Új Szó, 1961. február (14. évfolyam, 32-59.szám)
1961-02-23 / 54. szám, csütörtök
Nyitva az út a világűr felé Az embereket világszerte határtalan lelkesedéssel tölti el a szovjet tudomány és technika legutóbbi ragyogó sikere. A Venus felé repülő bolygóközi automatikus űrállomás ma állandó beszéd tárgya hazánk városai és falvai lakosságának körében. Mindenkit, aki figyelemmel követte a bolygókőzi automatikus űrállomás fellövéséről kiadott hivatalos közleményt, bizonyára a közlemény azon része érdekli a legjobban, amely említést tesz az új rakétatechnikáról és tájékoztat a mesterséges égitest fellövéséről. A bolygóközi automatikus űrállomást óriásszputnyik vitte fel röppályájára. Ezt a szputnyikot a Földről többlépcsős tökéletesített rakéta segítségével indították a világűrbe. A bolygóközi állomást a Földről kellő pillanatban közvetített rádióimpulzus választotta el a szputnyiktől. Ez az űrhajók fellövésének legmegfelelőbb módszere. A szovjet tudomány és technika tehát ismét az első, amely ezzel világraszóló sikert ért el. Nagyjában két csoportra oszthatók a bolygóközi automatikus űrállomás kutatási feladatai. E kutatás első igen fontos feladata az űrállomás rádiőösszeköttetésének és sok millió kilométernyi távolságból való irányításának felülvizsgálása, továbbá számos fizikai jellegű kutatás elvégzése. A fizikai kutatás célja főleg annak megállapítása, milyen a világűr különböző helyein a kozmikus sugárzás hatékonysága, és mily mértékű ennek befolyása a mesterséges égitestekre. Emellett igen fontos a meteorkövekkel összefüggő kutatás is. Az automatikus űrállomás röppályáján ugyanis állandóan találkozik meteorkövekkel. A kutatómunka második része közvetlenül a Venusra és annak környezetére összpontosul. A Venus — amely felé most repül először a Földről fellőtt mesterséges égitest — ragyogó fényével állandóan lekötötte és ma is leköti az emberek figyelmét. Azon bolygók sorába tartozik, amelyekről aránylag kevés konkrét adatot ismerünk. Állandóan sűrű felhők vastag rétege övezi, ami lehetetlenné teszi e bolygó felületének megfigyelését. A Venust övező atmoszféra sűrűsége nem nagyon különbözik Földünk légjtprének sűrűségétől. Földünk légköréhez hasonlítva azonban igen nagy különbségek mutatkoznak a Venust] övező atmoszféra összetételében. < Míg a Föld levegője körülbelül 78 J százalék nitrogént, 21 százalék oxi- ] gént, továbbá 1 százalék egyéb gj zokat tartalmaz, a Venust övező at- J moszférában széndioxid van túlsúly- J ban, amely ezenkívül kisebb mennyi- < ségű nitrogént és vízpárát is tartal-! maz. Mindeddig ismeretlen a Venust J burkoló felhők összetétele, de feltételezhető, hogy a Föld légköréhez J hasonlóképpen — vagyis vízpárákból J — jönnek létre. A Venus kisebb távolságban kering < a Nap körül, mint Földünk. A Föld ( és a Nap közötti közepes távolság J 150 millió kilométer, ezzel szemben < mintegy 108 millió kilométer a Ve- < nus és a Nap közepes távolsága. ] A Venus 225 nap alatt teszi meg Nap < körüli pályáját. Feltételezhető, hogy < mintegy 80—100 Celsius fok a Venus J felületének hőfoka. Mindeddig mély titok homálya fedi azt a kérdést, van-e élet a Venus bolygón. Ez mindmáig semmivel sem bizonyítható, de meg sem cáfolható. Egyes tudósok feltételezése szerint még csak a fejlődés kezdeti fokán lehet élet e bolygón, ami azt jelentené, hogy a Venus jelenleg éri el fejlődése azon fok'át, amelyet Földünk már több százmillió év előtt hagyott maga mögött. Ha ez a feltételezés megfelel a valóságnak, úgy a Venussal kapcsolatos kutatómunka többek között lehetővé tenné az élet keletkezése problémájának megoldását is. Ezeknek és hasonló feltételezéseknek igazolását, a Venus titkának megoldását pedig 'a szovjet űrrakéták, bolygóközi űrállomások teszik majd lehetővé. A szovjet tudomány és technika az első bolygóközi automatikus űrállomás fellövésével megnyitotta a bolygóközi űrpályák s a számunkra eddig ismeretlen világok felfedezéséhez vezető utat. Ezek a kísérletek új ismeretekkel gyarapítják a tudományt, és nagy segítséget nyújtanak az embernek ahhoz, hogy helyes képet alkothasson messzi, titokzatos világokról. A bolygóközi űrállomások segítségével folytatott űrkutatás minden bizonnyal lényegesen közelebb hozza azt az időt, amikor az első ember elindulhat a világűrbe. Dr. Peter Forgáč ZJJJ szó A dicső februári napok emlékére Japán és jugoszláv kézilabdázók BRATISLAVÁBAN Kézilabda-válogatottunk teljei ütemben készül a világbajnokságra, melyet március elején rendeznek az NSZK-ban. A román és japán válogatottal vagyunk egy selejtező csoportban. A románokat az elmúlt szezon végén láthattuk Bratislavában. A japánok a világbajnokság után, március 25-én szerepelnek majd a nyugat-szlovákiai kerület válogatottja ellen Bratislavában. A bratislavai kerület kézilabda-osztálya tekintettel arra, hogy a kézilabdázás a nyugat-szlovákiai kerületben oly közkedveltségnek örvend, a japánokon kívül meghívta a szabadkai női kézilabdaegyüttest, mely egyik legjobbja a Jugoszlávia I. . ligás együtteseinek. A szabadkai együttes március 17-én mérkőzik a kerület válogatottjával. Nyáron a Štart Bratislava a román Tirgu Mures együttesét látja vendégül. Ezenkívül számíthatunk a Vorwärts Berlin együttesének bratislavai vendégszereplésével is. (i. f.) Jégpályákról jelentik • Csehszlovák utánpótlás - Kanada 1:7 (0:0, 0:4, 1:3). Plzeňben mérte össze erejét a csehszlovák utánpótlás-válogatott a kanadai együttessel. Az első harmadban a csehszlovák együttes ellenállása eredményes volt. Később azonban nem tudták megakadályozni a kanadai együttes biztos győzelmét. A gólokat Hockley 2, Rusnell, Tambellini, McLeod, Flether, Peacosh, ill. Brada szerezték. • Szovjetunió-SZ Litvínov 15:1 (5:0, 7:0, 3:1). A litvínovi jégkorong-együttes első mérkőzését Moszkvában játszotta a szovjet válogatott ellen. A hazai együttes állandó fölényben volt s fölényét gólokban is kifejezésre juttatta. A szovjet csapatban kiváló teljesítményt nyújtott Szologubov, Tregubov és Dávidov. • Észak -ösehországi kerület—Moszkva 4:8 (3:0, 1:6, 0:2). Moszkva válogatottja Ostí nad Labemban lépett pályára az észak-cseliországi kerület válogatottja ellen. Az első harmadban a hazaiak fölényben voltak, de a második és harmadik harmadban a vendégek irányították a játékot. A gólokat Kuzin, Volkov, Kiszelev 2-2, Solgyatenkov, Sztanin, illetve Petr 2, Adamec és Vysoký szerezték. • SKA Kalinyin-Tesla Pardubice 1:0 (0:0, 1:0, 0:0). A pardubicei jégkorongozók Kalinyinban a helyi katonaegyüttessel találkoztak és rossz jégen csak minimális vereséget szenvedtek. • Légia Warszawa-Gornyik Katowice 5:1 (2:0, 3:1, 0:0). A lengyel jégkorongbajnokság döntőjében a Légia Warszawa biztosan győzte le a katowicei együttest és ezzel mégszerezte az 1'361-es bajnoki címet. • Slezan Opava-SONP Kladno 9:4 (2:0, 3:2, 4:2). Az ifjúsági országos bajnokság döntőjében a hazai együttes nagyarányú győzelmet aratott a kladnói együttes felett. Országos síbajnokságok Jeseníkyben került sor a VII. országos hadsereg-síbajnokságok küzdelmeire. A járőrcsapatok 25 km-es távon versenyeztek, közben céllövés is szerepelt műsoron. A kilenc járőr jeges havon és sűrű ködben versenyezett a bajnoki címért. Jó eredmények az ausztráliai úszóbajnokságokon Brisbaneben 50 m-es uszodában kerül sor Ausztrália úszőbajnokságainak küzdelmeire. Az első napi versenyek során Fraser a 100 m-es nöi gyorsúszásban 61 mp-es eredménnyel lett első. Ez csak 0,8 mp-cel rosszabb a világcsúcsnál. Hayes a 200 m-es pillangóban 2:14,7-es eredménnyel, Andrews a 100 m-es női pillangóban l:10.7-es eredménnyel új ausztráliai csúcsot úszott. Az egyes számokban a következők szereztek bajnoki címet. Férfiak: 200 m hát: Carroll 2:24,9, 400 m vegyes úszás: Burton 5:39, 400 m gyors: Konrads 4:25,1, 200 m pillangó: Hayes , 2:14,7, 100 m gyors (ifjúságiak): Reynolds 58,5, 4X200 m-es váltó: Oj Dél-Wales (Konrads, Wood, Hayes, Phelps) 8:36,7. Nők: 100 m gyors: Fraser: 1:01, 100 m pillangó: Andrews 1:10,7, 4X100 m-es vegyes úszás: Queensland 5:04,2. (Az Űj Dél-Wales-i váltó, melyet diszkvalifikáltak, 4:58,2-es teljesítményt ért el), 100 m hát: Costin 1:13,2, 100 m mellúszás: Hogan 1:25,2. A Dukla Liberec válogatott síelői ismét bebizonyították, hogy kitűnően síelnek és hogy jól lőnek célba. A libereci együttes Jerábek, Krupka, Bukovský, Ehrlebach összeállításban ismét bajnokságot nyert. A bajnokság végeredménye: 1. Dukla Liberec, 1:25:09, 2. a Pekár, Petráš, Veíjačik, Bažant összetételű járőr, 1:32:35, 3. a Knapp, Sikula, KreisI, Pisa összetételű járőr 1:35:59. A Šumavában került sor a Belügyminisztérium 11. országos síbajnokságára, melyen 196 síelő vett részt az egész országból. A 15 km-es futásban (124 résztvevővel), Kolarik (Vrchlabí) 52:06-os eredménnyel lett első Klugel (Dynamo NDK) 52:56 és Medved (B. Bystrica) előtt. A Iesikló-versenyben (46 résztvevővel) Szamohel l:22-es eredménnyel lett első Schmied (mindkettő XS) 1:22,4, és Haring (B. Bystrica) előtt. Eddig hat ország jelentette be részvételét A Poznan melletti Malta-tavon kerül sor augusztus 18—20-a között a kenu Európa-bajnokságra. Fél évvel az EB előtt már Csehszlovákia, a Szovjetunió, Magyarország, Spanyolország, Jugoszlávia, Svédország bejelentette részvételét, A rendező bizottság körülbelül 400 versenyző részvételére számít. Kelet-szlovákiai körséta Bár a játéktereket még hó borítja, s a bajnoki idény kezdetéig még néhány hét van hátra, Kelet-Szlovákia labdarúgó-csapatai serényen készülnek a tavaszi évad nehéz küzdelmeire. A kelet-szlovákiai csapatok között jelenleg a Tatran Prešov együttese a legjobb, mely a közelmúlban tért vissza sikeres törökországi és bulgáriai portyájáról. A prešovi csapat már évek óta előkelő szerepet játszik az I. ligában s a jövőben sem akar a fejlődésben lemaradni. Ezt a jó játékosállomány is biztosítja, hisz az őszi fordulóban az erősítések, Rias és Kozmán beváltak, most pedig a csehszlovák válogatott Bomba is a csapatba került. A prešovi együttesnél sokkal kedvezőtlenebb a Jednota Košice helyzete. Az új edző, Srbek Erik már átvette a csapat irányítását, s az első csapatot az utánpótlás legtehetségesebbjeivel kívánja felfrissíteni. A Jednotát a tavaszi fordulóban mindjárt az első mérkőzésen nehéz feladat várja, tekintettel arra, hogy Žilinán a tabella éllovasa a Dynamo ellen lép pályára. Ezen a mérkőzésen pedig már eldőlhet az elsőség kérdése. Különösen, ha a žilinai együttes megszerzi mind a k'ét pontot. Trebišovon ősszel nem voltak megelégedve a Slavoj szereplésével. Márpedig nem szívesen látnák a városban, ha a Slavoj a kiesés sorsára jutna, mert úgyis sokáig kellett várniuk, míg az együttes bejutott a II. ligába. Tavasszal Karel József, a košicei Jednota volt edzője szaktanácsadóként fog működni a csapat mellett. A Slavojba kérték átigazolásukat Gornicky és Lénárt, a košicei Lokomotíva csatárai. A vártnál lényegesen jobban szerepelt az őszi fordulókon Bardejov együttese, amelynek igy komoly esélyei vannak a II. ligába való bejutásra. Az együttesbe erősítés érkezett. Karel II.-ön kívül Petrulák Spišská Nová Ves tehetséges csatára is Bardejovon játszik az elkövetkezendő idényben. Nagy sikert jelentene, na a Slavoj felküzdené magát a II. ligába. Rožňaván a csapat szereplésével nem voltak megelégedve. Itt edzőváltozásra került sor. Hámory edző helyett, aki Rimavská Sobotára távozott, — Regecky Árpád került a bányászsportkörből. A rožňavai szurkolók még nem mondtak le arról a lehetőségről, . hogy a csapat megszerzi a bajnoki címet, s bizalommal tekintenek Regecký edző munkája elé. • Varsó: A Magyar és Román Labdarúgó Szövetségek után a Lengyel Labdarúgó Szövetség is értesítette až UEFA ifjúsági torna portugál szervező bizottságát, hogy az idei küzdelmeken a lengyel ifjúsági válogatott nem vesz részt, ha az NDK együttesének megtagadják a portugál vízum kiadását. Abban az alakulatban, ahol Bartoš tiszt a pártszervezet elnöke, a dicső februári évforduló alkalmából számos akcióra készülnek. Elsősorban beŰj kultúrházat avattak • A trebišovi járás Malá Tŕňa közsé• gében ezekben a napokban adták át [ rendeltetésének az új kultúrházat. • A község kulturális megmozdulásai, a • gyülekezések, a néppel folytatott beJ szélgetések eddig az iskola termében • zajlottak le. Most lényegesen- megvál• tozott a helyzet. A szép nagy kultúr• teremben merőben más keretek közt JJ tartják majd meg a színielőadásokat • és az ünnepi rendezvényeket. Az épü• letben a kultúrtermen kívül helyet J kap a tűzoltőszertár, a nemzeti isB kola .egy osztálya, valamint az óvoda. • Az utóbbi helyiségeket már tavaly • szeptember elején adták át rendeltetéJ süknek. • Szép és méltó ünnepség keretében J adták át a kultúrházat a kozösségB nek. Reméljük, a helyi szervezetek • ezután is összefognak és gondoskod• nak majd arról, hogy a szép kultúrJ ház magas színvonalú kultúrának lea gyen az otthona. " Szalontay László, Modra „Az igaz otthon" előadása A Csemadok čičovi színjátszó köre a szocialista dráma olyan alkotását vitte színpadra, mellyel méltán érdemelte ki az egész falu lakosságának elismerését. Ólja Pracháč cseh író „Az igazi otthon" című drámája egy kommunista család életét viszi színpadra. Az apa az igazság erejével harcol a családban előforduló hibák eltávolításáért. De megfeledkezik gyermekei neveléséről. Fia, aki a szövetkezetben dolgozik, komoly összetűzésbe kerül a szövetkezet elnökével. Helytelen viselkedéséért börtönbe kerül. Lányát lopásért távolítják el beosztásából. A mű akkor éri el drámai csúcsfokát, amikor a fiú kiszabadul a börtönből és újból a szövetkezetben szeretne dolgozni. Nagy lelki válságon megy keresztül, míg újból a szövetkezet dolgozójává válhat. A közösség befogadja a megtévedtet, aki később becsületesen dolgozik a szövetkezet felvirágoztatása érdekében. A szereplők jó alakítást nyújtottak. A helyi szervezet vezetősége jól választott, amikor ezzel a drámával nevezett be a falusi színjátszó csoportok járási versenyébe. Fél Miklós, Komárno szélgetések keretében ismerkednek! meg a katonák a védnökségl üze-1 mek dolgozóival és a CSISZ funkció-' náriusaival, azokkal, akik elbeszélik I nekik a dicső február emlékezetes ] eseményeit. Február 24-én, az év1 forduló előestéjén az alakulat ün-! nepi estet rendez, melyen a népi \ milícia tagjai fognak beszámolni át- • élt tapasztalataikról. Ezenkívül a i parancsnokok részére előadássoro-\ zatot rendeznek a dicső február po- • litikai és nemzetközi jelentőségéről, Mindez hozzájárul ahhoz, hogy ka- \ tonáink megismerjék azokat az ese- 1 ményeket, amelyek 1948-ban döntő! fordulatot jelentettek a szocializmus! felé vezető utunkon. Ján Kolaja, tiszti Az ifjúság alkotöverseny előtt A CSKP megalapítása és a Csehszlovák Komszomol megalakulása 40. évfordulójának ünnepségeit májusban fogjuk megrendezni. Az ünnepségek napjaiban az .egész országból több mint 60 000 fiatal találkozik majd Prágában. Az ifjúsági találkozón a Nové Zámky-i járást 500 CSISZ-tag és pionír fogja képviselni. Itt Prágában zajlanak majd le az ifjúsági alkotóversenyek döntői. Az ifjúsági alkotóverseny ma már tömegmozgalommá vált és híven visszatükrözi népünk műveltségét és művészi képességeit. A versenyen részt vevő Ifjúsági együttesek hazánk legjobb népi együtteseivel vetélkednek majd. A CSISZ Nové Zámky-i járási bizottsága már megtette a szükséges előkészületeket. Megválasztotta a versenybizottságot, amely az alkotóverseny lefolyását irányítja. Már kitűzte az alkotóverseny járási fordulóját, amelyet március 11— 19-e között fognak megtartani Nové Zámkyban, Šuranyban és Štúrovón. A körzeti versenyeket február második felében járásunk összes városaiban megrendezik. A versenyeket megelőzően az iskolákban és az üzemekben tartják meg a verseny . elődöntőit. A verseny résztvevői a vers, próza, ének és tánc művészi előadásmódjában, továbbá egyes hangszerekben való játszásban versenyeznek. Járásunkban az ifjúsági alkotóversenyben való részvételre eddig 728 együttes és 10 250 egyén jelentkezett. Esek József Nitra ; A Versenyszabályokról Az ifjúság és a kosárlabdázás Ä római olimpia óta jelentősen megváltozott a kosárlabdázás. Üj szabályok léptek életbe, melyek révén a játék meggyorsult s nemcsak a játékosok, hanem a közönség számára is élvezetesebbé vált. A ligatalálkozók során mi is észlelhetjük, hogy játékosaink időnként korszerű játékra törekednek. Az új játékmodort azonban nem lehet rövid időn belül elsajátítani és nem lehet máról holnapra tucatjával nevelni a fiatal, megfelelő magasságú, rugalmas, gyors, jó technikájú é» állóképes játékosokat. Az utánpótlás nevelésével már egéfezen fiatal korban kell foglalkozni. A jövőben ez kell, hogy legyen edzőink elsőrendű feladata, ha azt akarjuk, hogy ne maradjunk le a nemzetközi élvonaltól. Az ifjúsági versenyzők versenylehetőségéit a CSTSZ KB az Egészségügyi Minisztériummal közösen külön irányelvekben .állapította meg. Teljesen indokoltan, mert az ifjúság testnevelésével szorosan összefügg a nevelés és az egészségügy kérdése is. Ezt különösen az ifjúsági sportjátékok keretében lebonyolított tornák I., II. és III. fordulójánál kell figyelembe venni. Az irányelvek külön foglalkoznak a fiatal játékosok felnőtt csapatokban való szerepeltetésének lehetőségével. Erre csakis a szülők, edzők, az iskola és az orvos engedélyével kerülhet sor. amenynyiben 17 éves kornál idősebb játékosról van szó. Tizenhét évnél- fiatalabbaknak felnőttek közé sorozását a szabályok nem engedélyezik. A 17 éveseknél is csak kivételes esetekben lejiet szó, akkor, amikor a fiatal játékos testi fejlettsége, játéktudása, sportteljesítménye, erkölcsi színvonala ennek megfelel. Az ifjúság versenyeztetésével kapcsolatos irányelveket az edzőknek, játékvezetőknek, egészségügyi dolgozóknak, stb. szigorúan be kell tartaniok. Az irányelvek 1961. január 1-től léptek érvénybe és a 6—19 éves fiatalok edzésének és versenyzésének lehetőségeivel behatóan foglalkozik. A kosárlabdázás említett szabályai a következők: az I. kategóriába á 13 éves fiúk és 14 éves lányok, a II. kategóriába a 15 éves' fiúk és 16 éves lányok, a III. kategóriába a 17 éves fiúk Csütörtök, február 23. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: A jég emberei (cseh) 16, 18.15, 20.30, PRAHA: Fehér éjszakák (szovjet) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: Alázatosan jelentem (magyar) (Dôstojnícka česť), 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Az utolsó és az első nap (szovjet) 16, 18.15, 20.30, TATRA: Az utolsó paradicsom (olasz) 16, 18.15, 20.30, MIER: Rejtjel (román) 17, 19.15, Nagygyakorlat (francia) 21.30, MLADÝCH: Három mese (cseh) 16, DUKLA: La Cucaracha (mexikói) 18, 20.15, OBZOR: Gyűlölet (angol) 18, 20.15, MÁJ: Fekete Orfeusz (francia-brazil) 18.15, 20.30, STALINGRAD: Indiai anya (indiai) 18, 20.15, NÁDEJ: Az aranyvonat (szovjet) 19, DIMITROV: Boldog menyasszony (angol) 17.30, 20, BRIGÁDNIK: Ostravai gyors (cseh) 19.30, PIONIER: Az Eiffel-torony árnyékában (francia) 10.30, ISKRA: Férfi, aki átmegy a falon (francia) 17. 19.15, PARK KULTÚRY A ODDYCHU: Tavaszi szél (cseh) 19, ZORA: Ötödik osztály (cseh) 18. 20, POKROK: Nápolyi körhinta (olasz) 17, 19, OSVETA: Csendes Don I.—II. rész (szovjet) 18. A KOŠICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Boldog menyasszony (angol), TATRA: Jerguš Lapin (szlovák), ÚSMEV: Dzsamila (EAK). A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZlNHÁZ: Pillantás a hídról (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Macbeth (19), ÜJ SZÍNPAD: Zsoli (19), ZENEI SZÍNHÁZ: A CSKP 40 éve, összeállítás (19.30). A KOŠICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: Ma: A csók (19), Holnap: Irkutszki történet (19), A KOMÁRNÓI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: ČALOVO: Bekopog a szerelem (19.30). A televízió műsora: BRATISLAVA: 17.30 Ifjúsági rejtvényműsor. 18.15 Orosz nyelvtanfolyam. 19.00 TV-híradó. 19.30 A CSKP történetének népi egyeteme. 20.00 Fiatal artisták a kamera' előtt. 21.30 A nap visszhangja. BUDAPEST: 18.00 Kisdobosok műsora. 18.30 Az óriás molekulák világb, előadás. 18.50 TV-híradó. 19.05 Békák tava, közvetítés a Vígszínházból. 22.15 Hírek. Reggel ködös, később tiszta idő várható. A legmagasabb nappali hőmérséklet I 7—10 fok között. Enyhe szél. és 18 éves lányok tartoznak. Valamennyi korosztálynak 26-szor 14 m-es pályán kell a mérkőzéseket játszania, melyek tiszta ideje 2X15 perc, 10 perces szünettel. A hosszú lejáratú, bajnoki küzdelmekben az I. kategóriában 22, a II.ban 18, a III.-ban 22 mérkőzés játszható. A különböző tornákon az egyes kategóriákban 8, 5, 8 az engedélyezett mérkőzések száma, s valamennyi kategória résztvevője naponta legfeljebb két mérkőzést játszhat legkevesebb 8 órás szünettel. A kosárlabda-osztály központi ifjúsági bizottsága az egészségügyi bizottsággal karöltve évente kijelöli azokat az ifjúsági játékosokat, akiknek engedélyezi a felnőtt csapatokban való szerepeltetését, a következő feltételek mellett: 1. A „pendliző" játékos csak előre megjelölt felnőtt és ifjúsági csapatban játszhat. 2. A mérkőzés alatt a névjegyzékbe az ifjúsági játékos nevét egy bekarikázott D betűvel kell megjelölni. 3. Az ifjúsági játékos egy nap csak egy csapatban szerepelhet és egy hét alatt csak két bajnoki mérkőzést játszhat. 4. Az ifjúsági játékost annak az együttesnek a névsorán kell szerepeltetni, (felnőtt vagy ifjúsági), melyben játszani fog. 5. A „pendliző" ifjúsági játékos igazolványában betét van, melyen a f»lnőtt és az ifjúsági együtttes vezetője bejegyzi a játszott találkozókat. 6. A sporttechnikai bizottság nyilvántartást vezet a játszott mérkőzésekről. Az ifjúsági játékos felnőtt csapatban szerepeltetését annak igazolványában az egészségügyi osztály és a kosárlabflaosztály hagyja jóvá. Az említett előírások megszegés® a mérkőzés elvesztését eredményezi az ellenfél javára. Amint látjuk, az illetékesek szakszerűen és nagy gonddal foglalkoznak a fiatalság versenyzésével kapcsolatos kérdésekkel. S ez így js. van rendjén, mert a fiatal kosárlajjdazók versenyezése is az ifjúság egészségének megszilárdítását tartja szem előtt, éppúgy, mint a testnevelés többi ágazata. A fejlődésben levő fiatal szervezet nagy gondosságot kíván. Ha azt akarjuk elérni, hogy a fiatalság sportfejlődése helyes, célszerű, egyenletes és eredményre vezető legyen, akkor ezt feltétlenül egybe kell kötnünk a szakszerű, sokoldalú előkészületekkel. így érhetjük el, hogy a kosárlabda-sportban is rövid időn belül megfelelő utánpótlást neveljünk. —ár— „Oj Szó", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 537-16, 512-23, 335-68, 506-39, — főszerkesztő: 532-20, — titkárság: 550-18, — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8.— Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. ^ 21*11119