Új Szó, 1961. január (14. évfolyam, 1-31.szám)
1961-01-17 / 17. szám, kedd
INDULASRA KESZEN A falutól távol eső hatalmas szövetkezeti gazdasági telepen úgy sütkéreznek a tyúkok, mint nyáron a tollasodó csirkék. Az évszakot meghazudtoló tavaszi napsütés még az állatokat sem hagyja közömbösen a tél kellős közepén. Mit tesz ilyenkor a jó gazda kint a szabad ég alatt? A földeken nem akad munka, azonban annál több a háza táján, az épületek és gépek között. És ez a januári fényes napsugár sehogy sem hagy tétlenkedni. De ilyesmire a seneci EFSZ-ben még nem is gondolnak. A gazdasági telepnek a falutól eleső, balkéz felőli részében annyi a gép, mint egy régebbi traktorállomáson. Azért régebbi, mert mint köztudomású, a gép- és traktorállomások már túlnyomó részt eladták gépeiket és a módos szövetkezetek, amilyen a szóban forgó is, annyit vásároltak, amennyire Csak pénzük tellett. S a seneci szövetkezetesek vásároltak is! Mint hírlik, a környéken itt van a legnagyobb géppark, igaz ugyan, hogy a legnagyobb szövetkezet is. És ezek között a gépek között jelenleg nagy a sürgés-forgás . Igyekezni kell! Nem mintha már késő lenne a javításokkal bajmolódni, hanem mert a gép csak akkor hasznos jószág, ha jó, azzal bármikor munkába lehet állni. S a seneci szövetkezetesek ezt tartják szem előtt, és ezt tekinti fő feladatának Hátas Feri bácsi is, a javítócsoport vezetője. Ötvenen felüli erőteljes komoly férfi Feri bácsi, akinek tekintetéből a magabiztosság és a megfontoltság sugárzik. Mint a csoport munkasikerei bizonyítják, nagy szakértelemmel irányítja a javítási munkálatokat, s nem rest hadbaszállni a maga igazáért — mely sok éves tapasztalatokon alapszik — bárkivel is. De jóformán nincs is kivel hadakoznia, hiszen a vezetőség tudja, hogy megbízható, ügyes szakember, aki be tudja osztani a munkát a szükségletek szerint. Ott akadtam rá a gazdasági udvaron, a kiselejtezésre váró és a javítandó gépek társaságában. Összpontosított figyelemmel követte a fiatal Mészáros József és Farkas András tevékenykedését, akik azonban nem javításon dolgoztak, hanem a gépesített trágyakihordás kaparószerkezete számára ócskavasból forrasztották össze a vezető síner ket. A mindig komoly Mészáros József és a vidám Farkas András nagy egyetértésben végezték ezt a műveletet. Feri bácsin látható volt, hogy örömet szérez a munkájuk. — Ügyes gyerekek, ugye? — kezdem a beszédet. — Hát, nem rosszak, ami azt illeti, csak-nem éppen szakemberek. — Hogyan gondolja? — Csak úgy, hogy Andris kombájnos és Józsi sem kitanult gépjavító. De azért konyítanak a dologhoz és ez a fontos. Megmondom, hogy mit csináljanak, és azt elég ügyesen elvégzik. Andris hunyorgat az öregre. Látni, hogy valóban jól megértik egymást. — Rajtuk kívül még két kovács dolgozik a parkunkban, most ott javítják a vetőgépet — folytatja Hátas bácsi és tekintetével a vetögépek katonás sora felé int. — Egyébként mennyire vannak a javításokkal ? — Hát, kérem, annyira, hogyha ma lehetne kezdeni a tavaszi munkákat, a gépek indulhatnának — készek! Eddig öt traktoron végeztük' el a generál javítást. A kilenc vetógép — amint látja — itt várakozik a tavaszra. Az utolsón még van egy kis igazítani való. A 15 műtrágyaszóró is vigyázzban várja a tavaszt, s a 16 borona „ott szomorkodik éhesen" a bejárat mellett — mutogat erre is, arra is Feri bácsi. — Mi van még hátra? — Február 20-ig még 6 traktort kell megjavítanunk, azután a kombájnok kerülnek sorra. — S ezt mind csak maguk négyen? — Nem! Akinek a gépét javítjuk, az mindig ott van a javításnál. Legalább ügyel arra is, hogy becsületesen ki legyen javítva a gépe, és 6 jobban is tudja, hogy mi a baja, mint az idegen javítók. Én tudom, hogyan volt a gépállomáson. Beállították a gépet, hogy rossz. A javítók meg csak azt igazították helyre, amit látni lehetett. Most egy csavar sem hiányozhat a gépből, mert a vezető addig nem veszi át, amíg nincs minden rendben. — Alkatrészekben nincs hiány? — Eddig még nem volt hiány belőlük. A gépállomás támogat bennünket. Ellenőrizni is kijárogatnak elég szorgalmasan, hogy mindent helyesen csinálunk-e. — De hibát még nem találtak, ugye? — Azt nem, még egyet sem! F eri bácsi arcára még kifejezettebben kiülnek a magabiztosság jelei. Ügy tűnik, mintha kellemetlen pontot érintettünk volna, hogy kételkedni mertünk a javító brigád képességeiben. De azután elmosolyodik, és büszkén tesz pontot eszmecserénk végére: — Egészen bizonyosan mindennel idejében elkészülünk, méghozzá „mi-_ nőségesen". Különben is mondom, ha < kell, már ma indulhatnak a gépek! SZABÓ GÉZA Ma kezdődik a jégkorong-Iigaba*nokság döntő küzdelme Egy hetes szünet után tovább folytatódik az idei jégkorong-bajnokság. Mint ismeretes, az első ligában küzdő 12 együttest 22 forduló után két csoportba osztották. Az egyik csoport a bajnoki címért vetélkedik, a másik csoportban pedig a kiesők sorsa dől el. A-csoport: Iskra Havi. Brod-Sp. Brno KPS 5:3, Sp. Ml Boleslav-Dukla Litoméŕice 5:2, SONP Kladno-Lokomotíva Liberec 4:1, Spartak Hrad. Králové Tatra Kolín 5:10, Dynamo Karlovy Vary -Sp. Praha Motorlet 6:2, Sp. Praha Sokolovo B-Sp. Smíchov Tatra 3:3. B-csoport: Lok. Poprad-Baník Ostrava 6:2, Slovan Nitra-Slovan Bratislava B 7:5, TJ VŽKG-Slovan Hodonín 12:0, Žel. Prostéjov-Sp. Tŕebíč 4:1, Morávia Olomouc-ČH Havíŕov 5:1. A Topoľčanyi Elektrokaraon üzem gyártmányait, a filmvetítószenet az egész világon ismerik. A nagy kereslet megkö| veteli, hogy termelését négyszeresére növeljék. Képünkön: Štetan Mrižo 9 ve| títoszén galvanizáeióját ellenőrzi. (V. Pŕibyl - CTK - felv.) Segít a nemzeti bizottság A lakosságnak nyújtott szolgáltatások terén az utóbbi hónapok folyamán Zeliezovcén is jelentős javulás észlelhető. Ez nemcsak a munkálatok időbeni végzésében, hanem a végzett munka minőségében is megnyilvánul. — Hogyan vált lehetővé, hogy ilyen fordulatot tudtak elérni a lakosságnak nyújtott szolgáltatások terén? — tesszük fel a kérdést Molnár József elvtársnak, a Želiezovcei Városi Nemzeti Bizottság titkárának. — A nemzeti bizottság állandóan foglalkozott ezzel az igen fontos kérdéssel. Segítséget nyújtott a helyi gazdálkodási üzemek igazgatóságának a felmerülő problémák megoldásában. Határozatokat hozott és szigorúan ellenőrizte azok végrehajtását, — mondotta Molnár elvtárs. De nemcsak a már meglevő üzemek működését kísérték figyelemmel, hanem lehetővé tették újabb üzemek létesítését is. A helyi gazdálkodási vállalatok átvették az állami gazdaság virágkertészetét és virágüzletet nyitottak. Ezt a lépést további követte. Üzemet létesítettek színes cementkockák gyártására, konyhák padlójának kirakására. A vállalkozás helyesnek bizonyult, ezt igazolja a nagy kereslet. A december 1-én megnyílt könyvkötészet is a nemzeti bizottság kezdeményezését dicséri, amelyre szintén nagy szükség volt. Intézkedés történt a lakosság részére történő fuvarok lebonyolítására, valamint a háztáji kertek felszántására. Ezenkívül tervbevették egy ötszázezer koronás kúttisztító autó vásárlását és így végre sor kerül a kutak tisztítására is. Ez év folyamán megkezdik a Szolgáltatásokháza második részének építését. Ezáltal lehetővé válik az összes szolgáltatások összpontosítása, jobbátétele és hatékonyabb ellenőrzése. Andriskin József Kedd, január 17, A BRAIISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Szenvedély (olasz) 10.30, 14. 16.15, 18.30, 20.45, POHRANIČNÍK: A bíró (Slepá ulička) (olasz-spanyol) 16, 18.15, 18.30, TATRA Négyszáz csapás (Nikto ma nemá rád) 16. 18.15, 20.30, DUKLA: Nyár a vadonban (svéd) 18, 20.15, MIER: A világ legkisebb mozija (angol) 17, 19.15, Gyűlölet (angol) 21.30, OBZOR: Nápolyi körhinta (olasz) 18, 20.15, MÁJ: Aranycsillagos hercegnő (cseh) 18.15, 20.30, STALINGRAD: Merénylet ((magyar) 18, 20.15, NÁDEJ: Csendes este (bolgár) 19, METROPOL: Nagygyakorlat (francia) 15.30, 18, 20.30, MLADÝCH: Indonéziában (szovjet) 16, ISKRA: Indián áramlat (argentin) 17, 19.15, ZORA: Legény a talpán (cseh) 18, 20, POKROK; Az oreg halász és a tenger (amerikai) 17, 19. A KOSlCEI M07IK MŰSORA: SLOVAN: Az ötödik osztály (cseh), TATRA: Csendes este (bolgár). ÜSMEV: Félbeszakadt dal (szlovák grúz). A BRATISI AVAI S/INH \/\K WOSuRA NEMZETI SZÍNHÁZ: A bolygó hollandi (19),' HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Felhők m' mWJW.V.*mWm mmVmV^.Wm m.W fölött (19), ÜJ SZÍNPAD: Egy éj Velencében (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Dvorák: a-moll hegedű- és zenekari verseny (19.30). A KOŠICE! ÁLLAMI SZlNHÁZ MŰSORA: Ma: Szemtől szembe (19), Holnap: Buborékok (19). A komárnói Magyar Területi Színház műsora: Senec: Nyári kaland (19.30), Svodín: Topaze (19.30). A Tátra-kabaré műsora: Esztrádműsor (20.30). A televízió műsora: Bratislava: 18.00: Gyermekműsor. 19.00: TV-híradó. 19.30: Kíváncsi kamera, 20.00: Rejtvényműsor. 21.45: TV-híradó. Budapest: 18.15: Ifjúsági műsor. 19.15: TV-híradó.' 19.30; Híres szépségek. Képzőművészeti összeállítás. 19.50: Fatima, szovjet film. Változó felhőzet. A hideg idő tovább tart. A várható nappali hőmérséklet 0 3 fok. Enyhe szél. A SRN Ól DRUŽENA SZÖVETKEZET gazdag gyermek- és női kötöttárú-kollekciót állított össze. Nagy érdeklődésre tarthat számot a kétrészes kötött fiú öltöny és az ízléses többféle színben készült csíkos női pulóver. TIZENÖT ÉV ALATT ötszörösére akarja emelni a gyümölcstermelést Magyarország. Az idén másfé! millió gyümölcsfacsemetét ültetnek, 1962ben pedig 2 millió facsemete ültetését tervezik. HÉTSZÁZ ÉVES A BOJANAI TEMPLOM FALFESTMÉNYE" címmel 3 értékből álló bélyegsornzatot bocsátott ki a Bolgár Népköztársaság. A szép bélyegeken a templomot és két freskorészletet láthatunk. DR. JlRí RE1NBERGER orgonaművész január 18-án Belgiumba utazik hangverseny körútra. Brüsszelben és Genfben rendez hangversenyt, ezenkívül a belga rádió részére is fog játszani. ÖT NAP — ÖT ÉJSZAKA címen színes filmet készít a Mosfilm és a Defa. A film a drezdai képtár gyűjteményének megmentését dolgozza fel, a zene Dmitrij Sosztakovics szerzeménye. CHAPLIN HOZZÁJÁRULT, hogy az Oktyabr című szovjet folyóirat közölje emlékiratait. Ismét megerősítette előző elhatározását: a nyáron családjával együtt ellátogat a Szovjetunióba. A BALKÁN-FÉLSZIGET legnagyobb táb; laüveg-gyára épül Bulgáriában. Az automatizált üzem évente 9 000 000 négyzet' méter táblaüveget gyárt majd. Az üzem berendezését a Szovjetunió és az NDK szállította. ÚJ POSTAÉPÜLETET KAP Tatranská Lomnica. Ha az építők jól végzik munkájukat, a postaépületet áprilisban már át is adhatják rendeltetésének. FRANCIA FORDÍTÁSBAN MEGJELENT a Szovjetunió Kommunista Pártjának története. A I'Humanité méltatja a nagy fontosságú eseményt és rámutat, hogy a könyv segítséget nyújt az új harcosok formálásához a béke és a szocializmus szolgálatában. ÁLLAMOSÍTOTTÁK a mexikói filmipart. Eddig állami kezelésbe kerültek a Churubusco stúdiók, amelyben a legtöbb mexikói film készült, 320 mozi és a filmbank. FELROBBANT EGY OXIGÉNTARTÁLY a nyugat-németországi Dortmundban. A súlyos szerencsétlenségnek 12 halálos áldozata éj 11 sebesültje van. A DUNA MENTI HŐERŐMŰ szabadtéri megoldásával 130 millió forintot takarítanak meg Magyarországon.' A műszaki fejlesztés során az Erőmű Tervező Iroda 1960-ban 218 millió forint megtakarítást ért el. NYUGAT-NÉMETORSZÁGBÓL több mint 800 000 ember vándorolt ki 1948-1960 között. Legtöbbjüket, 360 000 kivándorlót az Egyesült Államok fogadta be. A lengyel cukorgyárak befejezték ez évi kampányukat. 1 380 000 tonna cukrot gyártottak, 180 ezer tonnával többet mint a terv előirányozza. x SZÍNHÁZÉPÍTÉSI KONFERENCIÁT tartottak 200 résztvevővel Berlinben. Az értekezleten tanulmányozták a mai színházépítés összefüggéseit a modern színjátszással és általában a mai építészet problémáival. A HARMADIK ÖTÉVES TERVBEN új korszerű szálloda épül Olomoucban. A szállodában étterem, télikert, kávéház és garázs is lesz. Az idei nemzetközi divatkongresszust március 19—31 között tartják Berlinben. Ez lesz a szocialista országok tizedik ilyen rendezvénye. Az A-csoportban, mely a bajnoki címért vetélkedik, már két mérkőzést játszottak. A Dukla Jihlava együttese tekintette! arra, hogy február elején a baráti hadsereg tornáján vesz részt a döntő küzdelmek 7. és 8. fordulójának mérkőzéseit vívta. Kladnón 5:4 arányban győzött a jihlavai csapat, otthon pedig 5:1 arányban győzte le a Slovan Bratislava együttesét. A mai első forduló egyébként a következő párosítást hozza: RH Brno-Dukla Jihlava, Slovan Bratislava-Tesla Pardubice, Spartak Sokolovo-SONP Kladno. A B-csoportban szereplő együttesek ugyanabban az időpontban mérkőznek, mint az A-csoportban szerepelő csapatok. Ezek szerint tehát a mai első fordulóban a következő csapatok mérkőznek egymással: Spartak Plzeň-TJ Gottwaldov, SZ Litvínov- Spartak Brno, Slavoj Č. Budéjovice - VTŽ Chomútov. AZ A-CSOPORT TABELLA ÁLLÁSA: 1. ČH Brno (1) 22 17 1 4 123:59 35 S 2. Bratislava (2) 23 15 1 7 118:68 31 5 3. Jihlava-_{6) 24 12 3 9 96:93 27 >4. Sp. Sokolovo (3) 22 11 3 8 101:73 25 £ 5. Kladno (4) 23 10 4 9 110:92 24 6. Pardubice (5) 22 11 1 10 81:73 23 A B-CSOPORT TABELLA ÄLLÄSAi 1. Plzeň (7) 22 10 2 10 95:90 22 , 2. Litvínov (8) 22 9 4 9 84:101 22 i 3. Budéjovice (9) 22 7 5 10 69:93 19 4. Chomútov (10) 22 8 2 12 76:101 18 i 5. Spartak ZJŠ (11) 22 7 2 13 62:78 16 ; 6. Gottwaldov (12) 22 2 2 18 55:138 6 A II. JÉGKORONG-LIGA EREDMÉNYEI: A hét végén a II. jégkorong-ligában teljes fordulóra került sor, melyek során a következő eredmények születtek: ČH Bratislava — Millionarios Bogota 3:2 A ČH Bratislava amerikai túrája során Kolumbiába érkezett. Első mérkőzését Bogotában az ottani Millionarios együttesével játszotta, s 3:2re győzött. Az első gólt a vendéglátó csapat öngólja jelentette. Cozzi kapuvédő ugyanis nem fogta azt a labdát, amelyet az egyik védőjátékos visszajátszott. _ A TABELLA ALLASA; 1. TJ VŽKG (1) 13 12 1 0 103:26 25 2. Ostrava (2) 13 11 0 2 81 15 22 3. Poprad (3) 13 8 1 4 65:51 17 4. Prostéjov (4) 13 7 2 4 41:33 16 5. Opava (6) 13 7 0 6 57:53 14 6. Olomouc (7) 13 5 4 4 47:45 14 7. Tŕebíč (5) 13 6 0 7 59:52 12 8. Bratislava B (8) 13 5 O 7 51:62 12 9. Hodonín (9) 13 5 í 7 57:56 11 10. Ban. Bystrica (10) 13 3 # 10 41:75 6 11. Havíŕov (11) 13 2 1 10 42:74 5 12. Nitra (12) 13 1 0 12 25:99 2 A svájci Grindelwaldban rendezett nemzetközi siversenyen a csehszlovák sífutó nok eredményesen szerepeltek. Képünkön Paulusová, aki a 10 km-es futásban az ötödik helyen végzett. (Foto: ČTK — ATP) ISMERTEK A DÖNTŐ-CSOPORT RÉSZTVEVŐI Mint már jelentettük, kézilabda-válooatottunk a prágai visszavágón a világbajnoksági selejtező folyamán 22:10 arányú győzelmet aratott Lengyelország csapóid felett. Ezzel a csehszlovák együttes bejutott a március ele.jén sorra kerülő világbajnokság döntő-csoportjába. A további mérkőzések kimenetele ismertté tette a többi döntőbe jutó csapatot. Románia Bukarestben 18:13 (10:8)-ra győzött a Szovjetunió együttese felett, a jobb gólarányával (27:25) kerül tovább. A Hollandia—Belgium-találkozó 26:12 (10:5) arányban végződött. A döntő-csoportok beosztása a következő: A-csoport: Svédország, Jugoszlávia, Brazília. B-csoport: Németország, Franciaország, Hollandia. C-csoport: Csehszlovákia, Románia, Japán, D-csoport: Dánia, Svájc, Izland. S P n D T U f D AHA Iiimiimiiimiiiiim 1 URinillAUU mmimiiimmmiii V Bratislava. A hétvégi országos úszócsapatbajnokságok eredményei a követkeí-ok: Férfiak: Dukla Praha—Slávia Praha 53:24, Slávia Bratislava—VAAZ Brno, 46.5:30.5, Slpvan Piešťany—Dukla Plzeň 38:39. Nők: Spartak Praha Stalingrad— Slávia Praha 43:34, VAAZ BBrno—Slávia Plzeň 54.5:24.5. • Prága. Az országos bírkozóligában a VTŽ Chomútov 15:1 arányú győzelmet aratott a Tatran Teplice együttese felett. • Tokió. A japán fővárosban márciusban kerül sor az első atlétikai fedettpálya versenyekre. A sportcsarnok építését február végén fejezik be, melyben 123 méteres futópálya lesz 58 méteres egyenesekkel, valamint az ügyességi számokhoz szükséges helyekkel. Az első versenyre a japánok nyolc világbajnokot hívtak meg. Ezek: Savlakadze, Brumel, szovjet magasugrók, Don Bragg és John Thomas amerikai rúd és magasugrók, az olasz Berutti, az ausztrál Elliot, az új-zélandi Hallberg és a szovjet , I. Presz. . A bratislavai asztalitenisz-bajnokságon a férfi egyesben Polakovič (képünkön) legyőzve Tokárt megszerezte az elsőséget. (Belicky felv.) • Viareggio. Február 3—13 között kerül sor Viareggióban az immár hagyományos ifjúsági labdarúgó-tornára. Az idei tornára 16 együttes jelentette be részvételét. A csehszlovák labdarúgósportot a Dukla Praha ifjúsági csapata képviseli. • Fort Villiam. Az USA jégkorongválogatottja, mely a svájci világbajnokságra készül, részt vett a Freeman Kupa tornáján. A döntő mérkőzésen az amerikai válogatott 6:2 arányban győzte le a Beavers együttest. • London. Csütörtökön került sor az Anglia—NSZK ökölvívó-viadalra. • Budapest. A hét végén befejeződtek Magyarország mükorcso'yázó-bajnokságáníik küzdelmei. A férfiaknál az első helyen Ébert végzett, míg a nőknél a bajnoki címet immár ötötdször Zöllner Helga szerezte meg. A jégtáncbajnokságot a Vásárhelyi-Korda kettős nyerte. • Tallin. Az SZSZSZK sportolóinak ez évi első nemzetközi találkozójára az elmúlt hét végén került sor. A Tartuszkij Egyetem női kosárlabda-együttese 71:49 tirányú győzelmet aratott a Chemie Halle csapata felett. Svéd játékvezetők csehszlovákiai vendégszereplésükről P. Wiking és E. Wilkert svéd játékvezetők nemrég a kanadai Winnipeg Maroons jégkorong-együttes csehszlovákiai portyájának mérkőzéseit vezették. A két svéd játékvezető most véleményt mondott, melyben kijelentette, hogy a csehszlovák együttesek erős ellenállást tanúsítottak a kanadai csapattal szemben. Véleményük szerint a Winnipeg Maroons együttese egy árnyalattal jobb volt, mint a • Szovjetunióban és Svédországban vendégszerepelt Chatam Maroons együttes. Megjegyezték továbbá, hogy bár a két legerősebb csehszlovák csapat az RH Brno és a Slovan Bratislava külföldi portyán vettek részt, azok a kombinált együttesek, melyek a kanadai csapat ellen játszottak, jó teljesítményt nyújtottak. A SAZKA EREDMÉNYEI 1 2 3' 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 121121121 XI „Üj Szó", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 537-16, 512-23, 335-68, 506-39, — főszerkesztő: 532-20, — titkárság: 550-18, — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8„ telefon: 503-89. Előfizetési dlj havonta 8.— Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.