Új Szó, 1960. július (13. évfolyam, 181-211.szám)

1960-07-07 / 187. szám, csütörtök

& Beszélgetés egy szakemberrel a kétmenetes aratásról A CSKP KB levelével kapcsolatban a falvakon és a mezőgazdasági üzemekben a kötelezettségvállalások széleskörű mozgalma indult az idei feladatok példás teljesítéséért és túlszárnyalásáért, valamint a harmadik ötéves terv négy év alatti, sőt egyes termelési ágban még korábbi teljesítéséért. Ebben a törekvésben földműveseinknek segítséget nyújtanak tudományos dolgozóink, akik a szövetkezeti tagokkal és az állami gazdaságok dolgozóival együtt tudományos kutatás alapján oldják meg a gyakorlatban felmerülő problémákat és segítséget nyújtanak a mezőgazdasági munka jobb formáinak érvényesítésében. Štefan Motyčka mérnökhöz, a Csehszlovák Mezőgazdaságtudományi Akadémia bratisla­vai fiókszervezetének dolgozójához fordultunk, adjon felvilágosítást tudományos dolgozóink ismereteiről az aratási munkákról a tarló­hántással kapcsolatban. A dubníkyi szövetkezet tagjai aziránt érdeklődnek, mikor és hol lehet a legcélszerűbben alkal­mazni a közvetlen kombájnos be­takarítást vagy a kétmenetes (osztott) betakarítást? A kombájnnal való osztott beta­karítást előnyei miatt mindenütt al­kalmazzuk, ahol a gabonának beta­karításkor 17 százaléknál alacsonyabb a nedvessége és ahol a gabona egyenletesen érett és nem gyomos. Alkalmazzuk továbbá a ritka növésű gabonánál, ahol nem lehet össze­függő gabonasort létesíteni. Az ösz­szes többi feltétel között — tekin­tet nélkül a termelési körzetre — a közvetlen vagy kétmenetes beta­karítás célszerűségét csupán az időjárás állandósága dönti el a ga­bona viaszos érettségének idején. Ha Csehszlovákia területe felett magas légnyomás uralkodik, elsősor­ban kétmenetes betakarítást alkal­mazunk. Rövid zivatarok és viharok sem akadályozzák a kétmenetes betakarítás alkalmazását. Mi a kétmenetes (osztott) be­takarítás lényege és mit jelentett az ilyen betakarítás bevezetése a szovjet mezőgazdaságban? A kétfázisos betakarítás lényege abban rejlik, hogy a gabonát rendre kaszálják és kiszárítják, megérlelik és azután emelő szerkezettel ellá­tott kombájnnal összegyűjtik. A két­menetes betakarítás bevezetése a Szovjetunióban a következő átlagos eredményeket hozta: a hozam emelkedését 1 — 2 mázsá­val hektáronként, a nedvesség csökkenését 5—6 százalékkal, a szem tisztaságának 4 százalékos növekedését. A kombájnok teljesítménye 20—30 százalékkal emelkedett, a gyomos területeken pedig 50—100 százalék­kal. Csak kevéssé fokozódott az üzemanyag fogyasztása (7-10 szá­zalékkal). Az osztott betakarításnál a munkaráfordítás a közvetlenül kombájnnal történő betakarítással szemben 25—30 százalékkal volt alacsonyabb. Mik az aratási munkák új mód­szerének előnyei? A kombájnnal végzett betakarítás a közvetlen és a kétmenetes kom­bájnos aratás célszerű kombinációja lesz, emellett kihasználják a kétme­netes betakarítás következő fő elő­nyeit: A gabona nedvességének 2—5 szá­zalékos csökkenését, amely a sorok­ban történő szárításnál sokkal na­gyobb, mint a lábon álló gaboná­nál. A mi feltételeink között ez a szemek romlásának megakadályozá­sát jelenti. " A szalma nedvességének csök­kentésével és a gyom elhervasztá­sával a szalma a betakarításnál pré­selhető és külön lehet betakarítani a száraz pelyvát. Elesik a nedves gabona kaszálása és feldolgozása és ezáltal csökken a kombájnok üzemzavara és foko­zódik kihasználásuk. A betakarítás korábban megkezdhető és a nappali idejét is meg lehet hosszabbítani. A kombájnnal való betakarítás ál talános módszerré válik, mert a két módszer kombinációja lehetővé teszi valamennyi gabonaféle, keverék, ola­jos növény, szemestakarmány stb. takarítását. A kétmenetes betakarításnál a leg­alkalmasabb a 14—16 cm magasságú tarló. A sorokban learatott gabona biztonsága szempontjából döntő, hogy a kalászok a szalmán feküdjenek és ne kerüljenek érintkezésbe a földdel. A gyors szárítás, főképp a növények legnedvesebb részeinek gyors szára­dása (gyom, tarlónövény, nedves szalma), a sorokban való gyorsabb száradása következtében az osztott betakarításnál hamarabb csökken a követelt határra a gabona nedves sége. Emellett a csírázás veszélye nem nagyobb, mint a többi betakarí­tási módszernél. Mik a tudományos dolgozók leg­újabb ismeretei a tarlóhántásról? Az utóbbi években megoldották a célszerű tarlóhántás alapvető feltéte­leit a termesztés, a föld ismerete és a gyom elleni harc szempontjából. A kérdést a Csehszlovák Mező­gazdaságtudományi Akadémia kuta­tóintézetei a különböző termelési körzetekben, mégpedig a kukorica, a cukorrépa és a burgonyatermelő körzetekben oldották meg. Valameny­nyi körzetben a tarlóhántást 5 cm mélységben, a középszántást 10 cm mélyen, a mélyszántást pedig 15 cm mélyen végezték. A megoldott feladatok alapján a következő alapelveket szögezhetjük le: a tarlóhántást mindjárt az előző termény betakarítása után kell el­végezni. A szárazabb körzetekben mélyebben, 10 — 12 cm mélységben (kukoricatermő körzet) a cukorrépa­termelési körzetben 10 cm mélység­ben, a burgonyatermő vidéken, vala­mint a hegyaljai és a hegyi körze­tekben 6-8 cm mélységben kell el­végezni. Ha a gabona nagyobbfokú elgyomosodásáról van szó, a szára­zabb körzetekben is kisebb mélység­ben kell végezni a tarlóhántást. A szántást mindig le kell hengerelni vagy meg kell boronálni. (D. V.) Hogy többet teremjen a föld A Žiháreci Állami Gazdaságban nagy gondot fordítanak a talaj termőképessé­gének fokozására. A talajjavítási mun­kálatokon kívül szorgalmasan készítik a komposztot, melyből minden hektárra 3—4 köbmétert biztosítanak. A felhalmozott komposzt forgatásáról Sárkány József traktoros gondoskodik, aki kora reggeltől késő estig foglalatos­kodik vele. Példáját a többi traktoros is követhetné, mert a jó minőségű kom­poszt jelentős segítséget nyújt a har­madik ötéves terv határidő előtti tel­jesítésében. Deák István, Zihárec Csütörtök, július 7. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Pár lépés a határ (..agyar) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45. METhOPOL: Botrány Caillardia körül (angol) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Az aranyvonat (szov­jet) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Mielőtt beütne a mennykő (NDK) 16, 18.15, 20.30, TATRA: Háború és béke II. rész (amerikai) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Ötödik kerék a kocsiban (cseh) 18, 20.15, OBZOR: Egy kislány kert J az édesapját (szovjet) 18, 20.15, STALIN­GRAD: Megmentettem az életem, (f.ancia) 18. 20.15, NÁDEJ: Útközben találkoztak (szovjet) 20, ZORA: Királylány a fe­leségem (francia) 18, 20, PARTIZÁN: O cangaceiro (brazil) 18, 20, MľADÝCH: Ilyen lakodalom nem volt (cseh) 16, PIO­NIER: A champignoli csendőr (francia) 20. MIER: Kenyér, szerelem és fantázia (olasz) 18, 20, POKROK: Tisztességtudó utcalány (francia) 18, 20.15, ISKRA: Gyil­koló orvosság (EAK) 18, 20.15, PARK KULTÚRY A ODDYCHU: A szélhámos (olasz) 19, OSVETA: A játékos (francia) 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: HVIEZDOSLAV SZlNHAZ: Pillantás a hídról (19). ÚJ SZÍNPAD: Moszkva-Cser­jomuski (19). A KOŠ1CEI MOZIK MOSÓRA: SLOVAN: Az aranyvonat (szovjet), TAT­RA: Spartakiád a hegyekben (cseh), ÚSMEV: A nyomorultak II. rész (fran­cia), KERTMOZI: A kör (cseh), A KOSICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: Ma: A vonat nem vár (19). Holnap: Hoffman meséi (19). A KOMÁRNÖ1 MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: STREDA NA BOD.: Szivárvány (19.30). A TELEVÍZIÓ MŰSORA: CSÜTÖRTÖK Bratislava: 18.45: Hruscsov elvtárs be­szédének közvetítése. 19,30 TV-híradó. 20,00 A világ térképe fölött. 20,30 Rejt­vénymüsor. 22,00 Új filmek. 2Ž,30: A nap visszhangja. Budapest: 19,25: Kicsinyek műsora: 1. Gombapör, magyar bábfilm. 2. A kis­malac, román rajzfilm. 19,45: TV-híradó. 20,00: Tannhäuser, közvetítés a margit­szigeti szabadtéri színpadról. IDŐJÁRÁS Változó felhőzet, a délutáni órákban viharok. A legmagasabb nappali hömér- £ séklet északon 17—19 fok, másutt 20— + 24 fok. Enyhe nyugati szél. Csehszlovákia-Lengyelország országok közötti úszóviadal ÁRADÁS i A bratislavai téglamezei uszodában kerül sor a hét végén a Csehszlovákia­Lengyelország országok közötti úszóvia­dalra. Mindkét ország úszói 15 számban mérik össze erejüket s a műugrók ve­télkedésére is sor kerül. A csehszlovák úszók közelmúltban elért jó eredményei, valamint a lengyel úszók felfelé ívelő formája arra enged következtetni, hogy szombaton és vasár­nap szép küzdelmeknek lehetünk majd szemtanúi, már csak azért is, mert az egyes úszók teljesítménye alapján jelölik ki azután azokat, akik a római úszóver­senyeken képviselni fogják országunk színeit. A csehszlovák és lengyel válogatotta­kon kívül — akik a belső négy pályán rajtolnak majd — mintegy 50 úszó vesz részt versenyen kívül. Ez jó tapasztalat­szerzés lesz utánpótlásunk számára. A csehszlovák csapat összeállítása a kö­vetkező: Férfia|í. 100 m: Puzanov, Kovács, 400 m: Zizala, Pizak, 1500 m: Sajch, Weis, 4X200 m: Kovács, žižala, Plzák, Loh­nicky, 100 m hátúszás: Krček, Danihel, 200 m pillangóúszás: Pazdírek, Hopka, 200 m mellúszás: Svozil, Svoboda. Nők 100 és 400 m: Marková, Neumannová, 100 m hátúszás: Skrivanová és Vaničko­vá, 100 m pillangóúszás Skupilová, Je­linková, 200 m mellúszás: Kadlecová, Schmidtová. A vegyesváltók összeállítá­sára csak közvetlenül a verseny kez­dete előtt kerül sor. Két új csehszlovák úszócsúcs Prága úszóbajnokságai során Sajch (Dyn. Praha) az 1500 m-es gyorsúszás­ban 19 p 07,9 mp-es idővel új ifjúsági rekordot úszott. Közben 10 p 06,6 mp-es idővel 800 m-en is megjavította az ed­digi csúcsot. További eredmények: 200 m mellúszás: Surc (Slávia Praha) 2 p 45,2 mp, 100 m gyors: Žižala (Dukla) 58,6 mp, 4X100 m pillangó: Slávia Praha 4 p 48,2 mp, 100 m női pillangói Jelínková (Stalingrad) 1 p 18,8 mp, 4X100 m gyors, női: Spartak Praha Stalingrad 4 p 55,6 mp. közvetlensége § nepi légkört teremt. ^ Mindez most a II. Országos Spar- ^ ^ takiád ünnepi áradatában jutott ^ A diákok sakk világbajnoksága előt! ^ ledönti egy-egy ház falát, vagy ki- § fc töri n villamos nblaknit. Július 16-e és augusztus 2-a között Leningrádban kerül újra eldöntésre a diákok sakk-világbajnoksága. A tornán négytagú válogatott csapat szerepel 2—2 tartalékjátékossal. Az első ilyen fajta versenyt 1954-ben Oslóban rendezték meg. Ekkor verseny­zőink vitték el az elsőséget. Ezután négy éven át a szovjet sakkozók diadalmas­kodtak, akik között M. Taľ nevét is ott találhatjuk. A szovjetek 1955-ben Lyonban, 1956-ban Uppsalában, 1957-ben Reykjavikban és 1958-ban Várnában vé­geztek az első helyen. A legutóbbi, bu­dapesti találkozón Bulgária együttese bi­zonyult a legjobbnak. Az idén hazánk együttesében Augustin, Kaválek, Kupka, Maršálek és Trmal indul. Jaroš tartalék. A bajnoki cím védői Le­ningrádba a következő együttest küldik; Kolárov, Tringov, L. Popov, Peev, Ra­dev, Sztefanov és Rakovszky. A Szov­jetunió erős együttessel veszi fel a har­cot ezen a találkozón. Játékosaik so­raiban szerepel Szpasszkij is, a leningrá­di újságírói fakultás ötödéves hallgatója. A világbajnoki torna fő döntőbírája Bon­darevszkij (szovjet) nemzetközi nagy­mester lesz. A vízilabda-liga eredményei A vízilabda-liga legutóbbi fordulójában az esélyesek szerezték meg a győzelmet. Nem került sor a Spartak Praha Mo­torlet— Slávia Bratislava ,,B" találkozóra, mert a Slávia játékosai a hideg víz miatt nem voltak hajlandók lejátszani a mér­kőzést. Eredmények: JEDNOTA KOŠICE—SLÁVIA PRAHA VŠ 10:2 (5:0). Több mint 1500 néző volt kíváncsi a Jednota—Slávia Praha találkozóra, s akik jelen voltak, nem sajnálták meg. hogy eljöttek, mert a jó formában levő ko­šicei együttes állandóan fölényben volt s egymás után szerezte a gólokat. Külö­nösen a csatárok gólképessége volt szem­betűnő, ami az eredményből is kitűnt. A csatárok közül ezúttal Lackner, CSOD és Dráb tűntek ki nemcsak játékukkal, ha­nem gólképességükkel is. A gólokat Lack­ner 4, Csop és Dráb 2-2, Stofan, Sraga, 111. Osztrák sajtóvélemény A Spartak Praha Stalingrad vasárnapi szereplése — a KK-mérkőzésen a linzi LASK ellen — kedvező visszhangot vál­tott ki az osztrák sportsajtóban. Az Oesterreichische Sportnachrichten így ír: — A vendégek biztos, előreadott labdáikkal nyerték meg a mérkőzést. A prágai együttes technikailag igen fej­lett csapat benyomását keltette. Játéka igen tetszetős. Houška kiválóan látta el szerepét, s a csapat többi tagja is kifogástalanul működött. A Sportrundfunk így vélekedik: — Olyan csapattal szemben, mint a Spartak Praha Stalingrad, nem szégyen alul maradni. Az a hír, amely megelőzte a csapat érkezését, teljesen valónak bizonyult. A vendégek beváltották a hozzájuk fű­zött reményeket. A Linzer Volksblatt többek között megemlíti, hogy a prágai együttes jó kollektív játékot mutatott be, ellentétben a brazilokkal, akik sokat egyéniéskednek. Wilczek és Voparil szerezték. A Jednota Košice ezzel a győzelmével hatalmas lé­pést tett a bajnokság megnyerése felé. Slovan Piešťany—Spartak Brno ZJŠ 9:4 (5:2). A piešťanyak annak köszönhe­tik győzelmüket, hogy gólhelyzeteiket jobban kihasználták, mint ellenfelük. A gólokat Št. Frič 4, Bačík, 3, Polák 2, 111. Kutej. 3, Cejnek 1 szerezték. Lokomotíva Prešov—Dukla Praha 1:15 (1:8). A hazaiak gyenge ellenfélnek bizo­nyultak. A prágai együttes könnyűszerrel szerezte meg a győzelmet. A gólokat Tö­rnie, ill. Černohorský 5, Markovič, Severa 3—3, Karásek 2, Kropáč és Haman lőtték. SP0RTHSRAD0 % Budapest: Ősszel a magyar váloga­tott labdarúgó-csapat öt mérkőzést ját­szik: október 9-én a Népstadionban ma­gyar-jugoszláv, október 30-án Brüsszel­ben belga-magyar találkozó lesz. Novem­ber 2-án, szerdán az NSZK-ban a dél­nyugat-német válogatott, utána, 13-án a Népstadionban a lengyelek, és novem­ber 20-án az osztrákok ellen lép pályára a magyar válogatott. 0 Peking: 50 000 néző jelenlétében a Teksztilscik Ivanovo labdarúgó-csapata 2:1 (1:0) arányban győzött Peking szak­szervezeti válogatottja felett. 9 A Klagenfurt: A Dukla Praha lab­darúgói a vasárnapi KK-mérkőzés után Klagenfurtban villanyfény mellett az ottani ASK-val barátságos mérkőzést vívtak. A prágai együttes kifogástalanul játszott és (0:5)-ös félidő után 1:7 arány­ban a maga javára döntötte el a mér­kőzést. 9 Stockholm: Uddevallában az angol Hewson 880 yardos távon 1 p 50,7 mp alatt győzött a svéd Waern előtt. • Pau: A Tour de Francé nemzetközi profi kerékpárverseny X. szakaszát a francia Riviére 6 o 38 p 48 mp alatt nyerte. s nyit ani, amelyeket senki sem rende- S ^ zett és amelyek mégis felejthetetlen ^ ^ élményként vésődtek emlékezetembe. ^ ^ Ilyen volt a vdsárnapi felvonulás vé- ^ ^ ge, amikor a kékruhás milicisták ^ i bezárták a tarka népviseletben tán- k ^ colok hosszú sorát, mintegy jelezve, § fc hogy a hivatalos felvonulás véget i ^ ért... és ekkor szinte parancsszóra ^ i benyomult a nézők százezres tömege ^ ^ él i felvonulókhoz csatlakozva, mű- ^ i soron kívül elvonult az elnöki pá- S ^ holy előtt s ünnepi lelkesedéssel tisz- ^ § telgett a párt és kormány képviselői & § előtt. § ^ A másik ilyen élményem a stadio- ^ i non volt, ugyancsak vasárnap. Tanúja ^ ^ voltam annak a jelenetnek, amikor ^ S Sz. N. Bugyonnij, a Szovjetunió mar- i ^ sallja megjelent az elnöki páholyban \ fc és közel negyedmillió látogató üre-i J, mes tapssal és éljenzéssel üdvözölte ^ i öt. Ismétlem, az üdvözlés minden § ^ rendezői beavatkozás nélkül egyönte- ^ ^ tű volt. Azok is, akik ültek, tiszte- § ^ lettel egy emberként jelálltak, hogy fc ^ őszinte tanújelét adják annak a ba- § ^ rátságnak, amit hazánk népei érez- i ^ nek nagy szövetségesünk, a Szovjet- § ^ unió iránt. ^ ^ TVem lehet végül szó nélkül hagy-§ J ni azoknak a látogatóknak a ma- \ \ gatartását sem, akik a megtelt sta- § i dionban öt óra hosszat álltak. Ezek fc ^ között voltak idősebb férfiak és asz- % ^ szonyok, de helyüket nem hagyták ^ i el, annyira lenyűgözte őket az a eso- \ ^ dálatos látvány, amit dolgozóink haza- ^ ^ és békeszeretete tárt eléjük. | Sz. B.| *wsfrrssssssssssssssssssssssssssssssssssssss*sssh 9 Moszkva: Július 26 és augusztus 5 között Hamburgban nemzetek közötti sakkversenyre kerül sor az NSZK és a Szovjetunió csapatai között. Mindkét or­szág együttese 8—8 tagú 2—2 tartalék­kal. A szovjet együttesben M. Tal, új­donsült világbajnok, Keresz és Petrosz­jan nemzetközi nagymesterek is szerepel­nek. Az NSZK válogatottjában ott láthat­juk Unzicker nemzetközi nagymestert és másokat. A New York: A nemzetközi labdarúgó­tornán Bangó, brazil csapat 4:0 (l:0)-lás győzelmet aratott a Sampdorio (olasz) együttese felett. Megjegyzése k a spartakiád sportversenyeihez Nagy sikerrel fejeződtek be a II. Or­szágos Spartakiád rendezvényei. E nagy testnevelési ünnepségünk két részből állt. Az egyik részben a csehszlovák test­nevelés tömegessége jutott kifejezésre, s a bemutatott gyakorlatok kétéves rendszeres munkának az eredményei. A spartakiádmüsor második részében nagy­szabású sportversenyeket rendeztek. Eze­ken a találkozókon a hazai sportolókon kívül számos külföldi versenyző is rajt­hoz állt. A spartakiád kimagasló ese­ményei voltak az atlétikai küzdelmek. Bevezetőül ifjúságunk összes korosztá­lyainak országos bajnokságát rendezték meg. A spartakiád atlétikai műsorának csúcspontja a Rosický-emlékverseny volt, melyen legjobb atlétáink kiváló európai atlétákkal mérték össze erejüket. Az aláb­biakban az említett két atlétikai ver­senyről szeretnénk néhány szót szólni. FIATAL ATLÉTÁINK az 1960-as bajnokságon a vártnál jobb teljesítményeket nyújtottak. A legnagyobb meglepetést futóink és dobóink érték el, akik összesen 10 új országos csúcsot állítottak fel. Külön ki kell emelni Slégr új 400 m-es rekordját, Hanzelová szép teljesítményét a női távolugrásban, ahol maga mögött hagyta Prykrilovát, aki már komolyan számításba jön a válogatott számára. Nem kisebb figyelmet érdemel Dana Jamborová, aki 14 éves kora elle­nére 14,10 m-es teljesítménnyel új or­szágos csúcsot állított fel az ifjúságiak csoportjában. Nem igen fordul elő, hogy ilyen fiatal atléta ilyen jó eredményt ér­hessen el. Kládek, a košicei Slávia ver­senyzője is felhívta magára az edzők figyelmét, 17,08 métert dobott, ami szin­tén kitűnő ifjúsági eredmény. Kládek azonban nemcsak a súlylökésben, hanem a többi dobószámban is megállta a helyét. Az országos ifjúsági atlétikai bajnok­ságokon elért eredményekkel több ver­senyzőnk felkerült az európai ifjúsági ranglistára. Így például Vykydal, az 1500 méteres akadályfutásban európai viszony­latban az első helyen áll. Slégr ered­ményével szintén bekerült a legjobb európai ifjúsági atléták sorába. Ezek­ből tehát az következtethető, hogy ifjúsági atlétagárdánk jó úton van és rövidesen kellő mértékben feltöltheti élgárdánkat. 10 EREDMÉNYEK A ROŠICKÝ. EMLÉKVERSENYEN Az idei Rošický-emlékversenyt különö­sen nagy érdeklődés előzte meg. Maga az a tény, hogy Európa több neves atlétája rajthoz állt, fokozta a verseny jelentőségét. A nemzetközi atlétikai ver­seny rendezése hibátlan volt. Kár, hogy mindkét napon zavarta a szél a ver­senyzőket, de így is a vártnál sokkal jobb eredmények születtek. Atlétáink sok örömet szereztek. Netopílik háromszoros rekordjavítása s a 767 cm-es új orszá­gos távolugró csúcsa ezt izagolja. Netopílik egyébként legyőzte a finn Valkanát, aki az európai ranglistán 1 a harmadik helyen áll. Tomášek rúd­ügró teljesítménye is említésre mél­, to, 440 cm-rel győzött. A versenyek során maga mögött hagyta a szovjet Petrenkót, aki ma a Szovjetunió második legjobb rúdugrója. Zháňal a 3000 m-es akadályversenyben elkápráztató hajrában hódította el az elsőséget. Zháňal olyan időeredményt ért el, hogy jogossá vált nevezése a római olimpiára. A többiek közül meg kell említenünk Peškovát, a gerelyvetésben, Černát a súlydobásban, Nemcovát pedig a diszkoszvetésben. Fér­fiversenyzőink közül Kantorek fölénye­sen nyerte a maratont. Mandlík a Ro­šický-emlékversenyen nem volt ugyan a legjobb erőnlétben, a 200 m-en azonban megmutatta, mire képes. A külföldi atléták közül a szovjet Lipszniszt kell elsősorban megemlítenünk, aki 18,49 m-re új szovjet csúcsot állí­tott fel s maga mögött hagyta a ma­gyar Varjút és Nagyot is.' Bolsov, az új szovjet felfedezés a magasugrásban szintén beváltotta a (íozzá fűzött remé­nyeket. Kár, hogy Lánský sérülésének felújulása miatt kénytelen volt feladni a versenyt, máskülönben szép küzdelem alakult volna' ki kettőjük között. A ma­gyar Szécsényi immár másodszor győzte le a lengyel Piatkowskit, a Rošický­emlékversenyen. A felsoroltakból látni, hogy a II. Or­szágos Spartakiád keretében megrende­zett atlétikai versenyek magas színvo­nalúak voltak. (H. T.) OJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava, Gorkého u. 10. sz., T e 1 e f o n: 347-16 351-17 232-61 — főszerkesztői 352-10, — főszerkesztő-helyettesi 262-77, titkársági 326-39, — sportrovati 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8— Terjeszti'a Posta HIrlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomási Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-08*01197

Next

/
Thumbnails
Contents