Új Szó, 1960. július (13. évfolyam, 181-211.szám)
1960-07-07 / 187. szám, csütörtök
& Beszélgetés egy szakemberrel a kétmenetes aratásról A CSKP KB levelével kapcsolatban a falvakon és a mezőgazdasági üzemekben a kötelezettségvállalások széleskörű mozgalma indult az idei feladatok példás teljesítéséért és túlszárnyalásáért, valamint a harmadik ötéves terv négy év alatti, sőt egyes termelési ágban még korábbi teljesítéséért. Ebben a törekvésben földműveseinknek segítséget nyújtanak tudományos dolgozóink, akik a szövetkezeti tagokkal és az állami gazdaságok dolgozóival együtt tudományos kutatás alapján oldják meg a gyakorlatban felmerülő problémákat és segítséget nyújtanak a mezőgazdasági munka jobb formáinak érvényesítésében. Štefan Motyčka mérnökhöz, a Csehszlovák Mezőgazdaságtudományi Akadémia bratislavai fiókszervezetének dolgozójához fordultunk, adjon felvilágosítást tudományos dolgozóink ismereteiről az aratási munkákról a tarlóhántással kapcsolatban. A dubníkyi szövetkezet tagjai aziránt érdeklődnek, mikor és hol lehet a legcélszerűbben alkalmazni a közvetlen kombájnos betakarítást vagy a kétmenetes (osztott) betakarítást? A kombájnnal való osztott betakarítást előnyei miatt mindenütt alkalmazzuk, ahol a gabonának betakarításkor 17 százaléknál alacsonyabb a nedvessége és ahol a gabona egyenletesen érett és nem gyomos. Alkalmazzuk továbbá a ritka növésű gabonánál, ahol nem lehet összefüggő gabonasort létesíteni. Az öszszes többi feltétel között — tekintet nélkül a termelési körzetre — a közvetlen vagy kétmenetes betakarítás célszerűségét csupán az időjárás állandósága dönti el a gabona viaszos érettségének idején. Ha Csehszlovákia területe felett magas légnyomás uralkodik, elsősorban kétmenetes betakarítást alkalmazunk. Rövid zivatarok és viharok sem akadályozzák a kétmenetes betakarítás alkalmazását. Mi a kétmenetes (osztott) betakarítás lényege és mit jelentett az ilyen betakarítás bevezetése a szovjet mezőgazdaságban? A kétfázisos betakarítás lényege abban rejlik, hogy a gabonát rendre kaszálják és kiszárítják, megérlelik és azután emelő szerkezettel ellátott kombájnnal összegyűjtik. A kétmenetes betakarítás bevezetése a Szovjetunióban a következő átlagos eredményeket hozta: a hozam emelkedését 1 — 2 mázsával hektáronként, a nedvesség csökkenését 5—6 százalékkal, a szem tisztaságának 4 százalékos növekedését. A kombájnok teljesítménye 20—30 százalékkal emelkedett, a gyomos területeken pedig 50—100 százalékkal. Csak kevéssé fokozódott az üzemanyag fogyasztása (7-10 százalékkal). Az osztott betakarításnál a munkaráfordítás a közvetlenül kombájnnal történő betakarítással szemben 25—30 százalékkal volt alacsonyabb. Mik az aratási munkák új módszerének előnyei? A kombájnnal végzett betakarítás a közvetlen és a kétmenetes kombájnos aratás célszerű kombinációja lesz, emellett kihasználják a kétmenetes betakarítás következő fő előnyeit: A gabona nedvességének 2—5 százalékos csökkenését, amely a sorokban történő szárításnál sokkal nagyobb, mint a lábon álló gabonánál. A mi feltételeink között ez a szemek romlásának megakadályozását jelenti. " A szalma nedvességének csökkentésével és a gyom elhervasztásával a szalma a betakarításnál préselhető és külön lehet betakarítani a száraz pelyvát. Elesik a nedves gabona kaszálása és feldolgozása és ezáltal csökken a kombájnok üzemzavara és fokozódik kihasználásuk. A betakarítás korábban megkezdhető és a nappali idejét is meg lehet hosszabbítani. A kombájnnal való betakarítás ál talános módszerré válik, mert a két módszer kombinációja lehetővé teszi valamennyi gabonaféle, keverék, olajos növény, szemestakarmány stb. takarítását. A kétmenetes betakarításnál a legalkalmasabb a 14—16 cm magasságú tarló. A sorokban learatott gabona biztonsága szempontjából döntő, hogy a kalászok a szalmán feküdjenek és ne kerüljenek érintkezésbe a földdel. A gyors szárítás, főképp a növények legnedvesebb részeinek gyors száradása (gyom, tarlónövény, nedves szalma), a sorokban való gyorsabb száradása következtében az osztott betakarításnál hamarabb csökken a követelt határra a gabona nedves sége. Emellett a csírázás veszélye nem nagyobb, mint a többi betakarítási módszernél. Mik a tudományos dolgozók legújabb ismeretei a tarlóhántásról? Az utóbbi években megoldották a célszerű tarlóhántás alapvető feltételeit a termesztés, a föld ismerete és a gyom elleni harc szempontjából. A kérdést a Csehszlovák Mezőgazdaságtudományi Akadémia kutatóintézetei a különböző termelési körzetekben, mégpedig a kukorica, a cukorrépa és a burgonyatermelő körzetekben oldották meg. Valamenynyi körzetben a tarlóhántást 5 cm mélységben, a középszántást 10 cm mélyen, a mélyszántást pedig 15 cm mélyen végezték. A megoldott feladatok alapján a következő alapelveket szögezhetjük le: a tarlóhántást mindjárt az előző termény betakarítása után kell elvégezni. A szárazabb körzetekben mélyebben, 10 — 12 cm mélységben (kukoricatermő körzet) a cukorrépatermelési körzetben 10 cm mélységben, a burgonyatermő vidéken, valamint a hegyaljai és a hegyi körzetekben 6-8 cm mélységben kell elvégezni. Ha a gabona nagyobbfokú elgyomosodásáról van szó, a szárazabb körzetekben is kisebb mélységben kell végezni a tarlóhántást. A szántást mindig le kell hengerelni vagy meg kell boronálni. (D. V.) Hogy többet teremjen a föld A Žiháreci Állami Gazdaságban nagy gondot fordítanak a talaj termőképességének fokozására. A talajjavítási munkálatokon kívül szorgalmasan készítik a komposztot, melyből minden hektárra 3—4 köbmétert biztosítanak. A felhalmozott komposzt forgatásáról Sárkány József traktoros gondoskodik, aki kora reggeltől késő estig foglalatoskodik vele. Példáját a többi traktoros is követhetné, mert a jó minőségű komposzt jelentős segítséget nyújt a harmadik ötéves terv határidő előtti teljesítésében. Deák István, Zihárec Csütörtök, július 7. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Pár lépés a határ (..agyar) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45. METhOPOL: Botrány Caillardia körül (angol) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Az aranyvonat (szovjet) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Mielőtt beütne a mennykő (NDK) 16, 18.15, 20.30, TATRA: Háború és béke II. rész (amerikai) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Ötödik kerék a kocsiban (cseh) 18, 20.15, OBZOR: Egy kislány kert J az édesapját (szovjet) 18, 20.15, STALINGRAD: Megmentettem az életem, (f.ancia) 18. 20.15, NÁDEJ: Útközben találkoztak (szovjet) 20, ZORA: Királylány a feleségem (francia) 18, 20, PARTIZÁN: O cangaceiro (brazil) 18, 20, MľADÝCH: Ilyen lakodalom nem volt (cseh) 16, PIONIER: A champignoli csendőr (francia) 20. MIER: Kenyér, szerelem és fantázia (olasz) 18, 20, POKROK: Tisztességtudó utcalány (francia) 18, 20.15, ISKRA: Gyilkoló orvosság (EAK) 18, 20.15, PARK KULTÚRY A ODDYCHU: A szélhámos (olasz) 19, OSVETA: A játékos (francia) 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: HVIEZDOSLAV SZlNHAZ: Pillantás a hídról (19). ÚJ SZÍNPAD: Moszkva-Cserjomuski (19). A KOŠ1CEI MOZIK MOSÓRA: SLOVAN: Az aranyvonat (szovjet), TATRA: Spartakiád a hegyekben (cseh), ÚSMEV: A nyomorultak II. rész (francia), KERTMOZI: A kör (cseh), A KOSICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: Ma: A vonat nem vár (19). Holnap: Hoffman meséi (19). A KOMÁRNÖ1 MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: STREDA NA BOD.: Szivárvány (19.30). A TELEVÍZIÓ MŰSORA: CSÜTÖRTÖK Bratislava: 18.45: Hruscsov elvtárs beszédének közvetítése. 19,30 TV-híradó. 20,00 A világ térképe fölött. 20,30 Rejtvénymüsor. 22,00 Új filmek. 2Ž,30: A nap visszhangja. Budapest: 19,25: Kicsinyek műsora: 1. Gombapör, magyar bábfilm. 2. A kismalac, román rajzfilm. 19,45: TV-híradó. 20,00: Tannhäuser, közvetítés a margitszigeti szabadtéri színpadról. IDŐJÁRÁS Változó felhőzet, a délutáni órákban viharok. A legmagasabb nappali hömér- £ séklet északon 17—19 fok, másutt 20— + 24 fok. Enyhe nyugati szél. Csehszlovákia-Lengyelország országok közötti úszóviadal ÁRADÁS i A bratislavai téglamezei uszodában kerül sor a hét végén a CsehszlovákiaLengyelország országok közötti úszóviadalra. Mindkét ország úszói 15 számban mérik össze erejüket s a műugrók vetélkedésére is sor kerül. A csehszlovák úszók közelmúltban elért jó eredményei, valamint a lengyel úszók felfelé ívelő formája arra enged következtetni, hogy szombaton és vasárnap szép küzdelmeknek lehetünk majd szemtanúi, már csak azért is, mert az egyes úszók teljesítménye alapján jelölik ki azután azokat, akik a római úszóversenyeken képviselni fogják országunk színeit. A csehszlovák és lengyel válogatottakon kívül — akik a belső négy pályán rajtolnak majd — mintegy 50 úszó vesz részt versenyen kívül. Ez jó tapasztalatszerzés lesz utánpótlásunk számára. A csehszlovák csapat összeállítása a következő: Férfia|í. 100 m: Puzanov, Kovács, 400 m: Zizala, Pizak, 1500 m: Sajch, Weis, 4X200 m: Kovács, žižala, Plzák, Lohnicky, 100 m hátúszás: Krček, Danihel, 200 m pillangóúszás: Pazdírek, Hopka, 200 m mellúszás: Svozil, Svoboda. Nők 100 és 400 m: Marková, Neumannová, 100 m hátúszás: Skrivanová és Vaničková, 100 m pillangóúszás Skupilová, Jelinková, 200 m mellúszás: Kadlecová, Schmidtová. A vegyesváltók összeállítására csak közvetlenül a verseny kezdete előtt kerül sor. Két új csehszlovák úszócsúcs Prága úszóbajnokságai során Sajch (Dyn. Praha) az 1500 m-es gyorsúszásban 19 p 07,9 mp-es idővel új ifjúsági rekordot úszott. Közben 10 p 06,6 mp-es idővel 800 m-en is megjavította az eddigi csúcsot. További eredmények: 200 m mellúszás: Surc (Slávia Praha) 2 p 45,2 mp, 100 m gyors: Žižala (Dukla) 58,6 mp, 4X100 m pillangó: Slávia Praha 4 p 48,2 mp, 100 m női pillangói Jelínková (Stalingrad) 1 p 18,8 mp, 4X100 m gyors, női: Spartak Praha Stalingrad 4 p 55,6 mp. közvetlensége § nepi légkört teremt. ^ Mindez most a II. Országos Spar- ^ ^ takiád ünnepi áradatában jutott ^ A diákok sakk világbajnoksága előt! ^ ledönti egy-egy ház falát, vagy ki- § fc töri n villamos nblaknit. Július 16-e és augusztus 2-a között Leningrádban kerül újra eldöntésre a diákok sakk-világbajnoksága. A tornán négytagú válogatott csapat szerepel 2—2 tartalékjátékossal. Az első ilyen fajta versenyt 1954-ben Oslóban rendezték meg. Ekkor versenyzőink vitték el az elsőséget. Ezután négy éven át a szovjet sakkozók diadalmaskodtak, akik között M. Taľ nevét is ott találhatjuk. A szovjetek 1955-ben Lyonban, 1956-ban Uppsalában, 1957-ben Reykjavikban és 1958-ban Várnában végeztek az első helyen. A legutóbbi, budapesti találkozón Bulgária együttese bizonyult a legjobbnak. Az idén hazánk együttesében Augustin, Kaválek, Kupka, Maršálek és Trmal indul. Jaroš tartalék. A bajnoki cím védői Leningrádba a következő együttest küldik; Kolárov, Tringov, L. Popov, Peev, Radev, Sztefanov és Rakovszky. A Szovjetunió erős együttessel veszi fel a harcot ezen a találkozón. Játékosaik soraiban szerepel Szpasszkij is, a leningrádi újságírói fakultás ötödéves hallgatója. A világbajnoki torna fő döntőbírája Bondarevszkij (szovjet) nemzetközi nagymester lesz. A vízilabda-liga eredményei A vízilabda-liga legutóbbi fordulójában az esélyesek szerezték meg a győzelmet. Nem került sor a Spartak Praha Motorlet— Slávia Bratislava ,,B" találkozóra, mert a Slávia játékosai a hideg víz miatt nem voltak hajlandók lejátszani a mérkőzést. Eredmények: JEDNOTA KOŠICE—SLÁVIA PRAHA VŠ 10:2 (5:0). Több mint 1500 néző volt kíváncsi a Jednota—Slávia Praha találkozóra, s akik jelen voltak, nem sajnálták meg. hogy eljöttek, mert a jó formában levő košicei együttes állandóan fölényben volt s egymás után szerezte a gólokat. Különösen a csatárok gólképessége volt szembetűnő, ami az eredményből is kitűnt. A csatárok közül ezúttal Lackner, CSOD és Dráb tűntek ki nemcsak játékukkal, hanem gólképességükkel is. A gólokat Lackner 4, Csop és Dráb 2-2, Stofan, Sraga, 111. Osztrák sajtóvélemény A Spartak Praha Stalingrad vasárnapi szereplése — a KK-mérkőzésen a linzi LASK ellen — kedvező visszhangot váltott ki az osztrák sportsajtóban. Az Oesterreichische Sportnachrichten így ír: — A vendégek biztos, előreadott labdáikkal nyerték meg a mérkőzést. A prágai együttes technikailag igen fejlett csapat benyomását keltette. Játéka igen tetszetős. Houška kiválóan látta el szerepét, s a csapat többi tagja is kifogástalanul működött. A Sportrundfunk így vélekedik: — Olyan csapattal szemben, mint a Spartak Praha Stalingrad, nem szégyen alul maradni. Az a hír, amely megelőzte a csapat érkezését, teljesen valónak bizonyult. A vendégek beváltották a hozzájuk fűzött reményeket. A Linzer Volksblatt többek között megemlíti, hogy a prágai együttes jó kollektív játékot mutatott be, ellentétben a brazilokkal, akik sokat egyéniéskednek. Wilczek és Voparil szerezték. A Jednota Košice ezzel a győzelmével hatalmas lépést tett a bajnokság megnyerése felé. Slovan Piešťany—Spartak Brno ZJŠ 9:4 (5:2). A piešťanyak annak köszönhetik győzelmüket, hogy gólhelyzeteiket jobban kihasználták, mint ellenfelük. A gólokat Št. Frič 4, Bačík, 3, Polák 2, 111. Kutej. 3, Cejnek 1 szerezték. Lokomotíva Prešov—Dukla Praha 1:15 (1:8). A hazaiak gyenge ellenfélnek bizonyultak. A prágai együttes könnyűszerrel szerezte meg a győzelmet. A gólokat Törnie, ill. Černohorský 5, Markovič, Severa 3—3, Karásek 2, Kropáč és Haman lőtték. SP0RTHSRAD0 % Budapest: Ősszel a magyar válogatott labdarúgó-csapat öt mérkőzést játszik: október 9-én a Népstadionban magyar-jugoszláv, október 30-án Brüsszelben belga-magyar találkozó lesz. November 2-án, szerdán az NSZK-ban a délnyugat-német válogatott, utána, 13-án a Népstadionban a lengyelek, és november 20-án az osztrákok ellen lép pályára a magyar válogatott. 0 Peking: 50 000 néző jelenlétében a Teksztilscik Ivanovo labdarúgó-csapata 2:1 (1:0) arányban győzött Peking szakszervezeti válogatottja felett. 9 A Klagenfurt: A Dukla Praha labdarúgói a vasárnapi KK-mérkőzés után Klagenfurtban villanyfény mellett az ottani ASK-val barátságos mérkőzést vívtak. A prágai együttes kifogástalanul játszott és (0:5)-ös félidő után 1:7 arányban a maga javára döntötte el a mérkőzést. 9 Stockholm: Uddevallában az angol Hewson 880 yardos távon 1 p 50,7 mp alatt győzött a svéd Waern előtt. • Pau: A Tour de Francé nemzetközi profi kerékpárverseny X. szakaszát a francia Riviére 6 o 38 p 48 mp alatt nyerte. s nyit ani, amelyeket senki sem rende- S ^ zett és amelyek mégis felejthetetlen ^ ^ élményként vésődtek emlékezetembe. ^ ^ Ilyen volt a vdsárnapi felvonulás vé- ^ ^ ge, amikor a kékruhás milicisták ^ i bezárták a tarka népviseletben tán- k ^ colok hosszú sorát, mintegy jelezve, § fc hogy a hivatalos felvonulás véget i ^ ért... és ekkor szinte parancsszóra ^ i benyomult a nézők százezres tömege ^ ^ él i felvonulókhoz csatlakozva, mű- ^ i soron kívül elvonult az elnöki pá- S ^ holy előtt s ünnepi lelkesedéssel tisz- ^ § telgett a párt és kormány képviselői & § előtt. § ^ A másik ilyen élményem a stadio- ^ i non volt, ugyancsak vasárnap. Tanúja ^ ^ voltam annak a jelenetnek, amikor ^ S Sz. N. Bugyonnij, a Szovjetunió mar- i ^ sallja megjelent az elnöki páholyban \ fc és közel negyedmillió látogató üre-i J, mes tapssal és éljenzéssel üdvözölte ^ i öt. Ismétlem, az üdvözlés minden § ^ rendezői beavatkozás nélkül egyönte- ^ ^ tű volt. Azok is, akik ültek, tiszte- § ^ lettel egy emberként jelálltak, hogy fc ^ őszinte tanújelét adják annak a ba- § ^ rátságnak, amit hazánk népei érez- i ^ nek nagy szövetségesünk, a Szovjet- § ^ unió iránt. ^ ^ TVem lehet végül szó nélkül hagy-§ J ni azoknak a látogatóknak a ma- \ \ gatartását sem, akik a megtelt sta- § i dionban öt óra hosszat álltak. Ezek fc ^ között voltak idősebb férfiak és asz- % ^ szonyok, de helyüket nem hagyták ^ i el, annyira lenyűgözte őket az a eso- \ ^ dálatos látvány, amit dolgozóink haza- ^ ^ és békeszeretete tárt eléjük. | Sz. B.| *wsfrrssssssssssssssssssssssssssssssssssssss*sssh 9 Moszkva: Július 26 és augusztus 5 között Hamburgban nemzetek közötti sakkversenyre kerül sor az NSZK és a Szovjetunió csapatai között. Mindkét ország együttese 8—8 tagú 2—2 tartalékkal. A szovjet együttesben M. Tal, újdonsült világbajnok, Keresz és Petroszjan nemzetközi nagymesterek is szerepelnek. Az NSZK válogatottjában ott láthatjuk Unzicker nemzetközi nagymestert és másokat. A New York: A nemzetközi labdarúgótornán Bangó, brazil csapat 4:0 (l:0)-lás győzelmet aratott a Sampdorio (olasz) együttese felett. Megjegyzése k a spartakiád sportversenyeihez Nagy sikerrel fejeződtek be a II. Országos Spartakiád rendezvényei. E nagy testnevelési ünnepségünk két részből állt. Az egyik részben a csehszlovák testnevelés tömegessége jutott kifejezésre, s a bemutatott gyakorlatok kétéves rendszeres munkának az eredményei. A spartakiádmüsor második részében nagyszabású sportversenyeket rendeztek. Ezeken a találkozókon a hazai sportolókon kívül számos külföldi versenyző is rajthoz állt. A spartakiád kimagasló eseményei voltak az atlétikai küzdelmek. Bevezetőül ifjúságunk összes korosztályainak országos bajnokságát rendezték meg. A spartakiád atlétikai műsorának csúcspontja a Rosický-emlékverseny volt, melyen legjobb atlétáink kiváló európai atlétákkal mérték össze erejüket. Az alábbiakban az említett két atlétikai versenyről szeretnénk néhány szót szólni. FIATAL ATLÉTÁINK az 1960-as bajnokságon a vártnál jobb teljesítményeket nyújtottak. A legnagyobb meglepetést futóink és dobóink érték el, akik összesen 10 új országos csúcsot állítottak fel. Külön ki kell emelni Slégr új 400 m-es rekordját, Hanzelová szép teljesítményét a női távolugrásban, ahol maga mögött hagyta Prykrilovát, aki már komolyan számításba jön a válogatott számára. Nem kisebb figyelmet érdemel Dana Jamborová, aki 14 éves kora ellenére 14,10 m-es teljesítménnyel új országos csúcsot állított fel az ifjúságiak csoportjában. Nem igen fordul elő, hogy ilyen fiatal atléta ilyen jó eredményt érhessen el. Kládek, a košicei Slávia versenyzője is felhívta magára az edzők figyelmét, 17,08 métert dobott, ami szintén kitűnő ifjúsági eredmény. Kládek azonban nemcsak a súlylökésben, hanem a többi dobószámban is megállta a helyét. Az országos ifjúsági atlétikai bajnokságokon elért eredményekkel több versenyzőnk felkerült az európai ifjúsági ranglistára. Így például Vykydal, az 1500 méteres akadályfutásban európai viszonylatban az első helyen áll. Slégr eredményével szintén bekerült a legjobb európai ifjúsági atléták sorába. Ezekből tehát az következtethető, hogy ifjúsági atlétagárdánk jó úton van és rövidesen kellő mértékben feltöltheti élgárdánkat. 10 EREDMÉNYEK A ROŠICKÝ. EMLÉKVERSENYEN Az idei Rošický-emlékversenyt különösen nagy érdeklődés előzte meg. Maga az a tény, hogy Európa több neves atlétája rajthoz állt, fokozta a verseny jelentőségét. A nemzetközi atlétikai verseny rendezése hibátlan volt. Kár, hogy mindkét napon zavarta a szél a versenyzőket, de így is a vártnál sokkal jobb eredmények születtek. Atlétáink sok örömet szereztek. Netopílik háromszoros rekordjavítása s a 767 cm-es új országos távolugró csúcsa ezt izagolja. Netopílik egyébként legyőzte a finn Valkanát, aki az európai ranglistán 1 a harmadik helyen áll. Tomášek rúdügró teljesítménye is említésre mél, to, 440 cm-rel győzött. A versenyek során maga mögött hagyta a szovjet Petrenkót, aki ma a Szovjetunió második legjobb rúdugrója. Zháňal a 3000 m-es akadályversenyben elkápráztató hajrában hódította el az elsőséget. Zháňal olyan időeredményt ért el, hogy jogossá vált nevezése a római olimpiára. A többiek közül meg kell említenünk Peškovát, a gerelyvetésben, Černát a súlydobásban, Nemcovát pedig a diszkoszvetésben. Férfiversenyzőink közül Kantorek fölényesen nyerte a maratont. Mandlík a Rošický-emlékversenyen nem volt ugyan a legjobb erőnlétben, a 200 m-en azonban megmutatta, mire képes. A külföldi atléták közül a szovjet Lipszniszt kell elsősorban megemlítenünk, aki 18,49 m-re új szovjet csúcsot állított fel s maga mögött hagyta a magyar Varjút és Nagyot is.' Bolsov, az új szovjet felfedezés a magasugrásban szintén beváltotta a (íozzá fűzött reményeket. Kár, hogy Lánský sérülésének felújulása miatt kénytelen volt feladni a versenyt, máskülönben szép küzdelem alakult volna' ki kettőjük között. A magyar Szécsényi immár másodszor győzte le a lengyel Piatkowskit, a Rošickýemlékversenyen. A felsoroltakból látni, hogy a II. Országos Spartakiád keretében megrendezett atlétikai versenyek magas színvonalúak voltak. (H. T.) OJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava, Gorkého u. 10. sz., T e 1 e f o n: 347-16 351-17 232-61 — főszerkesztői 352-10, — főszerkesztő-helyettesi 262-77, titkársági 326-39, — sportrovati 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8— Terjeszti'a Posta HIrlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomási Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-08*01197