Új Szó, 1960. december (13. évfolyam, 333-362.szám)

1960-12-24 / 356. szám, szombat

1 Utazás a Barátság Vonatán HÁROMSZÁZHÚSZAN, nők. férfiak, ifjak és lányok Csehországból, Mor­vaországból és Szlovákiából szálltak be a különvonatba, a Barátság Vona­tába, hogy meglátogassák a Szovjet­uniót. Munkások, szövetkezeti pa­rasztok, traktorosok, különféle fog­lalkozásúak, csehek, szlovákok, ma­gyarok, különböző korúak, köztük két fiatal katona is. Emberek, akik azelőtt sohasem ismerték egymást, most mégis egy egységes kollektívát alkottak: a Szovjeuniő barátai, akik előszc*- látogatták meg ezt a hatal­mas országot, de olyanok is voltak köztük, akik már látták a gyönyörű Moszkvát és a hős Leningrádot és szívük visszahívta őket. Mert aki egyszer ott járt, az nem tudja olyan könnyen elfelejteni az ukrajnai be­láthatatlan rónákat, az orosz tája­kat. Mindenki, aki még nem volt a Szovjetunióban, várva várta ezt a ta­lálkozót. Már a határállomáson, Cso­pon izgalom vett erőt az utasokon. Nem lehet elfelejteni azokat a pil­lanatokat, amikor átléptük a határt. A 72 éves anyóka, akit mindenki csak „bábuskának" nevezett — negyven évvel ezelőtt hagyta el Moszkva alatti szülőfaluját, hogy cseh férjét kövesse. Most először látta vissza szülőföldjét. Sírt örö­mében, leborult a földre és megcsó­kolta az első szovjet határőrt. Mi is annyira meg voltunk illetődve, hogy szólni sem tudtunk. Olyan erősek, és' leírhatatlanok voltak az első benyo­mások. A VONATBAN, a tíz vasúti kocsi­ban folyt az ismerkedés. Ámbár a rend és fegyelem érdekében min­denkinek ki volt jelölve a helye, ahol étkezik, utazik és alszik, sőt meg­volt az állandó helye az autóbuszo­kon is, az ember szívese^ elbeszél­getett a hasonló gondolkodású em­berekkel, kereste a vitára való al­kalmat. Így találtam meg az Üj Szó néhány olvasóját is. Jó munkájukért jutal­mul a Galantai Gép- és Traktorál­lomás Krivánek László, Varga Ernő, Varga István traktorosokat, a čalo­vói EFSZ Pajor János kombájnost küldte el a Szovjetunióba. Hasonló­képpen a trnavai járás több kiváló mezőgazdasági dolgozója, a račai EFjSZ tagjai is velünk utaztak. A jarnái (trnavai járás) EFSZ 27 éves energikus elnökével, Jozef Kolt­nerrel sokat vitatkoztunk és hallgat­tuk értelmes magyarázatait. Ö me­sélte el visszautazáskor, hogy mit látott a Moszkvától 15 kilométerre fekvő Sztálin Kolhozban és dicsérte az ott uralkodó példás rendet és tisztaságot, a jó minőségű állatállo­mányt. a szép fejési átlaghozamot. Hasonló beszélgetések folytak kü­lönféle témákról s benyomásokról. Mindenütt, ahol kiszálltunk, a vas­úti állomásokon küldöttségek fogad­tak bennünket és zenével kísértek a kint várakozó autóbuszokhoz. FELEJTHETETLENEK VOLTAK a régi ismerősök találkozásai. Engem is vártak Lvovban: Szemjon Aleksze­jovics Pljukacso, a kerületi szovjet statisztikusa, valamint Maja Szav­csenko bányamérnök, mindketten az ukrajnai Vorosilov partizánegység egykori tagjai. Közös parancsnokunk volt Hja Danielovics Gyibrov ezre­des, a II. Sztálin-dandár parancsno­ka, aki Szlovákiában a Javorina-hegy alatt esett el. Ez a kapocs fűzött bennünket össze. Maja Szavcsenko, Gyibrov ezredes unokahúga, aki már komszomolista korában a fasiszta megszálláskor részt vett a földalat­ti mozgalomban és később lépett be nagybátyja partizánegységébe, ahol fontos és merész feladatokat hajtott végre. Jelenleg 15 szénbányarészleg ellenőrzésével bízták meg. Nagyon szereti foglalkozását. Bajtársa, Szem­jon Alekszejovics részt vett az uk­rajnai partizánharcokban és Gyibrov ezredes oldalán Kirovograd, Alek­szandria városok felszabadításában. Vonatunk utasait a leningrádi Szkorohod cipőgyár a Kapranov Kul­túrházba és a moszkvai Dinamo­üzem saját kultúrotthonába hívta meg. Utána késő estig tartott a tánc. A mulatságnál és táncnál még job­ban összekovácsolődott barátságunk. Búcsúzáskor könnyek csillogtak a szemekben, hogy el kellett hagynunk jó barátainkat. A SZOVJET EMBEREK lépten nyo­mon, az üzemekben, kolhozokban, boltokban, az utcákon, vonaton, mindenütt értésünkre adták, hogy a csehszlovák népet mennyire becsü­lik és szeretik és tudjak, hogy mi hű barátaik vagyunk. Közülünk min­denki azt kívánta, hogy minél előbb viszonozhassuk ezt a meleg és szí­vélyes vendéglátást. Grek Imre HOGYAN ÉLNEK A FEKETÉK ÉS A FEHÉREK Jean Rouch francia filmdolgozót szintén „az új hullám" követői közé sorolják. „Én. a néger" című figyelemre méltó ha­ladó filmjét a Karlovy V'ary-i XII. filmfesztivál résztvevői látták. Most fejezi be további afrikai filmjének forgatókönyvét. Oj filmje „Emberpira­mis" elmen a Guine'ai-öböl partján játszódik le. A film tartalma az abidzsa­ni iskola fekete és fehér diákjainak mindennapi élete. Rouch megfigyelte, hogy a különböző fajú diákok csoportjai az isko­lán kívül elkülönülten él­nek. A filmezés idején ar­ra törekedett, hogy az if­júság minél többet legyen együtt és törje át a faji gátakat. Ez év nyarán Rouch megkezdte a „Ho­gyan él a párizsi" című film forgatását. Ebben a filmjében a párizsiak éle­tét rögtönző technikával igyekszik ábrázolni, amely­Iyel „Én, a néger" című filmjében is sikert ara­tott. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK e napokoan újabb bemutatókat tortottak. A Hviezdoslav Színház Ivan Bukovčan: Felhók fö­lött című vígjátékát, a Nemzeti Színház pedig Oscar Nedbal: Mese Jánosról című balettjét mutatta be. Ján Herec felvéte­lei a bemutatók egy-egy jelenetét ábrázolják. Első képünkön: S. Kvietik, J. Zachar és V. Topinková a Felhők fölött c. víg­játék egyik jelenetében. Második képünkön: Jelenet Oscar Nedbal balettjéből. Meg kell említe­nünk néhány szovjet filmet, melyeknek bemutatását a ba­rátság hónapjában tűzték ki. Említési érdemel Kijszk és Kun rendezők jól összhangok vígjáték­filmje, a sportkör­nyezetben lejátszódó Veszélyes kanyarok, melynek fő sikerét Perje Lujk. a kettős szerepben bemutat­kozó (Vaike és Maréi ikernövéreket ját­szó) fiatal bájos észt színésznő játéka ala­pozta meg. Méltán képviselte a szovjet filmgyártás egyik legfiatalabb stúdió­ját, a Moldava fil­met Mihail Kálik Bölcsődal című filmje, melyef a Megtalált nyom elmen mutat­tak be mozijaink. A háborúban gyer­mekét elvesztő pilótaapa szenvedélyes ke­resésének történetében rengeteg ember­rel ismertet meg s a történet keretében jól sikerült jellemrajzot ad róluk. Az ötéves tervek hősét, a kommunista tár­sadalom építőjét testesíti meg Szamszo­nov rendező Ivan Jermakovban, a Kor­társban, a párt fiában, aki végigküzdve az új élet felépítésének kezdeti nehéz­ségeit, minden megpróbáltatást kiállva, megrázó családi eseményeket átélve ma deresedő fejjel hiszi, hogy még megéri a kommunizmus diadalát; ő, 1900 szü­löttje átlépi a második évezred küszö­bét. A kiapadhatatlan derűlátással pá­rosult tetterő, hőstetteket szülő öntuda­tos lelkesedés ölt testet a munkássor­ból kiemelt Ivan Jermakov gyárigazga­tóban. Műfajilag és rendezését tekintve rend­kívül jól sikerült film kötötte le hete­ken át a nagyvárosi mozilátogatók fi­gyelmét. Mihail Svejcer rendező Külön­leges megbízatás cí­mű filmjének hőse, Panyin tengerész­hadapród egy fölötte izgalmas, kalandos történet főszereplője. Panyin bolsevik. Ezt persze csak a be­avatottak tudják ró­la. Éppen tiszttéava­tása napján kapja első komoly párt­megbizatását, mely­nek végrehajtásával átesik a tűzkereszt­ségen, bebizonyítja, hogy méltó a biza­lomra. Panyin akkor csöp­pen a történet kel­lős közepébe, amikor 1912 májusában a kronstadti bíróság a párt 13 tagját ha­lálra ítéli. Az ö feladata megmenteni az elvtársakat. A film azt meséli el, ho­gyan viszi el halászbárkán, az erődből meg­szöktetett, ezernyi veszély közepette veszteglő elítélteket a Jelizaveta hajón Franciaországba. A film bővelkedik kitűnő helyzetmeg­ťerjť Lujk a Veszélyes kanyarok egyik jelenetében. oldásokban és jellemalakitásokban. Az utóbbiakban kitűnik a főszereplő Panyin. Komoly, megfontolt egyéniség, elsőrendű katona. Néha talán túlzott is a hideg­vérüsége. Ellentéte élvhajhászó, léha tiszttársainakj/Vja':seszlav Tyihonovban, a Májusi csillagok és a Rendkívüli törté­net cimú szovjet fi'mekbö! ismert nép­szerű színészben a legélethűbb Panyin alakját találták meg. Társai közül kiemel­kedik Kamuskin matróz alakja, melyet Karavljov színésznövendék keltett életre. Nagyszerű jellemszínész, afféle modern Fregoli. Ezt különösen abban a jele­netben látjuk, amikor orvosságot és kötszert „szerez" és a zárkában a cári himnusz „eszelős" éneklésével - magára vonja a tisztikar figyelmét, hogy elte­relje a menekültekről. Ivan Pereverzev Grigorjev fedélzeimestere is nagyon élet­erős figura. Nem tipikus cári altiszt, a szíve a helyén van. (Például abban a jelenetben, amikor Panyin a spicliskedő Szavicsevet vízbe löki, ahelyett, hogy mentené, lenyomja a vízbe, nehogy vá­daskodhassék Panyin ellen, hogy az ül­- . t Hogy ne kolduljon énekelve T~~\orongós, emlékeket kergető őszi nap kora­I \ alkonyán a bratislavai Dunaparton ogye­•*- legtem. Ott, ahol a betonmellvéd a kis • park végén a Szlovák Múzeum felé kanyarodik. Ki is ült itt valamikor? Igen, pontosan ezen a helyen... a járdakanyar kövezetén, hátát a kő­falnak vetve. Akkor is ilyen halálos enyészet párája ülte meg az őszi tájat.. Megvan! Negy­venkét esztendővel ezelőtt, az Osztrák-Magyar Monarchia összeroppanása idején, 1918 decem­berében történt ezen a helyen. Amikor a kato­nák százezer számra visszaözőnlöttek a harctér­ről. A park mögötti házsor egyik öreg épületében afféle viharvert matrózkocsma húzódott meg. A söntésben néhány lerongyolódott katona mula­tott, akik egykor „Isten ne segíts, csak csudál­kozz!" csatakiáltással indultak rohamra. Most az életet ünnepelték azok, akik megmaradtak kö­zülük. Hogy ép bőrrel úszták meg a nagy vér­orkánt. Seszínü, olcsó lőre mellett, csipás sze­mű véncigány nyekergésére kurjongattak. A nyi­tott ablakrésen át kapadohány- és kapcaszag bűzlött ki a ködbe. Azután valaki „Ácsi"-t vezé­nyelt peckesen — egy pillanatra elült a zsivaj — „Azt húzd, hogy..." És rázendített a csalódott szerelmesek akkor divatos kesergőjére: A szívem, a szívem elvesztettem én, Egy rongy, mely nem érez és nem is sajog Egy rongy, mely nem érez és nem is sajog És többé már soh'sem zokog. S csak fújta, fújta keservesen, teli tüdőből, egészséges magyar paraszthangján Ki tudja, me­lyik hadiszeretőjét siratta? Azután tompa hup­panás hallatszott, amint az asztalra borult a legény. D? alig hogy abbamaradt a kocsmai dá­ridózns. a járókelők érdeklődése a sétány túlsó oldalára terelődött, mert most különös módon ott zendített rá valaki az imént elhangzott nó­tára. Abban a bizonyos járdakanyarban egy má­sik katona ült a jéghideg kövezeten. Hajadon­főtt, mert katonasipkáját kezében markolászta és — koldult. Egyik lába tőből lemetszve, a má­sikból meg csak egy kócba és rongyokba csavart csonk látszott. Es ez a borzalmas emberroncs most — énekelni kezdett. Énekelnie kellett, mert koldulni volt kénytelen. Ugyanazt a dallamot énekelte, mint épkézláb társai a kocsmában; tiszta, csengő, de közbe-közbe elcsukló hangon: A lábam, a lábam elvesztettem én, Egy csonk van, egy csonk van a lábam helyén. Mert gyilkolni vittek s már — nem kellek én, A nyomorék magyar legény. Az arra haladók dermedten meredtek a szá­nalmas látványra. A nótát annak eredeti, 5m­lengős szövegével együtt jóformán mindenki is­merte. Talán éppen ezért hatott olyan szívbe markolóan rögtönzött változata. És újra meg újra felsírt a nyomorék hattyúdala panaszosan vádolva, számotkérön: Miért? Tán szárnyára is kapta az esti szél, a többi százezer sebesült ha­lálhörgésével egyesülve tán el is repítette Bécsig. De ott megtorpant és visszapattant a Burg nehéz tölgyfakapujáról. Mert azt a kaput a mo­narchia „kapuzárta" előtt már állandóan zárva tartották. Bent, a fényes szalonokban azelőtt sem szerették a hadirokkantak „érzelgős nyafo­gását". Hát még most, amikor már a dinasztiá­nak is takarodót fújt a történelem! A Burg mindenkori urainak gőgös dicsvágya, területszer­zési farkasétvágya nem ismert határt és nem riadt vissza semmiféle emberáldozattól. Vagy amint néhai történelemtanárom oly találóan jel­lemezte a Habsburgokat: SEMMIN SEM OKULTAK ÉS SEMMIT SEM FELEJTETTEK! Hogy miért „melegítek fel" ilyen régi histó­riát ? — kérdezheti a fiatal nemzedék. Talán azért, mert történetesen a Dunaparton sétál­tam,- ahol kísérteties látomásként újra megjelent lelki szernem előtt a láb nélküli emberroncs és újra fülemben csengett keserű vádja: „Gyilkolni vittek s már nem kellek én!" És mert ezzel kapcsolatban az jutott eszembe, hogy megint mozgolódnak egyes sötét elemek, akik esztelen terjeszkedési viszketegségböl akár már holnap a poklot szabadítanák az emberiségre és azután a Habsburgokhoz hasonlóan még egy pár ócska mankót sem vetnének oda koncként megnyomo­rított csatlósaiknak. Es ezeknek megint énekel­ve kellene koldulniok egy falat kenyérért. Mint ahogyan például az USÁ-ban „nem akadt" munka néger hadirokkantak számára. Egyenjogúságuk csak a nagy mészárlás idejére szólt. Vagy talán az késztetett a régi történet köz­lésére, hogy a Dunaparton állva a lenyugvó nap irányába tévedt tekintetem. Oda, a hainburgi hegyek mögé, ahol a napokban a — jóllehet gyér számú — monarchia-siratok Habsburg Ot­tó visszatérése mellett tüntettek. Hogy vissza­térjen annak a negyvenkét évvel ezelőtt levitéz­lett dinasztiának sarja, amely a magatehetetlen nyomoréktól a mankót sajnálta! Az a dinasztia, amely Héjaisztosz-mühelyének, a bécsi császári hadügyminisztériumnak homlokzatára arcátlanul kifüggesztette tulajdonképpeni „mesterségének" cégérét: SI VIS PACEM, PARA BELLUM! Ha bé­két akarsz, készülj a háborúra! A Dunaparti elmélkedés után otthon vélet­lenül kezembe került Lenin híres „Békedekré­tuma" 1917-ből. Vlagyimir Iljics már a Nagy Októberi Szocialista Forradalom győzelmét kö­vető napon kinyilvánította a két rendszer békés egymás mellett élésének eszméjét. Felhívta az első világháborúban részt vett összes ország népeit és kormányait, hogy szüntessék be az emberek oktalan pusztítását és kezdjék meg a tárgyalásokat. Milyen szöges, szinte nevetsége­sen kirívó ellentétben állt már akkor a Habs­burgoknak a régi rómaiaktól ellopott, kardcsör­tető jelmondata a lenini Békedekrétumnak a világ valamennyi nemzetéhez intézett békeáján­latával! A történelem pedig mindennél világosabban be­bizonyította, melyik irányzat volt az „időtál­lóbb": a területi hódításokra és idegen nemze­tek eltiprására törekvő Habsburg-rendszer hiá­ba „készült a háborúkra" a római recept szerint, nemcsak a békét vesztette el, hanem az utolsó háborút is. A marxista-leninista elgondolás sze­rint felépített szovjetrendszer ellenben nem­csak a Nagy Októberi Szocialista Forradalomból és a Nagy Honvédő Háborúból került ki győzte­sen, hanem Lenin lángelméjének negyvenhárom év előtt kifejtett eszméjét követve, a két rend­szer békés egymás mellett élésének lehetőségét hirdeti és minden erejével a világbéke megőr­zéséért harcol... Hogy senkinek ne keli jen töb­bé énekelve koldulnia! K. E. Panyin, a „Különleges megbízatás" teljesítője. dözött bolsevikokat elrejtette a nem használt kazánban). Figyelmet érdemel Szergejev kapitány alakja: kötelesség­tudó, puritán régivágású tiszt, aki átlát a szitán, de becsülete nem engedi, hogy vádaskodjék Panyin ellen, sőt még „a szájába is rágja", hogyan vágja ki ma­gát a bíróság előtt. Ezzel kapcsolatban végül ki kell emel­nünk a film egyik leghatásosabb epi­zódját, azt a jelenetet, amelyben a Fran­ciaországból Lenin személyes utasítására hazatért Panyin a tékozló fiú szerepét játssza a bíróság előtt. A fantáziának és a valóságnak gyönyörű összekombi­nálása. Előre látott hatása reális: egy dorbélozó, nöcsábász, kötelességmulasztó tengerésztiszt sohasem olyan veszélyes, mint egy titkos forradalmár, lázító bol­sevik - ez volt a bíróság nem hiva­talos véleménye, melynek alapján csak lefokozásra ítélte Panyint, aki boldog volt, hogy elvtársai között maradva to­vább munkálkodhat a forradalom gyü­mölcsének megérlelésén. A Különleges megbízatást a forradalmi romantikát ápoló filmek legkiválóbbjai közé sorolhatjuk. A filmmese reális tör­ténetre épül, amelyet egy öreg bolsevik, Vasz'ilij Lukics Panyuskin elbeszélése alapján rögzítettek le a forgatókönyv­írók: Lungin és Nuszinov. Panyuskin pedig az élő Panyin volt. L. L. Courage anyó gyermekei A DEFA megfilmesítette Bertold Brecht színdarabját Bertold Brecht e müvét a második vi­lágháború derekán Svájcban hozták elő­ször színre. Ez a „krónika a harminc­éves háborúról" (1618—1648) nagy si­kert aratott a világ számos színpadán Courage anyó a harmincéves háború alatt markotányos káréjával Közép-Euró­pában harctérről harctérre jár a hadtö­megek szennyében. Azt hiszi, hogy a háborúval jó üzletet csinál. De a háború öt kezdi ki, anélkül, hogy ezt észre­venné, illetve megértené. A háború moiochja elnyeli mindkét fiát, süketnéma lányát Kattrint, a vé­gén nem marad egyebe, mint rozoga káréja, mely elé mint igavonó fogja be magát: „Remélem, elhúzom a kocsit e­gyedül. Nincs rajta sok, majd csak lesz valahogy. Üjra kereskednem kell" — mondja. A „Berliner Ensemble" színház nemzeti díjjal kitüntetett művésznője, Helene Weigel játsza a filmben is Courage anyót — aki elátkozza a háborút. A film rendezői Peter Palitzsch és Man­fréd Wekwerth írták a forgatókönyvet is. ÜJ SZt) 7 * 1960, december 24,

Next

/
Thumbnails
Contents