Új Szó, 1960. július (13. évfolyam, 181-211.szám)
1960-07-15 / 195. szám, péntek
Ma rajtol Brnóban az országos atlétikai bajnokság Péntektől vasárnapig tartanak a küzdelmek • A rövid távokon és az ugrószámokig ban kemény küzdelmek várhatók • Nöi versenyzőinknek reményteljes kilátásai vannak az olimpiai szereplésre , j • Mi a helyzet közvetlenül a bajnokság rajtja előtt a férfiaknál? Mikluščák, Mandlík, Kynos, Steso vágtázók határozottan jj. kiegyensúlyozott formát árulnak el. MikJ luščák győzelme a néger Seye felett nem lebecsülendő teljesítmény, s arra vall, hogy a košicei atléta nemcsak 100, de * 200 méteren is meg tud birkózni ellenfeleivel. Mandlík legbiztosabb száma 200 méter, Brnói eredményétől sok A Konstruktíva Praha nemzeti vállalat dolgozói a Královo Pole-1 Gépgyár számára Deéinben építik hazánk legnagyobb szerelő csarnokát. Az óriási csarnok területe több mint két hektár lesz. (B. Krejči — ČTK — f elv.) Két műszakban születnek az új villamosok t t • • Az országos pártkonferencia tisz Nehéz lenne sorrendet csinálni, A dolgozóknak a terv túlteljesítésé elősegíti a harmadik ötéves terv gyorsítja a kommunista társadalom gai Tatra vagongyárat azért mégis vállalásokat tevő üzemek közül, sok között tértek át a teljes két teletére számos felajánlás született, melyik közülük a legértékesebb, re irányuló minden kezdeményezése alaposabb előkészítését és megépítésébe való átmenetet. A prácsak kiemelnénk a kötelezettségA pártkonferencia előestéjén az elmüszakra. Nagy esemény volt ez az üzem életében. Mert hát azelőtt is volt egyes üzemrészleqekben két. sőt egyes helyeken három műszak, de ez az egész üzem átlagában számszerűen kifejezve nem volt több 1,2-nél. Ezzel szemben most elérték az 1,9-es mutatót, ami annyit jelent, hogy az egész üzemben közel két műszakot dolgoznak. Könynyen ment-e ez vagy bonyolult volt-e, milyen előkészületekre volt szükség - ezekről a kérdésekről beszélgettünk Alois Ubr elvtárssal, a vállalati igazgató helyettesével. — Fél éven át készültünk a második műszak bevezetésére. Az első lépés az volt, hogy beiktattuk a kollektív szerződésbe és ez mind a szakszervezeti, mind a pé^tfórumon alapos megbeszélés tárgyác képezte. A kollektív szerződés aláírása után hozzáfogtunk gyakorlati megvalósításához. A tömegszervezetek, a termelési csoportok, a gazdasági vezetés képviselőiből bizottság alakult, amely kidolgozta a munka két műszaknak megfelelő új technológiáját. Számos hozzászólás, javaslat érkezett a munkahelyekről, amelyeket a bizottságnak meg kellett valósítani, különben nem tudtunk volna áttérni a kétműszakos üzemeltetésre. Például az udvart, ahol a villamosokon és a vasúti kocsikon az utolsó simításokat végzik, világítással kellett ellátni, hogy a késő esti órákban is tudjanak ott dolgozni. Tárgyalásokat kellett folytatni a nemzeti bizottságok közlekedési ügyosztályaival a dolgozók munkábajárásának biztosítása miatt. Az egész gyár életét két részre kellett osztani, kezdve az üzemi konyhától, a könyveléstől, a személyzeti osztálytól egészen a raktárig, az orvosi rendelőig, az expedícióig. S mindezt nem volt egyszerű megoldani — válaszolta Ubr elvtárs. — Jelenleg az egész személyzet három csoportra oszlik, kettő délelőtt és egy délután dolgozik. Az első csoportot a vállalati igazgató vezeti, vele egyszerre dolgoznak a részlegvezetők, az egyes osztályok vezetői, a másodikat a főmérnök, az ő csoportjában vannak a részlegvezetők műszaki helyettesei, a harmadikat pedig az igazgató kereskedelmi helyettese a diszpécserekkel, anyagbeszerzőkkel stb. Tehát nemcsak a mű- | helyek, hanem az adminisztráció is váltott műszakokban dolgozik. Amikor az üzemben jártam, negyedik napja dolgoztak az új rendszer szerint. Lehet ennyi idő alatt tapasztalatokról, eredményekről beszélni? — kérdeztem Štekrt elvtársat, a vállalat igazgatóját. - Igen — hangzott a felelet. — Egyetlen alkalmazottal sem növeltük a létszámot, s most öröm a műhelyekbe menni. Azelőtt kétségbeejtő helyszűkében szenvedtünk. A munkások a szó szoros értelmében egymás nyakán dolgoztak. Ennélfogva a munkabiztonság sem volt a kívánt színvonalon. Most leállítottuk a kiöregedett gépeket, további munkafolyamatokat gépesítettünk, átszerveztük a szalagrendszerű munkát. Ezekből az intézkedésekből csak kedvező eredmények születhetnek. Logikus, hogy a munkabiztonság javulása, a nyugodtabb légkör, a tágasabb hely, kisebb zaj, a gépek gazdaságosabb kihasználása növeli a munkatermelékenységet és — ez a fő célunk. Egyébként, ha akarja, „tartson terepszemlét" a munkahelyeken, Ubr elvtárs szívesen elkíséri. Végigjártuk az egész gyárat a kovácsműhelytől kezdve az új vagonokat, villamosokat takarító részleg munkahelyéig. A délutáni szokott kép helyett, amikor a gyárakban általában tátongó üresség honol és csak néhol dolgozik árván egy-egy gép, mindenütt sürgés-forgás, szorgos munka folyik. — Hogy tetszik a délutáni munka? érdeklődöm itt is, ott is. Kicsit szokatlan, de kellemesebb, mint azelőtt — mondja Hula elvtárs főellenőr. — Legalább nyugodtan dolgozhatunk és nem zavar le minden percben valaki a kocsikról — jelentik ki a takarítónők. — Jobb lesz ez így — jegyzi meg az egyik villamos ablakával bajlódó asztalosmester. — A teljes két műszak bevezetésében megbízható támaszt jelentett a vezetőségnek a hátszázötven tagot számláló, szocialista munkabrigád címért versenyző ötvenhat kollektíva. Rájuk mindenütt és mindenben számíthatunk — mondotta Alois Ubr. A prága-smíchovi Tatra vagongyárra komoly feladatok hárulnak a harínadik ötéves tervben. Ez az üzem — a koprivnicai anyavállalatával együtt — nemcsak a hazai városokat látja el új, szélsebesen repülő villamosokkal, amelyeket a prágai népnyelv „tengeralattjáróknak" becéz, hanem ugyanakkor Moszkva, Kijev, Sztálingrád, Varsó utcáin is sűrűn közlekednek és szintén . nagy közkedveltségnek örvendenek. A vasúti közlekedés további új, modern kocsikkal való ellátása is nagyrészt a smíchovi Tatra gyárra vár. Á kétműszakos munkával már most döntő feltételeket teremtenek a munka termelékenységének olyan mérvű növelésére, amelyre a fejlett szocialista társadalom népgazdaságfejlesztési terve feladatainak teljesítésénél feltétlenül szükségük lesz. kj s g v a Érthető, hogy ez évben különösen nagy az érdeklődés az országos atlétikai bajnokságok Iránt. Versenyzőink, s különösen válogatott keretünk tagjai idei szereplése nem keltett nagyobb csalódást. Külföldi szereplésünk az európai rangelsőkkel szemben kielégítő volt. A II. Országos Spartakiád keretében rendezett nemzetközi találkozók is sok tekintetben felülmúlták a várakozásokat. Nöi atlétáinkhoz talán több reményt fűzhetünk, mint féríiainkhoz. Náluk ugyanis, főleg dobószámokban, állán dósultabb formát állapíthatunk meg, mint férfiatlétáinknál. Természetesen ez a különbség az olimpiai játékok kezdetéig még változhatik. függ. Trousil, Jirásek és a többi fiatal 400-asainktól sokat várunk. A magasugrás Lánsky sérülése miatt, sajnos, veszít majd érdekességéből. Sok dicsőséget szerzett bajnokunk indulása a 20-án kezdődő svéd-csehszlovák mérkőzésen is kérdéses. Távolugrásban Netopílik mutatja a legjobb formát. 756 cm-es új országos rekordja reményekre jogosít, s nincs kizárva, hogy Brnóban is meglepetéssel SPORTHÍRADÓ iimiimmmiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiimiiimii • Prága: Labdarúgó-válogatottunk a 4 Nemzetek Kupája döntőjének lebonyolítása után repülőgépen hazatért. A ruzyni repülőtéren a Központi Labdarúgó Osztály képviselői fogadták a sportküldöttséget. • Bonn: A Szovjetunió vízilabda-válóig gatottja az NSZK-ban két találkozón mérte össze erejét a hazai válogatottal. Az első alkalommal Merksteinban a szovjet együttes 5:3 (3:1) arányban győzött, másodszor Wuppertalban 4:4 (2:l)-es dön4 tetlen ért el. ] • > • A szovjet labdarúgó-bajnokság A szovjet labdarúgó-bajnokságban a következő mérkőzésekre került sor: Torpédo Moszkva—Dinamó Moszkva 1:0, 4 SZKVO Rosztov—Zenit Leningrad 2:1, J Moldava Kisinyev— Kalev Tallin 2:0, Pahtyakor Taskent—Avantgard Harkov 1:0, Dinamó Tbiliszi—Daugava Riga 1:2. A bajnokság első csoportjában a Torpédo Moszkva vezet 27- ponttal 16 mérkőzésből. A további helyeken az SZKVO Rosztov 20, és a Daugava Riga 18 ponttal áll. A második csoportban a Lokomotíva Moszkva vezet, pontjainak száma 20, máJJ sodik az Admiraltejec Leningrad 19 ponttal, harmadik pedig holtversenyben a Szpartak Moszkva és a Dinamó Kijev 18 J ponttal 14 mérkőzésből. További eredmények: Lokomotíva Moszkva—Szpartak Moszkva 1:1, Bielarusz Minszk—Dinamó Kijev 2:1, Kajrat Alma-Ata—Szpartak Vilnus 1:0, Szovjet szárnyak Kujbisev— Sahtyor Sztalino 2:0. QLIMPIAI ||ÍRADÓ Az idei nyári olimpiai játékokon a férfiak 121 versenyszámban vetélkednek, a ' nők pedig 29 esetben küzdenek az olim]; piai érmekért. Az atlétikában a férfiak i 24 számban, a nők pedig tlz esetben küz'denek egymással. Az úszásban a férfiak és a nők is kilencszer mérik össze erejüket ellenfeleikkel. A vendéglátó Olaszország minden versenyszámban képviselteti magát. Összesen 290 olasz sportoló rajtol az olimpiai játékokon, köztük 36 nő. * * * A római olimpiai játékok során 250 tolmács működik majd. Ezek közül 100 a sajtóközpontban teljesít szolgálatot. Az olimpiai fáklyát augusztus 12-én, J Olimpiában, az antik görög olimpiák színhelyén gyújtják meg, onnét Korinthusz, Megara és Eleuszisz városokon át Athénbe ' viszik, ott pedig ünnepélyes külsőségek J között átadják Olaszország kiküldöttjének. Aztán a Vespucci nevű hajón Szicíliába szállítják. Siracusában augusztus 18-án lesz a fáklya, onnét pedig 1526 kilométer hosszú távon férfiváltó viszi az olimpiai játékok színhelyére. # # • Az olimpiai faluban 7500 vendég kaphat 4 helyet 2000 főnyi személyzettel együtt. ' Többnyire hat-tíz versenyző lakik majd j együtt, ami ellenkezik az eredeti tervvel, ^ mely úgy szólt, hogy legfeljebb két-három versenyző kerül egy-egy szobába. Több ország azonban nem veszi igénybe a Tiberis mellett fekvő olimpiai falut, 4 ahol állandóan tüzel a nap és inkább más, előnyösebben fekvő helyet keresnek. A szovjet, német és amerikai csapat ve4 zetősége máris ezzel a tervvel foglalkozik. * * * Közben egyre újabb jelentések érkeznek az atléták nagyszerű teljesítményeiről a világ minden tájáról. Amerikában és Ausztráliában új úszócsúcsokat állítottak fel, eltekintve a többi sportágban nyújtott eredményektől. Az olimpia szárnyat ad minden sportolónak. Már az a lehetőség, hogy kiküldik Rómába, nagyszerű eredményekre képesíti a versenyzőket. így például Ausztráliában Jan Sinfield, egy teljesen ismeretlen atléta nyerte az ausztráliai maraton-bajnokságot. Ideje 2 ó 25 p 13,8 mp, s ezzel bekerült az ország olimpiai csapatába. * *•* Rómában már elkészült minden és öt hét múlva, augusztus 26-án ünnepélyesen megnyitják az idei olimpiai játékokat. Ugyanezen a napon megindul az olimpiai labdarúgó-torna is. melynek csoportküzdelmei szeptember l-ig tartanak, majd az elődöntőkre és a döntőre kerül sor. • Ústí: Spartak ÜstI nad Labem— Slovan Liberec 2:2 (1:1). Az Északcsehországi Kupa mérkőzésén döntetlen eredmény született. • Kladno: A kijevi Arszenal labdarúgói első mérkőzésüket a kladnói SONP csapata ellen vívták. A vendégek fiatal együttese gyors játékot mutatott be, de a hazai csapat tagjai technikásabbak és tapasztaltabbak voltak. 0:0-lás félidő után a kladnóiak 3:0 arányban győztek. • Pieštany: Slovan Piešťany—Lokomotíva Prešov 16:0 (8:0). A vlzilabda-ligatalálkozón a hazai együttes nagy fölénynyel, magas gólaránnyal nyerte a mérkőzést. • Budapest: A magyar labdarúgók, az' idei KK győztesei, rövid nyári szünetet tartva, két hét múlva folytatják bajnoki küzdelmeiket. Őszi bajnokságuk július utolsó vasárnapjával kezdődik. Az olimpiai csapat tagjai állandó tréningben maradnak. A legközelebbi edzőmérkőzésüket, július 17-én Sztálinvársoban tartják. • Bratislava: Magyarország férfi kosárlabda-együttese ma és holnap, július 15. és 16-án a CSTSZ fedett csarnokában, a Kultúra és Pihenés Parkjában mérkőzést vív a Slovan Bratislava csapatával. Mindkét napon 18 órakor kezdődik a mérkőzés. Úszóbajnokság Bratislavában Július 15- és 17-e között kerül sor Bratislavában a fiatalabb korosztályú ifjúságiak országos úszóbajnokságára. A téglamezei uszodában három napon át 300 fiatal úszó áll rajthoz, hogy harcoljanak a bajnoki címért. A versenyeken válogatottjaink is rajthoz állnak, köztük olyanok, mint Kadlecová és Neumannová, ami nagyban hozzájárul majd a versenyek színvonalának emeléséhez. A hárcmnaoos versenyek során délelőtt mindig az előfutamokra, délután pedig a döntőkre kerül sor. szolgál. A 3000 méteres akadályversenyben kemény küzdelemre kerülhet sor Zháňal, Brlica és a fiatal Vykydal kflzött. A rúdugrásban sok kiváló képességű atlétánk áll rajthoz, mint Tomášek. Brejcha, Taftl, az európai ifjúsági rangsor első helyezettje, Blažej, s mások. Rekordjavítása sincs kizárva. 5 000 méteren és 10 kilométeren Jurek, Graf és Bohatý harca alakulhat ki. A nők eddig is szép teljesítményeket értek el. Különösen dobóink és távolugróink értek el magas színvonalat. Elsősorban Černá nevét említjük meg, aki a súlydobásban az idén majdnem valamennyi versenyét megnyerte. Némcová, Mertová diszkoszvető eredménye is kielégítő. A szovjet versenyzők a legutóbbi moszkvai Znamenszkij-emlékverseny befejeztével a legjobb véleménnyel nyilatikoztak róluk, s kijelentették, hogy az olimpián a legesélyesebb diszkoszdobók a csehszlovák nők lesznek. Figyelemre méltó Pešková legutóbbi 56 m 21 cm-es gerelyvető rekordja. A távolugrásban Prikrylová, vagy Hanzelová szerezhetnek bajnokságot. Mindkettő jó teljesítményt nyújtott a ligafordulók során s ezért szoros küzdelem várható Brnóban. Kulhavá 400 és 800 méteren majdnem biztos győztesnek tekinthető. Gyors véghajrájával kevés atléta tudja felvenni a versenyt, Nagy testi erővel is rendelkezik, s így a cél előtt mindig, tud erősíteni. A brnói bajnoki találkozón az olimpiai limitek kérdése is előtérbe kerül. Atlétáink egyes versenyszámokban bizony még nem érték el az előírt határeredményeket. • Sportközönségünk ezért nagy érdéklődésel tekint az idei bajnoki versenyek elé és sok sikert vár tőlük. Šteso a szlovákiai gyorsfutók egyik legjobbja. (Alexi felv.) Külföldi teniszezők sikere Prágában Csehszlovákia nemzetközi teniszbajnokságain a külföldi versenyzők szerepelnek a legjobban, és ,egyre-másra szerzik győzelmeiket. Eredmények: Pearc (Ausztrália)—Stróbl 7:5, 6:2, 8:6. Scholl (NSZK)— Svoboda 6:3, 6:1, 6:1, Stolle (Ausztrália)— Marik 6:0, 4:6, 6:4, 5:7, 6:4, Javorský— Fühnmann (NDK) 6:4, 6:4, 6:0, Howe (Ausztrália)— Zábrodský 10:8, 6:4, 6:4. Gosierok (Lengyelország)—Parma 6:4, 6:3, 6:2, Contreras (Mexicó)— Krajčík 6:4, 6:3, 6:2, Hillebrad (Ausztrália)—Meruňka 6:4, 6:8, 6:2, 6:3, Stolle—Klimo 3:6, 3:6, 6:4, 6:2, 6:2, Scholl—Korda 3:6, 6:2, 6:3, 2:6, 6:3, Benda—Pearce 6:3, 6:2, 6:1. Nöi páros: Lehan, Hawton—Elgrová, Horčieková 6:2, 6:1, Pužejová, Široká— Rampasová— Koudelková 6:2, 6:3, Pilafová, Strachová—Volková Ančincová 6:2, 7:5, Purková, Brabencová—Johannesová, Stojanové f 6:4, 6:2. Vegyespáros: Safarík, Hantuchová—Stróbl, Pilafová 2:6, 1:6, Vrba, Ančincová— Mrákota, Machytová 7:5, 6:4, Jelinek, Brabecová—Schörnborn, Prichová 5:7, 7:5, 6:4, Javorský, Pužejová — Mikysa, Walterová 6:1, 6:1, Stojan, Stojanová—Dostrašil, Koudelková 6:1, 4:6, 7:5, Howe Hawton—Vrba, Horčičková 6:2, 6:2, Grydil, Strachová—Rautenberg, Palmeová 6:1, 1:6, 6:3. CSEHSZLOVÁKIA—HOLLANDIA 4:1 A Galea Kupáért folyó fiatal teniszezők küzdelmeiben a csehszlovák együttes 4:1 arányú győzelmet aratott a hollandok felett. Az elsőnapi küzdelmek után először a párost fejezték be, melyet teniszezőink, Sližek és Maxa 6:3, 6:3, 7:5re nyert. A továbbiak során Seifert 2:6, 6:2, 4:6 arányban vereséget szenvedett Scholztói, akit Maxa 6:1, 6:2-re győzött le. A Szovjetunió—Lengyelország találkozó 5:0-lás szovjet győzelemmel végződött. Tegnap szabad nap volt, ma pedig a Szovjetunió Csehszlovákiával mérkőzik. A szovjet színeket Lihacsev és Lejusz a csehszlovák színeket pedig Maxa és Sližek képviselik majd. Péntek, július 15. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: A szélhámos (olasz) 10.30, 14. 16,15, 18.30, 20.45, METROPOL: Botrány Gaillardia körül (angol) 16. 18,15, 20.30, POHRANIČNÍK: A vér szava (indiai) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Tŕiska hivatalpok családi gondjai (cseh) 16, 18.1Í, 20.30, TATRA: Háború és béke II. rész (amerikai) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Az aranyvonat (szovjet) 18, 20.15, MIER: Mielőtt beütne a mennykő (NDK) 18,15, 20.30, OBZOR: A harangok Rómába mentek (magyar) 18, 20.15, MÄJ: Quiviteq (dán) 18.15, 20.30, STALINGRAD: Dafbujan és Pandrhoia (cseh) 18, 20.15, POKROK: Királylány a feleségem (francia) 18, 20.15, ISKRA: Mit mond az asszony (cseh) 18, 20.15, MLADÝCH: Gyermekek és állatok (cseh) 16. VÁRUDVAR: Az államügyész rózsái (NSK) 20.30. A KOSICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Egy kislány keresi az édesapját (szov.) TATRA: Lelkiismeret (cseh) ÜSMEV: Kislány cím nélkül (szov.) A DOLGOZÓK FILMFESZTIVÁLJA: Tévedés kizárva (olasz). A BRAIISIAVAI S/INHÁ7AK MOSÓRA: NEMZETI SZÍNHÁZ: A hídról messze látni (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Macbeth (19), ÜJ SZÍNPAD: Ketten a veremben (19). A KOSICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZBAN: Nyári szünet. A KOMÁRNÖI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: KOSICE: Érdekházasság (19), TÚRNA NAD/BOD.: Szivárvány (19.30). A TELEVÍZIÓ MŰSORA: PÉNTEK: Bratislava: 18.00: Gyermekműsor. 19.30: TV-híradó. 20.00: Mezőgazdasági adás. 20.15: Csehov: A kutyás hölgy, TV-játék. 21.40: Filmrevű. 22.00 A nap visszhangja. Időjárás Felhőképződés, helyenként eső, zivatar várható. A nap folyamán felmelegedés. A legmagasabb nappali hőmérséklet DélSzlovákiában 22—28, másutt 18—21 fok között. Élénk északnyugati szél. „OJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pá rtjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava . Gorkého u 10. sz.. Telefoni 347-10. 351-17. 232-fil. — főszerkesztői 352-10, — főszerkesziö-helvettesi 262-77. titkársági 326-39, — sportrovati 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava. Gorkého 8., telefoni 337-28. Előfizetési díj havonta Kfs 8.—. Terieszti a Posta Hirlapszolpálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomási Pravda. Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava , K-07*01348