Új Szó, 1961. február (14. évfolyam, 32-59.szám)
1961-02-18 / 49. szám, szombat
Moszkva jégkorongozói érkeznek hazánkba : Moszkva válogatott jégkorong-együttese ma Csehszlovákiába érkezik, ahol öt • mérkőzést játszik. A csapatot a 38 éves Uvarov vezeti. Az egykori válogatott fel: hagyott az aktív szerepléssel és most edzéssel foglalkozik. : A vendégegyüttest a CSKA és Dinamó játékosaibői állították össze. Soraikban : ott találunk olyanokat is, akik több világbajnokságon és olimpiai játékon kép: viselték a Szovjetunió színeit. A csapat négy támadósora közül a Kiszelev, Baulln, ; L. Volkov sor (CSKA) a legjobb.. További támadósorok: Sztain, J. Volkov, Kuzin— ; Petuhov, Csisztov, Krilov—Orcsakov, Sztriganov, Szoldatyenkov. A. Ivanov és Kita: jev a védelem nagy támaszai. A moszkvai csapat kapujában láthatjuk majd Ovcsu; kot, aki nagy sikerrel helyettesítette Pucskovot a CSKA-ban. I A találkozó iránt hazánkban rendkívüli nagy az érdeklődés. A férfi gyorskorcsolyázó VB előtt S. Laaftmannak, az ISU alelnökének kiJelentése szerint az amerikai gyorskorcsolyázók nem vesznek részt a szombatvasárnap Göteborgban sorra kerülő 58. férfi gyorskorcsolyázó világbajnokságon. Az amerikai gyorskorcsolyázók távolmaradása következtében a VB-n 16 ország 43 versenyzője áll rajthoz. Esélyes az Európa-bajnok szovjet, Koszicskln, akinek ellenfelei a holland van der Grifft, a norvég Johannessen, a francia Kouprianoff és a svéd Nilsson lesznek. A résztvevők közt három volt világbajnok szerepel: a szovjet Goncsarenko (1953, 1956, 1958,) Sztyenyin (1960) és a norvég Johannesen (1957). A jelentések szerint a versenyekre kedvező időjárásban kerül sor, s a VB iránt hatalmas az érdeklődés. Eddig öszszesen 23 000 jegyet adtak el. A világbajnokságot szombaton 15 órakor kezdik, az első napi küzdelmek öt óra hoszszat tartanak. JÖ FORMÁBAN A ZSUK-HÄZASPÄR Moszkva műkorcsolyázó-bajnokságán az idei évadban első ízben szerepelt a Zsukházaspár. Bemutatójukat a pontozók 5.5 és 6 pontra értékelték, s így az első helyen végeztek. A második helyre a Zsukova—Gabrilov, a harmadik helyen pedig Bielouszová—Protopopov párosok' kerültek. Mind a három páros versenyen kívül szerepelt. Moszkva bajnokságát a Szedova—Proszkurin kettős nyerte. Síverseny Szlovákia nagydíjáért A Szlovákia nagydíjáért folyó nemzetközi síverseny szervező bizottsága már hosszú Idő óta lelkiismeretesen dolgozik, hogy az idei, hetedik találkozó minden tekintetben felülmúlja az eddigieket. A versennyel egyidőben a hagyományos „Kandahart" is megtartják. A nagydíjversenyt március 15—17-én rendezik meg, s erre a következő programot állították össze: március 15-én: férfiak és nők műlesikló versenye, március 16-án: férfi és női óriás mülesiklás, március 17-én férfi és női lesíkló versenyek. A versenyre 33 külföldi sízöt is meghívták: az NDKból 8, Lengyelországból 7, Ausztriából 6, Franciaországból 5, Romániából 4 és Magyarországból 3 versenyző jelentette be részvételét. Hazánkból 60 rajtoló vesz részt. A nagydíj-versenyt a Skalnaté Pleson vagy a Hrebienokon rendezik. Készülnek a motorkerekezők A motorkerekezők 1961-es évadja előtt versenyzőink több edzőtáborozáson vesznek részt, melyeket a HESZ szervez, és amelyeknek az lesz a feladatuk, hogy a téli szünet után megmutassák vajon milyen motorkerekezőink felkészülése az új idény nemzetközi versenyeire. Az első edzőtáborozást autóversenyzőink számára rendezik, február 27-én Sternbergben. Ide azokat a versenyzőket hívták meg, akik számításba jönnek a válogatott keret összeállításánál. Az egy héten át tartó edzőtáborozáson a fő hangsúly a versenyzők ügyességének fejlesztésén, a navigáción stb., lesz, mert ezek versenyzőink gyengéi. Március 13 és 19 között Mšeno pri Mélníkúban salakpálya versenyzőink vesznek részt közös edzőtáborozáson. Március 27. és április 2 közt Sedlačanyban terepmotorkerekezőink tartanak edzőtáborozást, mégpedig azok, akik az Európa- és világbajnokságon résztvevő együttes összeállításnál számításba jönnek. • Prága: A csehszlovák kézilabdaválogatott edzőmérkőzései során a Dynamo Prahát látta vendégül. A válogatott 26:7 (13:2) arányban győzött. A Dynamo kapuját Arnošt védte. A világbajnokságra készülő csapat jó formában játszott. I SZOVJET VELEMENY o jégkorong VB esélyeiről / i 3 b Jr 0 > 8 4 o d /J" -s & !íT 1 16 L V X A" r u> T UJ k hi ZH r í6 z* 30 ÓT r M >i ill i-T % J.í il k ho M TÍJ e tí ni k 1* M htÍV 5b So & sr WF vr £0 Jurij Bazanov, a Szovjet Jégkorong Szövetség főtitkára nyilatkozott a szovjet válogatott világbajnoki előkészületeiről. — Ügy vélem, — mondta — hogy a fiatal játékosokból összeállított csapat jó erőt képvisel. Eddig kilenc játékos került be a válogatottba, mégpedig Szologubov, Tregubov .Szidorenkov, Loktyev, Alexandrov, Almetov, Ragulin, Kolovalenko és Kinov. A többieket február végén jelöljük ki. A VB-esélyeket illetően Bazsanov Kanadát, Svédországot és a Szovjetuniót tartja esélyesnek a világbajnoki cím elnyerésére. Véleménye szerint az amerikaiak pillanatnyilag gyengébb játékerőt képviselő csapattal rendelkeznek. A Kanada színeit képviselő Trall Smoke Eaters, a Moszkvában látottak alapján jó csapat benyomását keltette. A svédek pedig jól szerepeltek az előkészületi mérkőzéseken. Nemzetközi találkozóval kezdik a tavaszi évadot Bratislavában a tavaszi labdarúgó-évad nemzetközi találkozóval kezdődik. Február 19-én 15 órai kezdettel a téglamezei Stadionban a Slovan Bratislava együttese a budapesti MTK csapatát látja VÍZSZINTES 1. Az idézet első sora a nyíl irányában. 14. Tanuló. 15. Folytonossági hiány. 16. Érc latinul. 17. Kása idegen kifejezéssel. 18. Kevert mulatóhely. 19. Szélhárfa. 21. Dolog latinul. 23. Állatok között ő a takács. 24 P. M. 25. Bálna magánhangzók nélkül. 26. Felső fok ragja. 28. Mázol. 30. Tiltó szó. 31. Házacska. 32. Tán. 34. Régi hosszmérték. 36. Kutya. 37. Az idézet befejező része. 38. Arcon van. 39. Művészeti alkotás. 40. Lábba! gyúr. 41. A munka és energia egysége. 44. Olaj idegen nyelven. 46. Türelmes. 47. Női név betűhibával. 48. Fél Aida. 49. Nagy edény. 51. Szenvedés. 53. Sírfelirat. 54. 11 németül. 55. Egy betű pótlásával balga. 57. Férfinév. 59. MÁTKA. 60. Híres kávéház. FÜGGŐLEGES. 1. Elektromágneses készülék. 2. Vivás szlovákul fon. 3. Lóeledel (ék felesleg). 4. Indíték. 5. Női név. 6. Kirgiz falu.. 7. Luk két széle. 8. Fordított névelő. 9. Bátor igéje. 10. Szakasz szlovákul. 11. Sértetlen. 12. Hangszer ü=i. 13. Férfi név. Ék fel. 10. Ellopják a lovat. 20. Letelepszik. 22. Buzdít. 25. Papírpénz. 26. Zár. 27. Pincebejárat. 29. Nagyobb lesz. 32. Műveltető igerag. 33. N. N. S. 35. Szájban van. 42. Egyiptomi napisten. 42. Műszakos is teszi. 45. Szín. 47. Élőlény hibával. 48. Petőfi-költemény címe. 49. Kopasz. 50. Kevert gól. 52. Nem, oroszul. 53. Korszak. 54. Kevert tagadó szó. 56. Nem ez. 58. Felkiáltó szó. 59. Matt közepe. 60. EA. TUDNIVALÓK. Megfejtésül beküldendők a vízszintes 1 a nyíl irányában folytatva, valamint a függőleges 49 szintén a nyíl irányiban és a vízsintes 37 megfejtése, legkésőbb 6 napon belül. A címzésnél tüntessék fel: „Keresztrejtvény". A megfejtéseket .lehetőleg levelezőlapon szíveskedjenek szerkesztőségünk címére küldeni. Űj Szó, Bratislava, Gorkého, 10. A helyes megfejtők között minden héten 5 könyvet sorsolunk ki. ^ MEGFEJTÉS: A múlt szombati számunkban közölt j keresztrejtvény helyes megfejtése: Coo- ( perfield Dávid, A Pickwick Club, Martin < Chuzíewit, Twist Olivér, Dombey és Fia, ] A kis Dorrit. ' Sorsolással a következők nyertek köny- ] jutalmat: 1. Bodó László, Bratislava, 2. Molnár Gézáné, Lučenec. 3. Sadlun Lídia, Bratislava, 4. Jávor Aladárné, Bardejov, 5. Fulajtár Péter, Ruska. A könyveket póstán küldjük. Júniusban rendezik a KK-t Amszterdamban kétnapos ülésezést tartottak Európa legjobb szakemberei, abból a célból, hogy koordinálják az európai labdarúgó-tornák műsorát. Az Európa-Kupa szervező bizottságának küldöttei bejelentették, hogy Csehszlovákia, Ausztria, Olaszország és JuJ goszlávia négy-négy csapatának részvételével júniusban rendezik meg a kupaküzdelmeket. A döntőkre augusztusban és szeptemberben kerül sor. Az UEFA küldöttei megtárgyalták az úgynevezett Interliga, az Európa-Kupa, valamint a többi labdarúgó-kupaküzdelem időpontjait. A tárgyalások során bizottságokat választottak, melyeknek feladatuk lesz egységes játéknaptár, összeállítása. Elhatározták, hogy a jövőben valamennyi kupa-küzdelmet az UEFA fog irányítani. vendégül. A hazai együttes valószínűleg a következő felállításban szerepel: Schroiff — Kiss, Popluhár, Jankovič — Trochta, Vengloš — Svetler, Moravčlk, Oberth, Molnár, Bálázik. Az MTK a következő játékosakkal érkezik Bratislavába: Gellér, Gellei, Keszler, Szimcsák, Palicskó, Kovács III. Lantos, Nagy, Sas, Lackó, Arató, Molnár, Povázsai, Szimcsák I. Kuti. A magyar együttesből Siposs, Sándor és Bödör hiányoznak, akik a magyar válogatottal az EAK-ban portyáznak. Jól vélekednek... Mint ismeretes, a Trail Smoke Eaters kanadai együttes 6:3 arányú győzelmet aratott az RH Brno együttese felett,, viszont az amerikai válogatott Prágában 1:6 arányban vereséget szenvedett. Bob Krom, a kanadai együttes edzője a mérkőzés után kijelentette: „Nagy meglepetés volt számunkra a nagyszámú közönség, mely jelen volt ezen a mérkőzésen. Kellemesen lepett meg a brnói közönség szívélyes fogadtatása. Az önök játékosai kitűnően korcsolyáznak, nagyon jó a technikájuk és összjátékuk is. Hazájuk nagyon szép, s nagyon jól éreztük magunkat. Kellemesen hat ránk a csehszlovák nép vendégszeretete. Gyacskov — 1960 legjobb edzője Üjabb kitüntetés érte a szovjet sportot. Összeállították 1960 legjobb edzőinek rangsorát, és az első helyre Jurij Gyacskov szovjet edző került. Érdekes, hogy «z amerikaiak szerint is Gyacskov érdemli meg ezt a helyezést. Cordner Nelson, az USA egyetlen atlétikai szaklapja főszerkesztőjének véleménye szerint is a kiváló szovjet edző vezet a listán, mely "egyébként a következő: 1. Jurij Gyacskov (Szovjetunió), Brumel, a világhírű magasugró edzője, 2. Ed Temple (Wilma Rudolph edzője), 3. Arthur Lydiard, a két új-zélandi olimpiai bajnok, Snell és Halberg oktatója, 4. Ducky Drake, a két tíztusázó, Johnson és Yang edzője, 5. Bili Easton, a kansasi Egyetem edzője, akinek tanítványai közé tartozik Oerter és Nieder is. Gyacskov képességeit dicséri, hogy még az USA szakemberei is öt tették az első helyre. Meg is érdemli, amit Brumel fantasztikus eredményei is bizonyítanak. A legutóbb elért 225 centiméteres eredménye olyan teljesítmény, melyet még csak néhány évvel ezelőtt Is képtelenségnek tartottak, atléta számára elérhetetlennek, most pedig Brumel máris a 230-as magasságra gondol és lehetségesnek tartja, hogy talán még ebben az évben eléri ezt az eredményt. Különben Gyacskov ötlete volt, hogy Brumel edzése főleg súlyemelésből állott s ezt a módszert magasugró esetében először alkalmazták az atlétika történetében. Brumel ebben a kiegészítő sportban is szinte hihetetlen teljesítményt nyújtót és vallomása szerint igen sok tekintetben ennek köszönheti világraszóló teljesítményét. Igen érdekes, hogy Gyacskov edző éppen magasugró esetében alkalmazta ezt a kiegészítő sportot, melyet különben főleg a súlydobás és diszkoszvetés edzésénél alkalmaznak, szóval az atlétikai súlyszámoknál, amelyeknél már elmaradhatatlan szerepet játszik. És Gyacskov, a kitűnő szakember nem tartott attól, hogy a magasugrásban látszólag szerepet nem játszó súlyemelés nem felel meg az atlétának, sőt éppen az ellenkezője bizonyult helyesnek. Mennyi szakértelem, hozzáértés, nem utolsó sorban pedig felelősségvállalás szükséges ahhoz, hogy a magasugró edzője pont ezt a módszert ajánlja a rábízott versenyzőnek, Mekkora alapos tudás szükséges ebben az esetben, melynek helyességét az elért siker bizonyítja. Gyacskov mindenesetre megérdemli a vezető helyet a múlt év edzőinek ranglistáján, mert Brumel teljesítménye részben az ő teljesítménye is. És bizonyosak vagyunk benne, hogy keze alatt a szovjet magasugróiskola még inkább fejlődni fog. (-i) Japán kézilabdázók KoSicé n A nyugat-németországi világbajnokság befejezése után a japán kézilabda-válogatott néhány mérkőzést játszik hazánkban. A napokban kötötték le március 24ére a japánok mérkőzését, amelyre Košicén kerül sor. A Tatran Prešov együttese kelet-szlovákiai kerület válogatottja néven veszi fel a küzdelmet a japánokkal. A Duna-parton nőnek a% új olimpikonok P.rdp.kladéssel lát na ríttunk el Ysswxtssssssssssssj'ssssssj's**********,,,,*,*. »._» Szombat, február 18. A BRA11SLAVAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: A jég emberei (cseh) 16, 18 15, 2U.30, PRAHA: Gyűlölet (angol) 10 VI. 14. 16 15, 18.30, 20.45, MEIROPUL A komédiás (angol) 15.30. 18. 20.30, POHRANIČNÍK: Az utolsó és az első nap (szovjet) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Ötödik osztály (cseh) 18, 20.15, MLADÝCH: Gyermekfilmek sorozata 16, TATRA: Az utolsó paradicsom (olasz) 16, 18.15, 20.30, MIER: Az elcserélt fénykép (szovjet) 17, 19.15, LA Cucaracha (mexikói) 21.30, OBZOR: Merénylet (magyar) 16, 18, 20.15, MÁJ: Anyégin (szovjet) 18.15, 20.30, STALINGRAD: Foma Gorgyejev (szovjet) 18, 20.15, ISKRA: Alázatosan jelentem (Dôstojnícka česť) (magyar) 17, 19.15, NÁDEJ: Veszélves kanyarok (szovjet) 19, ZORA: A szél (szovjet) 18,, 20. POKROK: Különleges megbízatás (szovjet) 17, 19, DIMITROV: A megmentett nemzedék (szovjet) 17.30, 20, BRIGÁDNIK: A tűzszerszám (NDK) 19.30, PIONIER: Hozzád hasonló emberek (cseh) 10.30. A KOŠICE! MOZIK MOSORA: SLOVAN: Fehér éjszakák (szovjet), TATRA: Szeretem az életet (japán), PARTIZÁN: Bölcsődal (szovjet), ÚSMEV: Különleges megbízatás (szovjet), DUKLA: Vasvirág (magyar). A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA NEMZETI SZÍNHÁZ: Fadette (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Irkutszki törté- 1 net (19), ÜJ SZÍNPAD: Gazdag karácsony- \ est (19), ZENEI SZlNHÁZ: Csajkovszkij: Hattyúk tava (19.30). A KOSlCEI ÁLLAMI SZÍNHÁ7 MOSÓRA MA: És lőn világosság . .. (19), HOLNAP: Fazekasbál (14.30), És lőn világosság ... (19), A KOMÁRNÓI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: LEVICE: Bekopog a szerelem (19.30), < B0Č: Topaze (19.30). A televízió műsora: BRATISLAVA: 17.00 Gyermekműsor, i 17.55 Sportközvetítés. 20.15 TV-híradó. i 21.05 Kisfilm. 21.15 Budapesti karnevál. ' 22.25 A nap visszhangja. BUDAPEST: 19.00 TV-híradó. 19.15 Hét- < ről-hétre. 19.40 Vadul gyűlöltem Pocskait ... Gádor Béla műveiből. 20.35 Az j első dallam, román kisfilm. 21.15 Karne- ( vál a stúdióban. 22.15 Hírek. rím '•tO^jYíl Reggel tiszta, később ködös idö. A legmagasabb nappali hőmérséklet Szlovákia j északi részén 1—4, másutt 6—9 fok kö- [ zött. Élénk szél. Érdeklődéssel látogattunk el tehát a bratislavai Slovan mellett működő ökölvívó-központba, melynek 35 fiatal (15 — IS évesek) tagja hetenként hétfőn, szerdán és pénteken 19 — 21 óra közt tartja rendszeres edzését a Karlová Ves-i úti kis tornateremben. Amikor a terembe léptünk, jól ismert, megszdltott kép tárult elénk. A fiatal ökölvívó-reménységek először bemelegítettek, ezt követően pedig kötélugrást végeztek, majd különféle ügyességi gyakorlatok után árnyékboxolás és egymás elleni edzőmérkőzés következett. Az erőtől duzzadó jókedvű fiatalok nagy lelkesedéssel végezték a gyakorlatokat. Míg Matejílek István és Golla Tibor a fiatalokkal foglalkoztak, mi Ponger Bélával, a szövetség kerületi elnökével beszélgettünk. Megtudtuk, hogy a sportközpont az előtte működő sportiskolából alakult. Az edzések látogatói nagyjában a tanoncutánpótlás soraiból kerültek ki, s hogy jó kezekben vannak, azt a Spartak Myjava fiataljai felett aratott 14:6 arányú győzelmük is bizonyítja. A sportközpont vezetője, Matejlík edző egyike azoknak, akik már sokat tettek Szlovákia ökölvívóutánpótlásának nevelése érdekében. Az elmúlt három év során a volt sportiskola keretében Végh, Nemiek és Šimek személyében — jelenleg mindhárman a bratislavai Dimitrovka ökölvívószakosztályának tagjai - ifjúsági országos bajnokokat nevelt. A sportközpont veze^ . — •. uiiiii. ismeretes, nomaDan ^ i arany- és bronzérmet nyerve szerzett dicsőséget Cseh- & š Szlovákia ökölvívó-sportjának. Ennek természetes követ- * i kezménye volt, hogy hazánkban az olimpia után a fia- S s talok körében ismét nagy lett az érdeklődés az ökölvívás fc ^ iránt, amit az is ékesen bi zonyít, hogy az újonnan ala- S S kult sportközpontokban szemlátomást megszaporodott a S ^ fiatal ökölvívók száma. ^ >"' , w"''''"'"s''''''"'''sssssssssssssssssssssssrssswssssssssssssss/ssssh A Bratislavai Ökölvívó Sportközpontban kitünö edző vezetésével sajátítják el a fiatalok e sportág csinját-binját. Képünkön a háttérben Golla edző Hutník és Furda fiatal ökölvívók edzését figyeli, irányítja. Zelenai felv. tői azonban nemcsak a fiatalok szakképzettségének, ökölvívó tudásuk színvonalának emelésére törekednek, hanem érdeklődéssel figyelik iskolai előmenetelüket, s mivel a szülőkkel is állandó kapcsolatot tartanak fenn, nyugodtan állíthatjuk, hogy mint nevelők is hibátlanul látják el feladatukat. Az új sportközpont azonban nem talált egykönnyen méltó otthonra. Jó ideig eltartott, míg a Karlová Ves-i „tükörtermet" ökölvívó-edzésekre alkalmassá tudták tenni. Hónapokig tartott, míg felszerelték a homokzsákokat és más egyebet és a földig érő tükrök segítségével - melyeket eredetileg a tornászok számára készítettek — kitűnően gyakorolhatják az egyes mozgás- és ütéselemeket, egyszóval korszerű edzéslehetőségeket teremtettek. A látottak alapján elmondhatjuk, hogy a fiatal bratislavai ökölvívóknak megvan minden lehetőségük ahhoz, hogy jó versenyzőkké váljanak. Csak rajtuk múlik, hallunk-e még róluk a jövőben. Arra a kérdésünkre, mi a helyzet a vidéki ökölvívásban, Ponger elnök elmondotta, hogy mivel vidéken egyelőre sportközpontokat nem alapít hatnak, az ökölvívó-utánpótlás nem halad kellőképpen a fejlődés útján. Csodálkozott például azon, hogy miért „alszik" az ökölvívás Nové Zámkyn, ahol a múltban is megvoltak s ma is megvannak annak előfeltételei, hogy ezt a sportágat is fellendítsék. Furcsának tartja, hogy ott, ahol olyan ökölvívók voltak, mint Petrás Tibor, ma nem hallatnak magukról. Vagy Komárnóban, ahol ugyan elég jól működik az ökölvívó-szakosztály, mégsem fordítanak kellő gondot a fiatalok nevelésére, aminek kedvezőtlen hatását csak később fogják érezni. Ezért vidéken is szívleljék meg Ponger elnök szavait és - főleg ott, ahol megvan a lehetőség - lássanak mielőbb hozzá a fiatal ökölvívók neveléséhez. -ár-: „OJ Sző", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefoni 537-16, 512-23, 335-88, 506-39, — főszerkesztő: 532-20, — titkárság: 550-18, — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8.— Kčs. Terjeszti a Posta HIrlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava! K-03*11074 0