Új Szó, 1961. február (14. évfolyam, 32-59.szám)

1961-02-25 / 56. szám, szombat

AZ FRTJ ES AZ FPT MEGALAPÍTÁSA 40. ÉVFORDULÓJÁNAK ÜNNEPSÉGEI 4 proletor tesln evelés öröke g SZOCÍOlíSfQ SPOfl HM (CTK) — A Csehszlovák Testnevelési Szövetség szervezeteiben e napokban kezdődtek meg a csehszlovákiai proletár testnevelés szervezett megalapítása 40. évfordulójának ünnepségei, melyek szervesen összefüggnek a CSKP megalapításá­nak 40. évfordulója alkalmából sorra kerülő ünnepségekkel. A sportegyesületek taggyűléseik keretében rendwik meg az ünnepségeket. Az FRTJ és FPT régi tagjai ezen ünnepségek keretében tájékoztatják testnevelési szervezeteink tag­jait a forradalmi munkásmozgalom dicső történelméről és arról, hogyan vett részt a tömegek megszervezésében a burzsoázia elleni harcban. 2 11 U 15 16 110 111 12 tL3 14 15 16 • 18 121 22 127 133 no 38 130 139 Í44 45 48 49 46 147 41 151 52 VT 69 t: 77 73 79 84 185 •58 74 75 86 80 87 188 VÍZSZINTES 1. Február 25-ére emlékezünk, (a nyíl irányában) 17. Képzelődő 18. Narancs szörp. 19. Kiejtett mássalhangzó. 20. Svéd­országi város. 21. Talál, ékezetfelesleg. 23. Vissza: hab németül, fonetikusan. 24. Nál-nél németül, 26. Indulatszőcska. 27. Az autó része. 29. Akaratlanul!! 30. Foko­zat. 31. Rendezetlenül!! 33. Ormányos ál­lat. 35. Gonosz németül. 36. Vigasztalni szlovákul, ékezetpótlással. 39. Becsvágy. 42. Azonos magánhangzók. 43. Nyugat­németországi város, 44. Idegnyugtató, névelővel. 47. Mezőgazdasági eszköz, éke­zetfelesleg. 48. Rector magánhangzók, nélkül. 50. Egy kiló tizedrésze. 51. Férfi név. 53. Három római számmal. 54. Né­met névmás. 56. Kötőszó. 58. A névtelen jelzése. 59. Menni angolul. 60. Közöl. 62. De szlovákul. 64. Fűszer. 66. Feltételes szócska. 67. Jelkép idegen szóval, első kockába kettős mássalhangzó. 68. Ahol nincsen híd, ezzel kelünk át a másik ol­dalra. 69. Gyilkol. 71. Férfi név. 73. R. J. I. 74. Női név. 76. Görög női név. 78. Létezik. 79. Estély franciául, fonétiku­san, első kockába kettős mássalhangzó. 81. Dagály. 83. Férfi név. 86. Ausztriai folyó, középső betű kettőzve. 86. Iparos. 88. Hím állat. FÜGGŐLEGES 2. Siránkozás, latinul fonetikusan. 3. J. N. 4. Női becenév. 5. Név németül. 6. Szlovák tea fonetikusan. 7. Eszei! 8. La­tin és. 9. Egyetemi város. 10. Francia író, utolsó betű felesleg. 11. László. Rezső. 12. Vissza: kínai államférfi egyik neve. 13. Unoka, szlovákul. 14. A 81 vízszintes névelővel. 15. SZLKP szlovákul. 16. Sza­márhang. 17. Az 1 vízszintes folytatása, a nyíl irányában. 22. Az 1 vízszintes befeje­zése. 25. Helyhatározó. 27. Chilében és Kaliforniában lelhető ásvány. 28. Bélyeg szlovákul. 30. Leánybecenév. 32. Társas uzsonna. 33. ö latinul. 34. T. M. 35. Fém. i 37. Állati lakhely. 38. 995 római számmal. 40. Helyrag. 41. Igevégződés. 45. B. Z. 46. j A sürgönyben „ő" 49. Személyes névmás. 52. Kiejtett mássalhangzó. 54. Szlovák i -ba, -be. 55. Serkent. 56, -Ban, -ben né­metül. 57. Eredmény. 60. E napi. 61. Ne­ked németül. 62. Asztalterítő. 63. 2 szó: ( távolodást jelent, és Ázsiai ország. 64. i Mutató szó. 65. Szlovákul ételízesítő. 70. [ Lárma németül, fonetikusan. 72. Mással­hangzó kiejtve. 75. Orosz igen. 77. Egy i angolul, ékezet felesleges. 79. Kevert i szín, első kockába kettős mássalhangzó. 80. E. C. H. 82. Ülőalkalmatosság. 84. Maga. (megszólítás) 85. Azonos 8 függő- i legessel. 87. Szlovák visszaható névmás. 1 88. Helyrag. I TUDNIVALÓK Beküldendő a vízszintes 1, a függőleges j 17 és vízszintes 22 számú sorok megfej- 1 tése legkésőbb 6 napon belül. A címzés- ! nél tüntessék fel: Keresztrejtvény. AJ megfejtéseket lehetőleg levelezőlapon szí­veskedjenek szerkesztőségünk címére kül- ] deni: Oj Szó, (Bratislava, Gorkého 10. A helyes megfejtők között minden hé- J ten 5 könyvet sorsolunk ki. MEGFEJTÉS Á legutóbb közölt keresztrejtvényünk ] helyes megfejtése: A szocializmus és a < béke erői feltartóztathatatlanul növeked­nek. Sorsolással a következők nyertek J könyvjutalmat: 1. Neznanszký Pál, Kováčov, 2. Bosánszký Vilmos, Saca, 3. Mester László, Dubník, 4. Csuti Imre Rúbaň, 5. Pásztor Tibor, Tešmak. A könyveket postán elküldjük. Szombat, február 25. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: A jég emberei (cseh) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Fehér éjszakák (szovjet) 10:30, 14.15, 16, 18.30, 21, METROPOL: Alázatosan jelentein (ma­gyar) (Dôstojnícka česť), 15.30, 18, 20.30, HVIEZDA: Menetközben nem min­dig énekelnek (szlovák) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Tavaszi szellő (cseh) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: A holtak boly­gója (Mlčiaca hviezda) (német-lengyel) 15.45, 18.15, 20.45, MIER: Jánošík (szlo­vák) 10, Jerguš Lapin (szlovák) 10, 16, 18.30, A jég emberei (cseh) 21.30, PA­LACE: Ingovány (cseh) 22, STALINGRAD: Feltört ugar I.—II. rész (szovjet) 18.15, MLADÝCH: Andél a hegyekben (cseh) 16, DUKLA: A megmentett nemzedék (szov­jet), 15.45, 18, 20.30, OBZOR: Három csillag (magyar) 16, 18, 20.45, MÁJ: Kö­zöttünk a tenger (szovjet), 18, 20.30, ISKRA: • Közöttünk a tenger (szovjet) 17.15, 19.45, NÁDEJ: Szárnyas emberek (NDK) 19, ZORA: Csendes este (bol­gár) 17.30, 20, POKROK: Lejtő (cseh) 17, 19.30, DIMITROV: A szultán fogságá­ban (szovjet) 17.30, 20, BRIGÁDNIK: Fel­tört ugar I.—II. rész (szovjet) 19.30, PIONIER: Rejtjel (román) 19.30, Á KOŠICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Tavaszi szellő (cseh), TAT­RA: Normandie-Nyeman (szovjet-francia), PARTIZÁN: Magasabb elv (cseh), ÜSMEV: Menetközben nem mindig énekelnek (szlovák), DUKLA: Romeo, Júlia és a sö­tétség (cseh). A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZlNHÁZ: Jánošík (19) HVIEZDODSLAV SZlNHÁZ: Az őserdő má­sik oldaláról (19), ÜJ SZÍNPAD: Gaz­dag karácsonyest (19), ZENEI SZlNHÁZ: Smetana: Hazám, szimfonikus költemé­nyek ciklusa (19.30). A KOSlCEI ÁLLAMI SZlNHÁZ MŰSORA: Ma: Svätopluk (19), Holnap: Szüret (14.30), Szemtől szembe (19), A KOMÁRNÓI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: KOMÁRNO: Karácsonyi vőlegény (19^30), POD. BISKUPICE: Bekopog a szerelem (19.30). A televízió műsora: BRATISLAVA: 14.00: A kelet-szlovákiai „Dubník" adó megnyitása. 18.30 TV-egye­tern: A tudomány és a technika a kom­munizmus szolgálatában. 19.00 TV-híradó. ] 19.50 Külpolitikai kommentár. 20.00: Szombat esti műsor. 21.00: A nap vissz­hangja. 21.20: Goha, francia-tunéziai film. BUDAPEST: 18.00 „A közös .. ", TV-an­két. 18.30 TV-híradó. 18.45 Hétről hét- i re ... 19.00 Vidám percek. 19.15 Oszkár 1 tudja... Zenei rejtvény. II. forduló. 20.15 j Mindenki gyanús, TV-játék. 23.00 Hírek. Továbbra is borús idő, de csak kevés i helyen csapadék. A legmagasabb nappali j hőmérséklet 8—12 fok. Enyhe nyugati szél. A csehszlovákiai munkások testnevelési mozgalma igen nagy jelentőségű hazánk mostani testnevelése és sportja szem­pontjából, amit különösen a Csehszlovák Testnevelési Szövetség márciusban sorra kerülő kerületi konferenciái juttatnak kifejezésre. A Csehszlovák Testnevelési Szövetség járási és kerületi bizottságai áprilisban rendezik meg ünnepi üléseiket. Bratislavában ez év májusában „Kommu­nista nevelés a testnevelés szocialista rendszerében" jelszó jegyében ideológiai értekezletet rendeznek. A Csehszlovák Testnevelési Szövetség Központi Bizott­sága ugyancsak májusban tartja ünnepi ülését. A csehszlovákiai testnevelés legfelső szerve a II. kongresszus után először jön össze, hogy méltón ünnepelje meg a CSKP megalapításának és a proletár testnevelés megszervezésének 40. évfor­dulóját. Ez alkalomból a prágai Csehszlo­vák Testnevelési Múzeumban állandó ki­állítást nyitnak meg, mely szemléltetően érzékelteti majd munkás- és testnevelési mozgalmunk történelmét. A kiállítás lá­togatóinak alkalmuk lesz számos igen ér­tékes dokumentum megtekintésére. A Csehszlovák Állami Film dokumen­tumfilmet készít a munkástornászok és sportolók szívós osztályharcáról. A sportlapok szerkesztői Prágában saj­tóértekezleten foglalkoztak az FRTJ és az FPT megalapítása 40. évfordulója alkal­mából sorra keriilő ünnepségek előkészü­leteivel. A sajtóértekezleten ezzel kap­csolatosan filmet mutattak be, amelyet később eljuttatnak a Csehszlovák Test­nevelési Szövetség járási bizottságaihoz és az iskolákba is. J. Trapl rendező e filmben lebilincselően érzékelteti a pro­letár testnevelés kezdeteit, fejlődését, valamint a burzsoá köztársaság és a fa­siszta megszállás idején a proletár test­nevelés eszméinek győzelemre juttatásá­ért vívott harcait. A film kifejezésteljes kísérőszövege és zenei aláfestése kivá­lóan egészíti ki magasszínvonalú tartal­mát. A sajtóértekezleten V. Mucha, J. Ma­téjka, M. Boháčovi s a proletár testneve­lés további régi dolgozói és szervezői ecsetelték a 20-as és 30-as években le­zajlott viharos eseményeket, melyek fo­lyamán a szociáldemokrata párt balolda­lának az áruló jobboldallal s a burzsoá­ziával és rendőrségével, valamint állami apparátusával vívott harcai húen tükrö­ződtek vissza a proletár testnevelési egyesületek életében. Moszkva jégkorongozói Bratislavában A szovjet jégkorongozók, akik cseh­szlovákiai portyán szerepelnek, kedden, február 28-án 18 órai kezdettel a bra­tislavai Téli-stadionban találkoznak Csehszlovákia utánpótlás-válogatottjá­val. A hazai együttesben a legjobb 21-éven aluli liga-csapatban szereplő játékosokat próbálják ki. Danda helyett Proüeket Danda sérülése lehetetlenné teszi sze-" replését válogatott csapatunkban a svájci jégkorong világbajnokságon. Ezért Pro­šeket, az SONP Kladno játékosát hívták meg helyette az edzőtáborozásra. Prošek Opavában már játszik a csapat legköze­lebbi találkozóján. • Bratislava: Jednota Trenčín-Iskra Bošany 7:3 (1:2). Sáros, mély talajon ját­szották ezt az előkészítő labdarúgó-mér­kőzést. A Jednota Trenčín csak a máso­dik félidőben mutatott jobb fomát. • Nitra. Slovan Nitra—Spartak Vráble 15:1 (6:0). Az előkészítő labda­rúgó-találkozón a nitrai csapat nagy gól­különbséggel győzött. Szeretnék még jobb eredményeket elérni Az Egyesült Államokban vendégszereplő Valerij Brumel, a világ jelenlegi legjobb magasugrója, a napokban társaival együtt az újságírók által rende­zett vacsorán vett részt, ahol - mint az ilyenkor szokás — rengeteg kérdés­re kellett válaszolnia. Ezek közül néhány érdekesebb: kijelentette, hogy nagyon zavarta őt a fényképészek villanó lámpája. Önt nem akadályozta? — £n nem láttam egyebet csak a lécet, s arra összpontosítottam, hogy minél jobb teljesítményt érjek el. — Hogyan kezdett sportolni? — Tizenegyéves koromban kezdtem el foglalkozni az atlétikával. c.íóször jutottam, mégpedig síkon és akadá­lyon, majd rájöttem, hogy a leg­jobban a magasugrás tetszik. Termé­szetesen, mint csaknem minden gye­rek, futballoztam is és még ma is szívesen rúgom a labdát. Minden ren­delkezésemre álló időt igyekszem ki­használni, s szeretnék még jobb eredményeket elérni. — MI a véleménye múlt pénteki teljesítményéről? - Talán még idegesebb voltam, mint Rómában, az olimpián. Ennek elsősorban az volt az oka, hogy fe­dettpályás versenyeken még soha sem vettem részt. A 2 méter 20,9 cm-es teljesítménnyel elégedett vagyok. S nemcsak azért, mert újra legyőztem barátomat, John Thomast, hanem azért is, mert úgy érzem, jó formá­ban vagyok. A célom egyébként ­persze nem fedett pályán, hanem sza­badban -, hogy megdöntsem 2 m 24,7 cm-es eredményemet, amelyet nem­régen Leningrádban 'értem el. :-. Thomas a pénteki verseny után Valerij Brumel, a fiatal szovjet magas­ugró New Yorkban megismételte olim­piai bravúrját, s kiváló eredménnyel újra legyőzte a so­káig verhetetlennek tartott John Tho­mast. Brumel telje­sítménye ezúttal is nagy visszhangot váltott ki a sportvi­lágban. A lEquipe francia sportlap raj­zolója Brumel New York-i szereplését a következőképpen rajzolta meg. A téli univerziádról jelentik Az I. csehszlovák univerziád téli küz­delmei az alpesi számokkal folytatódtak. A műlesiklásban 82 versenyző állt rajt­hoz s különösen a második fordulóban a fagyos havon jó teljesítményekét nyúj ­tottak. Eredmények: 1. Scheib (Praha) 104,6, 2. Tomáš (Bratislava) 105,4, 3. Skubal (Li­berec) 108,5, 4. Miškovič (Bratislava), 5. Bužga (Ostrava), 6. Hanuš (Praha). A hadseregbajnokságok a váltófutás­sal és az ugrószámokkal folytatódtak. A váltőfutásra napos időben, gyors ha­von került sor. Az esélyes Dukla Liberec együttese az első váltástól kezdve veze­tett és végül fölényes győzelmet aratott. Románia asztalitenisz­bajnoksága A bukaresti Floresca-sportcsarnokban megkezdődött Románia nemzetközi aszta­litenisz-bajnokságának küzdelmei. A nem­zetközi román bajnokságon, melyen a Szovjetunió, Magyarország, Anglia, Len­gyelország, Bulgária veresenyzői is részt vesznek, Csehszlovákia színeit Stanék, Vyhnanovský, Polakovič, Švarc, Kroupová, Uhrová, Schwarzová képviselik. A cseh­szlovák férfi válogatott első ellenfele Magyarország, a női válogatotté pedig Románia együttese lesz. Szombaton férfi­válogatottunk a Szovjetunió és Anglia együttese ellen, női válogatottunk pedig a Szovjetunió és Anglia együt­tese ellen mérkőzik. Vasárnap a csehszlovák nők a magyar női együttes ellen mérkőznek. Az egyéniben a férfiak­nál a következő játékosokat emelték ki: Bérezik, Saunoris, Cobirzin, Stanék, Sidó. Vyhnanovský, Popescu, Negulescu, A nőknél:: Földiné, Schwarzová, Máthé, Pitica, Alexandru, Uhrová, Rowe és Ke­rekes. Eredmények: 1. Dukla Liberec I. (Krup­ka, Bukovský, Štrobl, Jefábek) 2:03:19, 2. a Sikula, Štepánek, Píša, Kužela össze-i tételű váltó 2:08:09, 3. Dukla Liberec II. (Beran, Cjllich, Souček, Nősek) 2:08:51. A síugró-versenyek" 13 résztvevője kö­zül a Dukla Liberec ugrói voltak az esé­lyesek és a várakozásnak megfelelően szerepeltek. Eredmények: 1. Raška 220 pont (52 és 53,5 m), 2. Hubač (mindkettő Liberec) 204,1 p, 3. Mikeska 201,6 p, 4. Hladík, 5. Cundrlik, 6. Zbranek. Jégpályákról • Kalinyin—SZ Litvínov 0:0. A litvlnovi jégkorong-együttes szovjetunióbeli por­tyája során második mérkőzését Kali­nyinban játszotta a katona-válogatott el­len. A találkozó nagyon gyors és időn­ként kissé túl kemény volt. • AC Klagenfurt—Spartak Praha Soko­lovo 4:6 (1:3, 3:1, 0:2). A Spartak Soko­lovo jégkorong-együttese a klagenfurti csapat ellen játszott, melyet 3 kanadai csatár erősített. A Sokolovo együttese különösen az első és utolsó harmadban volt fölényben. • Krilja Szovjetov—Svéd utánpótlás 10:5 (1:1, 5:2, 4:2). A nemzetközi talál­kozót Moszkvában játszották és a hazaiak fölényes győzelmet arattak. •k Spartak Mladá Boleslav—Dukla Zvo­len 8:3 (2:1, 2:0, 4:2). Barátságos jég­korong-mérkőzés, mellyel a boleslavi együttes bezárta az idei jégkorongidényt. • RH Havíŕov—SONP Kladno 4:5 (1:1, 0:3, 3:1). A Karvinában játszott mérkő­zésen a megerősített RH együttese méltó ellenfele volt a válogatottak nélkül ját­szó kladnói csapatnak. A fő cél: benn MARADNI AZ I. LIGABAN •••••••••• ÚJ EDZŐJE VAN A SLOVAN NITRÄNAK • A JÖVŐBEN TÖBB GÓLT KELL RÚGNI • JÓ A KOLLEKTÍV SZELLEM Ä napokban ellátogattunk Nitrára, ahol beszélgetést folytattunk BALÁŽ EDZŐVEL, a játékosok új trénerével. Baláž edző többek között a következőket mondotta: — Nemrég vettem át a csapat edzését. Tisztségemet három hónap óta végzem. Azelőtt a Slovan ifjúsági csa­patával foglalkoztam. — A továbbiakban elmondja Baláž edző, hogy milyen KEMÉNY EDZÉSI TERVET készített a tavaszi forduló időszakára. Az alapozási ed­zés idejére heti 6-szori ed­zést vett prop<-amba. A for­mábahozás időszakában is kemény edzések voltak napi­renden, persze már gyak­rabban labdával. Bár a nehéz edzések látszólag az állóké­pesség fokozására irányultak, valójában a csapat jó tech­nikai felkészítése volt és ma­rad a fő cél. Elsőrangú fon­tosságot tulajdonít az edző a folyamatosabb csapatmunká­nak, elsősorban a csatársor munkájának. Már csak azért is. hogy gólképesebb legyen. Erre az együttes szempont­Lassan kitavaszodik, a levegő megtelik a virágok és er­dők illatával, megkezdődik a labdarúgó-idény, a nézőközön­ség ellepi a sportpályák lelá tóit és folytatódik a hajsza a bajnoki pontokért. Csakha mar megláthatjuk, hogyan ké­szültek fel a ligacsapatok a tavaszi idényre, mennyire ér­tékesen használták fel a téli pihenőt erőnlétük felfrissí­tésére, megjavítására. Ez m inden csapat szempontjából fontos, de különösen ama együtteseknek van erre nagy szükségük, amelyek az őszi bajnokság lezártakor a tabella végén kaptak helyet. Ilyen pl. a nitrai Slovan, amely az I. ligában az őszi forduló utá n az utolsó helyen végzett. jából nagy szükség is van, mert az őszi fordulók során éppen a ' gólképtelenség miatt feleslegeses sok pontot veszítettek. Az edzéseken hóban és sárban is arra tö­rekedett Baláž edző, hogy a pálya egész szélességében minden poszton OTTHONOSAN ÉREZZÉK MAGUKAT a támadósor tagjai. Az ed­zőmérkőzések, amelyeken, gyakran bizony még a belső játékot erőltették a csatárok, megmutatták, hogy még jobban kell csiszolni techni­kájukat. A Slovan odahaza végezte téli előkészületeit. Január 10­én kezdték el a két szakaszos edzést, amely atlétikából és tornatermi tréningből áll. Az atlétikai kiképzést Sulgan tanár vezeti, a labdarúgók ŕ edzésében Putera, a csapat legöregebb tagja segédkezik. Január 19-én tíznapos tábo­rozáson Bojnicén volt a csa­pat. Ez az aktív pihenő igen jót tett az együttes tagjai­nak. Megjavult az egyesület tagjainak kollektív szelleme. Kondíció tekintetében ma a csapat jól megállja a helyét. A játékoskádert illetőleg a régiekre támaszkodnak. A csapatban lényegesebb VÁLTOZÁSRA NEM KERÜL SOR. Koník bevonul, így hát rá nem számíthatnak, Kubačka leszolgálta katonaidejét és újra visszatér csapatához. A Slovan sorai két új játékos­sal bővülnek. Bachratý a tr­navai Spartaktól és Kanász a Slovan Nové Zámky játé­kosa kérte átigazolását a Slovan Nitrához. Azon is gon­dolkoztak, hogy a csapat tagjainak felfrissítése céljá­ból az ifjúsági csapatból vesznek át néhány tehetsé­ges játékost. Erről a terv­ről azonban lemondottak, mi­vel egy év után 5—6 igen jó játékos „érik" be, akik erősítik majd a ligacsapatot. AZ ELMÜLT NAPOKBAN a ČH Banská Bystrica csapa­tát látták vendégül, amely felatt 6:2-es győzelmet arat­tak. Március elején a TJ Gottwaldov együttesét látják vendégül, majd március 12-én az RH Brnóval odahaza vív­ják első tavaszi ligatalálko­zőju.kat! Baláž edző nehéz feladat előtt áll. Ennek ellenére bi­zakodva néz a jövőbe és minden tőle telhetőt megtesz, hogy a csapat bennmarad­hasson az 1. ligában. (h)

Next

/
Thumbnails
Contents