Új Szó, 1960. július (13. évfolyam, 181-211.szám)
1960-07-03 / 183. szám, vasárnap
HRUSCSOV ELVTÁRS a Kereskedelmi és Iparkamarában //////////////////////////////^^^ :r. Nyikita Szergejevics Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, az Osztrák Szövetségi, Kereskedelmi és Ipar Kamara meghívására, pénteken a Kamara székházában találkozott a kereskedelmi körök képviselőivel. A teremben még jóval a vendég megérkezése előtt minden helyett elfoglaltak. Hruscsov elvtárs kíséretében érkezett meg a székházba Paab, szövetségi kancellár, Fritz Maix, a Kamara alelnöke és a Kamara többi vezetői. A teremben viharos taps fogadta a Raab és Maix kíséretében megjelenő Hruscsov elvtársat. Raab és Maix az elnöki asztalhoz vezették becses szovjet vendégüket. Maix ezután rövid beszédben üdvözölte Nyikita Hruscsovot. Ezután Hruscsov elvtárs mondott beszédet, melyet nagy érdeklődéssel hallgattak. Beszéde után a jelenlevők lelkesen ünnepelték. A beszédek elhangzása után a szovjet kormányfő baráti beszélgetés keretében válaszolt az osztrák vállalkozók kérdéseire, melyek az osztrák-szovjet kereskedelmet érintették. A Kamara elnöksége ezután fogadást rendezett a becses szovjet vendég tiszteletére. A bécsiek már jóval Hruscsov elvtárs megérkezése előtt ellepték a Kamara székháza előtti teret és a környező utcákat s helyükön maradtak Hruscsov elvtárs távozásáig. A tömeg viharos tapssal, lelkesen ünnepelte a szovjet kormányfőt. HRUSCSOV ELVTÁRS BESZEDE Elnök Or, Uraim! Engedjék meg, hogy megköszönjem a meleg fogadtatást és azt a lehetőséget, hogy beszélhetek Önökhöz. Öröm számomra, hogy az osztrák vállalkozó körök képviselőivel beszélgethetek. A tények és a számok nyelvén szeretnék beszélni Önökkel, mert ez a tárgyszerűen tanácskozó emberek szokásos nyelve. Az utóbbi időben többször volt alkalmam találkozni egyes országok vezetőivel s megvitatni velük a gazdasági problémákat. Elmodhatom. hogy találkozóink és megbeszéléseink nagyon érdekesek voltak. Remélem, ez a találkozó is hozzájárul általában az országok gazdasági együttműködésének, és főként Ausztria és a Szovjetunió gazdasági kapcsolatainak kibővítéséhez. Ma két fő tényező hat a nemzetközi gazdasági együttműködés kibontakozására, pgyrészt a társadalmi munkamegosztás általános gazdasági kapcsolatokat követel. Gazdasági szempontból a nemzetközi kereskedelemben a megkülönböztetés politikája és a kereskedelem mesterséges fékezése nem jó politika, mert akik ilyen politikát folytatnak, megfosztják népüket az emberi lángelme kollektív törekvésével elért eredményektől. Másrészt a kormánypolitikának van nagy hatása a nemzetközi gazdasági együttműködésre. Egyes kormányok politikája serkenti a kereskedelmet, másoké viszont korlátozza a gazdasági kapcsolatok fejlődését. Ezek a kormányok a vezérkarok követelésének és a befolyásosabb államok önző érdekeinek akarják alárendelni a nemzetközi kereskedelmet. Még mindig léteznek tiltott áruk jegyzékei és egyéb kereskedelmi korlátozások. Állítólag itt Bécsben is székel Ausztria és a keleti országok kereskedelme szabadalmazásának valamilyen képviselője. Ez persze az önök dolga. Mi azonban úgy nézünk rá mint egy semleges ország szervezetében élő bacilusra, bár úgy tudom, Ausztriának jól szervezett egészségügye van. Már nemegyszer beszéltünk arról, hogy a nemzetközi kereskedelemben a megkülönböztetés és a korlátozás politikája a hidegháború egyik legförtelmesebb következménye. Elmérgesíti a világ politikai légkörét, elhinti a gyanúsítgatás magvát és lázas fegyverkezésre vezet. A béke megszilárdítása és a népek életének megjavítása érdekében már régen ideje lenne feladni a gyakorlati életben csütörtököt mondott elfogultságot, szélesebb mértékben fejleszteni az államok kölcsönös kereskedelmét és ily módon szilárdítani jóbaráti kapcsolataikat, bizalmukat s kölcsönös megértésüket. Uraim! Bizonyára tudják, hogy hazánk sikerrel teljesíti a hétéves tervet. A Szovjetunió a hétéves terv teljesítése után az egy lakosra jutó ipari termelésben európai viszonylatban az első helyre kerül és nagyon megközelíti az Amerikai Egyesült Államok termelési színvonalát. A Szovjetunió népei feladatul tűzték ki a lakosság világviszonylatban legmagasabb életszínvonalának megteremtését és mi hisszük, hogy e feladatot teljesítjük. A hétéves terv nagy lehetőségeket teremt a Szovjetunió külkereskedelmének jelentős kibővítésére. A Szovjetunió ma a világ országainak többségével kereskedelmi kapcsolatban áll. A szovjet külkereskedelem terjedelme 1959-ben nyolc és félszerese volt a háború előttinek. A Szovjetunió külkereskedelmi forgalma csak tavaly több mint 25 százalékkal növekedett az előző évvel szemben. Mint tudják, a kereskedelem jó alap az államok baráti kapcsolatainak felvételére. A Szovjetunió nem köti politikai feltételekhez gazdasági kapcsolatainak kibővítését más államokkal, hanem a kölcsönös előnyök és egyenjogúság elvét követi. A Szovjetunió Ausztriával ápolt kapcsolatait is erre az alapra építi. A második világháború következményeképpen a Szovjetunió, mint tudják, bizonyos gazdasági és politikai pozíciókhoz jutott Ausztriában. ŰJ SZÖ 4 * 1960- július 3. A Szovjetunió azonban önként lemondott kiváltságairól. Visszaadtuk Önöknek kőolajmezőiket és kőolajfinomítóikat, visszaadtunk számos olyan vállalatot, mely mint volt német tulajdon, a szovjet igazgatást illette meg. A Szovjetunió nem tartott meg magának olyan eszközt, amelyet gazdasági nyomásra használhatna fel Ausztriával szemben. Nagyon csekély, inkább viszonylagos kárpótlás fejében visszaadtuk Önöknek összes gazdasági erőiket, melyek itt rendelkezésünkre állottak, és nem halmoztunk fel milliárd és milliárd schillinget személyi számlákon, amint azt egyes államok tették, melyeket nem fogok megnevezni. Amikor Raab úr 19ö5-ben a tárgyalások befejeztével elhagyta Moszkvát. minden oka megvolt arra a kijelentésre, hogy boldogan távozik. Államszerződést és moszkvai emlékiratot vitt magával, melyek garantálják az Önök államának szabadságát és függetlenségét. őt év telt el azóta, hogy leraktuk a szovjet-osztrák kapcsolatok új alapjait. A Szovjetunió és Ausztria gazdasági kapcsolatai ezekben az években egészséges, kölcsönösen előnyös alapon alakultak. Kölcsönös kereskedelmünk a legutóbbi négy év alatt meghétszereződött. A Szovjetunió nagyra becsüli az osztrák ipari gyártmányokat, jó minőségüket és szép kivitelezésüket. A szovjet emberek nagy érdeklődést tanúsítottak az 1959. évi moszkvai osztrák ipari kiállítás iránt. Bock kereskedelmi miniszter úr volt olyan szíves s kalauzolt engem és Anasztasz Ivanovics Mikojant a kiállításon. Meg kell mondanom, sok osztrák cikk nagyon megnyerte tetszésüket. A bécsiek is nemegyszer megismerkedhettek a szovjet ipar termékeivel a bécsi nemzetközi ipari vásáron felállított pavilonunkban. Az idén szeptemberben újra megnyitjuk pavilonunkat és reméljük, hogy az osztrák kereskedelmi körök lehetségesnek tartják majd, hogy újabb, előnyös kölcsönös szerződést kössenek a szovjet kereskedelmi szervezetekkel. Véleményem szerint kölcsönös árucsere-forgalmunk öseszetétele Ausztriára előnyös. A Szovjetunió ugyanis többnyire kész ipari termékeket — gépeket, berendezéseket, kohóipari gyártmányokat, mozdonyokat, hajókat, hűtőberendezésű autókat* és egyes fogyasztási cikkeket, például cipót és textilneműeket vásárol Ausztriától. S mit ad el a Szovjetunió Ausztriának? Elsősorban vas- és mangánércet, kokszot, szenet, gabonát, gyapotot, gépeket és berendezéseket. Az ilyen jellegű szovjet-osztrák árucsere elősegíti az osztrák ipar kapacitásának kihasználását, tehát az osztrák munkások foglalkoztatását. Nyíltan meg kell mondanom, hogy kölcsönös kereskedelmünk számunkra is előnyös. Olyan osztrák cikkeket vásárolunk, amelyekre népgazdaságunknak szüksége van. Szeretném tájékoztatni Önöket, hogy a t osztrák államférfiakkal folytatott tárgyalásainkon szándékunk eszmecserét folytatni kölcsönös kereskedelmünk további lényeges kibővítéséről. Mint tudjuk, Ausztria az államszerződés és a moszkvai emlékirat értelmében 1961-ben befejezi a Szovjetunióba irányuló áruszállításait. A megrendeléseinken dolgozó osztrák vállalatok nehézségekbe ütközhetnek termékeik értékesítésében. A szovjet kormány helyt adott az osztrák kormány vezetői kívánságának és hajlandónak mutatkozott kereskedelmi egyezmény alapján továbbra is megvásárolni a szükséges cikkeket, ha Ausztria is megfelelően növeli a szovjet árucikkek vásárlását A közeljövőben konkrétan megtárgyalhatnánk e kérdéseket. Bizonyára helyeslik ezt. Kereskedelmünk bővítésében nagy szerepe van a kölcsönös áruszállításokról 1957-ben megkötött hároméves szerződésnek. Szerintünk egy újabb, hoszszúlejáratú áruszállítási egyezmény jő alapja lehetne » szovjet-osztrák kereskedelem további fejlődésének. Készek vagyunk egy ilyen — mondjuk öt évre szóló egyezmény megtárgyalására. Most pedig, uraim, szeretném kifejteni álláspontunkat az Európában kialakuló gazdasági csoportosulásokkal kapcsolatban. A „hat ország piaca" után nemrégen megalakult a „hét ország társulása", melyhez Ausztria is csatlakozott. Tudjuk, hogy Önök hevesen vitáztak Ausztria részvételéről ezekben a tömbökben. Az osztrák államférfiak helyesen a NATO-val összefüggő politikai szervezetnek jellemezték a közös piacot. Ausztria részvétele e szervezetben össze/ ' egyezhetetlen volna semlegességével és HZ államszerződés megszegését, az ország szuverenitásának korlátozását idézné elő. Az osztrák parlamentnek is ez volt a nézete. Megértjük és nagyra becsüljük józan álláspontját. Nem volnánk őszinték, ha nem mondanánk meg, hogy a hét ország társulásától épp úgy idegenkedünk, mint a közös piactól. Különálló gazdasági csoportosulások kialakulása egyáltalán nem segíti elő a szabad, kölcsönösen előnyös nemzetközi kereskedelem fejlődését. Ellenkezőleg, minden ilyen csoportosulás további nehézségeket gördít a nemzetközi kereskedelem útjába. A Szovjetunió mindenkor az európai, a világslapon folytatott gazdasági együttműködés híve volt és ma is az. Szeretném, ha helyesen értelmeznék szavaimat. Egyáltalán nem szándékunk rákényszeríteni nézeteinket Önökre, viszont helytelen volna, ha hallgatnánk erről. Akik azt akarják, hogy Ausztria részt vegyen a zárt gazdasági csoportosulásokban, azok be akarják bizonyítani, hogy az ügynevezett közös piacon kívül a konjunktúra rosszabbodása, a munkanélküliség terjedése és egyéb nehézségek veszélyeztetik Ausztriát. Talán a közös piac társországainak van valami biztosítékuk az olyan kellemetlen dolgokkal szemben, mint amilyen a konjunktúra rosszabbodása. Talán biztosítva vannak a gazdasági válság ellen? Talán nincs munkanélküliség ' Nyugat-Németországban, Belgiumban és a közös piac más országaiban? Ausztriát szoros szálak fűzik » nyugat-európai piacokhoz, de ugyanakkor hagyományosan a kelet-európai piacokhoz is — a Szovjetunióhoz, Csehszlovákiához, Magyarországhoz, a Német Demokratikus Köztársasághoz, Romániához és Bulgáriához. Egyre aktívabbak Ausztria, valamint az ázsiai és afrikai országok gazdasági kapcsolatai. Minél sokoldalúbbak lesznek az Önök országának kereskedelmi kapcsolatai, annál több megrendelést kap iparuk, annál szilárdabb lesz Ausztria gazdasági konjunktúrája. Uraim! Ma többnyire gazdasági problémákról beszélünk. De mi tudjuk, a kereskedelem és a gazdasági kapcsolatok kérdései szervesen összefüggnek a jelen fő kérdéseivel: a békeharccal és a különböző társadalmi rendszerű államok békés együttélésével. E kérdésről már nemegyszer beszéltem. Az emberiség többsége támogatja a békés együttélés eszméjét. Azt hiszem nem tévedek, ha azt mondom, hogy az osztrák kereskedelmi körök itt ülő képviselői is támogatják. A kereskedelem csak békés viszonyok mellett, csak akkor fejlődhet sikerrel, ha baráti kapcsolatok vannak az egyes országok között. Másrészt a békés együttélés feltételezi az államok élénk kereskedelmi kapcsolatait, ami a szilárd politikai kapcsolatok tartós alapja. A békés együttélés feltételezi a tőkés és szocialista államok békés gazdasági versenyét, mely azért folyik, hogy ki termel több hasznos cikket a társadalomnak, ki elégíti ki jobban népe szükségleteit. Van talán valamilyen kifogásuk önöknek, üzletembereknek ez ellen az út ellen? Mint látjuk, az ilyen kapcsolatok egyes nyugatiaknak nem tetszenek. A lázas fegyverkezéssel szoros kapcsolatban álló amerikai kormányköröket is éppen a békés versenytől és a nemzetközi feszültség enyhülésétől való félelem késztette a Szovjetunió ellen elkövetett agresszív cselekményekre, amelyek azután a csúcsértekezlet meghiúsulását idézték elő. Persze a mai helyzetben a béke biztosításáért felelős államok kötelesek még kitartóbban keresni az égető jelenkori problémák megoldásának módjait. Ez teljes mértékben vonatkozik a német békeszerződés megkötésének kérdésére is. Megoldása azt jelentené, hogy pontot tennénk » múlt háború után éš a békés élet reális távlatait vetítenők az európai népek elé. A szovjet kormány a népek biztonságának érdekeit követve kitartóan arra fog törekedni, hogy mielőbb megkösse a német békeszerződést és ennek alapján megoldódjék a nyugat-berlini kérdés. Továbbra is az a nézete, hogy legjobb volna, ha a nyugati hatalmakkal közösen, valamennyi ország számára elfogadható alapon oldják meg a problémákat. Ez azonban nemcsak tőlünk függ. Ha a nyugati hatalmak továbbra is akadályozni fogják a német kérdés békés rendezését, nem marad más hátra, mint hogy az európai tartós béke és biztonság garantálásában érdekelt más államokkal együtt megkössük a békeszerződést a Német Demokratikus Köztársasággal. Az államok szempontjából továbbra is elsőrendű jelentőségű a leszerelés kérdése. A semleges országok gazdasága természetesen előnyösebb feltételek- j ksl rendelkezik az agresszív tömbök- j höz tartozó és a lázas fegyverkezés- ; re óriási eszközöket fordító nyugati ; országokkal szemben. Ám a leszere- i lés kérdése a semleges országok ; szempontjából sem közömbös. A Szov- l jetuniő azért küzd, hogy minden or- j szág megszabadulhasson a fegyver- ; kezési kiadások terhétől. Gondolják i meg, mennyi lakást, üzemet és .erő- j müvet lehetne építeni! Óriási esz- i közöket lehetne fordítani a gazdasá- i gilag elmaradott országok megsegí- i tésére. A szovjet kormány új leszerelési i javaslatokat terjesztett elő. E javas- | latokban támogattuk partnereinknek a tárgyalások folyamán kifejtett néhány gondolatát is. Ám megismétlődik a múlt tárgyalásokból már is- : mert régi történet, hogy mihelyt a Szovjetunió támogatja a nyugati szövetségesek egyes javaslatait, ők azonnal feladják terveiket, különféle fenntartásokkal élnek és megnehezítik az egyezmény megkötését. A francia kormány képviselői például eleinte hangoztatták: erélyesen követelik a nukleáris fegyverek célbajuttatására alkalmas eszközök felszámolását, de később azt állították, hogy helytelenül értelmeztük a francia álláspontot, mert nem a hordozó eszközök felszámolásáról, hanem ellenőrzéséről van szó. De mit jelent ez? Azt, hogy az atomfegyverek célbajuttatására alkalmas eszközök és maguk a fegyverek továbbra is létezni fognak, csak ellenőrök fognak állni mellettük, azaz ebben az esetben kémek. A nyugati hatalmak és küldötteik a leszerelési bizottságban minden erőfeszítés ellenére makacsul elutasították a legcsekélyebb reális leszerelési lépést is. A tizes bizottságot spanyolfalnak használták fel, hogy mögötte meddő fecsegés folyhassék. Ebbe nem törődhettünk bele és elhatároztuk, hogy a leszerelés kérdését az ENSZ közgyűlése elé terjesztjük és ott fogunk törekedni megoldására. A Szovjetunió, az Amerikai Egyesült Államok és Anglia nem is olyan régen majdnem megegyezett a nukleáris fegyverkísérletek betiltásáról. : Hazánk saját kezdeményezésére el- i sőnek önként beszüntette a fegy- ; vérkísérleteket. Megegyeztünk egy i szerv alakításáról, amely ellenőrizné : az egyezmény teljesítését és java- : soltuk, hogy ez az ellenőrző szerv az ; Önök fővárosában székeijen. Ám az i utolsó pillanatban, amikor már csak i az aláírás hiányzott a szerződéshez, i amikor már csak egy lépés válasz- i tott el a megkötésétől, partnereink ; újabb akadályokat gördítettek a | megegyezés útjába. Sőt, mint tud- j ják, az Egyesült Államok kormá- | nya nemrégen közölte, hogy szándé- | ka újra kezdeni az atomfegyverkí- i sérleteket. Sajnos, a nyugati hatalmaknak a j leszerelés kérdésében képviselt ál- i láspontja nem kecsegtető. Az együtt- j élést és a béke biztosítását követe- : lő népek azonban nem tehetik ölbe ; a kezüket, ösze kell fogniok, hogy j nyomást gyakoroljanak kormányaik- I ra, kikényszerítsék a leszerelés ész- i szerű megoldását és így elhárítsák | a háborút. A szovjet kormány abban : a reményben, hogy a nyugati ha- i talmak idővel kénytelenek lesznek í reális lépéseket tenni e téren, to- j vábbra is türelmesen törekedni fog i a leszerelésre. Mint látják, uraim, a szovjet kor- j mány politikája a csúcsértekezlet i meghiúsulása és a szovjet-amerikai | viszony kiéleződése után sem váltó- j zott. A Szovjetunió továbbra is a ; békés együttélést, a békéért, a I nemzetközi feszültség enyhítéséért, i a leszerelésért, a német békeszerző- i dés megkötéséért és további idősze- | rű kérdések békés, tárgyalásos j megoldásáért folytatott harcot tartja j fő külpolitikai irányvonalának. Hruscsov elvtárs beszéde további ;| részében a szovjet-osztrák kereske- jj delemmel foglalkozott. FOGADÁS HRUSCSOV ELVJÁRS TISZTELETERE Julius Raab szövetségi kancellár a kormány nevében pénteken este a Sehőnbrunn palotában nagy fogadást rendezett Hruscsov elvtárs tiszteletére. * KOSZIGIN ÉS PITTERMANN MEGBESZÉLÉSEI Bécs (ČTK) - A. M. Koszigin, a i Szovjetunió Minisztertanácsa elnö- j kének első helyettese pénteken a | szovjet-osztrák gazdasági együttmű- j ködésről tárgyalt Pittermann alkan- j cellárral. MM : A Szovjetunióban a kurszki terület mi: hajiovi bányájában a bányászok becsü•lettel teljesítették felajánlásukat és egy \ évvel a kitűzött idő előtt megkezdték a \ felszíni bányában a vasérc fejtését. Még \ ez évben 700 ezer tonnát küldenek a li: pecki és tulszki vaskombinátnak. A fel; színi bánya feltárásánál tízmillió köb; méter földet mozgattak meg. Képünkön ; a vasérc fejtését megelőző robbantás látj ható. (TASZSZ felv.) III 44 000 FACSEMETÉT, 2000 gyüijj mölcsfa-csemetét és nagyon sok tolj; pólyát ültettek el a libereci járás |;| pionírjai és diákjai az elmúlt iskola::| évben. A F AGY ASZTÓOZEMEKBEN nagy lendülettel folyik a munka, hogy a fogyasz;jj tók télen át is vitamindús ételekből állít::: hassák össze étrendjüket. E napokban fejezték be 310 tonna tavaszi spenót I: fagyasztását a szlovákiai fagyasztókban. jj Ez évben többfajta készételt is fagyasz::: tanak. ||: KIÄLLÍTÄS NYIÍ.T MEG, nemrég ::: Athénben Szofoklisz Hrisztu festőművész jj képeiből. A művész mindkét kézfeje müjj végtag. Görögország német megszállása jj idején az akkor 12 éves gyermek kezét jj egy német gránát leszakította. Szofokjj lísz azonban minden áron festőművész jj akart lenni és csodálatos akaraterővel II meg is valósította álmát. | TEGNAP INDULT EL Stockholmjj ból 36 svéd gyermek, akik három jj hetet töltenek csehszlovák nemjjzetközi pionírtáborban, egy hetet jj pedig Prágában. jj TECNAP ADTAK ÁT újabb 70 lakást jj Bratislavában a Hostinský-lakótelepen. A jj jövő héten további 56 lakás kerül átadásjj ra a B-3 szereltházban. ,7. s.J II A MOSZKVAI HAJÓGYÁRBAN megjj kezdték a műanyagból készülő, utasszálj j litó motorhajók gyártását. A ha,jó hossza jj 24.3 m, szélessége 0,7 m. a motor 150 jj lóerős és 65 utast szállíthat. A hajót jj hét nagy részből szintetikus ragasztójj anyaggal állítják össze. IRODALMI DÍJJAL tüntették ki jj F. Sagan francia írónőt a Svéd jj kastély című színdarabjáért. j| EGY HATALMAS kétméteres medjjve utazgat egy nyitott Feliciában jj Prága utcáin. A gyalogjárók aggódó || pillantásokkal kísérik a nyitott'kojj csiban ülő hatalmas állatot. Félejj lemre azonban nincsen ok, mert a jj medve nem él, a Munkabiztonsági jj Kísérleti Intézetben készült, és a jj közlekedési szabályok propagálását jj szolgálja. jj 138 TANTERMET adnak át a Magasjj építkezési Vállalat dolgozói szeptember jj l-ig Bratislavában. (S. J FELLINI ÉDES ÉLET című filmjét — jj amely a cannesi fesztiválon első díjat jj nyert — a holland hivatalok cenzúrázták, jj Fellini kijelentette, hogy filmje az olaszjj országi felső körök életmódjának vádjj irata, és minden kivágott kép a filmből |j a vádat — gyengíti. MARSEILLE francia kikötőből olajij vezetéket fektetnek le Karlsruheig jj (NSZK). Az építkezést öt ország ti:j zenhat vállalkozója végzi. | ÚJ TÍPUSÚ PAPÍRT hozott forgalomba ;j nemrég a Snia Viscosa milanói cég. Az j új papír neve Papertex, és anyagát nagyon j finom miianyagszálak képezik. E papír j rendkívül tartós és nagy ellenálló ereje j miatt igen alkalmas pénzgyártásra, valáj mint rendkívül fontos dokumentumok ! előállítására. I EGY HÓNAPPAL F.LÖBB. ma, fejezik j be a Magasépítkezési Vállalat dolgozói j Karlová Vesen a kétemeletes, 17 osztáj tyos, kilencéves iskola építését. Az iskola : hivatalos átadása a közeli napokban lesz. i d-i j 150 TURISTA nyer elhelyezést a j rövidesen tető alá kerülő, új, tu| ristaházban, amely a Poprádi-tó i mellett épül. j A VALAŠSKÉ MEZIKÍČI-I Tesla n. v. j dolgozói tranzisztoros hallókészüléket álj lítottak elő nagyothallók részére. A ké| szülék két részből áll, magnetikus hall; gatóból és hangerősítőből, súlya 13 dkg. j Ilyen készüléket a népi demokratikus j országokban egyedül a Valašské Meziŕíčí-t j Tesla üzem gyárt. A készülék jövő év i második felében kerül forgalomba.