Új Szó, 1961. január (14. évfolyam, 1-31.szám)

1961-01-17 / 17. szám, kedd

INDULASRA KESZEN A falutól távol eső hatalmas szövetkezeti gazdasági tele­pen úgy sütkéreznek a tyúkok, mint nyáron a tollasodó csirkék. Az év­szakot meghazudtoló tavaszi napsü­tés még az állatokat sem hagyja kö­zömbösen a tél kellős közepén. Mit tesz ilyenkor a jó gazda kint a sza­bad ég alatt? A földeken nem akad munka, azonban annál több a háza táján, az épületek és gépek között. És ez a januári fényes napsugár se­hogy sem hagy tétlenkedni. De ilyes­mire a seneci EFSZ-ben még nem is gondolnak. A gazdasági telepnek a falutól el­eső, balkéz felőli részében annyi a gép, mint egy régebbi traktorállo­máson. Azért régebbi, mert mint köztudomású, a gép- és traktorállo­mások már túlnyomó részt eladták gépeiket és a módos szövetkezetek, amilyen a szóban forgó is, annyit vásároltak, amennyire Csak pénzük tellett. S a seneci szövetkezetesek vásároltak is! Mint hírlik, a környé­ken itt van a legnagyobb géppark, igaz ugyan, hogy a legnagyobb szö­vetkezet is. És ezek között a gépek között jelenleg nagy a sürgés-for­gás . Igyekezni kell! Nem mintha már késő lenne a javításokkal baj­molódni, hanem mert a gép csak akkor hasznos jószág, ha jó, azzal bármikor munkába lehet állni. S a seneci szövetkezetesek ezt tartják szem előtt, és ezt tekinti fő felada­tának Hátas Feri bácsi is, a javító­csoport vezetője. Ötvenen felüli erőteljes komoly férfi Feri bácsi, akinek tekintetéből a magabiztosság és a megfontoltság sugárzik. Mint a csoport munkasi­kerei bizonyítják, nagy szakértelem­mel irányítja a javítási munkálato­kat, s nem rest hadbaszállni a ma­ga igazáért — mely sok éves ta­pasztalatokon alapszik — bárkivel is. De jóformán nincs is kivel hada­koznia, hiszen a vezetőség tudja, hogy megbízható, ügyes szakember, aki be tudja osztani a munkát a szükségletek szerint. Ott akadtam rá a gazdasági ud­varon, a kiselejtezésre váró és a ja­vítandó gépek társaságában. Össz­pontosított figyelemmel követte a fiatal Mészáros József és Farkas András tevékenykedését, akik azon­ban nem javításon dolgoztak, ha­nem a gépesített trágyakihordás ka­parószerkezete számára ócskavasból forrasztották össze a vezető síne­r ket. A mindig komoly Mészáros Jó­zsef és a vidám Farkas András nagy egyetértésben végezték ezt a mű­veletet. Feri bácsin látható volt, hogy örömet szérez a munkájuk. — Ügyes gyerekek, ugye? — kez­dem a beszédet. — Hát, nem rosszak, ami azt ille­ti, csak-nem éppen szakemberek. — Hogyan gondolja? — Csak úgy, hogy Andris kombáj­nos és Józsi sem kitanult gépjavító. De azért konyítanak a dologhoz és ez a fontos. Megmondom, hogy mit csináljanak, és azt elég ügyesen el­végzik. Andris hunyorgat az öregre. Látni, hogy valóban jól megértik egymást. — Rajtuk kívül még két kovács dolgozik a parkunkban, most ott ja­vítják a vetőgépet — folytatja Há­tas bácsi és tekintetével a vetögépek katonás sora felé int. — Egyébként mennyire vannak a javításokkal ? — Hát, kérem, annyira, hogyha ma lehetne kezdeni a tavaszi mun­kákat, a gépek indulhatnának — készek! Eddig öt traktoron végez­tük' el a generál javítást. A kilenc vetógép — amint látja — itt vára­kozik a tavaszra. Az utolsón még van egy kis igazítani való. A 15 mű­trágyaszóró is vigyázzban várja a tavaszt, s a 16 borona „ott szomor­kodik éhesen" a bejárat mellett — mutogat erre is, arra is Feri bá­csi. — Mi van még hátra? — Február 20-ig még 6 traktort kell megjavítanunk, azután a kom­bájnok kerülnek sorra. — S ezt mind csak maguk né­gyen? — Nem! Akinek a gépét javítjuk, az mindig ott van a javításnál. Leg­alább ügyel arra is, hogy becsülete­sen ki legyen javítva a gépe, és 6 jobban is tudja, hogy mi a baja, mint az idegen javítók. Én tudom, hogyan volt a gépállomáson. Beál­lították a gépet, hogy rossz. A javí­tók meg csak azt igazították hely­re, amit látni lehetett. Most egy csavar sem hiányozhat a gépből, mert a vezető addig nem veszi át, amíg nincs minden rendben. — Alkatrészekben nincs hiány? — Eddig még nem volt hiány be­lőlük. A gépállomás támogat ben­nünket. Ellenőrizni is kijárogatnak elég szorgalmasan, hogy mindent helyesen csinálunk-e. — De hibát még nem találtak, ugye? — Azt nem, még egyet sem! F eri bácsi arcára még kifeje­zettebben kiülnek a magabiz­tosság jelei. Ügy tűnik, mintha kel­lemetlen pontot érintettünk volna, hogy kételkedni mertünk a javító brigád képességeiben. De azután el­mosolyodik, és büszkén tesz pontot eszmecserénk végére: — Egészen bizonyosan mindennel idejében elkészülünk, méghozzá „mi-_ nőségesen". Különben is mondom, ha < kell, már ma indulhatnak a gépek! SZABÓ GÉZA Ma kezdődik a jégkorong-Iigaba*nokság döntő küzdelme Egy hetes szünet után tovább folytatódik az idei jégkorong-bajnokság. Mint ismeretes, az első ligában küzdő 12 együttest 22 forduló után két csoportba osztották. Az egyik csoport a bajnoki címért vetélkedik, a másik csoportban pedig a kiesők sorsa dől el. A-csoport: Iskra Havi. Brod-Sp. Brno KPS 5:3, Sp. Ml Boleslav-Dukla Lito­méŕice 5:2, SONP Kladno-Lokomotíva Liberec 4:1, Spartak Hrad. Králové ­Tatra Kolín 5:10, Dynamo Karlovy Vary -Sp. Praha Motorlet 6:2, Sp. Praha Sokolovo B-Sp. Smíchov Tatra 3:3. B-csoport: Lok. Poprad-Baník Ostrava 6:2, Slovan Nitra-Slovan Bratislava B 7:5, TJ VŽKG-Slovan Hodonín 12:0, Žel. Prostéjov-Sp. Tŕebíč 4:1, Morávia Olomouc-ČH Havíŕov 5:1. A Topoľčanyi Elektrokaraon üzem gyártmányait, a filmvetítószenet az egész világon ismerik. A nagy kereslet megkö­| veteli, hogy termelését négyszeresére növeljék. Képünkön: Štetan Mrižo 9 ve­| títoszén galvanizáeióját ellenőrzi. (V. Pŕibyl - CTK - felv.) Segít a nemzeti bizottság A lakosságnak nyújtott szolgáltatások terén az utóbbi hónapok folyamán Zeliezovcén is jelentős ja­vulás észlelhető. Ez nem­csak a munkálatok idő­beni végzésében, hanem a végzett munka minőségé­ben is megnyilvánul. — Hogyan vált lehetővé, hogy ilyen fordulatot tud­tak elérni a lakosságnak nyújtott szolgáltatások terén? — tesszük fel a kérdést Molnár József elvtársnak, a Želiezovcei Városi Nemzeti Bizottság titkárának. — A nemzeti bizottság állandóan foglalkozott ez­zel az igen fontos kér­déssel. Segítséget nyújtott a helyi gazdálkodási üze­mek igazgatóságának a felmerülő problémák meg­oldásában. Határozatokat hozott és szigorúan el­lenőrizte azok végrehaj­tását, — mondotta Molnár elvtárs. De nemcsak a már meglevő üzemek működé­sét kísérték figyelemmel, hanem lehetővé tették újabb üzemek létesítését is. A helyi gazdálkodási vállalatok átvették az ál­lami gazdaság virágkerté­szetét és virágüzletet nyi­tottak. Ezt a lépést to­vábbi követte. Üzemet lé­tesítettek színes cement­kockák gyártására, kony­hák padlójának kirakásá­ra. A vállalkozás helyes­nek bizonyult, ezt igazol­ja a nagy kereslet. A de­cember 1-én megnyílt könyvkötészet is a nem­zeti bizottság kezdemé­nyezését dicséri, amelyre szintén nagy szükség volt. Intézkedés történt a la­kosság részére történő fu­varok lebonyolítására, va­lamint a háztáji kertek felszántására. Ezenkívül tervbevették egy ötszáz­ezer koronás kúttisztító autó vásárlását és így végre sor kerül a kutak tisztítására is. Ez év folyamán meg­kezdik a Szolgáltatások­háza második részének építését. Ezáltal lehetővé válik az összes szolgál­tatások összpontosítása, jobbátétele és hatéko­nyabb ellenőrzése. Andriskin József Kedd, január 17, A BRAIISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Szenvedély (olasz) 10.30, 14. 16.15, 18.30, 20.45, POHRANIČNÍK: A bíró (Slepá ulička) (olasz-spanyol) 16, 18.15, 18.30, TATRA Négyszáz csapás (Nikto ma nemá rád) 16. 18.15, 20.30, DUKLA: Nyár a vadonban (svéd) 18, 20.15, MIER: A világ legkisebb mozija (angol) 17, 19.15, Gyűlölet (angol) 21.30, OBZOR: Nápolyi körhinta (olasz) 18, 20.15, MÁJ: Arany­csillagos hercegnő (cseh) 18.15, 20.30, STALINGRAD: Merénylet ((magyar) 18, 20.15, NÁDEJ: Csendes este (bolgár) 19, METROPOL: Nagygyakorlat (francia) 15.30, 18, 20.30, MLADÝCH: Indonéziában (szov­jet) 16, ISKRA: Indián áramlat (argentin) 17, 19.15, ZORA: Legény a talpán (cseh) 18, 20, POKROK; Az oreg halász és a tenger (amerikai) 17, 19. A KOSlCEI M07IK MŰSORA: SLOVAN: Az ötödik osztály (cseh), TATRA: Csendes este (bolgár). ÜSMEV: Félbeszakadt dal (szlovák grúz). A BRATISI AVAI S/INH \/\K WOSuRA NEMZETI SZÍNHÁZ: A bolygó hollan­di (19),' HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Felhők m' mWJW.V.*mWm mmVmV^.Wm m.W fölött (19), ÜJ SZÍNPAD: Egy éj Velen­cében (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Dvorák: a-moll hegedű- és zenekari verseny (19.30). A KOŠICE! ÁLLAMI SZlNHÁZ MŰSORA: Ma: Szemtől szembe (19), Holnap: Bu­borékok (19). A komárnói Magyar Területi Színház műsora: Senec: Nyári kaland (19.30), Svodín: Topaze (19.30). A Tátra-kabaré műsora: Esztrádműsor (20.30). A televízió műsora: Bratislava: 18.00: Gyermekműsor. 19.00: TV-híradó. 19.30: Kíváncsi kamera, 20.00: Rejtvényműsor. 21.45: TV-híradó. Budapest: 18.15: Ifjúsági műsor. 19.15: TV-híradó.' 19.30; Híres szépségek. Kép­zőművészeti összeállítás. 19.50: Fatima, szovjet film. Változó felhőzet. A hideg idő tovább tart. A várható nappali hőmérséklet 0 3 fok. Enyhe szél. A SRN Ól DRUŽENA SZÖVETKEZET gazdag gyermek- és női kötöttárú-kollek­ciót állított össze. Nagy érdeklődésre tart­hat számot a kétrészes kötött fiú öl­töny és az ízléses többféle színben ké­szült csíkos női pulóver. TIZENÖT ÉV ALATT ötszörösére akarja emelni a gyümölcstermelést Magyarország. Az idén másfé! millió gyümölcsfacsemetét ültetnek, 1962­ben pedig 2 millió facsemete ülte­tését tervezik. HÉTSZÁZ ÉVES A BOJANAI TEMPLOM FALFESTMÉNYE" címmel 3 értékből álló bélyegsornzatot bocsátott ki a Bolgár Népköztársaság. A szép bélyegeken a templomot és két freskorészletet lát­hatunk. DR. JlRí RE1NBERGER orgonaművész január 18-án Belgiumba utazik hangver­seny körútra. Brüsszelben és Genfben rendez hangversenyt, ezenkívül a belga rádió részére is fog játszani. ÖT NAP — ÖT ÉJSZAKA címen színes filmet készít a Mosfilm és a Defa. A film a drezdai képtár gyűj­teményének megmentését dolgozza fel, a zene Dmitrij Sosztakovics szerzeménye. CHAPLIN HOZZÁJÁRULT, hogy az Oktyabr című szovjet folyóirat közölje emlékiratait. Ismét megerősítette előző elhatározását: a nyáron családjával együtt ellátogat a Szovjetunióba. A BALKÁN-FÉLSZIGET legnagyobb táb­; laüveg-gyára épül Bulgáriában. Az auto­matizált üzem évente 9 000 000 négyzet­' méter táblaüveget gyárt majd. Az üzem berendezését a Szovjetunió és az NDK szállította. ÚJ POSTAÉPÜLETET KAP Tatran­ská Lomnica. Ha az építők jól végzik munkájukat, a postaépületet április­ban már át is adhatják rendeltetésé­nek. FRANCIA FORDÍTÁSBAN MEGJE­LENT a Szovjetunió Kommunista Pártjának története. A I'Humanité méltatja a nagy fontosságú eseményt és rámutat, hogy a könyv segítséget nyújt az új harcosok formálásához a béke és a szocializmus szolgálatá­ban. ÁLLAMOSÍTOTTÁK a mexikói filmipart. Eddig állami kezelésbe kerültek a Chu­rubusco stúdiók, amelyben a legtöbb mexikói film készült, 320 mozi és a filmbank. FELROBBANT EGY OXIGÉNTARTÁLY a nyugat-németországi Dortmundban. A sú­lyos szerencsétlenségnek 12 halálos áldo­zata éj 11 sebesültje van. A DUNA MENTI HŐERŐMŰ sza­badtéri megoldásával 130 millió fo­rintot takarítanak meg Magyarorszá­gon.' A műszaki fejlesztés során az Erőmű Tervező Iroda 1960-ban 218 millió forint megtakarítást ért el. NYUGAT-NÉMETORSZÁGBÓL több mint 800 000 ember vándorolt ki 1948-1960 között. Legtöbbjüket, 360 000 kivándorlót az Egyesült Államok fogadta be. A lengyel cukorgyárak befejezték ez évi kampányukat. 1 380 000 tonna cukrot gyártottak, 180 ezer tonnával többet mint a terv előirányozza. x SZÍNHÁZÉPÍTÉSI KONFERENCIÁT tartottak 200 résztvevővel Berlinben. Az értekezleten tanulmányozták a mai színházépítés összefüggéseit a modern színjátszással és általában a mai építészet problémáival. A HARMADIK ÖTÉVES TERVBEN új korszerű szálloda épül Olomoucban. A szállodában étterem, télikert, kávéház és garázs is lesz. Az idei nemzetközi divatkongresszust március 19—31 között tartják Berlinben. Ez lesz a szocialista országok tizedik ilyen rendezvénye. Az A-csoportban, mely a bajnoki cí­mért vetélkedik, már két mérkőzést ját­szottak. A Dukla Jihlava együttese ­tekintette! arra, hogy február elején a baráti hadsereg tornáján vesz részt ­a döntő küzdelmek 7. és 8. fordulójá­nak mérkőzéseit vívta. Kladnón 5:4 arányban győzött a jihlavai csapat, otthon pedig 5:1 arányban győzte le a Slovan Bratislava együttesét. A mai első for­duló egyébként a következő párosítást hozza: RH Brno-Dukla Jihlava, Slovan Bratislava-Tesla Pardubice, Spartak So­kolovo-SONP Kladno. A B-csoportban szereplő együttesek ugyanabban az időpontban mérkőznek, mint az A-csoportban szerepelő csapatok. Ezek szerint tehát a mai első fordu­lóban a következő csapatok mérkőznek egymással: Spartak Plzeň-TJ Gottwal­dov, SZ Litvínov- Spartak Brno, Slavoj Č. Budéjovice - VTŽ Chomútov. AZ A-CSOPORT TABELLA ÁLLÁSA: 1. ČH Brno (1) 22 17 1 4 123:59 35 S 2. Bratislava (2) 23 15 1 7 118:68 31 5 3. Jihlava-_{6) 24 12 3 9 96:93 27 >4. Sp. Sokolovo (3) 22 11 3 8 101:73 25 £ 5. Kladno (4) 23 10 4 9 110:92 24 6. Pardubice (5) 22 11 1 10 81:73 23 A B-CSOPORT TABELLA ÄLLÄSAi 1. Plzeň (7) 22 10 2 10 95:90 22 , 2. Litvínov (8) 22 9 4 9 84:101 22 i 3. Budéjovice (9) 22 7 5 10 69:93 19 4. Chomútov (10) 22 8 2 12 76:101 18 i 5. Spartak ZJŠ (11) 22 7 2 13 62:78 16 ; 6. Gottwaldov (12) 22 2 2 18 55:138 6 A II. JÉGKORONG-LIGA EREDMÉNYEI: A hét végén a II. jégkorong-ligában teljes fordulóra került sor, melyek során a következő eredmények születtek: ČH Bratislava — Millionarios Bogota 3:2 A ČH Bratislava amerikai túrája so­rán Kolumbiába érkezett. Első mér­kőzését Bogotában az ottani Millio­narios együttesével játszotta, s 3:2­re győzött. Az első gólt a vendéglátó csapat öngólja jelentette. Cozzi kapu­védő ugyanis nem fogta azt a lab­dát, amelyet az egyik védőjátékos visszajátszott. _ A TABELLA ALLASA; 1. TJ VŽKG (1) 13 12 1 0 103:26 25 2. Ostrava (2) 13 11 0 2 81 15 22 3. Poprad (3) 13 8 1 4 65:51 17 4. Prostéjov (4) 13 7 2 4 41:33 16 5. Opava (6) 13 7 0 6 57:53 14 6. Olomouc (7) 13 5 4 4 47:45 14 7. Tŕebíč (5) 13 6 0 7 59:52 12 8. Bratislava B (8) 13 5 O 7 51:62 12 9. Hodonín (9) 13 5 í 7 57:56 11 10. Ban. Bystrica (10) 13 3 # 10 41:75 6 11. Havíŕov (11) 13 2 1 10 42:74 5 12. Nitra (12) 13 1 0 12 25:99 2 A svájci Grindelwaldban rendezett nem­zetközi siversenyen a csehszlovák sífutó nok eredményesen szerepeltek. Képünkön Paulusová, aki a 10 km-es futásban az ötödik helyen végzett. (Foto: ČTK — ATP) ISMERTEK A DÖNTŐ-CSOPORT RÉSZTVEVŐI Mint már jelentettük, kézilabda-válo­oatottunk a prágai visszavágón a világ­bajnoksági selejtező folyamán 22:10 ará­nyú győzelmet aratott Lengyelország csa­póid felett. Ezzel a csehszlovák együttes bejutott a március ele.jén sorra kerülő világbajnokság döntő-csoportjába. A további mérkőzések kimenetele is­mertté tette a többi döntőbe jutó csapa­tot. Románia Bukarestben 18:13 (10:8)-ra győzött a Szovjetunió együttese felett, a jobb gólarányával (27:25) kerül tovább. A Hollandia—Belgium-találkozó 26:12 (10:5) arányban végződött. A döntő-csoportok beosztása a követ­kező: A-csoport: Svédország, Jugoszlávia, Brazília. B-csoport: Németország, Fran­ciaország, Hollandia. C-csoport: Csehszlo­vákia, Románia, Japán, D-csoport: Dá­nia, Svájc, Izland. S P n D T U f D AHA Iiimiimiiimiiiiim 1 URinillAUU mmimiiimmmiii V Bratislava. A hétvégi országos úszó­csapatbajnokságok eredményei a követke­í-ok: Férfiak: Dukla Praha—Slávia Praha 53:24, Slávia Bratislava—VAAZ Brno, 46.5:30.5, Slpvan Piešťany—Dukla Plzeň 38:39. Nők: Spartak Praha Stalingrad— Slávia Praha 43:34, VAAZ BBrno—Slávia Plzeň 54.5:24.5. • Prága. Az országos bírkozóligában a VTŽ Chomútov 15:1 arányú győzelmet aratott a Tatran Teplice együttese felett. • Tokió. A japán fővárosban március­ban kerül sor az első atlétikai fedett­pálya versenyekre. A sportcsarnok épí­tését február végén fejezik be, melyben 123 méteres futópálya lesz 58 méteres egyenesekkel, valamint az ügyességi szá­mokhoz szükséges helyekkel. Az első ver­senyre a japánok nyolc világbajnokot hívtak meg. Ezek: Savlakadze, Brumel, szovjet magasugrók, Don Bragg és John Thomas amerikai rúd és magasugrók, az olasz Berutti, az ausztrál Elliot, az új-zélandi Hallberg és a szovjet , I. Presz. . A bratislavai asztalitenisz-bajnokságon a férfi egyesben Polakovič (képünkön) le­győzve Tokárt megszerezte az elsőséget. (Belicky felv.) • Viareggio. Február 3—13 között ke­rül sor Viareggióban az immár hagyo­mányos ifjúsági labdarúgó-tornára. Az idei tornára 16 együttes jelentette be részvételét. A csehszlovák labdarúgó­sportot a Dukla Praha ifjúsági csapata képviseli. • Fort Villiam. Az USA jégkorong­válogatottja, mely a svájci világbajnok­ságra készül, részt vett a Freeman Kupa tornáján. A döntő mérkőzésen az ame­rikai válogatott 6:2 arányban győzte le a Beavers együttest. • London. Csütörtökön került sor az Anglia—NSZK ökölvívó-viadalra. • Budapest. A hét végén befejeződtek Magyarország mükorcso'yázó-bajnokságá­níik küzdelmei. A férfiaknál az első he­lyen Ébert végzett, míg a nőknél a baj­noki címet immár ötötdször Zöllner Hel­ga szerezte meg. A jégtáncbajnokságot a Vásárhelyi-Korda kettős nyerte. • Tallin. Az SZSZSZK sportolóinak ez évi első nemzetközi találkozójára az el­múlt hét végén került sor. A Tartuszkij Egyetem női kosárlabda-együttese 71:49 tirányú győzelmet aratott a Chemie Halle csapata felett. Svéd játékvezetők csehszlovákiai vendégszereplésükről P. Wiking és E. Wilkert svéd játék­vezetők nemrég a kanadai Winnipeg Ma­roons jégkorong-együttes csehszlovákiai portyájának mérkőzéseit vezették. A két svéd játékvezető most véleményt mon­dott, melyben kijelentette, hogy a cseh­szlovák együttesek erős ellenállást tanú­sítottak a kanadai csapattal szemben. Véleményük szerint a Winnipeg Maroons együttese egy árnyalattal jobb volt, mint a • Szovjetunióban és Svédországban ven­dégszerepelt Chatam Maroons együttes. Megjegyezték továbbá, hogy bár a két legerősebb csehszlovák csapat az RH Brno és a Slovan Bratislava külföldi portyán vettek részt, azok a kombinált együt­tesek, melyek a kanadai csapat ellen ját­szottak, jó teljesítményt nyújtottak. A SAZKA EREDMÉNYEI 1 2 3' 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 121121121 XI „Üj Szó", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 537-16, 512-23, 335-68, 506-39, — főszerkesztő: 532-20, — titkárság: 550-18, — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8„ telefon: 503-89. Előfizetési dlj havonta 8.— Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.

Next

/
Thumbnails
Contents