Új Szó, 1960. szeptember (13. évfolyam, 243-272.szám)

1960-09-30 / 272. szám, péntek

ÜZEMI KÖRSÉTA ij A s^ art a, k M? szk v a , u u ,. , „ . .. J Bratislavaban Levicén, a „Béke butoruzemben mmden bizonnyal eredmenyesebben i Harman Józseffel, az üzemi bizottság fognak dolgozni. Ennek biztosítéka 3 A bratislavai xéli-stadion első külföldi elnökével és Ladislav Mačaj kultúr felelőssel beszélgettünk. - Nehéz a helyzetünk - mondot­ták. Üzemünkben többnyire időseb­bek "és vidékiek dolgoznak, akik az üzemi pártszervezet, a szakszer-Jj vezeti bizottság s nem utolsó sorban'' a szakaszbizalmiak munkája,, akik már most azon vannak, hogy a ki­tűzött tervet teljesítsék és az őszi­munka után sijtnek haza. 'önálló téli időszakban fellendüljön üzemük kulturális rendezvényekre így csak kulturális elete. ritkán kerül sor. - Nincs valamilyen megoldás? - Több fiatal kellene, akik a mun­ka mellett a szórakozásról, a kul­- Kik dolgoznak a legjobban? :— kíváncsiskodtunk újra. — Nehéz erre válaszolni — mon­dotta az üzemi tanács elnöke. — turális életről sem feledkeznének Meg kell azonban említenünk Mészá­meg. ros Mária, Bosák Erzsébet, Varga - Legutóbb milyen rendezvényeik jános, Botka József és Gráz Sándor voltak? nevét, akik mindent megtesznek. - Nem sok önálló műsorral di- hogy üzemünkben minden téren •csekedhetüi k. Meg kell azonban em- s z§p eredmények szülessenek. Az! lítenünk a közelmúltban rendezett említetteken kívül még sokan dol­esztrádot és a társas kirándulást, goznak odaadóan. Az utóbbin üzemünkből 43-an vet- A munkafolyamatokat figyelve tek részt. A több napos tanulmanyi ü. abb és újabb adatoka t tudtunk kirándulás során bejártuk Szlovakia meg Az elvtšrsa k elmondták, üze­természeti nevezetességeit. _ . mük nagyrészt exportra termel, a Harman József és Ladislav Macaj terveket eddig még min di g teljesí­emlékeiket idézve elragadtatassai tették( a gya rb an jelenleg két szo­beszéltek az útról. Elmondták, mit ci ai ista munk abrigád dolgozik. Az láttak, milyen értékesek minden egvik négy> a másik 13 t agú. A z szempontból a tanulmányi kirándu- g. bbinek vid a xibor, az utóbbinak lások. Azután üzemük kulturális Ferensz ký József a vezetője, rendezvényeire terelődött ismét a _ A b r, gMo k _ mondot t­k _ szó : , .. , ­1i U nemcsak a munkában, hanem a tár­- A közelmúltban rendezett észt- életben is Déldát mutatnak rád-műsorral felleptünk a védnök- ^ adalm l Jetben is példát mutatnak. ségünk alatt álló drženicei szövet- N° h a £ ™® 0 t„a ® tVt S™ukért már™ kezetben is Bemutatónk sikerült. "y e r. t e^ e l- magatartasuKeit maris KezetDeri is>. megerdemlik, hogy a csoportokat A fiatalok teljesitmenyét mind itt- sz o a cialista brigad o a k' na k tekintsük, hon, mind idegenben tetszéssel to- a gadták. Szó szót követett. Megtudtuk, hogy az üzemben kulturális műsorokat rendeznek az előirányzott tervek si­kéres teljesítése alkalmából is. Ezenkívül gyakran tartanak könyv­kiállításokat.­Tovább fűzve a beszéd fonalát, Harman József és Ladislav Mačaj elmondotta, hogy védnökségük van a helyi tizenegyéves szlovák tan­nyelvű iskola és az óvoda felett. Az óvodásoknak társadalmi munkával csinálták meg a hintákat és javí­A kiállításokat - tájékoztattak tották meg az elromlott játékokat. Az — úav rendezzük, hogy a kiállított iskolának faanyagot és tanácsokat könyveket a dolgozók nyomban meg- fdnak a politechnikai oktatás meg­vehetik. Ez évben már két kiállítá- konnyitesehez. sunk volt. Most újakra készülünk. - Segítségünk - szólt tovább a - Milyen az érdeklődés? tájékoztatás - más térre is kitér - Nagy. Számos könyv cseréigaz- jed. Nemrégen a védnökségünk alatt dát. Ezenkívül a kiállítás legnagyobb levő szövetkezetnek kulisszákat előnyének azt tartjuk, hogy a bemu- csináltunk. Ezzel a falu színjátszóin tátott szakkönyvek révén a dolgo- könnyítettünk. zók sok olyan olvasmánnyal is meg- A levicei bútorgyár az iskolák és ismerkednek, amelyre nagy szüksé- a szövetkezet megsegítésében pél­gük van, amelyről azonban a kiállí- dát mutat. Az üzem dolgozóit e pél­tás előtt nem tudtak. dás magatartásáért csak dicsérni le­A kulturális teremben beszélget- het. tünk. Itt van a könyvtár és a tele- Szívesen dicsérnénk kulturális te­vízibs készülék. A szépen berende- vékenységüket is, ezt azonban az el­zett szoba bizony tisztább is lehet- ért eredmények ellenére sem tehet­ne. J ü k­Vendéglátóink észrevéve rosszallá- Az üzemben jól felszerelt klubte­sunkat. nvomban mentegetődztek: rem van, kulturális életük mégsem - Nagytakarítás előtt állunk. Rö- olyan, mint lehetne. Nem szabadna videsen kiürítjük a színpadot és a például az üzemi klub termeit rak­többi helyiséget, amelyeket pillanat- tárnak használni, ugyanakkor na­nyilag raktárnak használunk. Nagy gyobb gondot érdemelne a könyvtár a termelés, a kész áru ezért került és a televíziós szoba rendbentartá­a kulturális terembe, amelyet most sa. ismét eredeti rendeltetésének adunk A dolgozók csak akkor érzik ma­át. vendége az új évadban a Szpartak Moszk­va jégkorong-együttese lesz. A szovjet jégkorongozók október 6-án mérik össze tudásukat a Slovan Bratislava kiváló jég­korong-csapatával. fiz I. kézilabda-liga hírei (kk) — A kézilabda-liga legutóbbi for­dulója során mind a férfiaknál, mind pedig a nőknél megjavították a forduló gólrekordját. A férfiaknál 211, a nőknél 63 gól esett. Kevésbé örvendetes azon­ban, hogy a válogatottak közül a férfiak­nál Ruža, Čaniga, Horejší, Havlík és Trojan, a nőknél Maléfová és Beránková nehezen lendülnek formába. A góllövő lista élén a prešovi Frolo (28 góllal) áll. Utána Mareš (Dukla Praha) és Djakov (Sztálingrád) 26 góllal következik. A nők­nél Marková és Houšková (Spartak Praha Sokolovo) 12—12 góllal, az első, második helyen, a harmadik helyen Dvoráková (Slavoj Praha) 9 góllal, míg a negyedik helyen a fiatal, szenei Reindl áll nyolc góllal. Vasárnap a következő fordulókkal foly­tatódnak az I. liga küzdelmei — férfiak: Dynamo Praha—Sokolovo, Stalingrád— Prešov, Dukla Praha—Gottwaldov, Plzeň Dukla Bratislava, Libčice—Zubŕí. Nők: Trenčín—Stalingrád, Sokolovo—Senec, Krá­lovo Pole— Start Bratislava, Olomouc— Slavoj Praha, Liberec—Dynamo Praha. GYÜLEKEZNEK PRÁG/wAN a győzelem versenyének résztvevői Vasárnap, október 2-án a prágai Stra­hov Stadionban kerül sor az ötödik nem­zetközi motorkerékpárversenyre. A ver­senyeket a hadseregnap alkalmából ren­dezik meg, s katonaegyüttesek vesznek részt rajtuk. A k'ínai motorkerékpárosok már szeptem­ber második felében megérkeztek Prá­gába, ahol felkészülésüket folytatják. Befutottak szerdán a Bulgária, az NDK és a Szovjetunió katona-válogatottjai is. A szovjet válogatottak egy része Bad Ausseből, másik része repülőn Moszkva-, bői érkezett Prágába. A nemzetközi aka­dályversenyen részt vesznek a Szovjetunió, Bulgária. Magyarország, NDK, Lengyel­ország, Románia és természetesen Cseh­szlovákia versenyzői is. Csehszlovák atléták készülődése az NDK ellen • Szófia: November 23-án Szófiában Bulgária—NSZK válogatott labdarúgó­mérkőzésre kerül sor*. Ezt megelőzően 20-án a németek Athénben, Görögország ellen világbajnoki selejtezőn játszanak. • Párizs: Az olimpián részt vett japán tornász-csapat Párizsban egy francia­brit, spanyol, luxemburgi, olasz és nor­vég versenyzőkből összeállított nyugat­európai válogatottal mérkőzött. A ja­pánok 241,30—230,70 arányban győztek. Egyénileg 5 szeren — lógás nem sze­repelt a műsoron — Ono bizonyult a legjobbnak. • Moszkva. Az Orosz SZSZK súly­emelő bajnoksága során S. Uljanov 113 kg-os eredménnyel világcsúcsot ért el. A jövő hét végén kerül sor Prágában a Csehszlovákia—NDK nemzetközi atlétikai viadalra. Ez lesz a két együttes harma­dik találkozója. Az elsőn 1957-ben Brnó­ban a csehszlovák férficsapat 118:92-re győzött, a nők 47:59 arányban vesztettek. 1958-ban Drezdában a csehszlovák fér­fiak 110:112, a nők 40:76 arányú vere­séget szenvedtek. Hogy milyen mértékben folyik a cseh­szlovák atléták felkészülése a nemzetközi találkozóra, arra választ adnak majd az e hét végén és a jövő hét közepén sor­ra kerülő nemzetközi atlétikai viadalok. A Dukla atlétái Budapesten, a Honvéd­del mérkőznek, a Červená Hviezda férfi­és női együttese pedig szeptember 30 és október 2 közt részt vesz a Budapesten sorra kerülő nemzetközi biztonsági testü­letek versenyzőinek találkozóján, melyen a Szovjetunió, Lengyelország, NDK, Bul­gária, Románia és Magyarország atlétái vesznek részt. SPORTHÍRADÓ iiimiimmnimimi IIIIIIIIIIIIIIIIÍHIIIIII • BRATISLAVA: A Slovan Bratislava a Spartak Kovosmalt együttesével edző­mérkőzést játszott és 10:2 arányú győzel­met aratott. A gólokat Moravčík 5, Ur­ban, Velecký, Vtngloš, Balážik szerezték, és egy öngól esett. • RÓMA Olaszország most megrende­zett atlétikai bajnokságai sorén vígleg búcsút mondott a versenyzésnek Adolfo Consolini, az európai diszkoszvetők egyik legendás alakja. Búcsúja kitűnően sike­rült, hisz 53.75 m-es dobásával utoljára nyert országos bajnokságot. • PRÁGA: Az olimpiai szereplés után ismét nehéz feladatok megoldása vár ökölvívóinkra. Október 20-án kerül sor ugyanis a London—Prága városok közti ökölvívó-találkozóra. Az előkészületeken minden súlycsoportból két-két versenyző vesz részt. • ŽILINA: Dynamo Žilina—Dukla Olo­mouc 10:0 (4:0). Barátságos labdarúgó­mérkőzés. • BRATISLAVA: ČH Bratislava—Sokol Telnice 12:11 (6:8). Az újonc ČH Bratis­lava kézilabda I. liga-csapata szoros küz­delemben aratta első győzelmét az őszi fordulóban. • NITRA: Slovan Nitra—Spartak Pow Bystrica 5:2 (3:1). Barátságos labdarúgó­mérkőzés. • VARSÓ: Október 1-én és 2-án kerül sor a lengyel fővárosban a Lengyelország —NSZK atlétikai találkozóra. A legutolsó találkozón 111:101 arányban a németek szerezték meg a győzelmet. • BRATISLAVA: Slovan Bratislava—TJ VŽKG 8:4 (0:0, 4:3, 4:1). Barátságos jégkorong-mérkőzés, mely a hazaiak biz­tos győzelmét hozta. • Frankfurt: Október 23-án Moszk­vában Szovjetunió—NSZK nemzetközi görög-római birkózásra kerül sor. A nem­zetközi találkozó után a német birkó­zók Leningrádban és Kijevben fognak vendégszerepelni. gukat az üzemi klubban igazán ott­hon, csak akkor töltik ott szabad­idejüket szívesen, ha a kellemes szórakozást a megfelelő helyiség, a tiszta környezet is biztosítja'. Balázs Béla - Á televíziót kihasználják? — mutattam a szép készülékre. - Ki. Különösen az olimpiai já­tékok alatt volt a televízió műso­rának sok nézője. Egyébként a te­levízió előadása mindig népszerű. „ - És a könyvtár? i- A könyvtár is kedvelt. Az el- Kínában immár hagyományossá vált, múlt hónapban az üzem dolgozói kö- hogy az írók és a művészek rend­zül például 67-en kölcsönöztek köny- szeresen ellátogatnak a nagy épít­veket. A szépirodalmi és szakköny- kezésekre, előadásokat tartanak a veken kívül sokan olvasnak politi- munkások és a parasztok részére, kai müveket. Többen az üzemi megismerkednek a tömegek szocia­könyvtárat használják a pártoktatá- lista építőmunkájával. Santung tarto­mányban például ez év nyarán több mint 1500 író és művész kereste fel az új vízművek építésén dolgozó munkásokat és parasztokat. * * * A Vietnami Demokratikus Köztár­saságban az év első hat hónapjában 1700 000 könyv került eladásra. Ez a mennyiség megközelíti az egész tavalyi év könyvforgalmát. • ••••••••• si anyag tanulmányozásához. Kíváncsiak voltunk, az üzem kul­turális életén kívül milyen az üzem, a munka kultúrája, milyenek a mun­kafeltételek, hogyan néz ki a bú­torgyár belülről. Harmar és Mačaj elvtárs, hogy kí­váncsiságunkat kielégítse, a mun­kahelyre vezetett. - Ez a fényező, itt van a szárító, ezen a munkahelyen szocialista munkabrigád dolgozik - mutogat­ták a munkahelyeket és a munka­folyamatokat. A bútorgyár belülről is szép. Az üzem egyre jobban terebélyesedik. Nagy gondot fordítanak a munkahe­lyek tisz:aságára és az egészségvé­delemre. Jelenleg — mondották — a Felélénkültek ismét a kupaküzdelmek 8 CSAPAT MÁR TOVÁBB JUTOTT AZ EURÖPA-KUPA KÜZDELEMBEN • KÉT MÉRKŐZÉS A KUPAGYŐZTESEK TORNÁJÁBAN • A SZOVJET LABDARÚGÓ­BAJNOKSÁGBAN MÁR AZ ELŐDÖNTŐKIG JUTOTTAK Európa szerte nagy érdeklődéssel figyelik ismét a labdarúgó-kupaküzdelmeket. Az Európa-Kupa tornájában, amelyben az országok bajnokcsapatai küzdenek, az első fordulóba jutásért mérkőztek az együttesek. Ugyanakkor a kupagyőztesek tornájában is megkezdődtek a küzdelmek. Mint ismeretes, a kupagyőztesek tor­nája a KK második részét jelenti. A nemzetközi tornákon kívül élénk figyelemmel kísérik a szovjet labdrúgó-bajnokságot is, amely már eljutott az elődöntőig. AZ EURÓPA-KUPÁBAN A hatodik kiírásban összesen 27 eu­rópai csapat nevezett be. Ezek közül a Real Madrid (spanyol) küzdelem nélkül jutott tovább. Az első fordulóba még a következő csapatok jutottak tovább sor­solás szerint. Hamburger SV (NSZK), FC Burnley (angol), Olimpikosz (görög). A Spartak Hradec Králové a sorsolás szerint a CCA Bukarest együttesével ke rült volna össze. A román csapat le­mondta részvételét, és így a Hradec is küzdelem nélkül jutott az első forduló­ba. A többi csapatok közül a norvég Fred­rikstad együttese 0:0 és 4:3 arányú győ­zelmével az Ajax Amsterdam felett ki­harcolta a továbbjutást. A bécsi Rapid 4:l-es összeredménnyel győzte le a török Besiktas csapatát, és szintén bejutott az első fordulóba. A svéd bajnok JFK Mal­mö 3:1 és 2:l-re győzött a finn bajnok Kamraterna felett és így harcolta ki a továbbjutást. A TOVÁBBJUTÁSÉRT HARCOLNAK MÉG az olasz Juventus, mely az első mérkő­zésen 2:0-ra győzött a CDNA Szófia fe­lett. A visszavágó mérkőzést október 12­én játsszák le Szófiában. Ugyanezen a napoa játssza visszavágóját az • Üjpesti Dózsk is, amely szerdán Belgrádban 2:1­re győzött a Crvena Zvezda csapata fe­lett: A dán Aarhus saját otthonában 3:0­ra győzött a Légia Varsó felett, a visz­ij szavágót pedig október 5-én játssza Var­j sóban. Egyúttal a Portugál Benfica a ^ skót Heartstal, a belga Lierst SK az FC • • • • • • Péntek, szept. 30. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Vörös tinta (magyar) 10.30, 14, 16,15, 18.30, 20.45, METROPOL: Három tonna por (cseh) 16, 18.15, 20.30, POHRA­legnaqyobb gondunk a szellőztetők NIČNÍK: III. Richárd (angol) 15.30, 18.15, megoldasa. A mai portalamtas nem megfelelő. A szellőztetés megoldásá­val a munkahelyek kultúrája is meg­javulna. Az üzemet járva nem feledkez­tünk meg az üzem kulturális életé­ről. — A jövőben — kérdeztük — mi a tervük? — Fiatal munkaerőket veszünk fel, akiket bekapcsolunk a kulturá­lis életbe. Több természettudományi és szakelőadást tartunk, ezenkívül rendezünk egy színdarabot és egy esztrádműsort. Nem lebecsülendők a levfcei bú­21, SLOVAN: Fennkölt princípium (cseh) 16, 18.15, 20.30, TATRA: A púpos (fran­cia) 16. 18.15, 20.30. DUKLA: Viszonzat­lan szerelem (mexikói) 18, 20.15, MIER: Rózsák az államügyésznek (NSZK) 18, 20.15, OBZOR: Az elcserélt fénykép (szov­jet) 18, 20.15, NÁDEJ: A próba folytató­dik (cseh) 20, MÁJ: Hegyi pilóta (svájci) 18.15, 20.30. STALINGRAD: Incselkedés az ördöggel (cseh) 18. 20.15, ISKRA: Daŕbu­ján és Pandrhola (cseh) 18, 20.15. POK­ROK: Az utolsó boszorkány (szlovák) 18. 20.15, MLADVCH: A kis kapitány (ko­reai) 16. A KOSICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Vörös tinta (magyar), TATRA: A próba folytatódik (cseh). PARTIZÁN: A vándor (svájci), ÚSMEV- Della Rovere A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZlNHÁZ: A ravasz rókácska (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Pillantás a hídról (19), ÚJ SZÍNPAD: Valahol Dé­len (19), ZENEI SZlNHÁZ: Csajkovszkij VI. és Dvoŕák IX. szimfóniája (19.30), A KOSICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Szüret (19), HOLNAP: A rágalma­zó nők (19). A KOMÁRNÓI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: Komárno: Százházas lakodalom (19.30). A televízió műsora: Bratislava: 17.30: Gyermekműsor. 19.00: TV-híradó. 19.30: Mezőgazdasági adás: Hegesztők segítik a földműveseket. 19.45: A világ térképe fölött. 20.15: Csodagyere­kek, NSZK-film. 22.00: Füst jel, kisfilm. 22,15: A nap visszhangja. torgyár eddig elért eredményei sem. tábornok (olasz), DUKLA: Félbeszakadt A jövőben azonban a mostaninál dal (szlovák-grúz) Időjárás Általában felhős, borús idő, sok helyütt eső. A legmagasabb nappali hőmérséklet 12—16 fok. Nyugati szél. Barcelonával (először Barcelona győzött 2:0-ra), a luxemburgi Jeunesse Esch a francia bajnok Reimssel (első mérkőzé­sen Reims győzött 6:l-re) és a svájci YoTmg Boys a szabad Ir Limerickkel ke­rül össze. Végül még hátra van a Wis­muth Kari Marx Sadt—Glenavon (észak­ír) mérkőzés, melynek időpontját nem állapították meg. A KUPAGYŐZTESEK TORNÁJA Az RH Brno—Dinamó Zágráb mérkő­zésen kívül, mely gól nélküli döntetlent hozott, a Glasgow Rangers Ferencváros csapatával mérkőzött. A skót kupagyőz­tes saját otthonában 4:2-re győzött a magyar együttes felett. A DÖNTŐBE JUTASERT A szovjet labdarúgó-bajnokságban a Torpédo Moszkva 2:0-ra győzött a Dina­mó Moszkva felett. További eredmények: Dinamó Tbiliszi—Sirak Leninakan 5:1, Sahtyor Sztalino—Szpartak Vilnjusz 2:1. Ezek szerint a szovjet labdarúgó-bajnok­ság elődöntőjében a Torpédo Moszkva, az ogyesszai katonacsapattal mérkőzik és a Dinamó Tbiliszi a Sahtyor Sztalino együttesével kerül össze. A két győztes mérkőzik aztán a bajnoki címért. NEMZETKÖZI MÉRKŐZÉSEK Lengyelország—Franciaország 2:2 (0:0). Varsóban 70 000 néző előtt játszották le ezt az érdekes mérkőzést. Még hat perc­cel a mérkőzés befejezése előtt Pokl és Fabera góljával 2:0-ra vezettek a len­gyelek, a mérkőzés végéig azonban Új­lakinak és Wismieskinek sikerült egyen­lítenie. Ausztria B—Magyarország B 2:2 (2:1), Nemzetközi labdarúgó-mérkőzés, amelyet a bécsi Práter-stadionban játszottak. Néhány sió az idei röplobdo-bainoksógrói Az elmúlt heti fordulókkal véget ér- játszik. Annál elképesztőbb az ostravai tek Csehszlovákia férfi- és női röplab- csapat szereplése, mely egyetlenegy dázóinak küzdelmei a bajnoki pontokért, mérkőzését sem nyerte meg s az utol­A bajnokságot azért rendezték meg só helyen végzett. A nőknél az újon­ilyen korai időpontban, hogy befejezé- cok még rosszabbul állták meg a he­sük után mindkét válogatottunknak elég lyüket, hisz a Spartak Praha Stalingrad ideje legyen a világbajnoki küzdelmek- csak hat mérkőzését nyerte meg és a re történő felkészülésre. nyolcadik helyen végzett, a rožňovi Az I. liga érdekessége ezúttal az, együttes viszont csak egy győzelmet hogy mindkét csoportban a bajnoki cl- szerzett, s így az utolsó helyen kö­met nem prágai együttes szerezte meg. tött ki. Az újoncok szereplése húen A férfiaknál a Dukla Kolín, a nőknél tükrözi az I. és II. liga közti tudás­pedig a Slavoj Plzeň szerezte meg az különbséget. elsőséget. A Dukla Kolín csapata csak Ennek ellenére közvetlenül egy csa­egy mérkőzésen szenvedett vereséget, pat sem esik ki az I. ligából, mert s így teljesen megérdemelten nyert mind a férfiaknál, mind pedig a nők­bajnokságot a Slávia Praha többszörös nél a létszámot emelik. A jövő évadban bajnokcsapata előtt. A Slávia Bratislava a férfiaknál 14 csapat, a nőknél 12 szereplése elé várakozással s egyúttal csapat küzd majd a bajnoki pontokért, reménykedve tekintettek, mert bár a A két utolsó helyen végzett együttes mostani bajnokcsapattól hatalmas küz- a férfiaknál az RH Brno és a TJ VŽKG, delemben vereséget szenvedett, a foly- a nőknél pedig az Ostrava és a Rožňov tatás bíztató volt. Később azonban né- részt vesz egy selejtező tornán, melyen hányszor meglepetésszerűen kikaptak, még kiharcolhatják az I. ligában maradá­és így meg kellett elégedniük a har- sukat, A selejtező tornára a jövő hé­madik hellyel, ami azonban szintén nem ten kerül sor. Prostéjovban a férfiak, lebecsülendő. Vsetniben pedig a nők találkoznak. A nőknél a Slavoj Plzeň első helye A fenti együttesek ellenfelei a férfiak­kétszeresen értékes, hisz az együttes nál a II. liga harmadik helyezettjei, a tagjai a liga legfiatalabbjai közé tar- nőknél pedig a II. liga második he­toznak. A bajnokság során kétszer ve- lyezettjei lesznek. A torna első két reséget szenvedtek ugyan, de az utol- helyén végzett együttes jut majd be az só, a Dynamo Praha elleni mérközé- I. ligába, sükön már biztos bajnokok voltak. A Slávia Bratislava együttese a hatodik Alig fejeződtek be a bajnoki pontokért folyó küzdelmek, máris kijelölik a vá­helyet szerezte meg, de ugyanúgy a ne- logatott kereteket. A világbajnokságon gyedik helyen is végezhetett volna, melyre október 28-a és november Mindenesetre érdekes, hogy a bratisla- 15-ike közt kerül sor Brazíliában vai együttes idegenben játszott mér- Csehszlovákiát mind a férfiaknál, mind közéseken általában sokkal jobb telje- pedig a nőknél 12—12 játékos képviselj, sítményt nyújtott, mint odahaza. akiket az október 4-e, 14-e közt sorra­Az I. liga újoncai nem szerepeltek kerülő edzőtáborozás után jelölik ki. egyformán. A férfiaknál a Dynamo Pra- A bajnoki küzdelmek magas színvo­ha 7. csapata ugyan az ötödik helyet nala arra enged következtetni, hogy harcolta ki, ennek azonban megvan az röplabdázóink Brazíliában a világbaj­oka. Az együttes tagjainak nagy része nokságon is megállják majd helyüket, ugyanis már évek óta az I. ligában ár Üi Szó" kiadia Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Tele.oni 537-16 531-11 — főszerkesztő' 532-20 — főszerkesztőhelyettes: 550-18, - titkárság: 506-59, — sportrovati 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 516-68. Előfizetési díj havonta 8- Kčs Terjeszti a Posta Hirlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava iilíŐTHÍCAHlJNGARieA Samaria-Somorja^Wln_

Next

/
Thumbnails
Contents