Új Szó, 1960. május (13. évfolyam, 120-150.szám)

1960-05-04 / 123. szám, szerda

A Béke-verseny Brno—Bratislava-távjának célja a Slovan-stadionban volt. Képünkön iz élmezőnyben, kerekezök láthatók, amint a íő kapun befordulnak a futópályára. (Foto: Alexi) Kézilabdázóink mintaképül szolgálnak (hj — Legnépszerűbb sportágaink egyike a kézilabdázás. Együtteseink részt vesznek a liga-találkozókon s v minden alkalommal érdekes küzdelmet vívnak . a bajnoki pontokért. Sok tehetséges, jó képességű kézilabdázónk van. Különösen kispályás férfi-válogatottunk vívott ki magas elismerést. A közelmúltban ugyanis az északi államok, s ezek között is a svédek rendelkeztek a legjobb kispályás ké­zilabda-válogatottal. Az utóbbi időben tapasztalt balsikereik arra ösztökélik a ké­zilabda-torna vezetőségét és az edzőket, hogy vizsgálják ennek okát, s olyan módszerre, játéktechnikára akadjanak, amelyek segítségével kiküszöbölhetik az észlelt fogyatékosságokat. Ugyanakkor látják, hogy hazánkban ez a sportág nem­csak hogy tömegsporttá vált, hanem nemzetközi sikereink is olyan méretűek, amelyek a világ legjobbjait veszélyeztetik. Ezért a svéd és nyugatnémet kö­rökben behatóan tanulmányozzák kézilabda-sportunk technikáját, játékmodorunkcrt. Rá szeretnének jönni annak nyitjára, mi viszi előbbre nálunk ezt a sportot. Bratislava ünnepélyesen fogadta a Béke-verseny részvevőit Nagy volt az iram a második útszakaszon • A sárga mezben kerekező Schur a második helyen végzett • A csehszlovák versenyzőknek ezúttal sem volt szerencséjük • A szovjet Szaidhuzsin ismét hajrágyöztes A XIII. Béke-verseny résztve vöi tegnap a második útszaka­szon folytatták küzdelmeiket. A Brnóból Bratislavába vezető üt, mely 145 km hosszú volt, csak az első részében volt kis­sé dombos, máskülönben a ke rékpározók állandóan egyenes országutakon versenyeztek. Az előző napi nehéz útszakasz után a kerékpározóknak tegnap aránylag könnyű dolguk volt. Az időjárás is nagyon kedvezett nekik. Az egész verseny le­folyása alatt melegen sütött a nap s csak enyhe szél fújt. A második útszakaszt főleg a gyorsaság jellemzi. A verseny­zők több mint 40 km-es átlagos sebességgel haladtak. A svédek legutóbb Koppenhágában az ottani nemzetközi tornán elszenvedett ve­resége igen érzékenyen érintette a köz­véleményt. Heves cikkekben, élesen kriti­zálták a szakköröket és gyors orvoslást követeltek. Azt kérdezték, mi lehet az oka annak, hogy hazájuk fiai, akik eddig a világ kézilabdázóinak s így a csehszlo­vák válogatottnak is tanítómesterei vol­tak, egyszeriben alárendelt szerepet ját­szanak. Rájöttek, hogy nálunk játsszák a legkorszerűbb, leggazdaságosabb és legeredményesebb kézilabdát. Ez nemcsak a legszorosabb védelemre vonatkozik. Nálunk kezdték először alkalmazni az új támadási módszer első elemeit. Első látásra úgy tűnik, hogy játékosaink sem­mi újat sem vittek a játékba. Alapvető azonban az, hogy a régi formákat pon­tosabbakká tették, a gyors és átütő ere­jű csapatjátékot eddig a legmagasabb fokra emelték. A válogatott megfiatalítá­sánál a jól bevált, rutinos játékosokat továbbra is megtartották, de ugyanakkor az új, fiatal erőket, mint Frolo, Havlík, Hermán, Rada, akikről azelőtt senki sem hallott, olyan magas technikai kiképzés­ben részesítettéfórhbgy ttia azt mondhatjuk Szerda, május 4. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: A champignoli csendőr (fran­cia) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45. MET­ROPOL: A bosszúálló (cseh) 16, 18.15, 20.50, POHRANIČNÍK: Két szem és tizen­két kéz (indiai) 15.30, 18.15, 20.45, SLO­VAN: Az úr és a csillagász (szlovák) 16, 18.15, 20.30, TATRA- Háború és béke (amerikai) 16, 18.15, 20.30. DUKLA: A Spa­nyol téri lányok (olasz) 18, 20.15, MIER: A béke első napja (szovjet) 15.45, 18, 20.15, MÁJ: Két szem és tizenkét kéz (indiai) 18.15, 20.50, STALINGRAD: Fú­vószenekar (holland) 18, 20.15, NÁDEJ: Tiyrisnyomon (szovjet) 20. POKROK: A kapitányok a fedélzeten maradnak (NDK) 18. 20.15, PARTIZÁN: Két fiú, egy kislány (szevjét) 18, 20, MLADÝCH: Hamupipőke (szovjet) 16, DIMITROV: Fickó (cseh) 17.30, 20, PIONIER: A bosszúálló (cseh) 19 50, OBZOR: A város fölött virrad (szov­jet) 18, 20.15, ZORA: Az esőkabátos fér­fi (francia) 18, 20, ISKRA: Raquin Te­réz (francia) 18, 20.15. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NE'MZETI SZlNHÁZ: Fidelio (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ:: Sötét verem (19), ÜJ SZÍNPAD: Vők iskolája (19), ZENEI SZlNHÁZ: Beethoven-versenymü­vek (19.30). A KOŠICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Az én hazám (francia), TATRA: Háború és béke L rész (amerikai), ÜSMEV: Ház az Orechovkán (cseh), A KOŠICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: Ma: Szemtol szembe (19), Holnap: A rágalmazó nők (19). A KOMÁRNOI MAGYAR TERÜLEII SZÍNHÁZ MŰSORA: NOVÉ ZÁMKY: Csendes-tengeri éden (19.30), ŠAĽA: Éjféli mise (19.30). A TELEVÍZIÓ MŰSORA SZERDA Bratislava: 15.30—17.30: A Békeverseny résztvevői útjuk harmadik szakaszának céljába, Gottwaldovba érkeznek. 19.00: Ünnepi hangverseny felszabadulásunk 15. évfordulójának tiszteletére. A szünetben és a hangverseny után: TV-híradó. 22.15— 22.40: A Békeverseny hírei. Budapest: 19.00: Csodaszem, szovjet kisfilm. 19.15: Három ház, riportmüsor. 19.35: Merénylet, magyar film. 21.00: Gyermekeinkről, pedagógiai műsor. IDŐJÁRÁSI Az északról beáramló hideg foko­zatosan megszűnik s így lassú felmele­gedés várható. Egyelőre még változ felhőzet, helyenként eső. A legmagasab' nappali hőmérséklet 8—15 fok. Enyhe nyugati szél. róluk: kész válogatott játékosok, holott egyikük sem idősebb 20 évnél. A leg­nagyobb meglepetést csapatunk kifogásta­lan erőnléti felkészültsége kelti. Ebből látható, milyen áldásos gyümölcsöt hoz az olyan tréning, amelyben helyet kap az atlétikai és a gimnasztikai kiképzés is. Játékosaink kitartó, jó erőnlétének elérésénél az állami edzők nem alkal­mazzák a nehéz súlyzókkal való gyakorla­tozást. Éppen ez a nagyszerű felkészült­ség adta meg válogatottunknak a módót arra, hogy legnagyobb ellenfelüket, a svédeket saját fegyverükkel, a játékiram szédületes gyorsaságával győzték le. Leg­nagyobb erősségük a gyors ellentámadás, amellyel megtévesztik és kétségbeesett védekezésre kényszerítik ellenfelüket. Kurt Wadmark, a svédek edzője beismeri, hogy a koppenhágai mérkőzésen a svéd csapat tagjai nem voltak képesek tar­tani fiaink gyors előretörését. Az is na­gyon meglepte őket, hogy nemcsak egy támadójátékos volt játékban, hanem a csatársor minden egyes tagja nagy lö­vőkészséggel, betörési rutinnal veszélyez­tette a svéd kaput. Ez náluk eddig is­meretlen volt, mert minden labdát a kö­zépcsatárra játszottak, aki a gólokat szerezte. A svédek, dáňok éš a nyugatnéme­tek jelenleg a legbehatóbban tanulmá­nyozzák játékrendszerünket, mert a leg­közelebbi világbajnokságon, 1961-ben már ők is ezzel a játékmodorral akarnak sze­repelni. A labdarúgó-liga legközelebbi mérkőzései A héten több liga-találkozóra kerül sor. Ma, május 4-én a 8. tavaszi forduló el­maradt mérkőzései szerepelnek progra­mon: Spartak Praha Stalingrad—Slovan Nitra, a Vršovicei stadionban, Spartak Trnava—Spartak Praha Sokolovo, Červená Hviezda Bratislava—Dynamo Praha. Hol­nap, május 5-én: Dukla Praha—Spartak Hradec Králové a letnai stadionban. Az I. liga kilencedik fordulója szom­baton, május 7-én a következő mérkő­zésekkel kezdődik: RH Brno—Spartak Trnava, Slovan Bratislava—Spartak Pra­ha Stalingrad, Spartak Praha Sokolovo— Tatran Prešov. Vasárnap délelőtt a Spartak Hr. Králo­vé a Baník Ostravával játszik, délután a Slovan Nitra—ČH Bratislava, Jednota Ko­šice—Dukla Praha és a Dynamo Praha­Tegnap pontosan 13 órakor a brnói Vörös Hadsereg térről indult útnak a Béke-versenyen részt vevő 127 verseny­ző. Az első útszakaszon ugyanis három kerékpározó, köztük a csehszlovák Kriv­ka, sérülés miatt feladta a további küz­delmet. A Brno város szélén levő éles tajt után a kerékpározók teljes gőzzel vágtak neki az útnak. Az első 15 kilomé­teren nem is történt semmi különösebb esemény a mezőnyben. Néhányan a dom­bos vidéken kitörést kíséreltek meg, de ezeket hamarosan likvidálni tudta a fő mezőny. Az ötvenedik kilométer előtt egy kilenc-tagú csoportnak — Schurral az élen — sikerült 300 méteres előnyt szerezni a fő bollyal szemben. Ebben a csoportban Schuron kívül ott volt honfi­társa, W'eissleder is. Ott volt a szovjet Olizarenko és Szajdhuzsln. A belga ver­senyzők közül csak Claés kerekezett eb­ben a csoportban. Míg az élen az előbb említett helyzet alakult ki, addig a me­zőny végén a gyengébb kerékpározók lassan kezdtek lemaradozni, mert nem bírták az igen erős iramot. Az első rész­hajrát a szovjet Szajdhuzsin nyerte, aki másodszor nyert részhajrát. Második és harmadik helyen a lengyel Pokorný és Gazda végeztek. Közvetlenül Breclav után a csehszlovák Malten és Mareš, akik a fő bolyban kerekeztek, felbuktak, s így néhány perccel lemaradtak a fő bollyal szemben. Az élen haladó csoportot körül­belül a 100. kilométernél egy újabb kis csoport kezdte üldözni. Néhány kilométe­res kerekezés után az üldöző csoportnak sikerült egyesülnie az élen haladókkal, s akik végig tartották helyezésüket. Bra­tislavába is az említett csoport érkezett elsőnek. Szlovákia fővárosának lakossága lelkes üdvözlésben részesítette a kerék­pározókat. A Slovan-stadionba, ahol a második útszakasz célja volt, a vezető csoport majdnem egyszerre érkezett. Az utolsó métereken igen nagy harc alakult ki az elsőségért. Különösen a né­met Schur és a belga Covens között volt nagy a küzdelem. Végül is egy ke­rékhosszal a belga Covens győzött 3 ó 08 p 32 mp-cel. Második a sárgamezes Schur lett, harmadik helyen a francia Rebiffé végzett. A további sorrend: ne­ayedik Wandenberge (Belgium), ötödik Weissler (NDK), hatodik Kole (Bulgá­A kedvezőtlen időjárás ellenére is szép eredmények születtek . - , ? ť' I.ÍMJlí ' 1 » I . ľ A hűvös május l-e a legtöbb atlétát a stadionokon lelte. Vrchlabíban Matou­šek kalapáccsal 58 m 85 cm-t dobott, a diszkoszvetésben Petrovič, a Slovan Nitra tagja 50 m 02 cm-es eredményt ért el. A TTS Trenčín atlétái barátságos találkozóra állottak ki a Spartak Uherské Hradišté csapata ellen. A hazai egyttttes 78:83 arányú vereséget szenvedett. Jurek 1500 méteren 4 p 08,6 mp-es időt fu­tott, Kaul (TTS) ifjúsági versenyző a rúdugrásban 345 cm-rel új országos ifjú­sági csúcsot állított fel. Prága válogatottja — Litván SZSZK 10:10 A prágai Lucerna nagytermében rende­zett nemzetek közötti barátságos ököl­vívó-mérkőzés döntetlen eredményt ho­zott. Šlajs győzött Szulcikasz ellen, a Petfina —Boddanovasz-mérközés techni­kai k. o.-val végződött, Kosa veszített Zursszal szemben, Törö kipontozta Zsido­niszt, NemeSek pontozásos győzelmet ért el Rugisz ellen, Rock vereséget szen­vedett Csernogorovasztől, Beleš veszített Nomiekevel szemben, Kuchtát Antonovi­cusz győzte le, Hrbek nem tudott boldo­gulni Murauszkasszal, Némec technikai ria). A hetedik helyen ugyancsak belga versenyző végzett, éspedig >Clais, nyol­cadik a német Adler lett. A végső sor­rend is mutatja, hogy a második útsza­kaszon az NDK és Belgium csapatai között folyt nagy harc s a bratislavai célba az előzetes jelentések alapján a belga együttes érkezett elsőnek. Lapzár­takor .még nem volt ismeretes a hiva­talos csapatgyőztes, de számításunk sze­rint az első két útszakasz után a csa­patversenyben Belgium együttese vette át a vezetést. Az I. útszakasz első tíz helyezettje: 1. Schur (NDK) 5 ó 29 p 02 mp,2. Van­den Berghen (belga), 3. Adler, 4. Hagen (NDK), 5. Gazda (lengyel). 6. Kurbatov (szovjet), 7. Pingel (dán), 8. Claes (bel­ga), 9. Megyeri (magyar), 10. Delahaye (belga) valamennyien 5 ó 29 p 52 mp. Az első útszakasz után a csapatver­seny állása: 1. NDK 16 6 31 p 02 mp, 2. Belgium 16 ó 31 p 02 mp, 3. Lengyel­ország 16 ó 36 p 34 mp, 4. Szovjetunió 16 ó 36 p 34 mp, 5. Franciaország 16 ó 38 p 20 mp, 6. Anglia 16 ó 39 p 02 mp, 7. Hollandia, 8. Magyarország, 9. Cseh­szlovákia, 10. Dánia. Slovan Bratislava-Luton Town 2:3 (kj) — A Béke-versenyei egyidőben a labdarúgó-szurkolóknak is volt részük egy kis különlegességben. Az angol II. labdarúgó-liga egyik csapata, a I.uton Town látogatott el Csehszlovákiába. Először Brnóban az ottani vá­logatott ellen — mely lényegében az RH Bmo együttese volt — lépett pályára és 1:1 arányú döntetlent ért el. így tehát Bratislavában is nagy érdeklő­déssel várták az angol együttes vendég szereplését. Dukla Pardubice-találkozókra kerül sor. k. o.-val győzött Irszikevicsus ellen. A Slovan elleni találkozón az angolok nem vallottak szégyent, hisz nemcsak méltó ellenfelei voltak a bratislavai csa­patnak, hanem csaknem az egész mérkő­zés alatt ők irányították a játékot. A Slovan csak szórványosan közelítette meg ellenfele kapuját, s csatárai akkor is elügyetlenkedték még a legjobb gól­helyzeteket is. A hazai együttesen még az sem segített, hogy a második félidő­ben Pažický helyére Molnár, később pe­dig Moravčík helyére Bílý állt be. Jellem­ző volt a Slovan meddő csatárjátékára, hogy csak akkor voltak az angolok ka­pujára veszélyesek, amikor a hátvédek közül Popluhár és Urban előretörtek. Az utóbbi 20 méterről egy remek gólt lőtt. A vendégek csapata, melyben néhány ír, skót és az angol B csapat tagjai is szerepeltek, meglepően jó kombinatív já­tékkal lepte meg a bratislavai közönsé­get, s ami az eredményből is kitűnik, a kapura is veszélyesek voltak. Őszintén megvallva nem vártunk ennyit a Luton Town együttesétől. Különösen jobbszélső­jük Bingham és jobbösszekötőjük Turner voltak veszélyesek és eredményesek. A három gólt is ők szerezték. Védelmük is jól állt a lábán, eltekintve egy öt perces időszaktól a kiegyenlítő gól után, amit a hazaiak jól kihasználtak és a kü­lönben jól védő Baynham kapuját má­sodszor is bevették. Az angol együttes megérdemelten nyerte a ta'.alkozót, mert A Luton Town angol labdarúgó-együttes meglepetésre jó játékkal 3:2 arányú győ­zelmet aratott a Slovan Bratislava együt­tese felett. Képünkön Velecký a hazai együttes fiatal játékosa (sötét mezben) harcol a labdáért az angol védelemmel. Meglepetések a Davis Kupa első fordulójában A múlt hét végén kezdődtek a Davis Kupa 51. évfolyama európai zónájának küzdelmei. Ez alkalommal talán érdekes le«i visszapillantást vetni e küzdelmek kezdetére. 1900 januárjában — tehát 60 évvel ezelőtt — Nagy-Britannia és az USA Tenisz Szövetségei kapták meg a Davis Kupa kiírását. Dwight F. Dávid Amerikába vándorolt angol a nemzetek közti versengés céljából határozta el a kupa kiírását. Akkoriban senki, még ma­ga Davis sem hitte volna, hogy ez a ha­talmas, több kilót nyomó kupa a nemzet­közi sportvilág legklasszikusabb vándor­díja lesz. Az első DK kiírása óta tehát 60 év telt el s a résztvevő országok csapatai ma már zónákba csoportosítva küzdenek a továbbjutásért. A zóna közti döntó győztese pedig jogot szerez a kupát vé­dő nemzet kihívására. Annak ellenére, hogy a küzdelemben az öt világrész mindegyikéből számosan képviseltetik magukat, a győztes nemzetek . csoportja nem bővül. Amerikán és Ausztrálián kí­vül csak Anglia és Franciaország teni­szező: dicsekedhetnek a Davis Kupa el­nyerésével. Mindezek ellenére minden évfolyam kezdetén hatalmas harc alakul ki az egyes zóna résztvevői közt, mert már az is nagy dicsőség, ha egy ország váloga­tottja zónagyőztes lesz. A zónák közül kétségkívül az európai a legerősebb s azért az európai DK-csapatok küzdel­meit már az első forduló előtt nagy ér­deklődés előzi meg. Már csak azért is, mert az európai zóna résztvevői közt kimondottan erős, több klasszisjátékos­sal rendelkező csapat nincs és így ki­egyensúlyozott küzdelmekre van kilátás. A legjobb csehszlovák teniszezők — akik a tavalyi kihagyás után ez idén is­mét részt vesznek a DK küzdelmeiben — n:ár hónapok óta elkezdték felkészülésü­ket a DK küzdelmeire. Részt vettek a moszkvai nemzetközi fedettpálya-verse­nyeken, majd Bukarestben a román vá­logatottal mérték össze erejüket s az­után itthon, Prágában, Brnóban és Ostra­ván folytatták felkészülésüket. Végered­ményben a Javorský, Korda, Benda össze­tételű együttes utazott Hannoverbe, hogy az NSZK Stuck, Kunké, összetételű csa­pata ellen pályára lépien. A találkozó a németek 3:2 arányú győzelmével végző­dött. Pedig a verseny úgy indult, hogy teniszezőink biztos győzelmet aratnak, hisz már 2:0-ra vezettek. Azonban el­vesztették a párost és az utolsó napon mindkét egyes-mérkőzésükön is veresé­get szenvedtek. Ez a vereség meglepetés és váratlan, mert teniszezőink a papír­forma alapján mindenképpen esélyesek voltak. A szakemberek dolga, hogy utó­lag rávilágítsanak azokra az okokra, amelyek előidézték e kellemetlen vere­séget. Egyet azonban máris le kell szö­geznünk. Azt, hogy a teniszsport orszá­gunkban sokkal nagyobb gondoskodást kíván, mint amilyenben eddig részesült. Sok fiatal. és tehetséges játékossal ren­delkezünk. Ha jobban törődnek majd ve­lük, akkor nem érhetnek bennünket ilyen és hasonló kellemetlen meglepetések. A forduló további eredményei: Dél-Afri­1a—Svédország 0:5, Argentína—Finnország 5:0, Jugoszlávia—Dánia 2:3, EAK—Auszt­ria 1:4, Svájc—Belgium 2:3, Norvégia­Hollandia 2:3, Chile—Izrael 4:1, Luxem­burg—Monaco 2:3, Magyarország—Íror­szág 5:0. Az első forduló mérkőzéseit május elseiéig, a második fordulóét má­jus 15-ig, a harmadik forduló találko­zóit június 12-ig kell lejátszani. Az elő­döntőre július 17-én, az európai zóna döntőjére pedig július 31-én kerül sor. A Davis Kupa döntőjére december 26— 28-án kerül sor Sydneyben, Ausztráliá­ban, a pohár védőinek hazájában. —ár különösen lelkesedésben múlta felül ellen­felét. Bizony a Slovan együttese — egy­két perctől eltekintve — úgy játszott, mintha nem lett volna érdeke a győze­lem kiharcolása. A gólok a következőképpen estek: 25. p. Turner 0:1, 70 p. Urban 1:1, 72 p. Cvetler 2:1, 78. p. Bingham 2:2, 89. p. Turner 2:3. = SPORTHÍRADÓ = • Alexandria: Egyesült Arab Köztár­saság—Brazília labdarúgó-válogatottja 1:3 (0:3). • Róma: Alessandriában az olasz at­léták a következő eredményeket érték el: 100 méter: Berutti 10,6 mp, disz­kosz: Consolini 52 m 94 cm, súlylökés: Meconi 18 m 16 cm, 400 m: Franchini 48,3 mp. • Moszkva: A 22 300 méteres mara­toni futásban Szemenov 1 ó 09 p 51 mp­es idővel győzött Dmitrijev előtt, aki­nek 1 ó 11 p 16,8 mp-et mértek. • Brazília: A 33 éves Da Silva nagy bizakodással tekint Róma felé. A hármas­ugrás volt világcsúcstartója kiheverte térdfájdalmait, ami miatt már két éve gyengébb teljesítményt nyújtott és most komolyan készülődik. A románok ellen Buka/mtbiim yátsmnk ai Netnzgték Kupá­jának negyeddöntőjében. Ez a találkozó máris az érdeklődés előtérében áll s egyre jobban foglalkoztatja labdarúgá­sunk vezetőit is. Az- osztrákok elleni csapat jól játszott, de — kérdés, hogy a románok eilen mi­ként állja meg helyét. Az osztrák csa­pat, mint a szemtanúk mindegyike lát­hatta, jelenleg igen gyenge játékerőt képvisel, a három-négy év előtti jó együt­tesből már csak egyetlen ember — az öreg Hanappi maradt meg, aki vasárnap játszotta nyolcvanadik válogatott mérkő­zését. Az idősebbekhez tartozik Koller is, de a két nagyszerű fedezet ellenünk már meg sem közelítette régi formáját. Az osztrák labdarúgás rendkívül komoly válsággál küzd. Ezt bizonyítja a bécsi rádió sportkommentátora is, aki hétfőn este kereken kijelentette, hogy az osztrák labdarúgás vezetőitől és edzőitől színvo­nalemelkedés nem várható. Egészen nyíl­tan megmondta, hogy alkalmatlanok fel­adatuk megoldására ... Ausztria elten tehát biztosan győz­tünk, de ne felejtsük el, hogy gyenge ellenfél került velünk szembe. Május 21­én Bukarestben egészen más fából fa­ragott csapattal játszunk majd az Nemze­tek Kupájának negyeddöntőjében. A romá­nok az utolsó években nagyot javultak, minden tekintetben korszerű labdarúgást játszanak. Nem kétséges, hogy Buka­restben csak a legnagyobb erőfeszítés árán arathatunk sikert. A románok már évekkel ezelőtt is kemény diót jelen­tettek számunkra. Emlékezzünk csak az 1934-ben Triesztben ellenük vívott akkori világbajnoki mérkőzésre, amikor lényege­sen gyengébbek voltak nálunk, mégis — határtalan lelkesedésükkel harcolva — éppen csak hogy 2:1 arányú vereséget szenvedtek. A mai román csapatról szólva bátran kijelenthetjük, hogy saját otthonában egyenrangú ellenfél, s Bukarestben már a döntetlen eredmény is sikernek szá­mítana. Győztes csapaton ne változtass — ál­lítja a labdarúgásban egy régi mondás, mely szerint az osztrákok ellen szerepelt együttesnek változatlannak kellene meg­maradnia. Mégis úgy hisszük, hogy egy­két helyen más játékosok kerülnek a csapatba. A hátralevő, közel három hét folyamán formaváltozásokra is kerülhet sor. Szerepet játszhatnak más okok is. Annyi azonban bizonyos, hogy vezetőink a románok ellen a lehető legjobb együt­test válogatják össze. A tét nagy, mert ha a döntőbe kerülnénk, ezzel labdarú­gásunk egyik legnagyobb sikerét érnénk el. A románok elleni visszavágóra, mint már említettük május 29-én a bratisla­vai Slovan-stadionban kerül sor. Minden valószínűség szerint olyan mérkőzésre kerül sor, mely soká ét majd a labdarú­gás rajongóinak emlékezetében ... (-<) ,-,ÜJ SZÓ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., Telefon: 347-16, 551-17, 232-61, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 323-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 53728. Előfizetési díj havonta Kčs 8,-. Ter­jeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-07*01196 i

Next

/
Thumbnails
Contents