Új Szó, 1960. szeptember (13. évfolyam, 243-272.szám)
1960-09-30 / 272. szám, péntek
ÜZEMI KÖRSÉTA ij A s^ art a, k M? szk v a , u u ,. , „ . .. J Bratislavaban Levicén, a „Béke butoruzemben mmden bizonnyal eredmenyesebben i Harman Józseffel, az üzemi bizottság fognak dolgozni. Ennek biztosítéka 3 A bratislavai xéli-stadion első külföldi elnökével és Ladislav Mačaj kultúr felelőssel beszélgettünk. - Nehéz a helyzetünk - mondották. Üzemünkben többnyire idősebbek "és vidékiek dolgoznak, akik az üzemi pártszervezet, a szakszer-Jj vezeti bizottság s nem utolsó sorban'' a szakaszbizalmiak munkája,, akik már most azon vannak, hogy a kitűzött tervet teljesítsék és az őszimunka után sijtnek haza. 'önálló téli időszakban fellendüljön üzemük kulturális rendezvényekre így csak kulturális elete. ritkán kerül sor. - Nincs valamilyen megoldás? - Több fiatal kellene, akik a munka mellett a szórakozásról, a kul- Kik dolgoznak a legjobban? :— kíváncsiskodtunk újra. — Nehéz erre válaszolni — mondotta az üzemi tanács elnöke. — turális életről sem feledkeznének Meg kell azonban említenünk Mészámeg. ros Mária, Bosák Erzsébet, Varga - Legutóbb milyen rendezvényeik jános, Botka József és Gráz Sándor voltak? nevét, akik mindent megtesznek. - Nem sok önálló műsorral di- hogy üzemünkben minden téren •csekedhetüi k. Meg kell azonban em- s z§p eredmények szülessenek. Az! lítenünk a közelmúltban rendezett említetteken kívül még sokan dolesztrádot és a társas kirándulást, goznak odaadóan. Az utóbbin üzemünkből 43-an vet- A munkafolyamatokat figyelve tek részt. A több napos tanulmanyi ü. abb és újabb adatoka t tudtunk kirándulás során bejártuk Szlovakia meg Az elvtšrsa k elmondták, üzetermészeti nevezetességeit. _ . mük nagyrészt exportra termel, a Harman József és Ladislav Macaj terveket eddig még min di g teljesíemlékeiket idézve elragadtatassai tették( a gya rb an jelenleg két szobeszéltek az útról. Elmondták, mit ci ai ista munk abrigád dolgozik. Az láttak, milyen értékesek minden egvik négy> a másik 13 t agú. A z szempontból a tanulmányi kirándu- g. bbinek vid a xibor, az utóbbinak lások. Azután üzemük kulturális Ferensz ký József a vezetője, rendezvényeire terelődött ismét a _ A b r, gMo k _ mondot tk _ szó : , .. , 1i U nemcsak a munkában, hanem a tár- A közelmúltban rendezett észt- életben is Déldát mutatnak rád-műsorral felleptünk a védnök- ^ adalm l Jetben is példát mutatnak. ségünk alatt álló drženicei szövet- N° h a £ ™® 0 t„a ® tVt S™ukért már™ kezetben is Bemutatónk sikerült. "y e r. t e^ e l- magatartasuKeit maris KezetDeri is>. megerdemlik, hogy a csoportokat A fiatalok teljesitmenyét mind itt- sz o a cialista brigad o a k' na k tekintsük, hon, mind idegenben tetszéssel to- a gadták. Szó szót követett. Megtudtuk, hogy az üzemben kulturális műsorokat rendeznek az előirányzott tervek sikéres teljesítése alkalmából is. Ezenkívül gyakran tartanak könyvkiállításokat.Tovább fűzve a beszéd fonalát, Harman József és Ladislav Mačaj elmondotta, hogy védnökségük van a helyi tizenegyéves szlovák tannyelvű iskola és az óvoda felett. Az óvodásoknak társadalmi munkával csinálták meg a hintákat és javíA kiállításokat - tájékoztattak tották meg az elromlott játékokat. Az — úav rendezzük, hogy a kiállított iskolának faanyagot és tanácsokat könyveket a dolgozók nyomban meg- fdnak a politechnikai oktatás megvehetik. Ez évben már két kiállítá- konnyitesehez. sunk volt. Most újakra készülünk. - Segítségünk - szólt tovább a - Milyen az érdeklődés? tájékoztatás - más térre is kitér - Nagy. Számos könyv cseréigaz- jed. Nemrégen a védnökségünk alatt dát. Ezenkívül a kiállítás legnagyobb levő szövetkezetnek kulisszákat előnyének azt tartjuk, hogy a bemu- csináltunk. Ezzel a falu színjátszóin tátott szakkönyvek révén a dolgo- könnyítettünk. zók sok olyan olvasmánnyal is meg- A levicei bútorgyár az iskolák és ismerkednek, amelyre nagy szüksé- a szövetkezet megsegítésében pélgük van, amelyről azonban a kiállí- dát mutat. Az üzem dolgozóit e péltás előtt nem tudtak. dás magatartásáért csak dicsérni leA kulturális teremben beszélget- het. tünk. Itt van a könyvtár és a tele- Szívesen dicsérnénk kulturális tevízibs készülék. A szépen berende- vékenységüket is, ezt azonban az elzett szoba bizony tisztább is lehet- ért eredmények ellenére sem tehetne. J ü kVendéglátóink észrevéve rosszallá- Az üzemben jól felszerelt klubtesunkat. nvomban mentegetődztek: rem van, kulturális életük mégsem - Nagytakarítás előtt állunk. Rö- olyan, mint lehetne. Nem szabadna videsen kiürítjük a színpadot és a például az üzemi klub termeit raktöbbi helyiséget, amelyeket pillanat- tárnak használni, ugyanakkor nanyilag raktárnak használunk. Nagy gyobb gondot érdemelne a könyvtár a termelés, a kész áru ezért került és a televíziós szoba rendbentartáa kulturális terembe, amelyet most sa. ismét eredeti rendeltetésének adunk A dolgozók csak akkor érzik maát. vendége az új évadban a Szpartak Moszkva jégkorong-együttese lesz. A szovjet jégkorongozók október 6-án mérik össze tudásukat a Slovan Bratislava kiváló jégkorong-csapatával. fiz I. kézilabda-liga hírei (kk) — A kézilabda-liga legutóbbi fordulója során mind a férfiaknál, mind pedig a nőknél megjavították a forduló gólrekordját. A férfiaknál 211, a nőknél 63 gól esett. Kevésbé örvendetes azonban, hogy a válogatottak közül a férfiaknál Ruža, Čaniga, Horejší, Havlík és Trojan, a nőknél Maléfová és Beránková nehezen lendülnek formába. A góllövő lista élén a prešovi Frolo (28 góllal) áll. Utána Mareš (Dukla Praha) és Djakov (Sztálingrád) 26 góllal következik. A nőknél Marková és Houšková (Spartak Praha Sokolovo) 12—12 góllal, az első, második helyen, a harmadik helyen Dvoráková (Slavoj Praha) 9 góllal, míg a negyedik helyen a fiatal, szenei Reindl áll nyolc góllal. Vasárnap a következő fordulókkal folytatódnak az I. liga küzdelmei — férfiak: Dynamo Praha—Sokolovo, Stalingrád— Prešov, Dukla Praha—Gottwaldov, Plzeň Dukla Bratislava, Libčice—Zubŕí. Nők: Trenčín—Stalingrád, Sokolovo—Senec, Královo Pole— Start Bratislava, Olomouc— Slavoj Praha, Liberec—Dynamo Praha. GYÜLEKEZNEK PRÁG/wAN a győzelem versenyének résztvevői Vasárnap, október 2-án a prágai Strahov Stadionban kerül sor az ötödik nemzetközi motorkerékpárversenyre. A versenyeket a hadseregnap alkalmából rendezik meg, s katonaegyüttesek vesznek részt rajtuk. A k'ínai motorkerékpárosok már szeptember második felében megérkeztek Prágába, ahol felkészülésüket folytatják. Befutottak szerdán a Bulgária, az NDK és a Szovjetunió katona-válogatottjai is. A szovjet válogatottak egy része Bad Ausseből, másik része repülőn Moszkva-, bői érkezett Prágába. A nemzetközi akadályversenyen részt vesznek a Szovjetunió, Bulgária. Magyarország, NDK, Lengyelország, Románia és természetesen Csehszlovákia versenyzői is. Csehszlovák atléták készülődése az NDK ellen • Szófia: November 23-án Szófiában Bulgária—NSZK válogatott labdarúgómérkőzésre kerül sor*. Ezt megelőzően 20-án a németek Athénben, Görögország ellen világbajnoki selejtezőn játszanak. • Párizs: Az olimpián részt vett japán tornász-csapat Párizsban egy franciabrit, spanyol, luxemburgi, olasz és norvég versenyzőkből összeállított nyugateurópai válogatottal mérkőzött. A japánok 241,30—230,70 arányban győztek. Egyénileg 5 szeren — lógás nem szerepelt a műsoron — Ono bizonyult a legjobbnak. • Moszkva. Az Orosz SZSZK súlyemelő bajnoksága során S. Uljanov 113 kg-os eredménnyel világcsúcsot ért el. A jövő hét végén kerül sor Prágában a Csehszlovákia—NDK nemzetközi atlétikai viadalra. Ez lesz a két együttes harmadik találkozója. Az elsőn 1957-ben Brnóban a csehszlovák férficsapat 118:92-re győzött, a nők 47:59 arányban vesztettek. 1958-ban Drezdában a csehszlovák férfiak 110:112, a nők 40:76 arányú vereséget szenvedtek. Hogy milyen mértékben folyik a csehszlovák atléták felkészülése a nemzetközi találkozóra, arra választ adnak majd az e hét végén és a jövő hét közepén sorra kerülő nemzetközi atlétikai viadalok. A Dukla atlétái Budapesten, a Honvéddel mérkőznek, a Červená Hviezda férfiés női együttese pedig szeptember 30 és október 2 közt részt vesz a Budapesten sorra kerülő nemzetközi biztonsági testületek versenyzőinek találkozóján, melyen a Szovjetunió, Lengyelország, NDK, Bulgária, Románia és Magyarország atlétái vesznek részt. SPORTHÍRADÓ iiimiimmnimimi IIIIIIIIIIIIIIIIÍHIIIIII • BRATISLAVA: A Slovan Bratislava a Spartak Kovosmalt együttesével edzőmérkőzést játszott és 10:2 arányú győzelmet aratott. A gólokat Moravčík 5, Urban, Velecký, Vtngloš, Balážik szerezték, és egy öngól esett. • RÓMA Olaszország most megrendezett atlétikai bajnokságai sorén vígleg búcsút mondott a versenyzésnek Adolfo Consolini, az európai diszkoszvetők egyik legendás alakja. Búcsúja kitűnően sikerült, hisz 53.75 m-es dobásával utoljára nyert országos bajnokságot. • PRÁGA: Az olimpiai szereplés után ismét nehéz feladatok megoldása vár ökölvívóinkra. Október 20-án kerül sor ugyanis a London—Prága városok közti ökölvívó-találkozóra. Az előkészületeken minden súlycsoportból két-két versenyző vesz részt. • ŽILINA: Dynamo Žilina—Dukla Olomouc 10:0 (4:0). Barátságos labdarúgómérkőzés. • BRATISLAVA: ČH Bratislava—Sokol Telnice 12:11 (6:8). Az újonc ČH Bratislava kézilabda I. liga-csapata szoros küzdelemben aratta első győzelmét az őszi fordulóban. • NITRA: Slovan Nitra—Spartak Pow Bystrica 5:2 (3:1). Barátságos labdarúgómérkőzés. • VARSÓ: Október 1-én és 2-án kerül sor a lengyel fővárosban a Lengyelország —NSZK atlétikai találkozóra. A legutolsó találkozón 111:101 arányban a németek szerezték meg a győzelmet. • BRATISLAVA: Slovan Bratislava—TJ VŽKG 8:4 (0:0, 4:3, 4:1). Barátságos jégkorong-mérkőzés, mely a hazaiak biztos győzelmét hozta. • Frankfurt: Október 23-án Moszkvában Szovjetunió—NSZK nemzetközi görög-római birkózásra kerül sor. A nemzetközi találkozó után a német birkózók Leningrádban és Kijevben fognak vendégszerepelni. gukat az üzemi klubban igazán otthon, csak akkor töltik ott szabadidejüket szívesen, ha a kellemes szórakozást a megfelelő helyiség, a tiszta környezet is biztosítja'. Balázs Béla - Á televíziót kihasználják? — mutattam a szép készülékre. - Ki. Különösen az olimpiai játékok alatt volt a televízió műsorának sok nézője. Egyébként a televízió előadása mindig népszerű. „ - És a könyvtár? i- A könyvtár is kedvelt. Az el- Kínában immár hagyományossá vált, múlt hónapban az üzem dolgozói kö- hogy az írók és a művészek rendzül például 67-en kölcsönöztek köny- szeresen ellátogatnak a nagy építveket. A szépirodalmi és szakköny- kezésekre, előadásokat tartanak a veken kívül sokan olvasnak politi- munkások és a parasztok részére, kai müveket. Többen az üzemi megismerkednek a tömegek szociakönyvtárat használják a pártoktatá- lista építőmunkájával. Santung tartományban például ez év nyarán több mint 1500 író és művész kereste fel az új vízművek építésén dolgozó munkásokat és parasztokat. * * * A Vietnami Demokratikus Köztársaságban az év első hat hónapjában 1700 000 könyv került eladásra. Ez a mennyiség megközelíti az egész tavalyi év könyvforgalmát. • ••••••••• si anyag tanulmányozásához. Kíváncsiak voltunk, az üzem kulturális életén kívül milyen az üzem, a munka kultúrája, milyenek a munkafeltételek, hogyan néz ki a bútorgyár belülről. Harmar és Mačaj elvtárs, hogy kíváncsiságunkat kielégítse, a munkahelyre vezetett. - Ez a fényező, itt van a szárító, ezen a munkahelyen szocialista munkabrigád dolgozik - mutogatták a munkahelyeket és a munkafolyamatokat. A bútorgyár belülről is szép. Az üzem egyre jobban terebélyesedik. Nagy gondot fordítanak a munkahelyek tisz:aságára és az egészségvédelemre. Jelenleg — mondották — a Felélénkültek ismét a kupaküzdelmek 8 CSAPAT MÁR TOVÁBB JUTOTT AZ EURÖPA-KUPA KÜZDELEMBEN • KÉT MÉRKŐZÉS A KUPAGYŐZTESEK TORNÁJÁBAN • A SZOVJET LABDARÚGÓBAJNOKSÁGBAN MÁR AZ ELŐDÖNTŐKIG JUTOTTAK Európa szerte nagy érdeklődéssel figyelik ismét a labdarúgó-kupaküzdelmeket. Az Európa-Kupa tornájában, amelyben az országok bajnokcsapatai küzdenek, az első fordulóba jutásért mérkőztek az együttesek. Ugyanakkor a kupagyőztesek tornájában is megkezdődtek a küzdelmek. Mint ismeretes, a kupagyőztesek tornája a KK második részét jelenti. A nemzetközi tornákon kívül élénk figyelemmel kísérik a szovjet labdrúgó-bajnokságot is, amely már eljutott az elődöntőig. AZ EURÓPA-KUPÁBAN A hatodik kiírásban összesen 27 európai csapat nevezett be. Ezek közül a Real Madrid (spanyol) küzdelem nélkül jutott tovább. Az első fordulóba még a következő csapatok jutottak tovább sorsolás szerint. Hamburger SV (NSZK), FC Burnley (angol), Olimpikosz (görög). A Spartak Hradec Králové a sorsolás szerint a CCA Bukarest együttesével ke rült volna össze. A román csapat lemondta részvételét, és így a Hradec is küzdelem nélkül jutott az első fordulóba. A többi csapatok közül a norvég Fredrikstad együttese 0:0 és 4:3 arányú győzelmével az Ajax Amsterdam felett kiharcolta a továbbjutást. A bécsi Rapid 4:l-es összeredménnyel győzte le a török Besiktas csapatát, és szintén bejutott az első fordulóba. A svéd bajnok JFK Malmö 3:1 és 2:l-re győzött a finn bajnok Kamraterna felett és így harcolta ki a továbbjutást. A TOVÁBBJUTÁSÉRT HARCOLNAK MÉG az olasz Juventus, mely az első mérkőzésen 2:0-ra győzött a CDNA Szófia felett. A visszavágó mérkőzést október 12én játsszák le Szófiában. Ugyanezen a napoa játssza visszavágóját az • Üjpesti Dózsk is, amely szerdán Belgrádban 2:1re győzött a Crvena Zvezda csapata felett: A dán Aarhus saját otthonában 3:0ra győzött a Légia Varsó felett, a viszij szavágót pedig október 5-én játssza Varj sóban. Egyúttal a Portugál Benfica a ^ skót Heartstal, a belga Lierst SK az FC • • • • • • Péntek, szept. 30. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Vörös tinta (magyar) 10.30, 14, 16,15, 18.30, 20.45, METROPOL: Három tonna por (cseh) 16, 18.15, 20.30, POHRAlegnaqyobb gondunk a szellőztetők NIČNÍK: III. Richárd (angol) 15.30, 18.15, megoldasa. A mai portalamtas nem megfelelő. A szellőztetés megoldásával a munkahelyek kultúrája is megjavulna. Az üzemet járva nem feledkeztünk meg az üzem kulturális életéről. — A jövőben — kérdeztük — mi a tervük? — Fiatal munkaerőket veszünk fel, akiket bekapcsolunk a kulturális életbe. Több természettudományi és szakelőadást tartunk, ezenkívül rendezünk egy színdarabot és egy esztrádműsort. Nem lebecsülendők a levfcei bú21, SLOVAN: Fennkölt princípium (cseh) 16, 18.15, 20.30, TATRA: A púpos (francia) 16. 18.15, 20.30. DUKLA: Viszonzatlan szerelem (mexikói) 18, 20.15, MIER: Rózsák az államügyésznek (NSZK) 18, 20.15, OBZOR: Az elcserélt fénykép (szovjet) 18, 20.15, NÁDEJ: A próba folytatódik (cseh) 20, MÁJ: Hegyi pilóta (svájci) 18.15, 20.30. STALINGRAD: Incselkedés az ördöggel (cseh) 18. 20.15, ISKRA: Daŕbuján és Pandrhola (cseh) 18, 20.15. POKROK: Az utolsó boszorkány (szlovák) 18. 20.15, MLADVCH: A kis kapitány (koreai) 16. A KOSICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Vörös tinta (magyar), TATRA: A próba folytatódik (cseh). PARTIZÁN: A vándor (svájci), ÚSMEV- Della Rovere A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZlNHÁZ: A ravasz rókácska (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Pillantás a hídról (19), ÚJ SZÍNPAD: Valahol Délen (19), ZENEI SZlNHÁZ: Csajkovszkij VI. és Dvoŕák IX. szimfóniája (19.30), A KOSICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Szüret (19), HOLNAP: A rágalmazó nők (19). A KOMÁRNÓI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: Komárno: Százházas lakodalom (19.30). A televízió műsora: Bratislava: 17.30: Gyermekműsor. 19.00: TV-híradó. 19.30: Mezőgazdasági adás: Hegesztők segítik a földműveseket. 19.45: A világ térképe fölött. 20.15: Csodagyerekek, NSZK-film. 22.00: Füst jel, kisfilm. 22,15: A nap visszhangja. torgyár eddig elért eredményei sem. tábornok (olasz), DUKLA: Félbeszakadt A jövőben azonban a mostaninál dal (szlovák-grúz) Időjárás Általában felhős, borús idő, sok helyütt eső. A legmagasabb nappali hőmérséklet 12—16 fok. Nyugati szél. Barcelonával (először Barcelona győzött 2:0-ra), a luxemburgi Jeunesse Esch a francia bajnok Reimssel (első mérkőzésen Reims győzött 6:l-re) és a svájci YoTmg Boys a szabad Ir Limerickkel kerül össze. Végül még hátra van a Wismuth Kari Marx Sadt—Glenavon (északír) mérkőzés, melynek időpontját nem állapították meg. A KUPAGYŐZTESEK TORNÁJA Az RH Brno—Dinamó Zágráb mérkőzésen kívül, mely gól nélküli döntetlent hozott, a Glasgow Rangers Ferencváros csapatával mérkőzött. A skót kupagyőztes saját otthonában 4:2-re győzött a magyar együttes felett. A DÖNTŐBE JUTASERT A szovjet labdarúgó-bajnokságban a Torpédo Moszkva 2:0-ra győzött a Dinamó Moszkva felett. További eredmények: Dinamó Tbiliszi—Sirak Leninakan 5:1, Sahtyor Sztalino—Szpartak Vilnjusz 2:1. Ezek szerint a szovjet labdarúgó-bajnokság elődöntőjében a Torpédo Moszkva, az ogyesszai katonacsapattal mérkőzik és a Dinamó Tbiliszi a Sahtyor Sztalino együttesével kerül össze. A két győztes mérkőzik aztán a bajnoki címért. NEMZETKÖZI MÉRKŐZÉSEK Lengyelország—Franciaország 2:2 (0:0). Varsóban 70 000 néző előtt játszották le ezt az érdekes mérkőzést. Még hat perccel a mérkőzés befejezése előtt Pokl és Fabera góljával 2:0-ra vezettek a lengyelek, a mérkőzés végéig azonban Újlakinak és Wismieskinek sikerült egyenlítenie. Ausztria B—Magyarország B 2:2 (2:1), Nemzetközi labdarúgó-mérkőzés, amelyet a bécsi Práter-stadionban játszottak. Néhány sió az idei röplobdo-bainoksógrói Az elmúlt heti fordulókkal véget ér- játszik. Annál elképesztőbb az ostravai tek Csehszlovákia férfi- és női röplab- csapat szereplése, mely egyetlenegy dázóinak küzdelmei a bajnoki pontokért, mérkőzését sem nyerte meg s az utolA bajnokságot azért rendezték meg só helyen végzett. A nőknél az újonilyen korai időpontban, hogy befejezé- cok még rosszabbul állták meg a hesük után mindkét válogatottunknak elég lyüket, hisz a Spartak Praha Stalingrad ideje legyen a világbajnoki küzdelmek- csak hat mérkőzését nyerte meg és a re történő felkészülésre. nyolcadik helyen végzett, a rožňovi Az I. liga érdekessége ezúttal az, együttes viszont csak egy győzelmet hogy mindkét csoportban a bajnoki cl- szerzett, s így az utolsó helyen kömet nem prágai együttes szerezte meg. tött ki. Az újoncok szereplése húen A férfiaknál a Dukla Kolín, a nőknél tükrözi az I. és II. liga közti tudáspedig a Slavoj Plzeň szerezte meg az különbséget. elsőséget. A Dukla Kolín csapata csak Ennek ellenére közvetlenül egy csaegy mérkőzésen szenvedett vereséget, pat sem esik ki az I. ligából, mert s így teljesen megérdemelten nyert mind a férfiaknál, mind pedig a nőkbajnokságot a Slávia Praha többszörös nél a létszámot emelik. A jövő évadban bajnokcsapata előtt. A Slávia Bratislava a férfiaknál 14 csapat, a nőknél 12 szereplése elé várakozással s egyúttal csapat küzd majd a bajnoki pontokért, reménykedve tekintettek, mert bár a A két utolsó helyen végzett együttes mostani bajnokcsapattól hatalmas küz- a férfiaknál az RH Brno és a TJ VŽKG, delemben vereséget szenvedett, a foly- a nőknél pedig az Ostrava és a Rožňov tatás bíztató volt. Később azonban né- részt vesz egy selejtező tornán, melyen hányszor meglepetésszerűen kikaptak, még kiharcolhatják az I. ligában maradáés így meg kellett elégedniük a har- sukat, A selejtező tornára a jövő hémadik hellyel, ami azonban szintén nem ten kerül sor. Prostéjovban a férfiak, lebecsülendő. Vsetniben pedig a nők találkoznak. A nőknél a Slavoj Plzeň első helye A fenti együttesek ellenfelei a férfiakkétszeresen értékes, hisz az együttes nál a II. liga harmadik helyezettjei, a tagjai a liga legfiatalabbjai közé tar- nőknél pedig a II. liga második hetoznak. A bajnokság során kétszer ve- lyezettjei lesznek. A torna első két reséget szenvedtek ugyan, de az utol- helyén végzett együttes jut majd be az só, a Dynamo Praha elleni mérközé- I. ligába, sükön már biztos bajnokok voltak. A Slávia Bratislava együttese a hatodik Alig fejeződtek be a bajnoki pontokért folyó küzdelmek, máris kijelölik a váhelyet szerezte meg, de ugyanúgy a ne- logatott kereteket. A világbajnokságon gyedik helyen is végezhetett volna, melyre október 28-a és november Mindenesetre érdekes, hogy a bratisla- 15-ike közt kerül sor Brazíliában vai együttes idegenben játszott mér- Csehszlovákiát mind a férfiaknál, mind közéseken általában sokkal jobb telje- pedig a nőknél 12—12 játékos képviselj, sítményt nyújtott, mint odahaza. akiket az október 4-e, 14-e közt sorraAz I. liga újoncai nem szerepeltek kerülő edzőtáborozás után jelölik ki. egyformán. A férfiaknál a Dynamo Pra- A bajnoki küzdelmek magas színvoha 7. csapata ugyan az ötödik helyet nala arra enged következtetni, hogy harcolta ki, ennek azonban megvan az röplabdázóink Brazíliában a világbajoka. Az együttes tagjainak nagy része nokságon is megállják majd helyüket, ugyanis már évek óta az I. ligában ár Üi Szó" kiadia Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Tele.oni 537-16 531-11 — főszerkesztő' 532-20 — főszerkesztőhelyettes: 550-18, - titkárság: 506-59, — sportrovati 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 516-68. Előfizetési díj havonta 8- Kčs Terjeszti a Posta Hirlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava iilíŐTHÍCAHlJNGARieA Samaria-Somorja^Wln_