Új Szó, 1960. november (13. évfolyam, 303-332.szám)

1960-11-06 / 308. szám, vasárnap

Uj nevek az olimpiászoiu Az idei sakkolimpiát a résztvevők nagy száma mellett mindenekelőtt az ázsiai és afrikai országok sakkozóinak előretörése jellemzi. Igaz, hogy ezek az országok még nem szólhatnak bele az elsőség kérdésébe, de fiatal játékosaik már megmutatták oroszlánkarmaikat és sok nemzetközi mes­ternek vagy nagymesternek okoztak nehéz órákat. Indonézia, a Mongol Népköztár­saság, a Fülöp-szigetek, Tunisz, Ecuador, Kuba, India sakkozóinak már csak több nemzetközi versenyalkalomra van szükségük, hogy elérjék az európai szin­vonalat! Az egész, világsajtó ír arról a játszmáról, melyben Asron a fiatal indiai sakkozó hatalmas erejű támadással győz­le le Euwe holland exvilágbajnokot. A most bemutatott játszma az afrikai sakkozás fejlődését igazolja: Királyindiai védelem. Világos: Belkadi (Tunisz) — Sötét: Nielsen (Dánia) 1. d4 Hf6 2. c4 g6 3. Hc3 Ffl7 4. e4 d6 5. Hf3 0-0 6. Fe2 Hc6 7. 0-0 a6 8. d5 He5 9. He5: de5: 10. Fe3 e6 11. h3 ed5: 12. cd5: He8 13. Bel Hd6 14. VC2 Fd7 15. Ha4 Fa4: 16. Va4: f5 17. 13 Bí7 18. Fd3 Vh4 19. Va5 Fh6 20. Ff2 Ve7 21. Bcel Be8 22. Be2 Ff4 23. Bfl Vg5 24. h4 Vf6 25. Vc3 fe4: 26. Fe4: Hf5 27. Ff5: gf5: 28. Vc4 Kh8 29. Vf4:ü ef4: 30. Be8:+ Kg7 31. Bele5! Bd7 32. Fd4 33. B8e6! Vd8 34. Dfó:+ Kg8 35. Bg5 = Kf8 36. Bf6+ és sötét feladta. Fischer amerikai nagymestertől meg­kérdezték, hogy Ecuador csapatában ki lesz az ellenfele. „Nincs semmi jelentősé­ge" — válaszolta az önbizalomtól túláradó nagymester. Amikor azután este Muňoz, a szerény ecuadori mérnök „lelépte" az amerikai nagymestert, valószínűleg elérte, hogy Fischer megjegyezze nevét! íme a játszma: Világos: B. Fischer: (Egyesült Államok) — Sötét: Muňoz (Ecuador) 1. e4 c5 2. Hf3 d6 3. d4 cd4: 4. Hd4: Hf6: 5. Hc3 g6 6. Fe3 Fg7 7. 7. f3 0-0 8. Vd2 Hc6 9. Fc4 a6 10. Fb3 Va5 11. 0-0-0 Fdr 12. Kbl BfC8 13. q4 He5 14. Fh6 Hc4 15. Fc4. Bc4: 16. Hb3 (16. Fg7: Kg7: 17. h4-re h5! elég védel­met nyújtott, de 16. Hd5! tartós állás­előnyt biztosított világosnak!) 16... Ve5! 17. h4 (17. f4-re Fh6: 18. Fe5: Fd2: 19. Hd2: Bc3:! 20. bc3: Hg4: 21. ed6: Hf2 22. de7: Hhl: és Be8 sötétre kedvezőbb, de a szöveglépésnél jobb volt 17. Ff4) 17 Bac8 18. Ff4 Ve6 19. h5 b5 20. hg6: fg6: 21. Fh6 Fh8 22. e5?! b4! 23. ef6: bc3: 24. Vh2 Vf6: 25. Fg5 Vf7 26. Ve2 cb2: 27. Ve7: Ve7: 28. Fe7: Bc2: 29. Bd6: Fa4! (fenyeget Fb3: és Bel) 30. Fg5 Bf2 31. Fe3 Bf3: 32. Fd4 Fb3: 33. ab3: Fd4: 34. Bd4: Bb3: 35. Bd2 Bcb8 36. Bd7 Ba3 és világos feladta. 153. sz. sakkfejtörő J. G. Herrtnann (München) „Die Schachwelt" 1912 Hl. díj. Világos indul és 2 lépésre mattot ad. (2 pont) Ellenőrző jelzés: Világos: Kf6, Vc4, Bb5, gy: b3 (4 báb). Sötét: Ka8, gy: a7, c5, e6, 15 és 17 (6 báb). A megfejtés beküldésének határideje: november 15. Megfejtések az Üj Szó szerkesztőségének címére küldendők „Sakk" megjelöléssel. A helyes megfejtést beküldők között min­den héten könyveket sorsolunk ki, to­vábbá állandó megfejtési létraversenyt vezetünk. A 151. sz. fejtörő helyes megfejtése: 1. Va4! Az e heti nyertesek: Papp Géza, Matuškovo 281, Bányai Ferenc, Levice, Poštová 4. Üzenetek: Abonyi E. Ph. Mr. Žjliezovce: Számításunk helyes, 2 hibás-fejtés mellett (125. és 126) a 140. sz. megfejtése nem érkezett meg! Kamenská Margita, Šafári­kovo: Helyesbltünk: 30 pontja van, a 139. sz. megfejtést nem kaptuk meg! Páratlan szám csak a legrégibb rejtőknél fordul elő, kezdetben ugyanis — nehézségük szerint többféleképp értékeltük a felad­ványokat! Delmár Gábor. A sportfogadás Hírei A Sazka 44. fogadási hetében a követ­kező nyereményeket sorsolták ki: 1. díj: 58 nyertes, á 1870.— korona, II. díj: 258 nyertes, á 430.— korona, III. díj: 1183 nyertes, á 120.— korona, IV. díj: 3289 nyertes, á 55.— korona. A Športka nyereményei a következők: I. díj — nincs nyertes. II. díj: 42 nyer­tes, á 25 000.— korona, III. díj: 2265 nyertes, á 620.— korona, IV. díj: 45 739 nyertes, á 55.— korona. 0 BÉCS: Az osztrák jégkorong-válo­gatottat a csehszlovák Bohumil Reida készíti elő a jövő évi világbajnokságra. Folytatódtak a röplabda-világbajnokság döntőjének küzdelmei Férfiaknál: Csehszlovákia—Lengyelország 3:1, nőknél: Szovjetunió—USA 3:0 Rio de Janeiróban napról- napra nagyobb az érdeklődés a röplabda-világbajnokság küzdelmei iránt. Hatalmas nézősereg előtt kerül sor az egyes találkozókra, s a közönség a szép játék láttán nem fukarkodik a tetszésnyilvánítással. A második napi küzdelmek során a férfiaknál négy mérkőzést játszottak, melyek során férfiválogatottunk is szerepel. Az egyes találkozókon általában az esélyesek győztek. Az egyetlen meglepetéssel a brazil válogatott szolgált, mely sima győzel­met aratott a francia válogatott felett. Az egyes találkozókról a következőket jelentik: Csehszlovákia—Lengyelország 3:1, (13:15, 15:10, 15:10, 15:13). A lengyel válogatott mint már a múltban többször, ezúttal is, kemény ellenfélnek, bizonyult. Válogatot­tunk az első játszmában több hibát vétett és a kitűnően ütő lengyelek ezt a játsz­mát meg is nyerték. A második' játszmá­tól kezdve azonban a csehszlovák játéko­sok magukra találva sokkal többet kez­deményeztek, kézben tartották a játék irányítását s az utolsó játszámától elte­kintve, mely ismét kiegyensúlyozott küz­delmet hozott, biztosan megszerezték győzelmüket. Japán—Románia 0:3 (7:15, 9:15, 13:15). A román válogatott a várakozásnak meg­felelősen jó játékkal biztosan nyerte a találkozót. Küzdelemre csak a harmadik játszámában került sor. Késnek a vízumok A szovjet férfi és női olimpiai tor­nászválogatott október hó végére meghí­vást kapott az USA Tornász-szövetségétől Október 31-én és november 1-én kellett volna indulniok a Pennsylvania állam­beli Worcesterbe. További állomásaik': Chicago, New York, és Boston. A szovjet sportküldöttség azonban mindmáig nem kapta meg az amerikai belépési vízumot annak ellenére, hogy az USA Tornász­szövetsége a mérkőzések megtartását min­den erejével szorgalmazza. A legutolsó hírek Szerint a találkozót november vé­gére, illetőleg december elejére halaszt­ják el. A Központi Labdarúgó ülése Brazília—Franciaország 3:0 (15:10, 15 6, 15:9). Bár a brazil válogatottat jó hírek előzték meg, mégis meglepetésnek szá­mít az a biztos győzelem, melyet a bra­zil együttes Franciaország válogatottjával szemben elért. Venezuela—Magyarország 0:3 (7:15, 4:15, 8:15). Venezuela válogatottja nem kész­tette nagy erőfeszítésre a magyar válq. gatottat. A magyar együttes megerőltetés nélkül simán győzte le ellenfelét. A nőknél ismét csak egy találkozóra került sor. melyen a szovjet válogatott 3:0 (16:14, 15:5, 15:5) arányú győzelmet aratott az USA felett. Csak az első játsz­mában volt kiegyensúlyozott küzdelem. A második és a harmadik játszmában a szovjet együttes fölénye szinte nyomasz­tó volt, s az egész találkozó 43 percig tartott. A világbajnokság következő forduló­jában a párosítás a következő, férfiak: Venezuela—Szovjetunió, Brazília—Romá­nia, Csehsziovákia—Japán, Magyarország— Lengyelország. Nők: Szovjetunió—Japán. PONTOT VESZTETT A DUKLA Dukla Praha-RH Brno \ :] (0.1) Osztály A Központi Labdarúgó Osztály veze­tősége legutóbbi ülésén foglalkozott a ligafordulókkal. A mérkőzéseken észlel­hető további fogyatékosságok elkerülése céljából elhatározták, hogy az egyes li­gamérkőzésekre szükség szerint kikül­dik a Központi Labdarúgó Osztály tag­jait. 0 MADRID: Megkezdődtek a terem­kézilabda-világbajnokság selejtezői. A C­csoportban Spanyolország és Franciaor­szág első találkozója Madridban 12:12 (4:4) arányban végződött. (CII) — Az RH Brno a 11. fordulóban Prágában a második helyen lévő Dukla, csapatával küzdött. A mérkőzés annak ellenére, hogy a vendégek a tabella 12. helyén vannak, érdekesnek ígérkezett, mert a brnói együttes a legutóbbi három forduló során nem szenvedett vereséget. A katonák csapata túlzott önbizalommal kezdte a játékot, s ez majdnem két pontjába kelült. A harmadik percben ugyanis egy gyors vendégtámadás végén Šon megmutatta, hogy kell szép gólt lőni. A gól felrázta egy kissé a Dukla együttesét, lendületes támadásokat ve­zettek ugyan az RH kapuja ellen, de ezek — mivel nem volt bennük elgon­dolás — eredménytelenek voltak. En­nek ellenére Vacenovskýnak, a 14. és a 35. percben volt két kitűnő helyze­te, amelyeket azonban a nagyon jól vé­dő Schmucker, a brnóiak kapusa hárí­tott. Szünet után néha szinte nyomasztó volt a Dukla csapatának a fölénye, gyak­ran pattogott a labda a brnói csapat kapuja előtt, azonban a hazaiak csatár­sora meddő maradt. A kiegyenlítő gólt a 32. percben a fedezet Masopust sze­rezte s ezzel beállította a végeredményt. , Az RH csatárai, bár kevesebbet támad­tak, támadásaik veszélyesebbek voltak, és két esetben is Pavlis lélekjelenlété­nek köszönhetik, hogy a Dukla csapata nem szenvedett vereséget. A döntetlen eredmény figyelmeztetés a Dukla csapata számára, mert ameny­nyiben az elkövetkezendő fordulók so­rán teljesítménye nem javul, nehezen szólhat bele a bajnokság sorsába. A ven­dégek együtteséből a legnagyobb dicsé­retet a kitűnő teljesítményt nyújtó Schmucker kapus érdemli. A hátvédek közül Bomba és Slama teljesítménye volt átlagon felüli. A brnóiak csatársora is A CSEHSZLOVÁK-LENGYEL KÉZILABDA-SELEJTEZŐ ELŐTT Az 1961-ben megrendezésre kerülő fér­fi kézilabda-világbajnokságot megelőző selejtezőben a csehszlovák válogatott a lengyelekkel játszik két mérkőzést. Az első találkozót november 27-ére tűzték ki Prágában, és játékvezetőül az osztrák Brunnert delegálták. November 29-én a lengyel válogatott Ostraván méri össze erejét utánpótlási csapatunkkal. A világ­bajnoksági selejtező visszavágója lengyel földön lesz. Ezt legkésőbb 1961. január 15-éig kell lebonyolítani. A találkozó színhelye valószínűleg Gliwice lesz, a mérkőzés irányításával a norvég Akort bízták meg. A lengyelek már elkezdték készülő­déseiket; a prágai találkozó előtt 19 játékost hívtak edzőtáborba. A lengyel kézilabdázok előkészítő mérkőzésüket a Szovjetunió csapatával játsszák, amely a VB selejtezőben Románia együttesével találkozik. A Csehszlovák-szovjet barátság hónap­ja keretében a Spartak Praha Stalingrad tornacsarnokában november 19. és 30-a között kilencedszer kerül sor a férfi és női kézilabda-csapatok tornájára a Nagy Októberi Szocialista Forradalom Kupá­jáért. A tornán a román Targu Mures női csapata is részt vesz, ellenfelei a Slavoj Olomouc, Spartak Praha Stalin­grad, az országos utánpótlás-válogatott lesznek. A férfiak csoportjában a Dukla Praha, az utánpótlási csapat, a Spar­tak Praha Sokolovo és a Spartak Práha Stalingrad szerepel. A vízilabdázók új szabályai Tempóra mutantur... változnak az idők. így kezdődik az ismert közmondás s mi módosítva a következőképpen foly­tathatnánk ... és változnak az egyes játékok szabályai. Rómában ugyanis az olimpiai játékokkal egyidőben üléseztek az egyes sportágak nemzetközi szövetsé­geinek kongresszusai és számos, az egyes labdajátékok immár elavult sza­bályainak megváltoztatását tartalmazó javaslatot tárgyaltak meg, s hagytak jó­vá. így a többi között a Nemzetközi Úszószövetség kongresszusa egyhangúlag elfogadta a magyarok által felterjesztett szabálymódosító javaslatot, mely a vízi­labda-játék fejlődésének történetében fi­gyelemre méltó határkövet jelent. A vízilabdázás egészen 1950-ig főleg a technikai megoldásokra, a játékosok testi erejére épült. Az 1950-ben érvény­belépett új szabályok azután lehetővé tették a sokmozgásos játékot. Ezzel egy­időben azonban a 14 perces tiszta játék­időt 20 percre növelték, ami — mint ez később bebizonyosodott — alapvető hiba volt és a vízilabdajáték szépségében, érdekességében több kárt okozott, mint amennyi hasznot hozott. Hogy a játékosok az új szabályokat jól kihasználják, az edzők figyelmüket főleg az erőnlét és állóképesség fejlesztésére fordították s így háttérbe szorult a technikai tudás fejlesztése. Ennek ellenére még a leg­jobb kondícióval rendelkező játékosok is csak az első félidő végéig bírták erővel. A második félidőben — amint ez a bajnoki küzdelmek során is észlelhető volt — a játék dulakodássá fajult, ezzel esett a mérkőzés színvonala, s az egyes találkozók vesztettek érdekességükből. I Az új szabályok értelmében a mérkő­zés időtartama húsz perc tényleges já­tékidő, négy ötperces negyedidöre osztva, közben három kétperces szünettel. A csa­pat — mint eddig — hét játékosból áll, azonban az új szabály szerint négy cserejátékos is szerepelhet, akik a szüne­tekben válthatják fel játékgstársaikat. Ez a szabálymódosítás — mely 1961. április 2-től lép érvénybe — a szakemberek véleménye szerint alkalmas arra, hogy a vízilabda-játékot elindítsa a helyes irányú fejlődés útján. Ez a szabályváltoztatás nagy jelentő­ségű és új lehetőségeket nyújt az edzők­nek a játék színvonala továbbfejlesztésé­hez. Elsősorban a cserejátékosok révén lényegesen csökken a játékosok ^fizikai megterhelése. Lehetővé teszi fiatal, még tapasztalatlan játékosok és idősebb, csök­kenő irambírásü, de nagy tapasztalatokkal rendelkező játékosok szerepeltetését. Ez hozzájárul a taktikai elképzelések meg­sokszorozásához is. Az új szabályok alkalmazása, reméljük, a csehszlovák vízilabda-sport fejlődésére is áldásos hatással lesz. Hisz ez a sportág az utóbbi években nálunk is elindult a fejlődés útján. Eredményesen űzik nem­csak a fedett uszodákkal rendelkező nagy­városokban, hanem a kisebb városok­ban is. Edzőink már a téli hónapokban az új szabályok adta lehetőségeket figye­lembe véve dolgozhatják' ki edaési ter­vüket, valamint taktikai elgondolásaikat. Meggyőződésünk, hogy az új szabályok alkalmazása nagyban hozzájárul majd e szép és férfias labdajáték fejlesztésé­hez, népszerűsítéséhez, ami vízilabda­sportunkban bizonyára lényeges színvo­nalemelkedést fog eredményezni. — ár — elfogadható teljesítményt nyújtott, azon­ban hiányzott egy jó irányító játékos. A Dukla együttesében kimagasló teljesít­ményt egyik játékos sem nyújtott s bár a mezőnyben jól adogattak, játékukban nem volt elgondolás, támadásaikból hiány­zott a kellő lendület, s így nem tudtak megbirkózni a vendégek jól záró védel­mével. A mintegy 10 000 néző csalódot­tan távozott a mérkőzésről, mert különö­sen a prágai együttestől sokkal jobb teljesítményt várt. A .szovjet atlétákat az egész világon jól ismerik. Ez idén folytatták sikersoroza­tukat a világversenyek legnagyobbikán, a római olimpián. A szovjet nők sikeréhez nagyban hozzájárult a szovjet sportolók mintaképe, a gyorsfutö Itkina is. Képün­kön a kijevi atlétikai versenyek során a 100 méteres síkfutás céljában. (Foto: ČTK) • LONDON: A legújabb becslések sze­rint Angliában jelenleg 2700 profi labda­rúgó van. 1960. november 7-tól 13-ig HÉTFŐ Bratislava: 18.00: Gyermekműsor. 18.30: Sporthíradó. 19.00: TV-híradó. 19.30: TV­riportmüsor a Žiar nad Hronom-i alumí­niumgyárról. 20.00: Leghívebb barátaink­nak. 21.30: Szovjet dalok. 22.00: TV­híradó. Budapest: Ifjúsági filmmatiné: 1. Harc­ban születtek, magyar kisfilm. 2. Üt az életbe, szovjet játékfilm. 18.15: „Ekét a kardokból", dokumentum-film. 18.35: La­katos Sándor és népi zenekara játszik, Kürthy Éva és Reményi Sándor énekel. 18.55: Majakovszkij: A Szmolnijban. Rész­let a „Csudajó" című költeményből. Elő­adja: Bánky Zsuzsa. 19.00: Rozov: Fel­nőnek a gyerekek, vígjáték. Közvetítés a József Attila Színházból. KEDD Bratislava: 18. 00: Gyermekműsor. 19.00: TV-híradó. 19.30: Kíváncsi kamera. 20.00: Rejtvényműsor. 21. 30: Belpolitikai kom­mentár. 21.45: TV-híradó. ^ SZERDA Bratislava: 15.00: iskolai klubok mű­sora. 17.30: Kicsinyek műsora. 18.15: Orosz nyelvtanfolyam. 19.00: TV-híradó. 19.30: Sportközvetítés. 21.15: Lányok, asszonyok. 21.30: A világ térképe fölött. 22.00: A nap visszhangja. Budapest: 18.00: Iskolások műsora. 1. Varázsszem. 2. Miki a Marson, TV-báb­film. 19.00: Shakespeare: Vízkereszt # vagy amit akartok, vígjáték. Közvetítés a Nem­zeti Színházból. CSÜTÖRTÖK: Bratislava: 17.30: Ifjúsági műsor. 19.00: TV-híradó. 19.30: Ifjú szemmel. 20.00: A Bláha család, folytatásos TV-játék. 20.45: Kedvelt dallamok. 21.45: Mit lá­tunk a mozikban? 21.45: TV-híradó. Budapest: 18.30: Kincskereső kamera, ipari műsor. 18.55: TV-híradó. 19.10t „Vagyok olyan legény, mint te!"... Vidám ifjúsági vetélkedő. 20.00: Áru Katalóniá­nak, NDK-film. PÉNTEK Bratislava: 17.30: Gyermekműsor. Orosz nyelvtanfolyam. 19.00: TV-híradó. 19.30: Mezőgazdasági adás. 19.45: Kisfilm. 20.00: A Szlovák Filharmónia hangverse­nye. 21.00: Utazás a világ körül: Etiópia. 21.30: A nap visszhangja. SZOMBAT Bratislava: 14.30: Sportközvetítés. 18.00: Gyermekműsor. 19.00: TV-híradó. 19.30: Külpolitikai kommentár. 19.50: Dalok. 20.00: Tánciskola. 21.30: A nap visszhang­ja. 21.50: Az orvos és a kuruzsló, olasz filmvígjáték. Budapest: 19.00: TV-híradó. 19.15: Ri­portműsor. 19.40: Az utolsó pillanat, a Magyar Televízió játékfilmje. Utána: A spessarti fogadó, nyugatnémet film. VASÁRNAP Bratislava: 9.30: Ifjúsági műsor. Pro­kofjev: Hamupipőke, balettközvetítés a Prágai Nemzeti Színházból. 12.05: OIRT könnyűzenei fesztivál. Átvétel az NDK Televíziójától. 13.50: A Magyarország­Lengyelország labdarúgó-mérkőzés közve­títése. 17.00: Magyarország nemzetközi asztalitenisz bajnokságai. Helyszíni köz­vetítés Budapestről. 19.00: TV-híradó. 19.30: Alekszatidr Blok: Tizenketten. 19.40: Kulturális életünk. 20.15: A szovjet ba­lettmúvészek Amerikában, dokumentum­film. 21.05: OIRT könnyűzenei fesztivál közvetítése Lipcséből. 22.00: TV-híradó. 22.10: Sporteredmények. Budapest: 9.30: Prokofjev: Hamupipőke, balettközvetítés a Prágai Nemzeti Szín­házbői. 12.00: OIRT könnyűzenei fesztivál. Átvétel az NDK Televíziójától. 13. 50: A Magyarország -Lengyelország labdarúgó­mérkőzés közvetítése. Majd: 46. sz. Ma­gyar Híradó. 19.40: „Utazás a Föld körül". Meséi a Nílus, magyar kisfilm. 20.00: Élőújság. 20.50: Vasárnapi vers Somlyó Zoltán Altató. Előadja: Gábor Miklós. 21.00: Könnyűzenei est. Összeállítás Mil­jutyin és Dunajevszkij operett- és film­dalaiból. Vasárnap, nov. 6. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Szerjózsa (szovjet) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METRO­POL: Ballada a katonáról (szovjet) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: A szél (Vích­rica) (szovjet) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Üj barázdát szánt az eke (Rozoraná ce­lina) I. rész (szovjet) 16, 18.15, 20.30, TATRA: Közös erővel (Dračie údolie) (szovjet-kínai) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: A megtalált nyom (szovjet) 16, 18, 20.15, OBZOR: A megtalált nyom (szovjet) 18, 20.15, STALINGRAD: Vissza az ifjú­korba (szovjet) 18, 2015, NÁDEJ: A szultán fogságában (Pre cudziu slávu) (szovjet) 17, 19. ZORA: Felégetett hi­dak (szovjet) 18, 20, POKROK: Múló évek (szovjet) 18, 20.15, ISKRA: Rossz hétfő (cseh) 15, 17, 19.15, PARTIZÁN: A nagy családok (francia) 17, 19. MLADÝCH: Timur és csapata (szovjet) 10.30, 14, 16, BRIGÁDNIK: Vörös tinta (magyar) 19.30, MIER: Találkozás Fran­ciaországgal (szovjet) 15.45, 18, 20.15, MÁJ: Éjfélkor megállt az óra (szovjet) 16, 18.15, 20.30, pioNIER: A szél (szov­jet) 20, OSVETA: Bomba (cseh) 18, 20. A KOŠICEI MOZIK MŰSORA: PARTIZÁN: Katonaszív (szovjet), SLO­VAN: A szél (szovjet), TATRA: Nővé­rek (szovjet), ÜSMEV: A* vkros fölött virrad (szovjet), DUKLA: Múló évek (szovjet). A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZlNHÁZ: A csók (10), Szad­ko (19.30), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Szemtől szembe (14), Folyóparti tör­ténet (19), ÜJ SZÍNPAD: Három na­rancs (14), Bolondos vasárnap (19), ZENEI SZlNHÁZ: Sosztakovics VII. „Le­ningrádi" szimfóniája és Beethoven III. „Eroica" szimfóniája (19.30). A KOŠICEI ÁLLAMI SZÍNI'*f, MÜSOPA Ma és holnap: A Béke Világtanács díjával kitüntetett Berjozka (Nyírfácska) szovjet együttes fellépése. A KOMÁRNQI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: ZEMIANSKA OĽČA: Nyári kaland (19.30), GABClKOVO? Aranykenyér (15), Száz­házas lakodalom (19). A televízió műsora: BRATISLAVA: 10.00: Gyermekműsor. 11.30: Mezőgazdasági műsor. 14.30: Sport­közvetítés. 19.00: TV-híradó. 19.30: Versek. 19.40: Kulturális műsor. 20.00: Üj barázdát szánt az eke, TV-játék Solohov regényé­nek második részéből. 22.35: TV-hlradó. 22.50: Sporteredmények. BUDAPEST: 10.30: A Füles 1960. évi rejtvénybajnokságának döntője. Közvetítés a Vígszínházból. 13.35: A Csepel—Szeged labdarúgó-mérkőzés közvetítése a csepeli stadionból. 17.15: 45. sz. Magyar Híradó. 17.30: Beszélgetés a képzőművészetről. 18.30: Közvetítés az Állami Operaházból a Nagy Októberi Szocialista Forra'dalom 43. évfordulója alkalmából rendezett díszelőadásról. Utána: Ballada a katoná­ról, magyarul beszélő szovjet film. Borús, esős idő. A nap folyamán Nyu­gat-Szlovákiában felhőátvonulás várható. A legmagasabb nappali hőmérséklet 9—12 fok között. Élénk északnyugati szél. Új Szó" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. Sz. Telefon: 537-16 531-11 — főszerkesztő! 532-20, — főszerkesztőhelyettes: 550-18, — titkárság: 506-39, — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 516-68. Előfizetési díj havonta 8,— Kis. Terjeszti a Posta Hlrlapszolgálata. Megrendelhető' minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. «

Next

/
Thumbnails
Contents