Új Szó, 1960. április (13. évfolyam, 91-119.szám)

1960-04-16 / 106. szám, szombat

Megőrzi­e Ta! kétpontos előnyét? A moszkvai Puskin Színház zsúfolásig telt nézőtere előtt már máso­dik szakaszába lépett a sakkvilágbajnokságért fo­lyó párosmérkőzés. Nem­csak a teremben figyelik a sakkozók százai a falon elhelyezett hatalmas de­monstrációs t4blán a küz­delem lefolyását, de a színház melléktermeiben ismert szovjet nagymes­terek magyarázzák a lé­péseket azoknak a szur­kolóknak, akik már nem jutottak be a nézőtérre. A tudósítók számára fenn­tartott helyiségekben szüntelenül berreg, kat­tog a telefon, a távíró, hogy a játszmával egy­idejűleg a világ minden részében tudomást szerez­zenek a nagy küzdelem lefolyásáról! Ki lesz a győztes? — vagy talán pontosabban: megőrzi a fiatal Tal két­pontos előnyét? —, ez a kérdés foglalkoztatja most a sakkozók százezres tá­borát. Az első félidőn túl­jutott a küzdelem — az állás a 13. játszma után 7 és fél — 5 és fél Xal javára. 12 és fél pontot kell szereznie a fiatal bajnoknak, hogy elhódít­sa a világbajnokságot 26 évvel idősebb ellenfelé­től! Nos, az eddigi játsz­mákra a korkülönbség va­lóban rányomta bélyegét. Amíg a világbajnok óva­tosan, sőt egyes játsz­mákban kimondottan pasz­szívan játszott — Xal szinte bűvészként vará­zsolta elő a bonyolult helyzeteket, melyek ha nem is voltak mindig kedvezőek számára, de a legtöbbször célra vezet­tek: időzavarba kergették Botvinnyikot, aki ilyenkor elvétette a helyes fona­lat. És ne felejtsük el, hogy egy ilyen hosszú, fárasztó küzdelem nem utolsósorban idegállapot kérdése. A megfigyelők szerint a világbajnok so­kat vesztett korábbi nyu­galmából — már nem ké­pes „végigülni" az ötórás játszmákat — sokat lé­tál és szemmelláthatöan ideges. Ezzel szemben a korábban tüzes, szangvi­nikus Tálnál a világbaj­noki mérkőzés bizonyos fokú lehiggadást hozott. Bárki legyen kettőjük kö­zül a győztes — a világ­bajnoki cím méltó kezek­ben marad — vagy méltó kezekbe kerül és tovább­ra is igazolni fogja a szovjet sakkiskola fölé­nyét! DELMÄR GÁBOR Botvirenyik SPORTHÍREK • Brno: A csehszlovák teniszezők is folytatták előkészületeiket a DC mérkő­zéseire. Schönborn 5:7, 3:6, 6:2, 6:0, 6:4 arányban győzte le Meruňkát. Javorský megerőltetés nélkül 6:2, 6:4, 6:0 arányban győzött Korda felett. • Tunisz: A Tunisz körüli kerékpár­verseny első útszakaszán (Tunisz—Sousse 143 km) a belga Goossens szerezte meg az elsőséget. • Lausanne: A Budapesti Vasas labda­rúgóegyüttese svájci portyája során a Lausanne és Chaux-de-Fonds vegyes csa­pata ellen lépett pályára és 2:4 arányú vereséget szenvedett. A gólokat Bundzsák, Szilágyi I., 111. Portier 3 és Vollanthen szerezték. • Calcutta: Az olimpiai labdarúgó-torna selejtezőjében India 4:2 arányú győzelmet aratott Indonézia felett. • Budapest: A Budapesti Honvéd lab­darúgó-együttese csehszlovákiai portyán vesz részt, s a következő csapatokkal mérkőzik: április 18-án Prágában a Soko­lovóvol, április 21-én a bratislavai Slo­vannal és április 25-én a Spartak Trnavá­val. ái Ü J SZÚ ktmbejlm/e í legnehezebb akadályon mát túl vagyunk Prága ismét a torna esélyese • A torna legszebb mérkőzése • Majdnem meglepetést okoztak a bratislavaiak (ár) — A bratislavai nemzetközi röplabda-torna iránt nem csappant az érdeklő­dés, s a második napi küzdelmekre is zsúfolt nézőtér előtt került sor. A jelen­levők most már nem csak izgalmakban bővelkedő, hanem színvonalas küzdelmeknek is lehettek szemtanúi. Ezúttal került sor a torna „döntőjére", amikor a csehszlovák és a magyar csapat lépett pályára, s a torna eddigi legszínvonalasabb mérkőzését vívták. E két együttes kétségkívül mindenben felülmúlja a torna többi résztvevő­jét, s ez az egymás elleni találkozón is megnyilvánult. A remek ütéseket még re­mekebb védések és ravasz ejtések követték. Mivel a csehszlovák együttes meg­szerezte a győzelmet, már csak a lengyelek akadályozhatnák meg abban, hogy a tornán az első helyen végezzen. Nem valószínű azonban, hogy a jelenlegi lengyel együttes legyőzi a kitűnő formában levő csehszlovák csapatot. Ezúttal sem maradt el a meglepetés. Ismét a bratislavai együttes volt az, amely kellemes meglepetéssel szolgált, mert érdekes küzdelemben öt játszmában adta csak meg magát a bolgár együttesnek. A TORNA EDDIGI LEGNAGYOBB MEGLEPETÉSE a fiatal berlini együttes. Ebben a sportág­ban a németek eddig nem dicsekedhettek jelentősebb nemzetközi sikerekkel s így a bratislavai tornán sem vártak tőlük so­kat. Azonban már az első napon ötjátsz­más nehéz küzdelemben legyőzték az esé­lyes bratislavai együttest, mely megfelel a csehszlovák főiskolai válogatottnak. Igaz, hogy ebben a hazai csapat játékosai is ludasak voltak, mert nem nyújtották a tőlük megszokott teljesítményt. A berlini csapat a második napi küzdelmek során sem okozott csalódást, mert jó teljesít­ményt nyújtott a lengyel csapat ellen is, s csak négy játszma után adta meg ma­gát. NAGY ÉRDEKLŐDÉS ELŐZTE MEG a Praha—Budapest-találkozót, s nem ok nélkül, mert ez volt eddig a legszínvonala­VÍZSZ1NTES: 1. Híres cseh író, 30 évvel ezelőtt halt meg. 10. A vízszintes 1. alatti író egyik regényének a címe. 16. E napi. 17. Gön­gyöleg. 18. Forma. 20. Új (összetételek­ben). 21. Betű kiejtve. 24. Világtalan. 26. Kávéban van. 28. Emberiség kezdete. 30. Csapadék névelővel. 32. Vörös boráról hí­res. 34. Férfinév. 36. Híres cseh festő. 39. Eső után marad. 41. Vissza: dal. 43. Angol megszólítás. 44. ..... robe, ruha­tár. 46. Kevert eső. 47. Nagy helyiség 49. A. R. D. 50. Tan peremei. 51. Vágány. 52. Vonatkozó névmás. 54. Hímállat. 55. Rag. 57. Ady Endre. 58. Régi súlymérték. 60. Korszak. 62. Főzelék. 64. Verssor­végződés. 65. Időszak. 67. Trópusi lázas betegség. 70. Szabályos lejtés névelővel. 73. Lotz Károly. 74. Szörny. 76. S-el a végén vegytani kémlőszer. 78. Védő ellentéte. 79. S-el a végén erdő fran­ciául. 80. Állam Közel-Keleten. 82. Betű­pótlással helyhatározó. 83. Folyó Dunán­túlon. 85. Indulatsző. 86. Oázis németül. 87. Messzeség. 89. Állati lak. 90. Nagy­zol. 92. Kötőszó. 94. Alpesi legelő. 95. Személves névmás. 97. Nemes gáz 99. Európai nemzet. 100. Azonos a függőle­ges 89-el. 102. Angol főnemesi cím. 104 Vissza: francia névelő. 105. Mechanikai készülék. 107. Rés peremei. J08. Parancs­nok (arab.). 110. Híres cseh festő. 111. Állati hang. 112. Lám. 113. A vízszintes 1. alatti író egyik regényének a címe. 114. A vízszintes 1. alatti író híres re­gényének a cime, amelyben a huszita mozgalom keletkezéséről van szó. FÜGGŐLEGES: 1. Névelő. 2. Török férfinév — ékezet­tel. 3. Aki betűi. 4. Vissza: kötősző. 5. Olasz névelő. 6. Vízi állat. 7. Férfinév. 8. Vissza: cshországi határváros fonétiku­san. 9. Kicsinyítőképző. 10. Idegen férfi­név. 11. Vissza: kemény tárgy. 12. Sze­mélyes névmás. 13. Üdítő ital. 14. Taga­dószó. 15. Betű kiejtve. 19. Figyel. 22. A vízszintes 1. alatti író egyik regényének a címe, melyben a huszitizmussal foglal­kozik. 23. A vízszintes 1. alatti író híres regénytrilógiájanak a címe. 24. Üt. 25. 29. Ital népiesen. 27. Idegen női név. 29. Mulatóhely. 31. N-el dal. 33. Szeszes ital. 34. Len szlovákul. 35. Lírai költemény. 37. Földmunkát végez. 38. Eső peremei. 39. Álom szlovákul. 40. Végnélküli rend. 42. Időmérő. 44. Pengető hangszer. 45. Az épületnek két födém közötti része. 47. Az olaszok népies elnevezése. 46 Fegyházáról híres utca Budapesten. 51. Ragadozó madár. 53. Állam Közel-Keleten. 54. Gyümölcsös. 56. Z-vel a végén 'rür­döszó. 59. Teher. 61. Azonos a függőle­ges 1-el. 62. Vissza: ha ugyan, szlovákul 63. M-el szülő. 66. Életnedv. 68. rtegér.y kezdete. 69. Vissza: szövetség. 71. Kevert téma. 72. Világnyelv. 73. Sorsjegy. 75. Betűpótlással fénytelen. 77. Szín. 79. Bim ikerszava. 81. Apaállat — ékezetfelesleg. 83. Súgás kezdete. 84. Azonos magán­hangzók. 86. Öreg angolul. 88. Költemény. 89. Fém. 90. Csel fonétikusan. 91. Vám németül. 93. Sál peremei. 94. Fogoly névelővel. 96. Éna betűi. 98. Osztó része. 99. E napi — betűi keverve. 101. Vissza: japán pénzegység. 103. Vissza: folyó spa­nyolul. 104. Ambó fele. 106. Pecsét he­lye. 108. És latinul. 109. Sír. 110. Azonos magánhangzók. 112. -ban, -ben néme­tül. TUDNIVALÓK Megfejtésül beküldendő: a vízszintes 1, 10, 133, 114, és a függőleges 22, 23, szá­mú sorok szövege, legkésőbb 6 napon be­lül. A címzésnél tüntessék fel: Kereszt­rejtvény. A megfejtéseket lehetőleg leve­lezőlapon szíveskedjenek szerkesztőségünk címére küldeni: Üj Szó, Bratislava Gor­kého 10. A helyes megfejtők között min­den héten öt könyvet sorsolunk ki. MEGFEJTÉS A múlt szombati számunkban közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: A fel­szabadult politikai foglyok nemzetközi napja. Sorsolással a következők nyertek könyv­jutalmat. 1. Cseri Béla, Veľ. Čalomija 2. Végh István, Bratislava 3. Eckstein János, Galanta 4. Bajusz András, Gicze 5. Lukács Tibor, Lučenec. A könyveket postán küldjük el. A lovaglósport kedvelőinek szép élmény­ben lesz részük április 24-én Kr. Chlme­cen. 14 órai kezdettel a topol'canyi állami lóversenytelep a „Fejszés" pályán meg­nyitja az 1960-as idényt. Terep- és aka­dályversenyeken a környék legjobb lovai mutatják be tudásukat. sabb és legérdekesebb mérkőzés. Az első két játszmát a prágai együttes biztosan nyerte. A harmadik játszmában azután a magyarok 5:ll-re elhúztak, de a cseh­szlovák csapat kiegyenlített, s a magya­roknak már az sem segített, hogy Gálos helyett Benke állott be. A kiegyenlítés idegessé tette a magyar játékosokat. En­nek köszönhetik, hogy háromjátszmás ve­reséget szenvedtek. A hazai együttesben különösen Paulusz és Toman, valamint az első két játszmában Golián, a magyarok közül főleg Tatár, Prouza és Varga tűnt ki. CSAK HAJSZÁLON MÜLOTT, hogy a bratislavai együttes legyőzze a bolgár csapatot. A hazaiak az előző napi gyenge teljesítményüktől eltérően nagyon lelkesen és jól játszottak, s a tartaléko­san felálló bolgár csapat ellen meg is nyerték az első két játszmát. A bolgárok edzője, amikor látta, hogy a tartalékos csapat nem elég a bratislavaiak legyőzé­séhez, a második játszmában 12:7-es ál­lásnál, egymás után küldte a pályára Giuderovot, Simovot és Zaharjevet, azon­ban ezt a játszmát már nem tudták a maguk javára fordítani. Sőt, az újonnan beállt játékosok még a harmadik játszmá­ban sem melegedtek be, és így — ki­egyensúlyozott küzdelemben — a brati­slavaiak már 15:14-re vezettek, két játsz­A bratislavai nemzetközi röplabda-tor­nán a csehszlovák együttes után a magya­rok nyújtották eddig a legjobb és leg­szebb játékot. Képünkön Prouza, a ma­gyarok egyik legjobbja leütés közben. (Alexi felvétele). maiabdájuk is volt, de nem tudták ki­használni ezt az előnyt s így elvesztették a játszmát. Azonban ezután sem adták meg magukat sorsuknak s a bolgár együttes csak nagy harc árán tudta biz­tosítani győzelmét. Eredmények: Warszawa—Berlin 3:1 (15:9, 6:15, 15:10, 15:8), Prága—Budapest 3:0 (15:9. 15:11, 18:16), Bratislava—Szófia 2:3 (15:5, 16:14, 15:17, 8:15, 6:15). A csehszlovák együttes Ostravábsn a női nemzetközi röplabda-tornán szép győ­zelmet aratott a bolgárok felett. Ered­mények: Ostrava—Moszkva 0:3 (7:15, 13:15. 14:16), Prága—Szófia 3:0 (16:14, 15:12, 15:2), Warszawa—Berlin 3:0 (15:9, 15:2, 15:8). Konečný második helyen végzett Lipcsében A nemzetközi országúti kerékpár-ver­senyen Lipcsében készült Csehszlovákia, az NDK és Románia kerete az idei Béke­versenyre. Az útszakasz 3 és fél kilomé­teres pályán vezetett, s ezt a távot a résztvevők negyvenszer tették meg. Min­den második körben díjhajrát tartottak. 96 kerékpáros vett részt a mezőnyben, amelyben drámai jelenetekre került sor. Végül is nagy küzdelem után Schur, az NDK versenyzője győzött kerékhosszal • Hannover: Az NSZK teniszezői április 21-étőI Hannoverben készülnek majd Csehszlovákia teniszezői ellen. A DC-ért sorra kerülő mérkőzést Hannoverben bo­nyolítják le április 29-e és május l-e között. A német csapatot Cawthern ausztráliai edző készíti elő. Tagjai Bun­gert, Ecklebe, Kuhnke és Stuck. Konečný (csehszlovák) előtt, akit kerék­abroncs távolságnyira Ampler (NDK) kö­vetett. Schur ideje 3 ó 32 p 40 mp volt. A fő csoport másfélperces hátránnyal ért a célba. Hasman (csehszlovák) a negye­dik helyen végzett. • Szófia: Az Akademik Sofia és a pá­rizsi egyetemi vívó-válogatott találkozója 2:2 arányú döntetlennel végződött. A fér­fi tőrt 8:l-re és a kardot 8:l-re a bol­gárok, a női tőrt 6:3-ra és a párbajtőrt 7:2-re a franciák nyerték. • Moszkva: A Szovjetunió jégkorong­bajnokságának döntőjében a CSKA együt­tese 10:4-re és 5:0-ra győzött a Dinamc Moszkva felett. Amennyiben a harmadik találkozón is győz a katonacsapat, meg­nyeri a szovjet bajnokságot. Romániai tudósítás: a román labdarúgást Mint ismeretes, májusban nagy erő­próba előtt áll Csehszlovákia válogatott labdarúgó-együttese: A Nemzetek Kupá­jáért folyó torna negyeddöntőjében Romá­nia együttesével szemben kell kiharcolnia az elődöntőbe jutást, mégpedig úgy, hogy május 22-én Bukarestban, rá egy hétre, 29-én pedig Bratislavában méri össze tu­dását a baráti ország válogatottjával. Jóllehet még néhány hét hátra van a nagy érdeklődéssel várt találkozóig, bi­zonyára elég gyakori beszélgetés tárgyát képezi a két mérkőzés. Romániában leg­alábbis minduntalan visszatérő téma, nem csupán a labdarúgók és természetesen a szurkolók, hanem a sportújságok él a napilapok hasábjain is. Körülbelül ez le­het a helyzet Csehszlovákiában is. A szur­kolók latolgatják az esélyeket, kíváncsiak a román labdarúgók tudására, játékára, Éppen ezért — amennyire ilyen rövid terjedelem megengedi — megkíséreljük bemutatni a romániai labdarúgást. Románia válogatottja Törökország el­len harcolta ki a továbbjutást a Nemze­tek Kupájában. Az első mérkőzésen Bu­karestben 3:0-ra győzött a román csapat, s miután az 1959-es isztambuli visszavá­gón Turgay, Lefter és társaik mindössze 2:0 arányban győzedelmeskedtek, a 3:2-es összesített eredménnyel Románia jutott be a legjobb nyolc közé. Érthető, hogy az or­szágban örömmel fogadták a válogatott továbbjutását. Amikor nyilvánvalóvá vált, hogy a soron következő ellenfél Cseh­szlovákia lesz, általános volt a vélemény: ezúttal sokkal nagyobb feladat vár a román labdarúgókra. Románia együttese egyébként 1959-ben több országok közötti viadalon vett részt és ezeken általában jól szerepelt. Nem sokkal az isztambuli török-román talál­kozó után Moszkvában került lejátszásra a Szovjetunió—Románia olimpiai selejtező, amelyet a szovjet olimpiai tizenegy 2:0 arányban nyert meg. A bukaresti vissza­vágó 0:0 arányú döntetlennel végződött. Az olimpiai selejtezők keretén Románia 1:0 arányban győzte le azt a bolgár csa­patot, amely 1959-ben két vállra fektette többek között Franciaország válogatottját. Ezzel a győzelemmel Románia utolérte a selejtező-csoportban Bulgáriát s jelenleg, az 1960. május 1-én Szófiában sorra ke­rülő Bulgária—Románia találkozó előtt, a III. európai csoportban ez a helyzet: 1. Szovjetunió 2. Bulgária 3. Románia 4 12 1 3:2 3 111 2:2 3 111 1:2 E mérkőzések után egyöntetű volt a külföldi szakértők véleménye is, hogy Ro­mánia együtteiének játéka sokat fejlődött az elmúlt években. Kapusai rendkívül ügyesek, a védelem kemény, határozott. A fedezetek nagy munkabírású, technikás játékosok, a csatársor tagjai gyorsak, általában „kétlábasak". Az eddigi tervek alapján a válogatóknak nincs szándékuk­ban nagyobb változtatásokat eszközölni az őszi idényben kiválóan szerepelt csapat­ban, s összeállítási módosításra csakis abban az esetben kerül sor, ha jelentős formaeltolódás teszi szükségessé. A román válogatott egyik fő erénye játékosainak fiatal életkora. Popa, Jenei és Drides például az egészen fiatal korosztály kép­viselői. Alig 19—20 évesek. S most néhány szót a romániai bajnok­ság lebonyolítási rendszeréről. Az első osztályban 12, a három másodosztályú csoportban pedig egyenként 14—14 csa­pat szerepel. Az elsőosztályú bajnokság — amelyben egyébként az utóbbi két évben a bajnoki címet a Ploesti Petrol szerezte meg — március 6-án folytatódott. A tavaszi idényben három válogatott mérkőzést játszanak a román játékosok: május 1-én Szófiában Bulgáriával és május végén a két csehszlovák-román találkozót. Ei utóbbiakra a tavaszi Idény rajtjával egyidőben kezdődnek meg az előkészü­letek. Románia sportszerető közönsége érdek­lődéssel várja a három nehéz mérkőzést s ha elbizakodottságról szó sem lehet, a bizakodás nem marad el. (L. F.) a********* ** ** ******* ** ******* Szombat, április 16. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Az esőkabátos férfi (francia) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: Szerelem csütörtök (magyar) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Gyilkoló orvosság (EAK) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: A ha­rangok Rómába mentek (magyar) 16, 18.15, 20.30, TATRA: A nyomorultak II. rész (francia) 16, 18.15, 20.30, MLADÝCH: A kis kapus (cseh) 16, MIER: Ismeretlen a háttérben (francia) 15.45, 18, 20.15, NÁDEJ: A bosszúálló (cseh) 20, DIMI­TROV: A vizek lánya (cseh) 17.30, 20, DUKLA: A repülőtér nem fogad (cseh) 16, 18, 20.15, OBZOR: Kocsubej (szovjet) 18, 20.15, MÁJ: Apák és fiúk (olasz) 18.15, 20.30, STALINGRAD: A tárgyalást elnapolták (NDK) 18. 20.15, ZORA: Csa­ládi kör (cseh) 18, 20, POKROK: A Ti­tanic végzete (angol) 18, 20.15, ISKRA: Éjfélkor megállt az óra (szovjet) 18, 20.15, PIONIER: Qivitoq (dán) 19.30, A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Aida (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Sötét verem (19), ÜJ SZÍNPAD: Nem közönséges nap (19), ZENEI SZÍNHÁZ: George Gershwin: Porgy és Bess (19.30). A KOŠICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: A félkegyelmű (szovjet), TATRA: A két Fjodor (szovjet), PARTI­ZÁN: Küzdelem a felhők fölött (szovjet), ÜSMEV: A megjavultban bízni kell (szov­jet), DUKLA: Fatima (szovjet). A KOŠICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Hattyúk tava (19), HOLNAP: A sellő (14.30), Buborékok (19). A TELEVÍZIÓ MŰSORA SZOMBAT Bratislava: 15.00—17.30: Férfiak nemzet­közi röplabda-tornája a Bratislava Felsza­badulása-Kupa elnveréséért. 18.00: Gyermekműsor. 19.00: TV-híradó. 19.30: Külpolitikai kommentár. 19.50: Dalok. 20.00: Kabaréműsor. 21.00: A nap vissz­hangja. 21.50: Főnyeremény, cseh filmvíg­játék. Budapest: 16,00: Röplabda nemzetközi torna közvetítése Bratislaváből. 19.00: TV­híradó. 19.15: Szombatesti beszélgetés. 19.30: A „furfangosok" budapesti csapat­bajnoksága. Elődöntő. Közvetítés az új­pesti Munkás Kultúrotthonból. IDŐJÁRÁS Felhős, helyenként borús idő, sok he­lyütt csapadék. A legmagasabb nappali hőmérséklet 9—15 fok. Élénk északnyu­gati szél. „Ú J SZÖ " kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., T e 1 e f o n: 347-10, 051-17, 232-61, - főszerkesztő: 332-10, - főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, - sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava. Gorkého 8., telefon: 33728. Előfizetési díj havonta Kčs 8,—. Ter­jeszti a Posta Hirlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-07*01043

Next

/
Thumbnails
Contents