Új Szó, 1960. április (13. évfolyam, 91-119.szám)

1960-04-23 / 112. szám, szombat

A XIII. Béke-verseny rajtja előtt Tíz nap múlva rajtol a verseny • Néhány szó a csehszlovák versenyzőkről • Ismert nevek a rajtlistán • Prága várja a résztvevőket (~ a) — A híres prágai Óváros téren tíz nap múlva ismét felsorakoznak a legjobb európai amatör kerékpározók, hogy részt vegyenek a XIII. Béke-versenyen. A már hagyományossá és mindenütt elismertté vált Béke-verseny az év egyik legkimagaslóbb kerékpárversenye. A három fővárost: Prágát, Varsót és Berlint összekötő utakon ez évben is éppen úgy, mint az előző esztendőkben, a legmesszebbmenő barátságban és meg rttsben küzdenek a 18 részt vevő or­képviselői.' Az eddig tanúsított egymás iránti tisztelet és az igazi sportküzdelem tette részben naggyá a Béke­versenyt. Az esztendőről esztendőre részt vevő országok mindig azon vannak, hogy a legjobbakat küldjék erre a nagy­szabású nemzetközi találkozóra, mert az itt elért eredmények komoly mércének számítanak. Érthető, hogy ez évben is igen szor- sét. Reméljük, hogy az idén .végre rajt galmasan készültek azon országok ver­senyzői, akik rajthoz állnak. Annak el­lenére, hogy az idén olimpiai játékokat rendeznek és itt is jól akarnak szere­pelni, mégis igen jő lesz a XIII. Béke­verseny mezőnye. A német Schur és Ad­ler, a szovjet Bebenyin és Vosztrjakov, a lengyel Fornalczyk és Gazda, az angol Bradley és több más ismert nevű ke­rékpározó ott lesz a rajtnál. Természetesen érdekel minket, hogy miként folytak a csehszlovák kerékpáro­zók előkészületei és milyen esélyekkel indulnak az idei Béke-versenyen. A klá­novicei edzőtáborban már több éven át rendszeresen készültek legjobb kerék­pározóink. Szerdán az edzőtábor klubhe­lyiségében ismét összeült az edzői ta­nács, hogy végleg összeállítsa a hattagú csapatot. Mint már arról hírt adtunk, együttesünk tagjai a következők: J. Krivka, J. Malten, R. Révay, M. Mareš, W. Renner és Z. Hasman. Ez évben te­hát az említett hat kerékpározó ölti magára a válogatott mezét, hogy a Bé­ke-versenyen képviselje hazánk színeit. A csapat legtapasztaltabb versenyzője Jozef Krivka. Öt ízben rajtolt a Béke­versenyen. Először mint 22 éves 1954­ben versenyzett. A legjobb helyezést a múlt évben érte el, mikor is a tizen­kettedik helyen végzett. Rutinírozott szakaszos kerékpárversenyző. Miroslav Mareš már kétszer rajtolt a Béke-verse­nyen s tavaly a tizenötödik helyen vég­zett. Ez a 23 éves kerékpározó Cseh­szlovákia bajnoka, aki megnyerte Cseh­szlovákia nagydíj-versenyét. A csapat legöregebb tagja Walter Renner. Eddigi legnagyobb sikerét 1958-ban érte el, amikor megnyerte a Szlovákia körüli versenyt. Erőssége a szívósság. Hegyes terepen nagyon értékes versenyző. Ján Malten is igen szívós. Jó hajrázó. Sok­szor éppen ezért sikerült a finisben jobb helyezést elérnie. 1958-ban rajtolt elő­ször a Béke-versenyen, de akkor gyen­gén szerepelt. Rudolf Renner 27 éves. Most jön legjobb formájába. Több nem­zetközi versenyen már eredményesen szerepelt. Az előző években is tagja volt a válogatott keretnek. A Béke-ver­senyen azonban most iíjdul először. Két ízben sérülése akadályozta meg nevezé­hoz áll. Végül pedig a csapat legfiatalabb tagjáról, Zdenék Hasmanról szólunk. 22 éves, igen gyors versenyző. Legnagyobb nemzetközi versenye az Egyiptom kö­rüli verseny volt. Az említettek jellemzik röviden a csehszlovák kerékpár-válogatott tagjait. Az edzői tanács és maga Knéžourek ál­lami edző is a legjobbakat választották ki. Reméljük, hogy ez idén ismét egy lépést teszünk előre a kerékpár-sport­ban, hogy sikerül — az előző éviekhez viszonyítva — jobb helyezést elérni a Béke-versenyen. A Béke-verseny előkészítésével kap­csolatban kapott hírek arról számolnak be, hogy minden szükséges intézkedés megtörtént. Prága teljesen felkészülve várja a résztvevőket. A Béke-versenyen induló kerékpározók a prágai Interna­cionál-szállőban lesznek elszállásolva. A rendezők a jövő hét elejére' várják az első külföldi versenyzőket. Tornászaink a bajnoki címért A II. Országos Spartakiád téli verse­nyeibe tartozik a csehszlovák tornászok országos bajnoksága is, melyre Prágában és Košicén kerül sor. Míg Prágában a férfiak küzdenek a bajnoki címért, addig Košicén a hők mérik össze tudásukat. A szertorna-bajnokságok az idén sokkal korábban kerülnek sorra, mint az előző években, s hű képet nyújtanak majd ver­senyzőink olimpiai felkészültségéről. Egy­úttal alapul szolgálnak majd a válogató 'bizottságnak a csapatöszeállításnál. Ez a csapat fogja képviselni Csehszlovákia szí­neit a budapesti és bukaresti nemzet­közi tornán, valamint Ostraván és Prá­gában a bolgár válogatott ellen. Az összetettben, talajtornában, gyűrűn és nyújtón F. Daniš, a bajnoki cím vé­dője, míg lóugrásban KleSka, a korláton pedig Bím szerzett tavaly bajnokságot. Az idei döntőben ott lesznek még Škvor, Šťastný, Pazdera, Trmal, Gajdoš és má­sok. Košicén 22 tornásznö találkozik. A ta­valyi bajnokságon a lóugrásban és az össze­tettben Tačová szerezte meg a bajnoki címet. Bosáková, aki tavaly a talajtorná­ban, a gerendán és a felemás korláton szerzett bajnokságot, s az összetettben is csak egy ezredpont különbséggel szorult a második helyre, valószínűleg mindent megtesz annak érdekében, hogy bajnoki címét ismét visszaszerezze. Kívülük ott lesznek még Švédová s a fiatalok közül Ružičková, Honzíková, Hermanová, Nejlo­vá és Holcová. Kár, hogy betegsége miatt hiányozni fog Krausová. VÍZSZINTES: 1. Gyarapítsuk nyelvismeretünket. 15. Keletkutató. 16. Helyrag. 18. Háziállat. 19. Csúnya ékezetpótlással. 20. Olasz névelő. 21. Jelt ad. 22. Kötőszó. 23. Száz római számmal. 24. Bomol ók nél­kül! 25. Járom. 26. Magamat, szlová­kul. 27. Római 500. 28. Szlovákul -ért. 30. Valaminek a csattanója, (fonetiku­san). 31. Ezer római számmal. 33. Az ógörög irodalom legnagyobb költője. 38. Viharos északi szél. 40. Francia kötő­szó. 41. Férfinév. 44. Csapadék. 45. Közjáték. 50. Azonos a 18. vízszintessel. 51. Energia. 53 Időszerű, közh. idegen szóval. 54. Porcelán-edény. 55. Rokon. 56. 2 szó: felsőfok-képző és legelő. 57. Egyik sportágat üző. (ék. pótlással). 58. Vissza: ugyanaz, mint 21 vízszintes. 61. Jókedvű. 62. Juttat. 63. Mozart énekes játéka (folytatás a vízsz. 70-ben). 69. Igevégződés. 70. A 63. vízszintes foly­tatása. 71. Alá. FÜGGŐLEGES: 1. Kiránduló, idegen nyelven. 2. Erő­sítő szócska. 3. Kevert óra németül. 4. A 20. vízszintes visszája. 5. Őrváltásnál használatos, ék. pótlással. 6. Az ENSZ angolul. 7. N. T. 8. Veszteség. 9. Mik­száth-regény szép helye. 10. Ütem. 11. Oszkár, Sándor. 12. Szlovák számnév. 13. Vissza: névelő. 14. Szín. 17. Idegen női név. 20. Nyelvtani fogalom. 29. Án dem összevonása. 30. Boltos, szatócs szlová­kul. 32. Vissza: fém. 33. Cseh női név. 34. Lábbal eltávolít. 35. Vissza: kerek szám. 36. Megint ékezetpótüással. 37. | Élettan latinul. 38. Utazótáska, ékezet pótlással. 39. Pityereg. 42. Vissza: indí­ték 43. Szovjet hősök bratislavai nyugvó­helye. 44. Területmérték. 46. Tökél, de megánhangzók nélkül. 47. Leánynév. 48. Kenyérsütéshez szükséges. 49. Vissza: számnév. 52. Nép a Szovjetunióban. 54. Vissza: Világifjúsági Találkozó rövidí­tése. 59. Zamatja. 60. Kettős mással­hangzó. 63. Ez is kettős mássalhangzó. 64. Felvigyázó. 65. Tájszélek. 66. Házi­állat. 67. Létezik. 68. Fokozat. TUDNIVALÓK Megfejtésül beküldendő a vízszintes 1, 63 és 70 szövege legkésőbb 6 napon be­lül. A címzésnél tüntessék fel: Kereszt­rejtvény. A megfejtéseket lehetőleg le­velezőlapon szíveskedjenek szerkesztősé­günk címére küldeni: Oj Szó, Bratislava, Gorkého 10. A helyes megfejtők között minden héten 5 könyvet sorsolunk ki. MEGFEJTÉS Ä múlt szombati számunkban közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Alois Jirásek. Sötétség. A huszita király. Ár­ban. Mindenki ellen. Testvériség. Sorsolással a következők nyertek könyvjutalmat: 1. Vitéz Dorottya, Humenné. 2. Rudolf Sklenský, Brno. 3. Szirmay Béláné, Košice. 4. Lőrinc Imre, Rudna. 5. Sulc Ágota, Nové Zámky. A könyveket postán küldjük el, Košicén vasárnap azonban nem lesz verseny, csak bemutató, mert Tačová, Bosáková és Čáslavská már korábban el­utaznak Moszkvába, ahol kedden már részt vesznek egy nemzetközi tornász­versenyen. Tornászaink lelkiismeretes felkészülése és az utóbbi időben elért eredményeik arra engednek következtetni, hogy jó úton haladnak az 1958-as VB-n szerzett ezüst- és bronzérem megvédésére. Kosárlabdázóink Budapesten Vasárnap olimpiai válogatottunkon kí­vül kosárlabda-válogatottunk' is szerepel Budapesten. Mégpedig nemcsak a felnőtt válogatott, hanem utánpótlás-válogatot­tunk is pályára lép a magyar után­pótlás-válogatott ellen, de valószínűleg sor kerül még egy nem hivatalos mér­kőzésre is. * * * Női kosárlabda-válogatottunk készül a szófiai Európa-bajnokságra, romániai portyájuk után május 4-től Opaván egy­hetes edzőtáborozáson vesznek részt, majd május 16-án a szovjet utánpótlás­válogatottal Opaván, 17-én pedig Krnov­ba,n mérkőznek. • Bécs: Az elmúlt napokban értekez­letet tartottak a válságba került osztrák labdarúgó-sport színvonalának emelése érdekében. Elhatározták, hogy a szö­vetség négy atlétikai trénert szerződtet, hogy jobb kondícióba kerüljenek a válo­gatott labdarúgók. Az idei Béke-versenyen részt vevő csehszlovák kerékpározók. Balról jobbra: J. Krivka, F. Konečný (tartalék), L. Hell er (tartalék), R. Révay, V. Renner, Z. Hasman, M. Mareš, J. Malťen. (Foto: Havelka) Nelaéz az lit Rómáig :jj (h) — Brlica, többszörös országos ;;; akadályfutó-bajnok, számos nemzetközi ;;; verseny győztese a pferovi Meopta­jji üzem alkalmazottja. A kiváló atléta jjj munkahelyén is nagy szeretetnek és jjj megbecsülésnek örvend. Az optikai gyár •:• jó nevű készítményeinek egy része az jjj S kezén megy keresztül, mielőtt a nagy jjj nyilvánosság elé kerülne. Ugyanis az jjj üzem technikai ellenőrző-osztályán dol­jjj gozik, ami azt jelenti, hogy szakisme­jjj retekkel kell rendelkeznie. Mikor szemtől-szembe találtuk ma­ii: gunkat Brlicával, több kérdést tettünk jjj jel neki. Sokat, úgyszólván mindent sze­jjj rettünk volna megtudni tőle. Mint isme­rt retes, Brlica az- olimpiai keret tagja, s ezért elsősorban előkészületei iránt jjj érdeklődtünk. jjj — Hogyan folyt az első edzőtábo­jjj rozás Jánské Láznéban? jjj — Ezen az üde környezetű, magas jjj fekvésű üdülőhelyen jöttek össze az iii olimpiai futókeret tagjai. A tervezett jjj edzést alapos elgondolás után kezdtük jjj meg. Napirenden volt a terepfutás, te­jjj kintet nélkül arra, hogy sílécek igény­jjj bevételével is végeztük edzésünket. Sí­jjj maratonra is sor került. Edzőink nagy jjj súlyt fektettek az állóképesség* f okozá­sára, s a megfeszített munkát könnyű jj sétákkal váltogatták. jj — Miként gondoskodik napi edzésé-'., röl? jj — Idehaza sem hagyom abba a rend- jj szeres edzést. A helyi Lokomotíva atlé-\ tikai pályáját naponta látogatom. Minden '-, második napon erős edzést tartok.: Szombaton szünetel az edzés. Erőn-jj létemet hosMútávok lefutásával, magas- jj ugrással fokozom. Jobb formát akarok j elérni, mint az előző évben, hisz az ji olimpián nagy ellenfelekkel kell majd ji megbirkóznom. A szovjet Rjzsicsin, az j angol Dahlen, a finn futógárda nem'\ egykönnyen hagyja magát sarokba szo- j; rítani. Bízom Zháňal segítségében is, jj aki edzésében már szép előrehaladást I: tett. A taktikai terv pontossága és he- j lyessége döntő befolyással lehet a nagyi vetélkedés kimenetelére. Jelenleg edző], hiányában, teljesen magamra hagyat- jj va, egyéni kezdeményezésből végzemjj előkészületeimet. A római olimpia kemény küzdelmek j elé állítja atlétáinkat is. A kifogásta- j lan felkészülés elengedhetetlen. Brlica­mindent megtesz, hogy jó helyezést ji érjen el Rómában. A kelet-szlovákiai rangadó előtt Szombat, április 23. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Az esőkabátos férfi (francia) 10.30, 14. 16.15, 18.30, 20.45. METROPOL: A bosszúálló (cseh) 16, 18.15, 20,30, PO­HRANIČNÍK: Két szem és tizenkét kéj (indiai) 15,30, 18.15, 20.45, SLOVAN: A ha­rangok Rómába mentek (magyar) 16, 18.15. 20.30, TATRA: A nyomorultak II rész (francia) 16, 18.15, 20.30, MLADÝCH: Meseerdő (szovjet) 16, DUKLA: Indiai anya (indiai) 16, 18, 20.15, OBZOR: Kol­dusdiák (NDK) 18, 20.15, MÁJ: A megja­vultban bízni kell (szovjet) 18.15, 20.30, STALINGRAD: A két Fjodor (szovjet) 18, 20.15, NÁDEJ: Megszenvedett boldogság (szovjet) POKROK: Orvos és kuruzsló (olasz) 18, 20.15, ISKRA: Sziklák és embe­rek (szlovák) 18, 20.15, DIMITROV: Gyil­koló orvosság (EAK), 17.30, 20, PIONIER: A Šumava királya (cseh) 19.30, MIER: Tíz nap (szovjet) 15.45, 18, 20.15, ZORA: A város fölött virrad (szovjet) 18, 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA NEMZETI SZÍNHÁZ: Fidelio (19), HVIEZ­DOSLAV SZÍNHÁZ: Sötét verem (19), ÜJ SZÍNPAD: Harmadik kívánság (19), ZE­NEI SZÍNHÁZ: A Cseh Filharmónia hang­versenyeiből (19.30). A KOŠICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: A harangok Rómába mentei (•magyar), TATRA: Megszenvedett boldog­ság (szovjet), PARTIZÁN: Álmatlan évek (magyar), ÜSMEV: Anyegin (szovjet), DUKLA: A repülőtér nem fogad (cseh). MLADÝCH: Elveszett egy kutyus ("szov­jet). A KOŠICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: A rágalmazó nők (19), HOLNAP: Moszkva-Cserjomuski (14.30), Buborékok (19). A KOMÁRNÓI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: Lučenec: Csendestengeri éden (19.30), Komárno: Éjféli mise (19.30). A TELEVÍZIÓ MŰSORA SZOMBAT Bratislava: 16.00: Sportközvetítés. 18.00: Gyermekműsor. 19.00: TV-híradó. 19.30: Külpolitikai kommentár. 19.50: Dalok. 20.00: Esztrádműsor. 21.45: A nap vissz­hangja. 22.00: Egy bécsi komédiás, oszt­rák film. Budapest: 16,00: A Magyarország—NDK tornaviadal közvetítése a Sportcsarnokból. 19.00: Boszorkánykonyha, magyar doku­mentumfilm. 19.30: TV-híraďó. 19.45: Szambatesti beszélgetés. 20.00: Valahol már találkoztunk, film-rejtvényjáték. IDŐJÁRÁS Felhőátvonulások, helyenként eső. A leg­magasabb nappali hőmérséklet 14—18 fok. Élénk délnyugati szél. (Tä) — Vasárnap, április 24-én a pre­šovi Tatran-stadionban kerül sor a kelet­szlovákiai labdarúgó-rangadóra. Serény előkészületek folynak, hiszen a két ri­vális mérkőzése minden alkalommal meg­mozgatja a kornyék sportszerető közön­ségét, amely csúcsszámban szokott részt venni a rangadón. Košicén is nagy ér­deklődés előzi meg a mérkőzést. A Jed­nota berkeiben bizakodó a hangulat. Ab­ban reménykednek, hogy sikerrel állják meg helyüket azon a pályán, melyen a bajnoki mérkőzések során immár 14 éve nem sikerült győzelmet aratniok a ko­šicei labdarúgóknak. Az elmúlt fordulóban a Jednota kielégítő teljesítményt nyújtott a Spartak Trnava ellen, míg a prešovi Tatran az éllovas Hr. Králové játékte­rén nem váltotta be a hozzá fűzött re­ményeket. Jelenleg mindkét csapat egy­formán 19 ponttal szerepel a bajnoki táblázaton s még egyik sem vesztette el reményét, hogy további sikeres szerep­lés esetén résztvevője lehessen az új rendszerben megrendezésre kerülő Közép­európa Kupa küzdelmeinek. A találkozó­ra 15.30 órakor kerül sor. Tizennégy napi szünetet tartanak a labdarúgó-bajnokság során. Az egyesüle-. tek a későbbi időpontokban már meg­egyeztek. Szerdán, május 4-én a Sp. Star lingrad— Slovan Nitra, Spartak Trnava— Sp. Sokolovo, ČH Bratislava—Dynamo Praha, Baník Ostrava—Slovan Bratislava, Dukla Pardubice—RH Brno találkozókat játsszák. A Dukla Praha — május 5-én a prágai Letnán áll ki a Spartak Hri Králové csapata ellen. SPORTHÍREK I • Prága: Spartak Praha Potrubí—RH j Praha 3:1. Az idei első bajnoki röplabda­találkozó. • Prága: Čížek, Ron és Souček motor­kerékpár-versenyző Belgiumba utaztak, ahol vasárnap, április 24-én Disonban részt vesznek a motocross Európa-baj­nokság második versenyén. A 250 köbcen­timéteres motorkerékpárok találkozója 2000 méteres pályán bonyolódik le. Real Madrid—FC Barcelona 3:1 (2:1) A bajnokcsapatok Európa Kupájáért folyó mérkőzéssorozat eljutott az elődön­tőkig. Az első találkozóra Madridban ke­rült sor, ahol a hazai együttes 115 ezer néző előtt 3:1 arányú győzelmet aratott a Barcelona együttese felett. A résztvevők kétszer 15 kört futnak le. Az első EB-találkozó a svájci Paiernben folyt le. Itt az angol Bickers 8 ponttal győzött Čížek előtt. • Varsó: Az április 26- és 27-én Moszk­vában sorra kerülő nemzetközi tornász­versenyen J. Jokiel, A. Konopkova, A. Rokosza, G. Niedurná, B. Eustachiewiczo­vá és B. Dziubová képviseli Lengyelorszá­got. Slovan Bratis! a va—Honvéd 2:0 (2:0) Barátságos labdarúgó-mérkőzés. A gó­lokat Moravčík és Pažický szerezték. A Budapesti Honvéd labdarúgó-csapata csehszlovákiai portyáját Nové Zámkyban fejezi be, ahol ma délután a helyi Slo­van ellen vív barátságos mérkőzést. A lozornói középiskola 25 növendéke már zenére gyakorolja a spartakiád be­mutatóit. Minden igyekezetükkel azon vannak, hogy jól szerepeljenek a kerületi bemutatókon. (Foto: Klimeš) „OJ SZÔ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., T e le f o n: 347-16, 351-17, 232-61, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 33728. Élőfizetési díj havonta Kčs 8,—, Ter­jeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda. Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-07*01132

Next

/
Thumbnails
Contents