Új Szó, 1960. július (13. évfolyam, 181-211.szám)

1960-07-06 / 186. szám, szerda

Hruscsov elvtárs ausztriai körútja Látogatás Welsben ® Díszvacsora Salzburgban AZ EGYÜTTMŰKÖDÉS NAGY LEHETŐSÉGEI Ny. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke kísére­tével Linz ipari központból Wels városába, az osztrák mezőgazdaság központjába folytatta útját, amely városban mezőgazdasági mintavá­sárt rendeznek. Nylkita Hruscsov látogatásának célja a Háziállatok Mesterséges Megtermékenyítése Szö­vetségi Intézetének megtekintése volt. Dr. Rafael Koller docens, az intézet igazgatója és munkatársai neves tudósok, akik személyes és írásbeli kapcsolatokat tartanak fenn a Szovjetunió, a Német Demokrati­kus Köztársaság, a Csehszlovák Köz­társaság, Lengyelország és más ál­lamok tudományos dolgozóival. Az intézet kiváló eredményeket ért el az állattenyésztés terén. Ny. Sz. Hruscsov nagy érdeklődést tanúsí­tott az intézet munkája iránt, s ugyanúgy, mint néhány órával ez­előtt a linzi vasművekben tett lá­togatása alkalmával, az állattenyész­tés problémáit részletesen ismerő szakértőnek bizonyult. Hruscsov felvtársnak — a szovjet állattenyész­tők számára — értékes ajándékot: két fiatal bikát adtak. Ez a prak­tikus ajándék a két ország közötti együttműködés és tapasztalatcsere kifejezője. Az intézetben E. Hart­mann mérnök osztrák földművelés­ügyi miniszter üdvözölte Hruscsov elvtársat. ŰTBAN SALZBURG FELÉ A Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, miután elbúcsúzott a föld­művelésügyi minisztertől és az in­tézet dolgozóitól, útra kelt Salz­burg felé. Wels város lakossága szí­vélyesen búcsúzott a szovjet ven­dégektől. A gépkocsisor útja ezután Wels­ből Nyugat-Ausztriába vezetett. Az út mentén úgyszólván nem volt szabad hely, amelyet ne öveztek volna a Hruscsov elvtársat éljenző polgárok. Mikor az Osztrák Alpesek lábánál fekvő Lambach kiránduló helyen áthaladtak, a városka lakos­sága szívélyesen üdvözölte őket. A szűk utcákban a polgárok tömege szorongott. Gmundenben is nagy­számú közönség gyülekezett. Az osztrák vidék dolgozó népe moso­lyogva fogadta Hruscsov elvtársat, aki este kíséretével Ischl fürdőben rövid pihenőt tartott. A szovjet vendégeket „Üdvözöljük Hruscsovot" feliratú nagy transzparensekkel fo­gadták. Ebensee városkában a helyi lakosság orosz nyelvű felirattal kér­te Hruscsovot: „Tartson pihenőt nálunk". Az úti program azonban nem engedte meg, hogy ennek a kí­vánságnak eleget tehessen. Az út további szakaszán, az Osztrák Al­pesek és az alpesi tavak térségé­ben a hegyvidéki falvak lakossága, osztrák és külföldi turisták fogad­ták a vendégeket. Ütjukon pihenőt tartottak még Fuschl volt érseki kastélyban, ahol annak idején a Berlin—Róma-ten­gelyről szóló egyezményt írták alá. Most üdülőt rendeztek be a kas­télyban. Erutfin Salzburgba, Mozart váro­sába érkeztek. A város peremén „Salzburg üdvözli Hruscsovot" szö­vegű nagy felirat díszelgett. Az utat piros zászlócskák övezték. Salz­burg szűk utcáit a lakosság ezrei lepték el, akik ugyanolyan kedve­sen fogadták a szovjet vendégeket, mint a Linzből vezető egész úton a városok és falvak népe. Hruscsov elvtárs kíséretével Salz­burgban megtekintette Mozart szü­lőházát és az új zenei színházat. Az ünnepi vacsorán dr. Klaus tar­tományi főnök üdvözölte a szovjet vendégeket. Pohárköszöntőjében él­tette Nyikita Hruscsovot és a Szov­jetunió nemzeteit. NY. SZ. HRUSCSOV BESZÉDE A Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke dr. Klaus pohárköszöntőjére a következő beszéddel válaszolt: Tisztelt szövetségi kancellár úr, tisztelt tartományi főnök úr, tisztelt polgármester úr, hölgyeim és uraim! örömünkre szolgál, hogy alkalmat nyújtottak nekünk felkeresni az önök vá­rosát. Már Anasztasz Ivanovics Mikojan­tól hallottam, hogy Salzburg nagyon szép város. Most magam is meggyőződöm sza­valnak helyességéről. Az Önök városát lát­va az ember könnyen megérti, .iiiért vált a turistaforgolom központjává, valamint a nemzetközi zene- és színművészeti ün­nepségek színhelyévé. Azt hiszem, hogy a salzburgi lokálpatrióták nem érzik ma­gukat érintve, ha kijelentem, hogy nálunk a Szovjetunióban sok festői szépségű, egészséges éghajlatú hely van, amelyek csábítják a turistákat. Azonban ne elégedjünk meg csupán a beszéddel, jöjjenek el hozzánk és olyan tájakat fognak látni, amelyek a termé­szeti szépséget tekintve versenyre kel­hetnek az Önök csodaszép helyeivel. Örülni fogunk, ha az osztrák turisták gyakrabban látogatnak el hozzánk és megismerkednek a Szovjetunió természeti szépségeivel. Salzburgba szívesen jöttünk, már csak azért is, mert Mozartnak, a nagy zene­szerzőnek szülővárosa, akinek optimista, zenéje, kellemes élvezet sok millió em­bernek az egész világon, s természetesen a Szovjetunióban is. Teljes mérti' en el­ismerjük Salzburgnak mint a nemzetek közötti kulturális kapcsolatok egyik eu­rópai központjának jelentős szerepét. Az itt rendezett zene- és színművészeti fesz­tiválok, a kimagasló, művészeti teljesít­mények szemléjének hírnevét érdemel­ték ki. kénytelenek lesznek megkötni a bé­keszerződést a Német Demokratikus Köztársasággal az ebből eredő min­den következménnyel együtt. Befejezésül hangsúlyozni szeret­ném, hogy a Szovjetunió és Auszt­ria között jószomszédi kapcsolatok alakultak ki. Nagyra értékeljük Ausztria függetlenségét és nem néz­hetjük közömbösen e semlegesség megsértését. Nem fér kétség ahhoz, hogy minél szilárdabb lesz barát­ságunk és minden békeszerető nem­zet barátsága, annál tartósabb lesz a béke. Engedjék meg nekem, hogy köszönetet Ny. Sz. Hruscsov elvtárs kíséretével megtekinti a mauthauseni koncentrá­ciós tábort. (CTK-TASZSZ .felv.) Megértjük az osztrák nép azon törek­vését, hogy békében akar élni. Ausztria népe a hitleri agresszió első áldozata volt és nagyon jól tudja, mit jelentenek a háború borzalmai. Ausztria semleges politikájával hoz^í­járul a békéért és a békés egymás mel­lett élésért folytatott nemes harchoz. Úgy vélem, Ausztria nem nézheti kö­zömbösen az Európában, főképpen Nyu­gat-Németországban lezajló eseményeket és ezen események kibontakozását. Nem lehet figyelmen kívül hagyni azt a tényt, hogy az önök tőszomszédságában ismét a revansista körök tesznek szert befolyásra. Vannak olyan egyének, akik még nem mondtak le a „Nagy-Németor­szág" megteremtésére irányuló tervről és nem akarnak beletörődni a független osztrák állam létezésébe. Kérem, ne értelmezzék szavaimat, mint arra irányuló szándékot, hogy megbontsam az Ausztria és Nyugat­Németország közötti kapcsolatokat. Semmi sem lehet természetesebb, mint az osztrák és a német nép közötti barátság, ha az egyenlősé­gen és az állami szuverenitás tisz­teletben tartásának elvein alapul. Sem a szovjet, sem az osztrák nép­nek nem szabad azonban megfeled­keznie arról, hova vezetett a múlt­ban a német militarizmus felújítá­sa. Bár a hitleristák a szovjet nép­nek nagyobb szenvedést okoztak, mint más országok nemzeteinek, Németország iránti kapcsolatainkban politikánkat nem építjük a néme­tekkel szembeni ellenségeskedésre. Népünk előtt idegen érzés a bosz­szúvágy. Békében akarunk élni a német néppel és minden más nem­zettel. A Szovjetunió valóban ba­ráti kapcsolatokat teremtett a Né­met Demokratikus Köztársasággal és e kapcsolatokat továbbra is szi­lárdítani és fejleszteni akarja. Meg vagyunk győződve róla, hogy Nyu­gat-Németország és a többi európai nemzet között csupán a revansiz­musról és az agresszióról való tel­jes lemondás alapján alakulhatnak ki igazi baráti kapcsolatok. A szovjet kormány éppen ezért javasolta a német békeszerződés megkötését és annak alapján a Nyu­gat-Berlin-i kérdés megoldását. A javasolt megoldás azt a célt kö­veti, hogy végre felszámoljuk a má­sodik világháború maradványait és Európában megteremtsük a béke biztosításának reális alapját. Azt hiszem, hogy ezt a problé­mát a nyugati hatalmakkal megkö­tendő egyezmény alapján lehetne a legjobban megoldani. Amennyiben a nyugati hatalmak ehhez nem járul­nak hozzá, az érdekelt államok mondjak önöknek a szíves fogadtatásért és a vendégszeretetért. Minden jót kívá­nok önöknek, a város lakosságának. Kí­vánom, hogy városuk minél szebben fej­lődjön. Továbbra is szilárduljon a szov­jet-osztrák barátság! A Szovjetunió Minisztertanácsának el­nöke beszédének befejező részében po­hárköszöntőt mondott, amelyben a szö­vetségi kancellárt, Salzburg tartomány főnökét, a város polgármesterét és a jelenlevőket éltette. Ny- Sz. Hruscsov megtekintette a Kaprun vízerőművet Salzburg (ČTK) - Ny. Sz. Hrus­csov, a Szovjetunió Minisztertanácsá­nak elnöke kíséretével kedden dél­előtt Salzburgból elutazott a Magas Tauer hegységben épített Kaprun ne­vű nagy vízierőmű megszemlélésére. ^befejezésül. A Egylépcsős ballisztikus rakétát bocsátottak fel a Szovjetunióban A HÁROM KÍSÉRLETI ÁLLAT 208 KILOMÉTER MAGASSÁGBÓL ÉPSÉGBEN VISSZATÉRT A FÖLDRE Júniusban egylépcsős ballisztikus rakétát bocsátottak fel a Szovjet­unióban a légkör felsőbb rétegeinek és a kozmikus térségnek kutatásá­ra. A felbocsátás sikerrel járt. A ra­kéta elérte a megadott 208 kilo­méteres magasságot. A rakéta tudományos kutatóbe­rendezést továbbított a légkör fel­sőbb rétegeibe. A berendezés tel­jes súlya 2100 kilogramm volt be­leértve az áramforrásokat és a há­rom kísérleti állatot: két kutyát és egy házinyulat. Az állatok jó egész­ségben tértek vissza a Földre. Az Otvazsnaja (Merész) névre hallgató kutyának ez volt az ötödik űruta­zása. A kutatási programot száz jszáza­lékig teljesítették Értékes tudomá­nyos értesüléseket sikerült szerez­ni a nagy magasságban keletkező ionizált felhőkről, a légkör ion­összetételéről és elektromos tulaj­donságairól, a Föld és a Nap su­gárzásáról. Üjabb adatokra tettek szert arra vonatkozólag, milyen az állatok izomtónusa a súlytalanság állapotában. A mérési és megfi­gyelési adatokat most értékelik. (TASZSZ) BÉCSI TUDÓSÍTÁSUNK Ny. Sz. Hruscsov nyomában Felső-Ausztrián keresztül Bécs lakosságát szombat óta sokat foglalkoztatja „Noé bárkája" és Q „Találkozó az erdőben". Ez kissé fur­csán hangzik az avatatlannak. A ma­gyarázat a következő: Amikor az Osztrák-Szovjet Baráti Társaság szombaton a Hofburgban baráti ta­lálkozót rendezett Hruscsov elvtárs tiszteletére, a becses vendég a bé­kés együttélés feltétlen szükséges­ségének gondolatát a bibliából idé­zett -példával illusztrálta. — Noé — mondta — hét pár tiszta és hét pár tisztátlan állatot vitt a bárkájába. Az állatoknak nyugodtan kellett visel­kedniük, ha nem akarták', hogy el­süllyedjenek a bárkával együtt. A má­sik példázat pedig így hangzott: ­Ha két férfi találkozik az erdő sű­rűjében, bizonyára mind a kettő fél­ne egymástól, ha tudnák, hogy mind­kettőjüknek pisztoly van a zsebében. Hogy ne kelljen félniük, pisztolyaikat egyszerre a vízbe kellene dobniuk, de azután még arról is meggyőződ­niük, vajon a másik nem rejt-e to­vábbi pisztolyt a zsebében. A két példazátból mindenki megértette, hogy a Szovjetunió nem egyezhet bele a leszerelés nélküli ellenőrzésbe, de beleegyezik a leszerelés ellenőr­zésébe. Hruscsov elvtárs e beszédét a hangszórók előtt egybegyűlt sok ezer főnyi tömeg viharos lelkese­déssel hallgatta végig. Az emberek nagy megelégedéssel vették tudomá­sul, hogy Raab szövetségi kancellár is részt vett a baráti találkozón. Ez egyébként elsősorban a bonni kor­mány és az Amerika szolgálatában álló sajtó féktelen támadásaira adott okot. A tömeg szűnni nem akaró él­jenzésbe tört ki, amikor Nyikita Szergejevics Hruscsov és Nyina Hrus­csova asszony a Hofburg egyik er­kélyén megölelte Glaser tanárt, az Osztrák-Szovjet Baráti Társaság el­nökét. • Amikor Hruscsov elvtárs Mauthau­senből Felső-Ausztria fővárosába, Linzbe utazott, az útmenti falvak lakossága mindenütt a legszívélyeseb­ben üdvözölte a szovjet vendégeket. Ezt a tényt a reakciós sajtó sem hallgathatta el. Amikor a szovjet kormányfő kíséretével linzi szállás­helye, a Park-hot el elé érkezett, a környező utcákban óriási embertömeg hullámzott. Hruscsov elvtárs a szál­lodában fogadta a linzi kommunisták küldöttségét, melynek tagjai elmon­dották, hogy a város 1945-ben sokat szenvedett az amerikai és angol bombázók támadásaitól s tíz even át két övezetre osztották a megszállók. A munkások nevében köszönetet mondtak a Szovjetuniónak, hogy le* hetövé tette az osztrák államszer­ződés megkötését és ezzel egyben Felső-Ausztria fővárosának újraegye­sítését. • y Hruscsov elvtárs hétfőn délelőtt, kétszer is „önálló" sétára indult", hogy megtekintse Linz városát. Meg­engedte, hogy lefényképezzék a gép­kocsiját állandóan kísérő „fehér egerv rekkel", azaz a forgalmi rendőrök* kel. Egy cukrászdában aziránt ér­deklődött, hogy ki találta fel az Európa-szerte ismert kiváló linzi­tortát. Egy gépkocsi-kereskedésben bejegyezte a nevét a látogatók köny­vébe és tréfából megkérdezte, nem kötelezi-e aláírása valamelyik gép­kocsi megvételére. Egy szállítóválla­lat munkásaival beszélgetve bérük iránt érdeklődött. A város lakóhá­zainak és hivatalainak ablakaiból ki­hajló emberek kedélyesen integettek és üdvözlő szavakat kiáltoztak felé­je. A séta az egyik villamosmegálló­nál rögtönzött ünnepléssé változott, amikor Hruscsov elvtárs az ott vá­rakozók körébe lépett, úgyhogy rö­videbb időre a forgalom is leállt. Megismert egy asszonyt, akivel 27 évvel ezelőtt egyazon munkahelyen dolgozott. Meghívta, hogy Hruscsov­né asszonynak is bemutathassa. * Hruscsov elvtárs azután a VÖEST ipari vállalatba látogatott, melynek igazgatósági épülete zászlódíszbe öl­tözött. Bejárata fölött egy transzpa­rensen üdvözlő szavak fogadták Hrus­csov elvtársat. Mindenütt ünnepi hangulat uralkodott. Az üzem egyik munkása megjegyezte: „Utóvégre az oroszok a legjobb vevőink". Hrus­csov elvtársat ez alkalomból Raab szövetségi kancellár és Gleyssríer, Felső-Ausztria tartományi kormány­zója kísérte. Pittermann alkancellőir, az államosított vállalatok minisztere, Ausztria Szocialista Pártjának elnöke volt az első, aki melegen kezet szo­rított Hruscsov elvtárssal. Hitsinger, a VÖEST vezérigazgatója hangsúlyoz­ta, az üzem büszke arra, hogy kü­lönleges fémlemezeket szállít a Szov­jetunió legnagyobb gépkocsiüzemei­nek. Azután népviseletbe öltözött leányok piros-fehér-piros virágcsok­rokat nyújtottak át a szovjet ven­dégnek. Franz Kunért, Bécs Mint már közöltük, Ny. Sz. Hruscsov elvtárs vasárnap meglátogatta a mauthauseni volt koncentrációs tábort, ahol a volt politikai foglyok és a lakosság ezrei előtt beszédet mondott. Képünkön Ny. Sz. Hruscsov elvtárs koszorút helyez a fasizmus áldozatainak emlékművére. ČTK-TASZSZ felv. |3Sf SZÖ 8 * 1960. július 6.

Next

/
Thumbnails
Contents