Új Szó, 1960. szeptember (13. évfolyam, 243-272.szám)

1960-09-24 / 266. szám, szombat

OLDJUK MEG AZ ŔLTÄLÄNOS LESZERELÉS PROBLÉMÁJÁT! (Folytatás az L oldalról.) ban fejlődjenek. A sötét erők azon­ban, melyek szempontjából előnyös a nemzetközi feszültség fenntartása, görcsösen ragaszkodnak pozícióikhoz. Maroknyi csoport ez, de elég befo­lyásos és jelentősen kihat államai politikájára. Ezért nagy erőfeszítést kell tennünk e sötét erők ellenállá­sának letörésére. Mihelyt a nemzet­közi feszültség enyhítésének politi­kája reális eredményekre vezet, rög­tön szélsőséges eszközökhöz folya­modnak, hogy a népek ne érezzenek megkönnyebbülést, akár a fejük te­tejére is állnak, csak azért, hogy újra meg újra visszavessék a világot a komor időkbe, hogy még jobban kiélezzék a nemzetközi feszültséget. Az idén tavasszal tevékenységük veszélyes megnyilvánulását láthattuk, amikor az ENSZ egyik legnagyobb tagállamának, az Amerikai Egyésült Államoknak repülőgépei kártevőn be­törtek a Szovjetunió és más államok légiterébe. Sőt az Egyesült Államok szándékosan állampolitikájának elvé­vé tette a nemzetközi jog megsér­tését. Az amerikai repülőgép agresszív be­hatolása hazánkba és az amerikai kor­mány ezt követő cselekményei megmutat­ták a népeknek, hogy az Egyesült Álla­mok kormányának szándékos politikájával állunk szemben, amely a haramiaságot akarta a nemzetközi jog helyébe ültetni, a szuverén egyenjogú államok becsületes tárgyalását pedig álnoksággal cserélte fel. Az egész világ tudja, milyen súlyos csapást mért ez a politika a nemzetközi helyzet enyhülésére. Oka volt annak, hogy meghiúsult a párizsi csúcsértekezlet, melynek napjaink legfontosabb problémáit kellett volna megvitatnia. Ez az értekez­let más körülmények között lerakhatta ' volna az államok egészségesebb együtt­működésének alapjait. Ám semmilyen leckéből nem tanulnak azok, akik a másé után nyúlnak. Kap­nak a fejükre, de azt hiszik, hogy ku­darcaikat csak óvatlanságuk vagy alkal­matlan eszközök alkalmazása okozta. Üjra, persze más ajtón és más álkulccsal osonnak be.az idegen házba. így tettek az amerikai repülőgépek felderítő útjainak szervezői is. Nem tu­dom, milyen tanulságot vontak le az U—2 incidenséből, de pontosan két hónap múlva, július 1-én egy másik katonai re­pülőgépet küldtek hozzánk, az RB—47-et. Ez az ágyukkal és különleges kómfelsze­reléssel ellátott repülőgép a Kola félsziget térségében hatolt be hozzánk. Milyen cél­lal? Miért? Azt hiszem, minden józanul gondolkodó ember megérti/hogy semmi jót nem ho­zott nekünk. Mellesleg Ľinsenhower tegnapi beszédé­ben megemlítette, hogy a szovjet katonák lelőtték az RB—47 mintájú amerikai ka­tonai repülőgépet. Nem fogok vitázni e kérdésről, annak idején részletesen kifej­tettem a dolgok tényleges állását és ál­láspontunkat. Bár figyelmesen hallgattam az elnök beszédét, különös, hogy egy szóval sem említette az U—2 repülőgépet, amelyet szintén szovjet terület fölött lőttek le. Mit jelent ez? Talán az elnök megfeled­kezett erről a repülőgépről? De hát mire törekszik az Amerikai Egyesült Államok azzal, hogy a Szovjet­unió légiterébe küldi repülőgépeit? Le­het, hogy ilyen incidenst akar előidézni, melyben a rakétáké lenne a szó. Itt egy repülőgép, amott egy másik, s lényegé­ben kész az incidens. Vagy. talán a másik fél erői kipuhatolásának politikája akar ez lenni? Akár így van, akár úgy, egy dolog na­gyon is világos. A provokáció szervezői oiyan helyzetet akarnak teremteni cse­lekményeikkel, hogy a népek állandó fé­lelemben éljenek. Az ilyen helyzet nagyon megfelel az USA kormányának, de nem felelhet meg a Szovjetuniónak és a többi országok döntő többségének. Arra töre­kedtünk, és a jövőben is arra törekszünk, hogy a nemzetközi kapcsolatokban meg­szűnjék a törvénytelenség minden meg­nyilvánulása. A Szovjetunió nem szab semmilyen rendkívüli feltételeket. Csak arra törek­szünk, hogy tiszteletben tartsák az ál­lamok kapcsolatainak legelemibb szabá­lyait. Csak azt akarjuk, hogy szigorúan betartsák az ENSZ alapokmányát, amely kizárja az erőszakosság, a rablás és ag­resszió módszerét, megköveteli az államok felségjogainak tiszteletben tartását, ami a tartós világbéke alapja. Talán sok ez? Tán nem ezt kívánja a világon minden becsületes ember, akinek drága a béke sorsa, országa szuverenitása és függet­lensége? Az Amerikai Egyesült Államok szövet­ségesel néha szemünkre vetik, hogv túl élesen bíráljuk az amerikai kormányt. Ám rossz szolgálatot tennénk a béke ügyének, ha alakoskodnánk, mint a kép­mutatók és elnézően megveregetnénk a nemzetközi provokációk szervezőinek vállát. A békeharc azt jelenti, hogy bát­ran le kell leplezni minden háborús veszélyt előidéző akciót, bárki követi el. Ez nagyon kedvez a nemzetközi léokör felfrissülésének. A provokátorok fedezése és az engedékenység irántuk — mint a tapasztalatok igazolják — háború kirob­banására vezet. A történelem a népek sorsa szempontjából nem egy tragikus példát ismer. Az amerikai kémrepUlök útjai más szempontból Is tanulságosak. Igen szem­léltetően megmutatták, mennyire veszé­lyezteti a békét az amerikai katonai tá­maszpontok pókhálója, amely tucatjával szőtte be az európai, ázsiai, afrikai és latin-amerikai államokat. E támaszpontok, mint veszélyes mély fertőző gócpont a szervezetben, felbom­lasztják azoknak a2 államoknak normális politikai es gazdasági életét, melyekre rákényszeritették őket. Megakadályozzák, hogy ezek az államok rendes viszonyt teremtsenek a szomszéd országokkal. Hogy Is lehetnének itt normális viszo­nyok, hisz a szomszéd országok lakói nem alhatnak nyugodtan, mert a mea­semmisíto csapás veszélye állandóan fe­lettük lebeg és bekövetkezhet, mihelyt amerikai katonai klikk újabb provoká­ciókra vetemednék. A béke ellenségeinek cselszövéseitol nyugtalanított nepek egyre határozottabb követelései nem találhatnak süket fülek­re az ENSZ-nél. Az emberiség békéért és nemzetközi együttműködésért indított mozgalmának formái és eredményei or­szágok szerint különbözők, de értelmük egy, okaik és céljaik azonosak. Tiltakozó mozgalom ez a háború és a provokációk politikája, a kimerítő lázas fegyverkezés, a népekre rákényszerltett idegen és el­lenséges akarat érvényesítése ellen. Egyre kevesebben vannak, akik hajlan­dók beletörődni a jelenlegi helyzetbe, amikor a népek szabad akaratának bár­milyen megnyilvánulása, független politi­ka folytatásának bárminő irányzata — akár Indonézia, akár Irak, Guinea, a sem­leges Ausztria, vagy a gazdasági érdekei­ket védelmező kis Izland részéről — a NATO köré csoportosult hatalmak bősz ellenállásába ütközik és egy poklot sza­badit fel. A NATO, korunk „szent szö­vetsége" azt a hálátlan küldetést vállalta, hogy mindenünnen kiűzi a szabadsáqsze­retet szellemét, bárhol is jelentkezik a világon. . . , A hős Kuba különféle támadások, csel­szövések, aknamunka, gazdasági agresszió s végül rosszul leplezett beavatkozást fe­nyegetőzések célpontja lett. Jellemző az Amerikai Egyesült Ál­lamok viszonya Kubához. Tudjuk, hogy a népi forradalom győzelme előtt a kubai gazdaság valamennyi ágának korlátlan urai az amerikai monopóliumok voltak, melyek óriá­si nyereséget harácsoltak össze a ku­bai dolgozók kizsákmányolásából és termékeny országuk kincseiből. Egyes amerikaiak időnként szíve­sen büszkélkednek vele, hogy náluk magasabb az életszínvonal, mint más országokban. Ez ugyan igaz: az USA életszínvonala magasabb, mint Kubáé. De mivel magyarázható ez? Tán az­zal, hogy a kubai nép nem olyan munkaszerető és hogy a kubai föld nem .olyan termékeny? Bizony nem, nem itt van a lényeg. Nagyon jól ismerjük a kubai nép haza- és mun­kaszeretetét, szülőföldjének szerete­tét. Tehát az ok egészen másban keresendő. A kubai nép munkájának gyümölcseit éveken át az amerikai monopóliumok élvezték. Csodálkoz­hatunk-e hát, hogy az egy kubai la­kosra eső jövedelem 1958-ban pél­dául 6 és félszerte kisebb volt, mint az USÁ-ban. Ez már önmagában meggyőző bizonyíték. Ma más rend uralkodik Kubában. A kubai nép kiűzte Batistát, az ame­rikaiak védencét és felszabadult az idegen kizsákmányolás alól. Kezébe vette sorsát és érthetően megmond­ta az amerikai monopolistáknak, elég sokáig fosztogattátok hazánkat. Most mi fogjuk élvezni munkánk, hazánk gazdag gyümölcseit. Kuba „bűne" tehát abban van, hogy a szabadságszerető hős kubai nép független életet akar élni. Az ENSZ-nek mindent meg kell tennie, hogy elhárítsa a Kubát fenyegető idegen beavatkozás veszélyét. Ha megengednék, hogy az ügy annyira elfajuljon, hogy egy újabb Guatema­la váljék Kubából, ez olyan esemé­nyeket idézne elő, melyeknek követ­kezményeit ma aligha láthatja bárki is előre. p Viharos események játszódnak le az afrikai földrészen. A fiatal Kon­gói Köztársaság a függetlenség ki­kiáltása utáni harmadik napon ag­resszió áldozata lett. A belga kor­mány az egész világ színe előtt igyekezett megfosztani Kongót sza­badságától, elvenni tőle azt, amiért a kongói nép évtizedeken át küz­dött. Nemzetközi válság tört ki, mely 1956 nyugtalan őszi napjaira, a szuezi válság napjaira emlékez­tetett. A független afrikai állam most is kiprovokálatlan agressziónak volt kitéve. Lábbal tiporták az ál­lamok viszonyának általánosan elis­mert elveit és olyan helyzet alakult ki, amely komolyan veszélyeztette a békét, s nemcsak Afrika békéjét. Milyen nevetségesek és esztelenek az agresszoroknak cselekményeik leplezésére felhozott érvei. Azt állí­tották, hogy zűrzavar lett volna Kon­góban, ha nem lépnek közbe a belga csapatok, mert a kongói nép még nem érett meg az önálló életre. De ki hihetett az ilyen állításoknak! Van egy afrikai közmondás: „A népámí­tás épp olyan, mint a tűz papírba csomagolása." Egész Afrika, a világ egész közvéleménye elítélte a Kon­gó elleni fegyveres agressziót. A belga kormányt tehát nem a Kongóban élő belgák életéről való gondoskodás, hanem a Kongóba le­telepedett mindenható monopóliumok sokkal kézzelfoghatóbb érdekei kész­tették esztelen kísérletére, hogy térdre kényszerítse a fiatal állam népét és erőszakkal elszakítsa leg­gazdagabb tartományát, Katangát. A nukleáris fegyverek nyersanyaga — az urán, kobalt, titán — s az ol­csó munkaerő az, amit a monopo­listák Kongóban féltenek. Éppen ez az igazi alapja a Kongó elleni ösz­szeesküvésnek, melynek szálai Brüsszelből a NATO-hatalmak fővá­rosaiba vezetnek. Amikor a gyarmatosítók megérez­ték, hogy a Kongói Köztársaság tör­vényesen megválasztott és a parla­ment bizalmát elnyert kormánya ha­tározottan síkraszáll a független po­litika mellett és feladatul tűzte ki a kongói nép érdekeinek követését, minden eszközt latba vetettek a kor­mány megdöntésére. Elhatározták, hogy olyan bábkormány uralomra juttatására fognak törekedni, amely látszólag „független" lenne, de lé­nyegében a gyarmatosítók akaratát érvényesítené. A gyarmatosítók — mint mindig - most is durva mód­szerekhez és a közvetlen beavatko­záshoz folyamodtak. Sajnos, piszkos munkájukat Hammarskjöld ENSZ-fő­titkár és apparátusa kezével végez­tetik el Kongóban. Gyalázatos ügy ez. A törvényes kongói kormány kérelmére segítsé­gül küldött ENSZ-csapatok megszáll­ták a repülőtereket, a rádióállomá­sokat, zavart keltettek az állam éle­tében és megbénították a törvényes kormány tevékenységét. Az ENSZ­csapatok feltételeket teremtettek a katangai bábkormány áruló cseleke­deteire. Katangában erőket gyűjtöt­tek és mozgósították Patrice Lu­mumba demokratikusan megválasz­tott kormánya ellen. A gyarmatosítók és lakájaik azt állítják, hogy Lumumba kommunis­ta. Persze Lumumba nem kommu­nista, hanem hazafi. és becsületesen szolgálja népét a gyarmati elnyo­más elleni felszabadító harcában. A gyarmatosítók a szabad világnak nevezett országok segítségével igye­keznek szétkergetni a törvényes kor­mányt és parlamentet s diadalmas­kodni akarnak. Ám idő előtt isznak a medve bőrére, mert ez pyrrhusi győzelem lesz. A gyarmatosítók vélt győzelmükkel csak fellebbentik a fátylat a gyarmati népek szeméről, melyek egyre világosabban látják, hogy a gyarmatosítók a független­ség formális megadásával egyidejű­leg mindent elkövetnek a gyarmati elnyomás fenntartására. A nép nem áll meg félúton, moz­gósítja erőit, még nagyobb előre­látással és azzal a tudatta! halad előre, hogy a függetlenségi harc ne­héz, hogy sok nehézséget kell le­gyűrni az igazi szabadság útján, hogy meg kell tudni különböztetni az igazi barátot az ellenségtől. A kongói nép harca nem állítható meg. Lassítható és fékezhető, de annál na­gyobb erővel tör ki újra a harc, s a nép azután minden nehézséget leküzd és kivívja teljes felszabadulását. A Szovjetunió örömmel üldvözölte és üdvözli a gyarmati népek függetlenségi harcát, s mindent megtesz, hogy erkölcsi­leg és anyagilag segítse a gyarmati népek Igazságos harcát. Az Egyesült Nemzetek Szervezetének meg kell követelnie a rend helyreállí­tását Kongóban, hogy a kongói nép tör­vényesen megválasztott parlamentje dol­gozhassák és hogy létrejöjjenek a kon­gói nép bizalmát élvező törvényes Lu­mumba-kormány rendes munkafeltételei. A szovjet kormány javasolta, hogy tűzzék Kongó kérdését a közgyűlés XV. ülésszakának napirendjére. A közgyűlés­nek szembe kell helyezkednie a gyarma­tosítókkal és cinkosaikkal, felelősségre kell vonnia Hammarskjöld urat, hogy ne éljen vissza főtitkári tisztségével, hanem az ENSZ alapokmánya rendelkezéseivel és a Biztonsági Tanács határozataival szi­gorúan összhangban töltse be tisztséaét. A szovjet kormánynak az a nézete: határozatot kell hozni, hogy csak az af­rikai és ázsiai országok csapatai marad­janak Kongóban, s a csapatok is csak a törvényesen megválasztott Lumumba­kormány beleegyezésével tartózkodjanak kongói területen, és e csapatokat a Kon­gói Köztársaság törvényes kormánya és parlamentje rendes működésének biztosí­tására kell felhasználni. Azok az államok, melyek nemcsak sza­vakban, hanem tettekben is be akarják bizonyítani, hogy Kongó szabadságát és függetlenségét óhajtják, tartózkodjanak minden olyan cselekménytől, amely árthat­na a Kongói Köztársaság területi épségé­nek és függetlenségének. Meggyőződésünk, hogy a kongói nép leküzdi a felmerült nehézségeket és ren­det teremt országában. Mindnyájan szemtanúi vagyunk annak, hogy sok nép rendszeresen ki van téve bizonyos államcsoportok ellenséges cse­lekményeinek és durva nyomásának. Ezek az államcsoportok mellőzni próbálják más országok törvényes érdekeit és jogait. Ez éles viszályokkal telíti a nemzetközi lég­kört. Az egyre növekvő lázas fegyverke­zés még jobban fokozza veszélyüket. Egészen világos, hogy a nemzetközi kapcsolatok nem fejlődhetnek tovább ezen az alapon, mert ez azt jelentené, hogy fejest ugranának a szakadékba. Az ENSZ szent kötelessége védelmezni az államok felségjogait, gondoskodni a szilárd jogi alap helyreállításáról a nemzetközi kap­csolatokban és a lázas fegyverkezés be­szüntetéséről. Sajnos, az ENSZ-ben még mindig ér­vényesül a nemzetek feladhatatlan jogai megsértésének politikája. Vegyük például a nagy népi Kína ENSZ­képviseletének kérdését. Ha csak azért gátolják a Kínai Népköztársaság törvényes ENSZ-jogainak helyreállítását, mert tár­sadalmi rendszere nincs ínyére egyes nyugati országok kormányköreinek, első­sorban pedig az Amerikai Egyesült Álla­moknak, ez azt jelenti, hogy nem veszik figyelembe a valóságot, nem óhajtják a nemzetközi feszültség enyhülését s a nemzetközi béke megszilárdításának és a nemzetközi együttműködés fejlesztésének érdekeit feláldoznák egy maroknyi állam­csoport szük politikai terveinek. Ez az állapot árt a békének és lealázó az ENSZ-re nézve. Ugyanezt bizonyítja a Mongol Népköz­társaság ENSZ-taggá felvétele kérdésé­nek története is. E kérdést éveken át nem egyszer vitatták. A Mongol Népköz­társaságot még mindig nem vették fel az ENSZ-be. Ügy véljük. Ideje, hogy e kér­dést végérvényesen megoldják, s a Mon­gol Népköztársaságot felvegyék az ENSZ-be, hogy a többi szuverén állammal együtt mint egyenjogú részt vehessen a legkomolyabb nemzetközi problémák meg­vitatásában és megoldásában. Már az ENSZ lényege és küldetése is megköveteli, hogy egyetemes világszerve­zeti statútuma legyen. Az ENSZ fenn­állása elvesztené értelmét, ha csak egy­oldalú szervezet lenne és egyik vagy má­sik katonai csoportosulás kiszolgálójává süllyedne. •re nezve. sunyeone. 2. Teljesen és véglegesen fel kell számolni a gyarmati rendszert KÜLDŐIT URAK! Korunk nagy jelképe azoknak a népeknek felszabadulása és szemünk előtt történő önálló életre ébredése, melyet a gyarmatosítók évszázadokon át távol tartottak az emberi fejlő­dés széles útjáról. Csak a legutóbbi 15 év alatt mintegy másfélmilliárd ember, tehát a világ lakosságának több mint fele rázta le a gyarmat­uralom béklyóit. Tízéve! alakultak új nemzeti államok a gyarmatbiro­dalom romjain. Oj korszak köszöntött be az embe­riség történetében. Ázsia, Afrika és Latin-Amerika népei az európai és észak-amerikai népekkel együtt kez­denek aktívan részt venni a világ sorsának eldöntésében. E cáfolha­tatlan tény elismerése nélkül nem lehet reális külpolitikát, olyan po­litikát folytatni, mely lépést tartana a kor követelményeivel és megfe­lelne a népek béketörekvéseinek. Elképzelhető-e ma, hogy a Kínai Népköztársaság részvétele nélkül oldjanak meg nagy nemzetközi problémákat? Megoldhatók-e ezek a problémák India, Indonézia, Burma, Ceylon, az Egyesült Arab Köztársa­ság, Irak, Ghana, Guinea és más ál­lamok részvétele nélkül? Aki más nézeten van, próbálja meg itt az ENSZ falai között figyelmen kívül hagyni az ázsiai, afrikai és latin­amerikai államok képviselőinek véle­ményét és hangját! Persze az új ázsiai és afrikai államok belépése az ENSZ-be félelmet kelt egyes nyuga­ti országokban. Sőt már arról is be­szélnek, hogyan korlátozzák az újon­nan keletkező államok további be­özönlését az ENSZbe. Ami a Szovjetuniót illeti — nyíl­tan megmondom —, mi elégedettek vagyunk, hogy az új államok nagy számmal léptek be az ENSZ-be. Mindig elleneztük és a jövőben is ellenezzük a nemzeti függetlenségü­ket kivívott népek jogainak bárminő megnyirbálását. A béke megőrzésé­nek és megszilárdításának közös igyekezete és az a törekvés fűz össze minket ezekkel a népekkel, hogy megteremtsük bolygónkon a különböző állami és társadalmi rend­szerű országok békés együttélésé­nek és együttműködésének feltéte­leit úgy, ahogyan ezt az ázsiai és afrikai országok bandungi értekezle­tén meghirdetett békés elvek meg­követelik. A tények igazolják, hogy a népek felszabadulása a gyarmat­uralom alól egészséges szellemet visz a nemzetközi kapcsolatokba és a nemzetközi együttműködés kibő­vülését, a világbéke megszilárdulá­sát szolgálják. Az új államok népei meggyőzően bebizonyították, hogy nemcsak meg­élnek a gyarmati hatalmak ellenőr­zése és gyámkodása nélkül, hanem kormányozni is tudnak, az új élet aktív alkotói s összehasonlíthatat­lanul okosabb sáfárai és gondosabb gazdái hazájuk vagyonának és kin­cseinek, mint a gyarmati hivatalok. Az év elején alkalmam volt meg­látogatni Indiát, Indonéziát, Burmát és Afganisztánt.- Meg kell monda­nom, hogy hatást gyakoroltak ráma népgazdaság és a kultúra fejleszté­sében elért nagy sikereik. Üj, nagy építkezéseket, újonnan létesült gá­takat, utakat, új egyetemeket és fő­iskolákat láttunk ezekben az orszá­gokban. Láthatunk-e hasonló képet a gyar­matokon? Ott ilyesmi nincs és nem is lehet. Ott teljesen az idegenek önkénye uralkodik. A gyarmati or­szágok népeitől nemcsak a függet­lenség és az önkormányzat jogát, hanem nemzeti és emberi érzésüket is megvonták, lépten-nyomon sér­tegetik és megtiporják emberi mél­tóságukat. A külföldi monopóliumok könyörtelenül kizsákmányolják és minden értéküktől kifosztják a gyarmatokat s barbár módon paza­rolják kincseiket. A gyarmatosítók gazdálkodása oda vezetett, hogy a gyarmatok gazda­sága erősen elmaradt fejlődésében és a dolgozó lakosság nyomorban tengődik. Éppen a gyarmatokon a leghosszabb a munkaidő, és ugyan­akkor a legkisebb a nemzeti jöve­delem, legalacsonyabbak a bérek, legmagasabb az írástudatlanok szá­zalékaránya, legrövidebb a lakosság életkora és legnagyobb a halandó­ság. Nem szükséges, hogy részletesen leírjam a még gyarmati rabságban sínylődő több mint 100 millió em­ber szánalmas jogfosztott helyzetét. Az ENSZ levéltárában megtalálhatók a különféle bizottságok jelentései, különféle folyamodványok és pana­szok, melyek eléggé jellemzik azon országok és területek lakosságának helyzetét, amelyeken különféle el­nevezéssel még megmaradt a gyar­mati rendszer. Ezek az okmányok vádat emelnek a gyalázatos gyar­mati uralom ellen. Az, ami ezekben az országokban és területeken tör­ténik, méltán vált ki nagy felhábo­rodást és elkeseredést a világ be­csületes embereiben. Ám az ide­gen hódítók mai gyarmatain is — býr megmarad a régi rendszer — új emberek fejlődnek, akik egyre jobban megértik helyzetüket és ha­tározottan elutasítják a gyarmati igát. Ha a népek sikraszállnak sza­badságukért és jobb életükért, nincs^ a világon olyan erő, amely feltar­tóztathatná hatalmas mozgalmukat. Nézzék csak, ml történik most a gyar­matokon! Afrika olyan, mint egy forrongó és izzó tűzhányó. Algéria népe már hat éve hősiesen és önfeláldozóan küzd nem­zeti felszabadulásáért. Egyre elszántabban szállnak sikra jogaikért Kenya, Tanganyi­ka, Uganda, Ruanda-Urundi. Angola, Mo­zambique, Észak-Rhodézia, Dél-Rhodézia, Szierra Leone, Délnyugat-Afrika, Zanzibár, Nyugat-Irián, Portorico és sok más gyar­matok népei. Mindenkinek látnia kell, hogy nincs olyan erő és eszköz, amely megállíthatja a népek szabadságharcát, mert ez egyre növekvő és .feltartóztathatatlan erővel végbemenő nagy történelmi folyamat. Bi­zonyos állam uralma a másik fölött egy­két évvel meghosszabítható, de mint ahogy a feudalizmust hajdan a burzsoá rendszer váltotta fel, ma pedig a szocia­lista rendszer lép a kapitalizmus helyébe, úgy a gyarmati rabság helyét Is a sza­badság foglalja el. Ez az emberiség fej­lődésének törvénye, s csak kalandorok vélekedhetnek úgy, hogy a holttestek hegyei és az áldozatok milliói útját áll­ják a boldog jövő beköszöntésének. Véget kel! vetni a gyarmaturalomnak, mert szerencsétlenséget és szenvedést okoz a leigázott népeknek. Ám a sze­rencsétlenség és szenvedés, a könnyek és gyötrelmek az anyaországok népeire is visszahatnak. Ki állíthatná azt, hogy azok a francia anyák, akiknek gyermekei az algériai csatatereken esnek el, kevésbé szerencsétlenek az algériai anyáknál, akik a szülőföldbe temetik fiaikat. Ma, amikor vérüket hullatják a gyar­mati népek, mindenkinek látnia keil e vérontást, senki sem húnyhat szemet fe­lette és nem viselkedhet úgy, mintha ott béke honolna. Milyen béke az, ha ke­gyetlen háborúk' dúlnak és méghozzá a hadviselő felek körülményei szempontjá­ból egyenlőtlen háborúk. A gyarmati ha­talmak korszerű emberirtó eszközökkel állig felfegyverezték csapataikat, viszont a felszabadulásukért örökös harcot vívó népek kezében csak elavult, kezdetleaes fegyverek vannak. Bármilyen pusztító háborút is viseljenek a gyarmatosítók, a győzelem a szabadságukért küzdő népeké lesz. Vannak olyan országok, melyek bár igen rokonszenveznek a leigázott népek harcá­val és ezt megértik, mégis attól tartanak, hogy elrontják viszonyukat a gyarmati hatalmakkal, ezért nem helyezkednek szembe az irtóháborúkkal és megbékülnek a gyarmaturalommal. Persze mások a qyarmatosltók, akiktől semmi sem vár­ható. A gyarmati hatalmaknak az aqresz­szív katonai tömbökhöz tartozó szövetsé­gesei támogatják a gyarmatosító politikát és bűntetteit. Az emberiség túlnyomó többséqe azon­ban már régen kimondta megmásíthatat­lan ítéletét a gyarmati rendszer felett. A Szovjetunió híven a leigázott n'pek nemzeti fügoetlenségi harcát támooatő békepolltikájához, melyet Vlagvimír Iljics lenin, a szovjet állam alapítója hirdetett meg, felszólítja az Egyesült Nemzetek Szervezetét, emelje fel szavát a gyarma­tok felszabadulása igazságos üdvének vé­delmében, s tegyen azonnal lénéseket » gyarmati rendszer teljes felszámolására A legutóbbi évtizedek világtörténelmi fejlődése meaköveteli a gvarmaturálom minden formájának és megnvilvánulásának teljes és végleges felszámolását. E rend­(Folytatás a 3, oldalon} ÜJ S7Ó 2 * 1960. szeptember 24.

Next

/
Thumbnails
Contents