Új Szó, 1960. október (13. évfolyam, 273-302.szám)

1960-10-21 / 293. szám, péntek

Hruscsov elvtárs beszéde a moszkvai dolgozók nagygyűlésén (Folytatás a 4. oldalról) nül kizsákmányolt, vagy a kapitalis­ta, aki az egész múnelyt megven­dégeli egy hordó vodkával. Az imperialisták talán szavakban elismerik a gyarmati népek felsza­badításának szükségét, később azon­ban olyan tervet fognak javasolni, mely évekre elodázná a gyarmati or­szágok népei szabadságának és füg­getlenségének megoldását. Azzal fog­nak magyarázkodni, hogy állítólag még nem nevelődtek ki a káderek, még nem nevelődött meg a nép, még nem készült fel az önigazgatásra és hasonló „rabszolgatartó elméletek­kel" hozakodnak majd elő. Hallgassák meg, milyen jól vála­szolt a gyarmatosítók koholmányaira az egyik fiatal afrikai állam képvi­selője. A következőket mondotta: — Ha meg akarnak győződni róla, tud-e az ember járni, törjék szét a láncokat, QjJlyek őt fogva tartják. A gyarmaturalmat tényleg elítélő népek, melyek a gyarmati népek fel­szabadulását akarják, törekedjenek erőteljesen a gyarmati rabság teljes és azonnali felszámolására. Emeljék fel szavukat a gyarmatosítók ellen, leplezzék le bárhogyan álcázott ga­rázdálkodásaikat. Ha a gyarmatosítók továbbra sem lesznek hajlandók megadni a gyar­mati nemzeteknek a függetlenséget, akkor természetes, hogy a leigázott nemzetek fokozzák harcukat felsza­badulásukért, természetes, hogy sza­badságukat kiharcolják! Nem fér kétség ahhoz, hogy a szabadságsze­rető népek segítő kezet nyújtanak azoknak, akik harcolnak a gyarma­tosítók, a népek szabadságának el­nyomói ellen! A történelem által elítélt gyarmati rendszer csődjét semmi sem háríthatja el. Ütött a gyarmati rendszer utolsó órája, a gyarmati nemzetek szabadok lesz­nek! Elvtársak! A gyarmati rendszer felszámolásának részét képezi az algériai kérdés, amelyet azonban a közgyűlésen a tárgyalások külön na­pirendi pontjaként fognak megtár­gyalni. Az algériai nép már több mint hat éve hősiesen harcol fel­szabadulásáért. A francia gyarmato­sítók igyekeznek tűzzel-vassal el­nyomni az algériaiak szabadsághar­cát és függetlenségi erőfeszítéseit. De nem törték meg és nem tudják megtörni a nép akaratát, amely harcra kelt szabadságáért. Az algé­riai nép fiainak és lányainak nemes harca egyre nagyobb elismerésre és támogatásra talál az egész világon. Magában Franciaországban pedig terjed az igazi francia hazafiak mozgalma, akik tevékenyen lépnek fel az algériai gyarmati háború el­len. Az algériai kérdés több ízben a közgyűlésen szerepelt, de a gyar­matosítóknak minden esetben si­került a tárgyalásokat jelentéktelen határozatokra korlátozni, amelyek az algériai népnek nem nyújthattak reális segítséget. A francia gyarma­tosítók szövetségesei, elsősorban az USA és Nagy-Britannia e kérdés tárgyalásaiból csaknem mindig győz­tesként kerültek ki. Ezúttal a köz­gyűlésben folyó harc sokkal heve­sebb lesz. Sokkal nehezebben fog menni az egész kérdést valamilyen újabb erélytelen határozatra korlá­tozni. Milyen álláspontot foglal el a Szovjetunió az algériai kérdésben? Álláspontja teljesen világos. Hisz mindig valamennyi nemzet önren­delkezése mellett, amellett foglal­tunk állást, hogy minden nemzet önállóan válassza meg államának szociális és politikai struktúráját. Ez teljes mértékben érvényes Algériá­ra is. Nemegyszer megmondottuk Fran­ciaország képviselőinek, hogyan te­kintünk e kérdésre. Megemlítem Guy Mollet volt francia miniszterelnök­kel és Pineau volt francia külügy­miniszterrel 1956 májusában a Szov­jetunióban tett látogatásuk folyamán lezajlott megbeszéléseinket. Akkor megmondottuk a francia tényezők­nek: Ha nem vonják le a tanulsá­got a vietnami tapasztalatokból, so­hasem sikerül kiutat találniok abból a zsákutcából, amelybe Algériában kerültek. Az önök számára az egye­düli kiút elismerni az algériai nép önrendelkezési jogát. Csak ezen az alapon lehet az algériai kérdést megoldani. Guy Mollet és Pineau is azt bi­zonygatták, hogy Franciaország nem mondhat le Algériáról, mert ott két­millió francia él. Logikájuk szerint tehát ez elég arra, hogy azt gon­dolják: Algéria kell hogy francia legyen. A francia kormány akkori vezető képviselőinek azt válaszol­tuk: kétmillió francia él Algériában, de nem lehet figyelmen kívül hagy­ni a kilencmillió algériait. Igyekeztünk a francia politikuso­kat helyes nézetre téríteni erről, a problémáról. Guy Mollet és Pineau azt állították, hogy Algéria elvesz­tése Franciaország nagyságának el­vesztését jelentené, amire azt mond­tuk nekik, hogy Franciaország nagy­sága nem a gyarmati rablásban, nem más nemzetek elnyomásában rejlik. A gyarmatosítók hívei azonban nyil­vánvalóan nem akarják tekintetbe venni a reális tényeket, hanem to­vábbra is csődöt mondott politiká­jukat folytatják. Ha a francia gyarmatosítók a jö­vőben sem mondanak le arról, hogy Algériát gyarmatként, erőszakkal megtartsák, akkor számukra elke­rülhetetlen katonai vereség követ­keztében vesztik el. Röviddel azután, hogy de Gaulle tábornok a katonai puccs nyomán magához ragadta a hatalmat, nyilat­kozatot tett, amelyben azt mondotta, hogy Franciaország elismeri Algé­ria önrendelkezési jogát. Később azonban a szélsőséges reakciós gyar­matosító erők nyomására visszatán­colt szavaitól és önrendelkezési jog­ról, természetesen olyan „önrendel­kezésről" kezdett beszélni, amely előre feltételezné, hogy Algéria Fran­ciaország része marad. A legmeg­rögzöttebb francia gyarmatosítók in­tegrációt, vagyis Algéria teljes el­nyelését követelik, fel akarják szá­molni az algériai Algériát és azt észak-afrikai francia tartománnyá akarják változtatni. A Szovjetunió, a szocialista orszá­gok népei következetesen teljesítik Lenin hagyatékát s azt hirdetik, hogy minden nemzetnek joga van az önrendelkezésre, a maga válasz­totta államrendszerre. Ezért rokon­szenvünk és támogatásunk az algé­riai népet illeti, amely igazságos há­borút folytat a gyarmati járomból való felszabadulásáért. A háborúk különbözőek. Ellenezzük az impe­rialista rablóháborúkat, az olyan há­borúkat, mint milyet most a francia gyarmatosítók Algériában folytat­nak. Elismerjük és támogatjuk a nemzetek felszabadulásáért vívott igazságos háborúját. Ha a gyarma­tosítók nem távoznak maguktól — és ez rendszerint nem következik be — a népnek harcra kell kelnie és ki kell őket űznie országából, ha szükséges, fegyvert kell ragad­nia, hogy kiharcolja szabadságát és függetlenségét. így harcolnak most az algériai hazafiak és mi sikert kí­vánunk nekik. Beszéltem már arról, hogy a Szovjet­unió de facto elismerte az Algériai Köz­társaság ideiglenes kormányát és most ezt a nyilatkozatomat szeretném megis­mételni. Ez a kormány elnyerte az egész világ, többek között Franciaország elis­merését is. A francia kormány nemegy­szer kapcsolatba lépett az Algériai Köz­társaság kormányával és tárgyalt vele. Ezt a kormányt most általánosan elisme­rik az algériai nép képviselőjeként, nem­zeti szabadságáért és függetlenségéért vívott harca vezéreként. A közgyűlés elhatározta, hogy a ple­náris ülésen megtárgyalja a kongói kér­dést is. A szovjet küldöttség a szocia­lista országok küldöttségei, valmint az ázsiai és afrikai országok számos képvi­selője is a közgyűlésen elhangzott beszé­deikben helyesen értékelték a Kongóban kialakult helyzetet és azt az irigylésre nem méltó szerepet, amelyet ott az Egye­sült Nemzetek Szervezetének főtitkára játszott. Sohasem mosható le az a szé­gyen, amely az ENSZ-re hullott annak a politikának bűnéből, amelyet Kongóban Hammarskjöld főtitkár vezetésével az ENSZ titkársága folytatott. Hammarskjöld úrnak és helyetteseinek törekvései kö­vetkeztében a kongói nép által megvá­lasztott törvényes parlament és a Lu­mumba úr vezette kormány, amelyet a parlament az alkotmány alapján alakított meg, szervezetileg széthullott és megbé­nult. És kik ezek a képviselők, akiket Ham­marskjöld úr Kongóba küldött? Cordier úr és Bunche úr. Egyik Is, másik is amerikai. De ne csodálkozzanak ezen, hisz Hamarskjöld úr maga Is az amerikai monopoltőke kiszolgálója. És nem vélet­len, hogv Herter úr, az USA külügymi­nisztere Hamarskjöld úrnak ötmillió dol­lárra szóló csekket adott át, amelyet Kongóban saját belátása szerint használ­hat fel, hogy Itt betetőzze e piszkos ügyet és felújítsa a belga gyarmatosítók régi rendszerét. A helyzet a kongói nép számára tra­gikusan fejlődött, de ennek van pozitív oldala is. Ez abban rejlik, hogy a kongói események leleplezték az imperialistákat, a gyarmatosítókat és mindazokat, akik őket szolgálják, leálcázták az Egyesült Nemzetek Szervezetének főtitkárát is. Most mindenki látja, hogy reakciós gyarmatosító politikát folytatott, hogy az államok USA-vezette Imperialista cso­portjának érdekeit képviseli. A kongói események felnyitják a gyarmati nemze­tek szemft, segítségükre vannak abban, hogy jobban megértsék, ki a barátjuk és ki az ellenségük. És ahhoz, hogy a gyarmtosítók politi­kája kudarcba fullad, semmi kétség sem fér. Eljön az idő, amikor a Kongói Köz­társaság szilárdan talpra áll és erős kéz­zel biztosítja függetlenségét. Ennek zálo­ga a kongói nép áldozatkész harca és ezt a harcot győzelem fogja koronázni. A szo­cialista államok, valamennyi szabadságsze­rető nemzet, a harcoló gyarmati népek oldalán, a harcoló kongói nép oldalán ál­lanak. * Elvtársak! Az egész idő alatt, amikor küldöttsé­günk a Baltikán az amerikai partok fe­lé hajózott és amikor New Yorkban tar­tózkodtunk, szüntelenül tudatában voltunk annak, hogy a szovjet emberek, nagy szovjet hazánk érdeklődése és támogatá­sa kísér bennünket. Ezerszámra kaptuk a leveleket és táv­iratokat hazánk legkülönbözőbb részei­ből. Üzenetet kaptunk az üzemek, kolho­zok, tudományos intézetek, párt-, szov­jet-, szakszervezeti és komszomol szer­vezetek kollektíváitól, számos munkástól, kolhoztagtól, szellemi dolgozótól. E le­velekben szívből sikert kívántak a szov­jet küldöttség munkájának, kifejezték azt a meggyőződésüket, hogy küldöttsé­günk mindent elkövet, ami erejében áll, hogy a közgyűlés ülésszaka megszilár­dítsa a békét és hozzájáruljon a nem­zetközi feszültség enyhítéséhez, hogy az emberiség mentesüljön a lázas fegyver­kezéstől és a szégyenteljes gyarmati rabszolgaságtól. A szovjet emberek teljes támogatásukról biztosították a szovjet kormány álláspontját, mély érdeklődést tanúsítottak a legfontosabb nemzetközi problémáknak valamennyi, békére, nyu­galomra, saját maguk és a jövő nemze­dék számára boldogságra vágyó nemze­tek javára történő megoldása iránt. Mindezek a jókívánságok nagy bizton­sággal töltöttek el bennünket, lelkesítet­tek a világbéke megszilárdításáért, ko­runk leghalaszthatatlanabb létfontosságú problémáinak megoldásáért vívott har­cunkban. Engedjék meg, hogy pártunk Központi Bizottsága, a szovjet kormány és a ma­gam nevében a legőszintébb köszönetemet fejezzem ki a doigozók kollektíváinak és az egész szovjet népnek jókívánataikért. Küldöttségünkhöz sok ezer levél és távirat érkezett külföldről is, amelyek­ben sikert kívántak a béke javára vég­zett munkánkban. Sok levél és távirat érkezett amerikaiaktól is, amelyekben szintén reményüket fejezték ki, hogy jobb kölcsönös megértés jön létre a nemzetek között, megszilárdul a béke az egész világon. Engedjék meg, hogy köszönetemet fejezzem ki valamennyi külföldi ba­rátunknak forró jókívánataikért, s azért a támogatásért, amelyben a XV. közgyűlésen részt vevő küldöttsé­günket részesítették. Szeretnék őszinte köszönetet mon­dani a Baltika-turboelektromos hajó legénységének és a hajó kapitányá­nak, P. A. Majorovnak. Szeretném megköszönni a TU-114 repülőgép le­génységének és parancsnokának, A. K. Vidkovszkijnak jő munkáját és szolgálatának példás teljesítését. A Baltikával átusztuk az Atlanti­óceánt és New Yorkban kötöttünk ki, a TU-114 10 óra alatt hazaszállí­tott minket Moszkvába. A szovjet nép fogja megítélni, ho­gyan teljesítette feladatát a közgyű­lésen részt vevő szovjet küldöttség. Igyekeztünk becsülettel és méltókép­pen képviselni a Szovjetunió érde­keit. Nem pazaroltuk fölöslegesen az időnket, mert jól tudtuk, hogy nem víkendezni, hanem dolgozni men­tünk New Yorkba. Annál is inkább, mert az amerikai kormány — önök ezt tudják a sajtóból, nem kenyér­rel és sóval akart minket fogadni. De nem hozott ki bennünket a bé­ketűrésből, úgy végeztük munkán­kat, ahogyan ezt a béke kommunista harcosai nagy felelősségének tudata és lelkiismerete sugallta. Szeretném megosztani önökkel elvtársak, New York-i élményeimet. Öriási város. Gorkij a sárga ördög városának nevezte. Ám Gorkij láto­gatása óta már több mint 50 év telt el, New York még visszataszítóbbá vált. Mintha a kapitalizmus minden szörnyszülöttjét meg akarná mutat­ni. Az itt élő emberek úgyszólván örökös kényszermunkára vannak ítélve, eltemetik magukat a kőren­getegbe. Gyakran 15-20 emeletes házakat bontanak le és helyettük 40 —60 emeletes házakat emelnek. A város minduntalan a magasba tör. Egyes utcákon fákat ültettek ki. De nem fejlődhetnek, elsorvadnak, szemmelláthatóan pusztulnak. He­lyükre újakat ültetnek, de azok is csakhamar elpusztulnak. Különösen szomorú látványt nyúj­tanak a sok gyermeki örömtől meg­fosztott gyerekek. Hisz nincs hol futkározniuk, sőt még friss levegőre sem mehetnek, pedig erre minden élőlénynek szüksége van. Az utcák túlzsúfoltak a rengeteg autótól. Mint tudják, a gépeket benzin hajtja. S ez az egész levegőt megfertőzi. Rövi­den: e téren New York szörnyű vá­ros. A város fejlesztéséért felelős egyének nem állithatják meg a vá­ros további megnyomorítását, mert sem az állam, sem a politikusok, hanem minden földterület tulajdono­sa dönt a város fejlődéséről. Ha előnyös számára, hogy lebontasson egy 15—20 emeletes házat és helyébe forgalmas részen 40—60 emeletes, sőt 100 emeletes házat építsen, le­bontja házát és újat épít. A sárga ördög városában nem az ember, hanem a dollár a fő. Minden­ki csak arra gondol, hogy minél na­gyobb profitja, minél több dollárja legyen. Az érdekek központja nem az emberek érdeke, nem az ember érdeke, hanem a nyereség, a tőke­hajszolás. A tőkés városépítészeti irányzat egyáltalán nem gondol az emberek létszükségleteire. Önkénytelenül is büszkén hasonlítottam össze a mi szocialista városépítési fejlődésünk­kel. Nálunk a városok tervezése és építése az' embert szolgálja, hogy gondoskodjék az emberről és minél nagyobb kényelmet biztosítson szá­mára. Most hazatérve Moszkvába, a szó szoros értelmében élvezem a friss, életadó levegőt, melyet a mi embe­reink lélegeznek be. A mi főváro­sunk szép város, különösen most, amikor megváltozik, amikor új ne­gyedek épülnek. Moszkva egyre szebb város lesz, mutatós házaival, széles utcáival, tereivel, sugárútjai­val, zöld díszével, gyermekjátszóte­reivel, vízmedencéivel és zöld öveze­teivel. Már mondottam, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezete mai formájában nem váltja be a népek reményét, hogy megszabaduljanak a háborús veszélytől és a lázas fegyverkezéstől. De mi hisszük, hogy a józan ész győzedelmeskedik, győz az igazság és a jó mag gazdag termést hoz. Eljön az az idő, mégpedig nemsokára, ami­kor a népek nyomására a kormányok rádöbbennek az államok békés együttélésének szükségességére, ar­ra a meggyőződésre jutnak, hogy meg kell valósítani a nemzetközileg szigorúan ellenőrzött általános és teljes leszerelést. Erőnktől telhetően mindent megteszünk, hogy az ENSZ a kor követelményeinek megfelelően átalakuljon, hogy a világbéke hatá­sos és egyetemes eszközévé váljék. Be kell ismerni, hogy a nemzetkö­zi helyzet egyre feszült. Az Amerikai Egyesült Államok agresszív körei nem adták fel agresszív cselekmé­nyeiket, repülőgépeik provokatív jel­legű kiküldését idegen területek, el­sősorban a Szovjetunió fölött. Mint tudják, az Egyesült Államok Szov­jetunió ellen elkövetett agresszív cselekményeinek kérdését az ENSZ közgyűlés^ elé terjesztettük. E kér­dést napirendre tűzték. Nemrégen olyan hír jelent meg a sajtóban, hogy a Pentagon elhatá­rozta, rakéta- és atomfegyverrel felszerelt tengeralattjárókat indít útnak, hogy a Szovjetunió partvidé­ke mentén ússzanak el. Az amerikai tábornokok és tenger­nagyok nem tudhatják, hogy hazánk­nak is vannak atommeghajtású és ra­kétákkal felszerelt tengeralattjárói. Mi történnék, ha mi is ezt az utat követnénk és a tengeralattjáróink az amerikai partvidék mentén végez­nének őrjáratot? Ez a háború peremén táncolás bűnös politikája, melyet Dulles hir­detett és követői folytatnak. Ez a hidegháború útja, mely azonban forró háborúvá változhat. Az utóbbi időben rosszabbodott a szovjet-amerikai viszony, de nem a mi hibánkból. Bármilyen hűvös is a szovjet­amerikai viszony, mi folytatjuk a békés együttélés lenini politikáját. Meggyőződésünk, eljön az az idő, amikor államaink, népeink és kor­mányaink viszonya megjavul. Hogy ez az idő mielőbb elérkez­zék, hogy az agresszív köröknek elmenjen a kedvük a Szovjetunió elleni provokációktól, ahhoz szükség van gazdaságunk gyors fejlődésére, tudományunk megfelelő színvonalra emelésére, hadseregünk legkorsze­rűbb felszerelésére. Mindent meg kell tenni, hogy állandóan növeked­jék a munka termelékenysége, hogy biztosítva legyen a tudomány és a kultúra fejlődése, hogy emelkedjék a nép életszínvonala úgy, hogy a kapitalizmussal folytatott békés ver­senyben, a gyakorlati életben bizo­nyítsa be a szocializmus nagy elő­nyeit, a marxizmus-leninizmus ta­nításának nagy erejét. A központi statisztikai hivatal nemrégen közzétett jelentése a nép­gazdasági terv 9 havi teljesítésének eredményeiről meggyőzően igazolja sikereinket. A szovjet emberek, a kommunizmus fáradhatatlan építői örülnek ezeknek az eredmények­nek és külföldi barátainkat is lel­kesedéssel töltik el. A rendkívül gyors ütemben fejlődő szocialista ipar évről évre jelentősen túltelje­síti a tervfeladatokat. Az ipari ter­melés növekedése az idén megha­ladja a 140 milliárd rubelt. Meg kell mondanom, hogy még néhány évvel ezelőtt az ipar irányításának átszervezése előtt az ipari termelés évi növekedése körülbelül 100 mil­liárd rubel volt. Önök még emlékeznek rá, hogy 1946 elején, amikor pártunk kidol­gozta gazdaságunk háború utáni fejlesztésének terveit, feladatul tűz­te ki az ipari termelés háromszoros növelését és évi 60 millió tonna acél és 60 millió tonna kőolaj ter­melését. Feltételeztük, hogy e ter­vek teljesítéséhez 15 vagy talán még több évre lesz szükség. Hogyan teljesítette a szovjet nép ezt a feladatát? Tizenöt év telt el és hazánk ipari termelése nem há­romszorosan, hanem hatszorosan növekedett. A Szovjetunió ma éven­te 65 millió tonna acélt termel és több mint 145 millió tonna kőolajat fejt. Épp olyan eredményesen fej­lődik mezőgazdaságunk is, és fo­lyik a kulturális építkezés. A kommunista párt és a szovjet kormány különös gondot fordít a szakképzett káderek nevelésére. Ha­zánk sikerei a káderképzésben az egész világot elképesztik. A szo­cializmus ellenségei nem tudtak mást kitalálni, hát azzal az ostoba híreszteléssel álltak elő, hogy minél több mérnöke, orvosa és pedagógu­sa lesz a Szovjetuniónak, annál több nehézség hárul utunkba. Hát mi azért bátran haladunk e „nehézsé­gek" felé. Engedjék meg, hogy néhány na­gyon beszédes adatot említsek. 1926-ban, amikor befejeztük gazda­ságunk háború előtti színvonalon való helyreállítását, 168 ezer főis-. kolai hallgatója és 2 és fél millió­nál valamivel több szellemi munká­sa volt a Szovjetuniónak. Tavaly 2 200 000, tehát 13-szor annyi főis­kolai hallgatója volt hazánknak, a szellemi munkások száma pedig nyolcszorosára növekedett, és most meghaladja a 20 millió személyt. Ugyanakkor a mérnökök, techniku­sok és agronómusok száma 18-szor­ta, a tudományos dolgozók száma pedig 23-szorta növekedett. Nagymértékben növekedett a kö­zép- és főiskolai végzettségű sze­mélyek száma a fizikai munkások körében. A forradalom előtt a mun­kások és parasztok között nem vol­tak középiskolai, még kevésbé főis­kolai végzettségű emberek, de ma a legutóbbi népszámlálás adatai szerint a szovjetország fizikai mun­kásai 32 százalékának közép- vafly főiskolai végzettsége van. Harminc­kilenc százalékuk a munkások köré­ben, 25 százalék pedig a kolhozpa­rasztok körében dolgozik. A szovjet hatalom éveiben tehát kialakult nálunk a szellemi munká­sok több mint 20 milliós osztaga, a valóban népi értelmiség, mely együtt tart a munkásokkal és parasztok­kal. Még érdekesebb az, hogy a fi­zikai munkát végző szovjet emberek egyharmadának, ebből a munkások két ötödének és a kolhozparasztok több mint egy ötödének középiskolai vagy még főiskolai végzettsége is van. Mindez meggyőzően igazolja, hogy mi már kézzelfogható eredményeket értünk el a fizikai és a szellemi munka közötti lényeges különbségek fokozatos kiküszöbölésében. További hasonló meggyőző példá­kat említhetnénk a nagy cél, — a kommunizmus felé biztos léptekkel haladó hazánk pompás sikereiről. Drága elvtársak! Nem egészen két hét múlva együtt ünnepeljük az Októberi Szocialista Forradalom — az emberi történelem legnagyobb forradalma 43. évfordu­lóját. örömmel tölt el az a tudat, hogy a szovjet nép — az új, kommunista világ nagy építője drága pártja ve­zetésével rendkívül nagy sikereket ért el. A marxizmus-leninizmus győzelmes tanításához híven hősiesen haladunk előre és nincs a világon olyan erő, mely feltartóztathatná a népek elő­rehaladását a ragyogó cél felé. Éljen lenini kommunista pártunk — a kommunizmus építésének ihle­tője és szervezője! Éljen szocialista hazánk — az egész haladó emberiség dicsősége és büszkesége! Éljen a szocializmus országainak hatalmas tábora! Éljen a tartós világbéke! Hruscsov elvtárs beszéde 2 óra 20 percig tartott. A jelenlevők óriási érdeklődéssel hallgatták végig és nemegyszer viharos tapssal szakí­tották félbe. A gyűlés résztvevői határozatot hoztak, melyben egyöntetűen helyes­lik a szovjet küldöttségnek és veze­tőjének Nyikita Hruscsovnak az ENSZ-közgyűlés XV. ülészakán kifej­tett tevékenységét. SJJ SZÖ 5 * 1960, október 22.

Next

/
Thumbnails
Contents