és a világ népeihez intézett Kiáltvány — e történelmi jelentőségű okmányok képezik a két ország külpolitikájának alapelveit. A két ország pártjai és kormányai minden erőfeszítést megtesznek, hogy a lehető legnagyobb mértékben hozzájáruljanak azoknak a feladatoknak eredményes teljesítéséhez, melyek a nemzetközi kommunista mozgalom programdokumentumaiból hárulnak rájuk. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Magyar Népköztársaság szerves részei a szocialista világrendszernek, mely a jelenlegi világfejlődés fő mozgató ereje. Sok európai és ázsiai országban élő valósággá váltak a szocializmus és a kommunizmus eszméi s egyre szélesebb népi rétegeket nyernek meg ""szerte a világon. Az imperialisták egyik pozíciójukat a másik után veszítik el, egyre kisebbek a lehetőségeik agresszív terveik megvalósítására. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Magyar Népköztársaság képviselőinek tanácskozása kiemelte: a két ország mindent megtesz, hogy a lehető legnagyobb mértékben hozzájáruljon a szocialista világrendszer országai egységének és tömörségének további szilárdításához, politikai, gazdasági és védelmi erejének további fokozásához. Annak a nagy történelmi felelősségnek tudatában, amelyet a szocialista tábor a békés világfejlődésért visel, a Szovjetunióval és a többi szocialista országgal egyefemben fáradhatatlanul és elszántan küzdeni fognak a különböző társadalmi rendszerű államok békés együttélése és versenye politikájának érvényesüléséért az imperialista körök agresszív szándékaival szemben. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Magyar Népköztársaság külpolitikájával könyörtelenül leleplezik az agresszív körök veszélyes cselekedeteit és hatékonyan elősegítik a világ békeerői bázisának további bővülését. Csak a népek határozott ellenállása és , a néptömegek szél&s rétegeinek mozgósítása a háborús kalandorpolitika elleni békeharca teremtheti meg a tartós világbéke biztosításának feltételeit. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Magyar Népköztársaság a jövőben is határozottan támogatni fogják a Szovjetunió nagyvonalú általános és teljes leszerelési ssä&s&SHSims-iK-mn^ javaslatait. Különösen fontosnak tartják, hogy egyszer s mindenkorra megszűnjenek az atom- és hidrogénfegyverrel végzett kísérletek, hogy egészen betiltsák a tömegpusztító fegyverek alkalmazását és felszámolják az idegen területeken elhelyezett katonai támaszpontokat. Szilárd meggyőződésük, hogy az emberiség többsége a szocialista tábor pártján fog állni a jelenlegi nemzetközi kapcsolatok legégetőbb kérdéseinek megoldásáért folytatott harcban és hogy a szocialista országok határozott cselekedetei, a világ széles néptömegeinek mozgósítása a tőkés nagyhatalmak lázas fegyverkezése ellen kedvező feltételeket teremt a haladás elérésére a teszerelésben. A két ország képviselői újra felhívják a világ közvéleményének figyelmét a Német Szövetségi Köztársaság veszélyes fejlődésére. Itt egyre fokozottabban és nyíltabban aktivizálódnak a revansista és militarista erők. Ez ismét olyan veszélyes helyzetet idéz elő, mely nemcsak Európa, hanem az egész világ népeinek a békéjét és. biztonságát is veszélyezteti. A nyugatnémet kormánykörök a NATO-ba tömörült imperialista hatalmak, főként az Amerikai Egyesült Államok teljes támogatását élvezve a Bundeswehr gyors atom- és rakétafelfegyverzésére törekednek. A tárgyalások során ismét nagyra értékelték a Német Demokratikus Köztársaság — az első német munkásparaszt állam — szerepét és a nyugatnémet revansizmus, militarizmus ellen vívott elszánt harcát. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Magyar Népköztársaság a jövőben is teljes mértékben támogatni fogja a német kérdés békés megoldására tett szovjet javaslatokat. A két ország lehetőségeihez képest támogatni fogja az ázsiai, afrikai és latin-amerikai népek nemzeti felszabadító harcát. A gyarmati rendszer összeomlása és a nemzeti felszabadító mozgalom gyors előretörése — történelmi jelentőségét tekintve — a szocialista világrendszer megalakulása óta a legfontosabb jelenség. A nemzeti felszabadító mozgalom sikerei azt bizonyítják, hogy olyan erők születtek, melyek képesek egyszer s mindenkorra leszámolni a gyarmatig elnyomással. Az emberiség nem tűri tovább a gyarmati rendszert, a népek szabadságot és függetlenséget akarnak, s mi sem tartóztathatja fel győzelmes előrenyomulásukat. Felháborodással ítélik el a gyarmattartó hatalmaknak a kongói és laoszi nép elleni veszélyes agresszív cselekedeteit, valamint _a francia gyarmattartóknak a hős algériai nép ellen viselt imperialista háborúját. A két ország népei melegen rokonszenveznek és szolidárisak a kubai népi forradalommal, mely győzelmesen kivívta az ország függetlenségét, támogatják a kubai népi forradalmat és Kuba harcát az imperialista beavatkozás ellen, a dolgozók létérdekeinek biztosításáért. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Magyar Népköztársaság igen élesen kipellengérezi a belga gyarmattartók és kongói cinkosaik hitszegő eljárását Patrice Lumumbának, a törvényes kongói kormány miniszterelnökének és társainak meggyilkolása nemcsak Kongó, hanem Afrika és az egész világ valamennyi népét haragra gerjesztette. Mindkét fél határozottan elítéli Hammarskjöldnek, az ENSZ főtitkárának magatartását. Hammarskjöld visszaél tisztjével, a gyarmattartók akaratát hajtja végre és durván megszegi az ENSZ alapokmányát. Ezért a főtitkár eltávolítását követelik. Az ENSZ kötelessége, hogy elítélje a gyarmattartók gaztetteit és hagyja, hogy a kongói nép teljesen önállóan döntsön saját ügyeiről. III. Csehszlovákia Kommunista Pártja és a Magyar Szocialista Munkáspárt képviselői újra megerősítik, hogy teljesen egyetértenek az 1960 novemberi történelmi nevezetességű moszkvai értekezlet következtetéseivel. Az értekezleten egyöntetűen jóváhagyott okmányok megvilágítják korunk alapvető problémáit, általánosítják a kommunista és munkáspártok tapasztalatait, alkotó módon továbbfejlesztik a marxi-lenini tanokat. Ezek az okmányok a nemzetközi kommunista mozgalom harci programját, testvérpártjaink harci programját képezik. A nemzetközi kommunista mozgalom egyre szorosabb egységének és tömörségének rendkívül nagy jelentősége vaň a mai körülmények között, amikor a világreakció egyesíti erőit a kommunizmus ellen. Ezért minden kommunista és munkáspárt szent kötelessége, hogy szilárdítsa és erősítse az egységet. A két testvérpárt egyetértően megállapítja, hogy a hűség a marxilenini tanításhoz és a marxizmus-leninizmus alkotó fejlesztése a világszerte bekövetkező korszakalkotó átalakulásokkal összhangban egyik döntő feltétele a kommunista mozgalom sikeres elöhaladásának, egységének és tömörségének. A többi kommunista és munkáspárttal egyetemben őrizni fogják a marxizmusleninizmus tisztaságát, harcolni fognak a revizionizmus valamennyi megnyilvánulása, — a nemzetközi forradalmi munkásmozgalom fő veszélye —, a dogmatizmus és a szektásság ellen, mely szintén rendkívül sokat árthat a szocializmus és a béke ügyének. A Szovjetunió Kommunista Pártja XX. és XXI. kongresszusának történelmi jelentőségű határozatait rendkívül fontosaknak tartják a nemzetközi kommunista mozgalom tömörségének megszilárdulása és marxista-leninista alapú továbbfejlesztése szempontjából. A lenini párt kongresszusainak következtetései, melyek a marxizmus-leninizmus alkotó fejlesztésének lelkesítő példáját mutatják, jó hatással voltak az egész nemzetközi kommunista mozgalomra és kedvezően befolyásolták további fellendülését. Csehszlovákia Kommunista Pártja és a Magyar Szocialista Munkáspárt nagyra becsüli a Szovjetunió Kommunista Pártjának és Nyikita Szergejevics Hruscsov elvtárs vezette lenini Központi Bizottságának tevékenységét és kiemeli a Szovjetunió Kommunista Pártja gazdag tapasztalatainak nagy jelentőségét. Ezekből merítettek és merítenek mindenkor gyakorlati tevékenységükben a Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Magyar Népköztársaság szocialista építőfeladataiknak teljesítésében. Csehszlovákia Kommunista Pártjának képviselői tájékoztatták a magyar elvtársakat, hogyan teljesítik Csehszlovákia Kommunista Pártja XI. kongresszusának határozatait. Ismertették velük Csehszlovákia Kommunista Pártja országos konferenciájának következtetéseit. Ez a konferencia megerősítette, hogy a szocializmus győzött a Csehszlovák Szocialista Köztársaságban, jóváhagyta az új szocialista alkotmányt, és kitűzte a fejlett szocialista társadalom továbbfejlesztésének távlatait, melyeket a harmadik ötéves terv rögzít le konkrétan. A Magyar Szocialista Munkáspárt képviselői ismertették a csehszlovák elvtársakkal azokat az eredményeket, amelyeket az MSZMP VII. kongresszusa határozatainak végrehajtásában az ország életének valamenynyj terén elértek. Tájékoztatták őket a szocialista ipar fejlődésének eredményeiről, a hároméves népgazdaságfejlesztési terv eredményes teljesítéséről, s arról, hogy a Magyar Népköztársaságban lényegében befejeződött a mezőgazdaság szocialista átalakítása s hogy a szocialista termelési viszonyok az egész magyar népgazdaságban teljes fölénybe jutottak. Csehszlovákia Kommunista Pártja nagyra értékeli a magyar dolgozó nép jelentős sikereit, melyeket a Magyar Szocialista Munkáspárt vezetésével hazája szocialista építésében aratott, s őszintén szerencsét kíván e sikerekhez. Mindkét fél kiemeli, hogy Csehszlovákia Kommunista Pártja és a Magyar Szocialista Munkáspárt közötti szoros elvtársi kapcsolatok a két ország együttműködése állandó és sokoldalú fejlődésének alapvető feltételét képezik. Ezért a jövőben tovább mélyítik kölcsönös együttműködésüket és a két párt gyakorlati tevékenységében szerzett tapasztalatok általános kicserélését. Mindkét fél megállapította, hogy Antonín Novotný elvtársnak, a CSKP KB első titkárának, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnökének és a kíséretében lévő elvtársaknak látogatása a Magyar Népköztársaságban, valamint az ez alkalommal folytatott tárgyalásaik jelentős mértékben újra hozzájárulnak a két ország, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Magyar Népköztársaság dolgozó népe sokoldalú együtt" működésének kibontakozásához. A tárgyalások eredményei egyszersmind arra késztetik a két országot, hogy tovább fokozzák a szocialista tábor megszilárdítására és a világbéke megerősítésére irányuló erőfeszítéseket. Kelt Budapesten, 1961. február 24-én. ANTONÍN NOVOTNÝ, KÄDÄR JÁNOS, Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságá- a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság nak első titkára, államminiszter, elnöke. A csehszlovák-szovjet barátság további elmélyítéséért (ČTK) — Dr. Zdenék Nejedlý miniszter, a Csehszlovák-Szovjet Baráti Szövetség Központi Bizottságának elnöke és Tatjana Mihajlovna Zujevova, a Kulturális Kapcsolatok Szovjet Társaságai Szövetségének s a Szovjet Csehszlovák Baráti Társaság alelnöke, a CSSZBSZ KB prágai helyiségetben szombaton, február 25-én írta alá a Kulturális Kapcsolatok Szovjet Társaságai Szövetsége, a Szovjet-Csehszlovák Baráti Társaság és a Csehszlovák-Szovjet Baráti Szövetség 1961. évi együttműködési tervét. A terv ünnepélyes aláírásával a CSSZBSZ KB elnökségének tagjain kívül jelent volt Alekszander Alekszandrovics Koszurkov, a SzovjetCsehszlovák Baráti Társaság titkára, M. V. Zimjanyin, a Szovjetunió prágai rendkívüli és meghatalmazott nagykövete, Václav Kflstek, az iskola- és kulturális ügyek miniszterének első helyettese és további vendégek. Gazdasági küldöttségünk visszatért Varsóból (ČTK) — A csehszlovák gazdasági küldöttség, mely Otakar Simúnek, miniszterelnökhelyettes, az Állami Tervbizottság elnöke vezetésével Varsóban tárgyalt a Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Lengyel Népköztársaság távlati - 1980-ig szóló - gazdasági együttműködéséről, pénteken, február 24-én visszatért Prágába. * A küldöttséget Ľudmila Jankovcová miniszterelnökhelyettes, Franciszek Mazur, a Lengyel Népköztársaság prágai rendkívüli és meghatalmazott nagykövete és Miloslav Žaloudek, az Állami Tervbizottság alelnöke fogadta a ruzyni repülőtéren. Az alma kiskereskedelmi árai (ČTK) - Az alma téli kiskereskedelmi árai február 27-től a következők: válogatott minőségű 6,50 korona, I. minőségű 5,— korona, II. minőségű 2,70 korona kilogrammonként. ÜJ SZÖ 2 * 1961. február 25. A terv a Szovjetunió és Csehszlovákia nemzetei közötti barátság további megszilárdításának s kibontakoztatásának szellemében számos konkrét intézkedést tartalmaz a két testvéri szervezet együttműködése érdekében. így például konferenciák, előadások és találkozók keretében sor kerül a kommunista s a szocialista építőmunka folyamán szerzett tapasztalatok kölcsönös közlésére, dé ezenkívül különböző küldöttségek és turistacsoportok kölcsönös látogatásaira is. A Csehszlovák-Szovjet Baráti Szövetség ez idén 127 társasutazást rendez tagjai számára, akik a Szovjetunióba látogatnak. Ezenkívül a barátság három vonatját indítja a Szovjetunióba. A két testvéri szervezet számos társadalmi, politikai és kulturális tömegakciót rendez. A szovjet vendégek - T. M. Zujevova és A. A. Koszorukov —, akik e napokban ellátogattak néhány ipari és mezőgazdasági üzemünkbe, ma utaznak vissza hazájukba. MŰVÉSZEINK KITÜNTETÉSE (ČTK) - Dr. František Kahuda, az iskola- és kulturális ügyek minisztere Prágában február_J5-én állami kitüntetéseket adott át három művészünknek, akik évek hosszú során át kifejtett alkotó munkájukkal jelentősen járultak hozzá hazánk kulturális életének fejlődéséhez. A köztársasági elnök Jan Aida költőnek és műfordítónak 60. születésnapja alkalmából a Munkaérdemreni det adományozta haladó szellemű irodalmi életmüvéért. Františka Sei meráková költő érdemdús kulturális népművelési és irodalmi tevékenységét az „Építőmunkában szerzett érdemekért" kitüntetés adományoKÉPÜNKÖN a ČKD slanyi technológiai fejlesztési részlegének dolgozói egyrendeltetésű vízszintes marógépet próbálnak ki. E gép segítségével megszüntetik az autogén vágás következtében deformált nagy tartóoszlopok érintkezési felületeinek eddig kézzel végzett lefaragását és csiszolását. A technológiai fejlesztési részleg dolgozói ezzel csaknem 100 százalékkal növelték az említett munkaműveletek termelékenységét. (J. Tachezy - ČTK - felv.)' Frsniisek Krajčír miniszter visszatért Prágába (ČTK) - František Krajčír külkereskedelmi miniszter szombaton, február 25-én visszatért Prágába. Délkelet-ázsiai útján Kambodzsába látogatott, ahol aláirta a Csehszlovák Szocialista Köztársaság és Kambodzsa között kötött kereskedelmi és gazdasági együttműködési egyezményt Azután Indonéziába utazott, hogy tárgyalásokat folytasson az indonéz kormány és gazdasági élet képviselőivel. Ez alkalommal Szukarno elnök fogadta külkereskedelmi miniszterünket. Hazatérőben Kairóban félbeszakította útját, ahol találkozott az Egyesült Arab Köztársaság kormányának tagjaival és az EAK gazdasági életének képviselőivel. František Krajčír külkereskedelmi minisztert dr. Antonín Gregor, a külügyminiszter első helyettese, Jaroslav Kohout, a külkereskedelmi miniszter helyettese, Kambodzsa, Indonézia s az Egyesült Arab Köztársaság képviseleti hivatalainak tagjai fogadták a ruzyni repülőtéren. A francia képviselők Ostrava környékén (ČTK) — Franciaország nemzetgyűlése francia-csehszlovák baráti csoportjának küldöttsége szombaton, február 25-én Ostrava környékére látogatott. A becses vendégek délelőtt megtekintették a kunčicei Klement Gottwald Oj Kohó kokszoló kemencesora'it, csőhengerdéjét és nehéz fémmegmunkáló-részlegét A francia képviselők különösen a vállalat története, termelésének színvonala és a dolgozókat szolgáló szociális berendezések iránt érdeklődtek. Azután Havírovba utaztak, amely néhány év alatt több mint 40 ezer lakosú várossá fejlődött. A havírovi képviselők meghívták a vendégeket a város s egyes gyermekgondozó intézmények - bölcsődék, iskolák stb. megtekintésére. Hazánk e legfiatalabb városának gyönyörű épületei és a dolgozók magas színvonalú lakáskultúrája a legkedvezőbb benyomást tette a francia képviselőkre. A francia vendégek vasárnap reggel Szlováklába utaznak. A SZLOVÁK FILHARMÓNIA hangversenyén a prágai művészek házában február 24-én a Szovjet Zeneszerzők Szövetsége küldöttségének tagjai is megjelentek. zásával méltatták. A CsehszlovákSzocialista Köztársaság kormánya František Muzikának, az iparművészeti főiskola tanárának az érdemes művész megtisztelő címet adományozta, hasznos grafikai alkotásaiért és kiváló pedagógiai tevékenységéért. Elutazott a szovjet szakszervezeti küldöttség (ČTK) — A Szovjetunió össz-szövetségi Központi Szakszervezeti Tanácsának küldöttsége, mely e napokban T. M. NyíkoIajevova titkár vezetésével időzik hazánkban, pénteken, február 24-én a KSZT dolgozóinak kíséretében Semilybe látogatott. A küldöttség tagjait a Kolora n. v. dolgozói látták vendégül. A becses vendégek, akiket a Kolora n. v. dolgozói mindenütt a Iegszívélyesebben fogadtak, délelőtt megtekintették az üzem egyes részlegelt és különösen a vetélő nélküli szövőgépek üzemeltetése s az Arachne nevű nem szövött textilanyag gyártása kötötte le figyelmüket. Délután részt vettek a semilyi textilipari dolgozóknak a Februári Győzelem 13. évfordulója alkalmából rendezett ünnepélyes gyűlésén, amelyen átadták a Kolora n. v. alkalmazottainak — akik a múlt év utolsó negyedében elnyerték a kormány és a KSZT vörös zászlaját — a szovjet szakszervezetek vörös zászlaját. A küldöttség szombaton, február 25-én repülőgépen visszautazott a Szovjetunióba. A becses vendégektől Gustáv Hrtlllčka és Václav Koukol, a Központi Szakszervezeti Tanács titkárai s a KSZT további vezető dolgozói búcsúztak a ruzyni repülőttren. Jelen volt V. M. Zimjanin, a Szovjetunió prágai nagykövete is. Szovjet zeneszerzők Prágában (ČTK) - A Szovjet Zeneszerzők Szövetségének 10-tagú küldöttsége Tyihon Hrennytkov, a szövetség titkára vezetésével február 24-én rövid baráti látogatásra Prágába érkezett. A kedves vendégeket a Csehszlovák Zeneszerzők Szövetségének képviseletében Václav Dobiáš, a szövetség elnöke és az elnökség további tagjai fogadták a ruzyni repülőtéren.