Új Szó, 1960. április (13. évfolyam, 91-119.szám)
1960-04-16 / 106. szám, szombat
Megőrzie Ta! kétpontos előnyét? A moszkvai Puskin Színház zsúfolásig telt nézőtere előtt már második szakaszába lépett a sakkvilágbajnokságért folyó párosmérkőzés. Nemcsak a teremben figyelik a sakkozók százai a falon elhelyezett hatalmas demonstrációs t4blán a küzdelem lefolyását, de a színház melléktermeiben ismert szovjet nagymesterek magyarázzák a lépéseket azoknak a szurkolóknak, akik már nem jutottak be a nézőtérre. A tudósítók számára fenntartott helyiségekben szüntelenül berreg, kattog a telefon, a távíró, hogy a játszmával egyidejűleg a világ minden részében tudomást szerezzenek a nagy küzdelem lefolyásáról! Ki lesz a győztes? — vagy talán pontosabban: megőrzi a fiatal Tal kétpontos előnyét? —, ez a kérdés foglalkoztatja most a sakkozók százezres táborát. Az első félidőn túljutott a küzdelem — az állás a 13. játszma után 7 és fél — 5 és fél Xal javára. 12 és fél pontot kell szereznie a fiatal bajnoknak, hogy elhódítsa a világbajnokságot 26 évvel idősebb ellenfelétől! Nos, az eddigi játszmákra a korkülönbség valóban rányomta bélyegét. Amíg a világbajnok óvatosan, sőt egyes játszmákban kimondottan paszszívan játszott — Xal szinte bűvészként varázsolta elő a bonyolult helyzeteket, melyek ha nem is voltak mindig kedvezőek számára, de a legtöbbször célra vezettek: időzavarba kergették Botvinnyikot, aki ilyenkor elvétette a helyes fonalat. És ne felejtsük el, hogy egy ilyen hosszú, fárasztó küzdelem nem utolsósorban idegállapot kérdése. A megfigyelők szerint a világbajnok sokat vesztett korábbi nyugalmából — már nem képes „végigülni" az ötórás játszmákat — sokat létál és szemmelláthatöan ideges. Ezzel szemben a korábban tüzes, szangvinikus Tálnál a világbajnoki mérkőzés bizonyos fokú lehiggadást hozott. Bárki legyen kettőjük közül a győztes — a világbajnoki cím méltó kezekben marad — vagy méltó kezekbe kerül és továbbra is igazolni fogja a szovjet sakkiskola fölényét! DELMÄR GÁBOR Botvirenyik SPORTHÍREK • Brno: A csehszlovák teniszezők is folytatták előkészületeiket a DC mérkőzéseire. Schönborn 5:7, 3:6, 6:2, 6:0, 6:4 arányban győzte le Meruňkát. Javorský megerőltetés nélkül 6:2, 6:4, 6:0 arányban győzött Korda felett. • Tunisz: A Tunisz körüli kerékpárverseny első útszakaszán (Tunisz—Sousse 143 km) a belga Goossens szerezte meg az elsőséget. • Lausanne: A Budapesti Vasas labdarúgóegyüttese svájci portyája során a Lausanne és Chaux-de-Fonds vegyes csapata ellen lépett pályára és 2:4 arányú vereséget szenvedett. A gólokat Bundzsák, Szilágyi I., 111. Portier 3 és Vollanthen szerezték. • Calcutta: Az olimpiai labdarúgó-torna selejtezőjében India 4:2 arányú győzelmet aratott Indonézia felett. • Budapest: A Budapesti Honvéd labdarúgó-együttese csehszlovákiai portyán vesz részt, s a következő csapatokkal mérkőzik: április 18-án Prágában a Sokolovóvol, április 21-én a bratislavai Slovannal és április 25-én a Spartak Trnavával. ái Ü J SZÚ ktmbejlm/e í legnehezebb akadályon mát túl vagyunk Prága ismét a torna esélyese • A torna legszebb mérkőzése • Majdnem meglepetést okoztak a bratislavaiak (ár) — A bratislavai nemzetközi röplabda-torna iránt nem csappant az érdeklődés, s a második napi küzdelmekre is zsúfolt nézőtér előtt került sor. A jelenlevők most már nem csak izgalmakban bővelkedő, hanem színvonalas küzdelmeknek is lehettek szemtanúi. Ezúttal került sor a torna „döntőjére", amikor a csehszlovák és a magyar csapat lépett pályára, s a torna eddigi legszínvonalasabb mérkőzését vívták. E két együttes kétségkívül mindenben felülmúlja a torna többi résztvevőjét, s ez az egymás elleni találkozón is megnyilvánult. A remek ütéseket még remekebb védések és ravasz ejtések követték. Mivel a csehszlovák együttes megszerezte a győzelmet, már csak a lengyelek akadályozhatnák meg abban, hogy a tornán az első helyen végezzen. Nem valószínű azonban, hogy a jelenlegi lengyel együttes legyőzi a kitűnő formában levő csehszlovák csapatot. Ezúttal sem maradt el a meglepetés. Ismét a bratislavai együttes volt az, amely kellemes meglepetéssel szolgált, mert érdekes küzdelemben öt játszmában adta csak meg magát a bolgár együttesnek. A TORNA EDDIGI LEGNAGYOBB MEGLEPETÉSE a fiatal berlini együttes. Ebben a sportágban a németek eddig nem dicsekedhettek jelentősebb nemzetközi sikerekkel s így a bratislavai tornán sem vártak tőlük sokat. Azonban már az első napon ötjátszmás nehéz küzdelemben legyőzték az esélyes bratislavai együttest, mely megfelel a csehszlovák főiskolai válogatottnak. Igaz, hogy ebben a hazai csapat játékosai is ludasak voltak, mert nem nyújtották a tőlük megszokott teljesítményt. A berlini csapat a második napi küzdelmek során sem okozott csalódást, mert jó teljesítményt nyújtott a lengyel csapat ellen is, s csak négy játszma után adta meg magát. NAGY ÉRDEKLŐDÉS ELŐZTE MEG a Praha—Budapest-találkozót, s nem ok nélkül, mert ez volt eddig a legszínvonalaVÍZSZ1NTES: 1. Híres cseh író, 30 évvel ezelőtt halt meg. 10. A vízszintes 1. alatti író egyik regényének a címe. 16. E napi. 17. Göngyöleg. 18. Forma. 20. Új (összetételekben). 21. Betű kiejtve. 24. Világtalan. 26. Kávéban van. 28. Emberiség kezdete. 30. Csapadék névelővel. 32. Vörös boráról híres. 34. Férfinév. 36. Híres cseh festő. 39. Eső után marad. 41. Vissza: dal. 43. Angol megszólítás. 44. ..... robe, ruhatár. 46. Kevert eső. 47. Nagy helyiség 49. A. R. D. 50. Tan peremei. 51. Vágány. 52. Vonatkozó névmás. 54. Hímállat. 55. Rag. 57. Ady Endre. 58. Régi súlymérték. 60. Korszak. 62. Főzelék. 64. Verssorvégződés. 65. Időszak. 67. Trópusi lázas betegség. 70. Szabályos lejtés névelővel. 73. Lotz Károly. 74. Szörny. 76. S-el a végén vegytani kémlőszer. 78. Védő ellentéte. 79. S-el a végén erdő franciául. 80. Állam Közel-Keleten. 82. Betűpótlással helyhatározó. 83. Folyó Dunántúlon. 85. Indulatsző. 86. Oázis németül. 87. Messzeség. 89. Állati lak. 90. Nagyzol. 92. Kötőszó. 94. Alpesi legelő. 95. Személves névmás. 97. Nemes gáz 99. Európai nemzet. 100. Azonos a függőleges 89-el. 102. Angol főnemesi cím. 104 Vissza: francia névelő. 105. Mechanikai készülék. 107. Rés peremei. J08. Parancsnok (arab.). 110. Híres cseh festő. 111. Állati hang. 112. Lám. 113. A vízszintes 1. alatti író egyik regényének a címe. 114. A vízszintes 1. alatti író híres regényének a cime, amelyben a huszita mozgalom keletkezéséről van szó. FÜGGŐLEGES: 1. Névelő. 2. Török férfinév — ékezettel. 3. Aki betűi. 4. Vissza: kötősző. 5. Olasz névelő. 6. Vízi állat. 7. Férfinév. 8. Vissza: cshországi határváros fonétikusan. 9. Kicsinyítőképző. 10. Idegen férfinév. 11. Vissza: kemény tárgy. 12. Személyes névmás. 13. Üdítő ital. 14. Tagadószó. 15. Betű kiejtve. 19. Figyel. 22. A vízszintes 1. alatti író egyik regényének a címe, melyben a huszitizmussal foglalkozik. 23. A vízszintes 1. alatti író híres regénytrilógiájanak a címe. 24. Üt. 25. 29. Ital népiesen. 27. Idegen női név. 29. Mulatóhely. 31. N-el dal. 33. Szeszes ital. 34. Len szlovákul. 35. Lírai költemény. 37. Földmunkát végez. 38. Eső peremei. 39. Álom szlovákul. 40. Végnélküli rend. 42. Időmérő. 44. Pengető hangszer. 45. Az épületnek két födém közötti része. 47. Az olaszok népies elnevezése. 46 Fegyházáról híres utca Budapesten. 51. Ragadozó madár. 53. Állam Közel-Keleten. 54. Gyümölcsös. 56. Z-vel a végén 'rürdöszó. 59. Teher. 61. Azonos a függőleges 1-el. 62. Vissza: ha ugyan, szlovákul 63. M-el szülő. 66. Életnedv. 68. rtegér.y kezdete. 69. Vissza: szövetség. 71. Kevert téma. 72. Világnyelv. 73. Sorsjegy. 75. Betűpótlással fénytelen. 77. Szín. 79. Bim ikerszava. 81. Apaállat — ékezetfelesleg. 83. Súgás kezdete. 84. Azonos magánhangzók. 86. Öreg angolul. 88. Költemény. 89. Fém. 90. Csel fonétikusan. 91. Vám németül. 93. Sál peremei. 94. Fogoly névelővel. 96. Éna betűi. 98. Osztó része. 99. E napi — betűi keverve. 101. Vissza: japán pénzegység. 103. Vissza: folyó spanyolul. 104. Ambó fele. 106. Pecsét helye. 108. És latinul. 109. Sír. 110. Azonos magánhangzók. 112. -ban, -ben németül. TUDNIVALÓK Megfejtésül beküldendő: a vízszintes 1, 10, 133, 114, és a függőleges 22, 23, számú sorok szövege, legkésőbb 6 napon belül. A címzésnél tüntessék fel: Keresztrejtvény. A megfejtéseket lehetőleg levelezőlapon szíveskedjenek szerkesztőségünk címére küldeni: Üj Szó, Bratislava Gorkého 10. A helyes megfejtők között minden héten öt könyvet sorsolunk ki. MEGFEJTÉS A múlt szombati számunkban közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: A felszabadult politikai foglyok nemzetközi napja. Sorsolással a következők nyertek könyvjutalmat. 1. Cseri Béla, Veľ. Čalomija 2. Végh István, Bratislava 3. Eckstein János, Galanta 4. Bajusz András, Gicze 5. Lukács Tibor, Lučenec. A könyveket postán küldjük el. A lovaglósport kedvelőinek szép élményben lesz részük április 24-én Kr. Chlmecen. 14 órai kezdettel a topol'canyi állami lóversenytelep a „Fejszés" pályán megnyitja az 1960-as idényt. Terep- és akadályversenyeken a környék legjobb lovai mutatják be tudásukat. sabb és legérdekesebb mérkőzés. Az első két játszmát a prágai együttes biztosan nyerte. A harmadik játszmában azután a magyarok 5:ll-re elhúztak, de a csehszlovák csapat kiegyenlített, s a magyaroknak már az sem segített, hogy Gálos helyett Benke állott be. A kiegyenlítés idegessé tette a magyar játékosokat. Ennek köszönhetik, hogy háromjátszmás vereséget szenvedtek. A hazai együttesben különösen Paulusz és Toman, valamint az első két játszmában Golián, a magyarok közül főleg Tatár, Prouza és Varga tűnt ki. CSAK HAJSZÁLON MÜLOTT, hogy a bratislavai együttes legyőzze a bolgár csapatot. A hazaiak az előző napi gyenge teljesítményüktől eltérően nagyon lelkesen és jól játszottak, s a tartalékosan felálló bolgár csapat ellen meg is nyerték az első két játszmát. A bolgárok edzője, amikor látta, hogy a tartalékos csapat nem elég a bratislavaiak legyőzéséhez, a második játszmában 12:7-es állásnál, egymás után küldte a pályára Giuderovot, Simovot és Zaharjevet, azonban ezt a játszmát már nem tudták a maguk javára fordítani. Sőt, az újonnan beállt játékosok még a harmadik játszmában sem melegedtek be, és így — kiegyensúlyozott küzdelemben — a bratislavaiak már 15:14-re vezettek, két játszA bratislavai nemzetközi röplabda-tornán a csehszlovák együttes után a magyarok nyújtották eddig a legjobb és legszebb játékot. Képünkön Prouza, a magyarok egyik legjobbja leütés közben. (Alexi felvétele). maiabdájuk is volt, de nem tudták kihasználni ezt az előnyt s így elvesztették a játszmát. Azonban ezután sem adták meg magukat sorsuknak s a bolgár együttes csak nagy harc árán tudta biztosítani győzelmét. Eredmények: Warszawa—Berlin 3:1 (15:9, 6:15, 15:10, 15:8), Prága—Budapest 3:0 (15:9. 15:11, 18:16), Bratislava—Szófia 2:3 (15:5, 16:14, 15:17, 8:15, 6:15). A csehszlovák együttes Ostravábsn a női nemzetközi röplabda-tornán szép győzelmet aratott a bolgárok felett. Eredmények: Ostrava—Moszkva 0:3 (7:15, 13:15. 14:16), Prága—Szófia 3:0 (16:14, 15:12, 15:2), Warszawa—Berlin 3:0 (15:9, 15:2, 15:8). Konečný második helyen végzett Lipcsében A nemzetközi országúti kerékpár-versenyen Lipcsében készült Csehszlovákia, az NDK és Románia kerete az idei Békeversenyre. Az útszakasz 3 és fél kilométeres pályán vezetett, s ezt a távot a résztvevők negyvenszer tették meg. Minden második körben díjhajrát tartottak. 96 kerékpáros vett részt a mezőnyben, amelyben drámai jelenetekre került sor. Végül is nagy küzdelem után Schur, az NDK versenyzője győzött kerékhosszal • Hannover: Az NSZK teniszezői április 21-étőI Hannoverben készülnek majd Csehszlovákia teniszezői ellen. A DC-ért sorra kerülő mérkőzést Hannoverben bonyolítják le április 29-e és május l-e között. A német csapatot Cawthern ausztráliai edző készíti elő. Tagjai Bungert, Ecklebe, Kuhnke és Stuck. Konečný (csehszlovák) előtt, akit kerékabroncs távolságnyira Ampler (NDK) követett. Schur ideje 3 ó 32 p 40 mp volt. A fő csoport másfélperces hátránnyal ért a célba. Hasman (csehszlovák) a negyedik helyen végzett. • Szófia: Az Akademik Sofia és a párizsi egyetemi vívó-válogatott találkozója 2:2 arányú döntetlennel végződött. A férfi tőrt 8:l-re és a kardot 8:l-re a bolgárok, a női tőrt 6:3-ra és a párbajtőrt 7:2-re a franciák nyerték. • Moszkva: A Szovjetunió jégkorongbajnokságának döntőjében a CSKA együttese 10:4-re és 5:0-ra győzött a Dinamc Moszkva felett. Amennyiben a harmadik találkozón is győz a katonacsapat, megnyeri a szovjet bajnokságot. Romániai tudósítás: a román labdarúgást Mint ismeretes, májusban nagy erőpróba előtt áll Csehszlovákia válogatott labdarúgó-együttese: A Nemzetek Kupájáért folyó torna negyeddöntőjében Románia együttesével szemben kell kiharcolnia az elődöntőbe jutást, mégpedig úgy, hogy május 22-én Bukarestban, rá egy hétre, 29-én pedig Bratislavában méri össze tudását a baráti ország válogatottjával. Jóllehet még néhány hét hátra van a nagy érdeklődéssel várt találkozóig, bizonyára elég gyakori beszélgetés tárgyát képezi a két mérkőzés. Romániában legalábbis minduntalan visszatérő téma, nem csupán a labdarúgók és természetesen a szurkolók, hanem a sportújságok él a napilapok hasábjain is. Körülbelül ez lehet a helyzet Csehszlovákiában is. A szurkolók latolgatják az esélyeket, kíváncsiak a román labdarúgók tudására, játékára, Éppen ezért — amennyire ilyen rövid terjedelem megengedi — megkíséreljük bemutatni a romániai labdarúgást. Románia válogatottja Törökország ellen harcolta ki a továbbjutást a Nemzetek Kupájában. Az első mérkőzésen Bukarestben 3:0-ra győzött a román csapat, s miután az 1959-es isztambuli visszavágón Turgay, Lefter és társaik mindössze 2:0 arányban győzedelmeskedtek, a 3:2-es összesített eredménnyel Románia jutott be a legjobb nyolc közé. Érthető, hogy az országban örömmel fogadták a válogatott továbbjutását. Amikor nyilvánvalóvá vált, hogy a soron következő ellenfél Csehszlovákia lesz, általános volt a vélemény: ezúttal sokkal nagyobb feladat vár a román labdarúgókra. Románia együttese egyébként 1959-ben több országok közötti viadalon vett részt és ezeken általában jól szerepelt. Nem sokkal az isztambuli török-román találkozó után Moszkvában került lejátszásra a Szovjetunió—Románia olimpiai selejtező, amelyet a szovjet olimpiai tizenegy 2:0 arányban nyert meg. A bukaresti visszavágó 0:0 arányú döntetlennel végződött. Az olimpiai selejtezők keretén Románia 1:0 arányban győzte le azt a bolgár csapatot, amely 1959-ben két vállra fektette többek között Franciaország válogatottját. Ezzel a győzelemmel Románia utolérte a selejtező-csoportban Bulgáriát s jelenleg, az 1960. május 1-én Szófiában sorra kerülő Bulgária—Románia találkozó előtt, a III. európai csoportban ez a helyzet: 1. Szovjetunió 2. Bulgária 3. Románia 4 12 1 3:2 3 111 2:2 3 111 1:2 E mérkőzések után egyöntetű volt a külföldi szakértők véleménye is, hogy Románia együtteiének játéka sokat fejlődött az elmúlt években. Kapusai rendkívül ügyesek, a védelem kemény, határozott. A fedezetek nagy munkabírású, technikás játékosok, a csatársor tagjai gyorsak, általában „kétlábasak". Az eddigi tervek alapján a válogatóknak nincs szándékukban nagyobb változtatásokat eszközölni az őszi idényben kiválóan szerepelt csapatban, s összeállítási módosításra csakis abban az esetben kerül sor, ha jelentős formaeltolódás teszi szükségessé. A román válogatott egyik fő erénye játékosainak fiatal életkora. Popa, Jenei és Drides például az egészen fiatal korosztály képviselői. Alig 19—20 évesek. S most néhány szót a romániai bajnokság lebonyolítási rendszeréről. Az első osztályban 12, a három másodosztályú csoportban pedig egyenként 14—14 csapat szerepel. Az elsőosztályú bajnokság — amelyben egyébként az utóbbi két évben a bajnoki címet a Ploesti Petrol szerezte meg — március 6-án folytatódott. A tavaszi idényben három válogatott mérkőzést játszanak a román játékosok: május 1-én Szófiában Bulgáriával és május végén a két csehszlovák-román találkozót. Ei utóbbiakra a tavaszi Idény rajtjával egyidőben kezdődnek meg az előkészületek. Románia sportszerető közönsége érdeklődéssel várja a három nehéz mérkőzést s ha elbizakodottságról szó sem lehet, a bizakodás nem marad el. (L. F.) a********* ** ** ******* ** ******* Szombat, április 16. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Az esőkabátos férfi (francia) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: Szerelem csütörtök (magyar) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Gyilkoló orvosság (EAK) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: A harangok Rómába mentek (magyar) 16, 18.15, 20.30, TATRA: A nyomorultak II. rész (francia) 16, 18.15, 20.30, MLADÝCH: A kis kapus (cseh) 16, MIER: Ismeretlen a háttérben (francia) 15.45, 18, 20.15, NÁDEJ: A bosszúálló (cseh) 20, DIMITROV: A vizek lánya (cseh) 17.30, 20, DUKLA: A repülőtér nem fogad (cseh) 16, 18, 20.15, OBZOR: Kocsubej (szovjet) 18, 20.15, MÁJ: Apák és fiúk (olasz) 18.15, 20.30, STALINGRAD: A tárgyalást elnapolták (NDK) 18. 20.15, ZORA: Családi kör (cseh) 18, 20, POKROK: A Titanic végzete (angol) 18, 20.15, ISKRA: Éjfélkor megállt az óra (szovjet) 18, 20.15, PIONIER: Qivitoq (dán) 19.30, A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Aida (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Sötét verem (19), ÜJ SZÍNPAD: Nem közönséges nap (19), ZENEI SZÍNHÁZ: George Gershwin: Porgy és Bess (19.30). A KOŠICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: A félkegyelmű (szovjet), TATRA: A két Fjodor (szovjet), PARTIZÁN: Küzdelem a felhők fölött (szovjet), ÜSMEV: A megjavultban bízni kell (szovjet), DUKLA: Fatima (szovjet). A KOŠICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Hattyúk tava (19), HOLNAP: A sellő (14.30), Buborékok (19). A TELEVÍZIÓ MŰSORA SZOMBAT Bratislava: 15.00—17.30: Férfiak nemzetközi röplabda-tornája a Bratislava Felszabadulása-Kupa elnveréséért. 18.00: Gyermekműsor. 19.00: TV-híradó. 19.30: Külpolitikai kommentár. 19.50: Dalok. 20.00: Kabaréműsor. 21.00: A nap visszhangja. 21.50: Főnyeremény, cseh filmvígjáték. Budapest: 16,00: Röplabda nemzetközi torna közvetítése Bratislaváből. 19.00: TVhíradó. 19.15: Szombatesti beszélgetés. 19.30: A „furfangosok" budapesti csapatbajnoksága. Elődöntő. Közvetítés az újpesti Munkás Kultúrotthonból. IDŐJÁRÁS Felhős, helyenként borús idő, sok helyütt csapadék. A legmagasabb nappali hőmérséklet 9—15 fok. Élénk északnyugati szél. „Ú J SZÖ " kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., T e 1 e f o n: 347-10, 051-17, 232-61, - főszerkesztő: 332-10, - főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, - sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava. Gorkého 8., telefon: 33728. Előfizetési díj havonta Kčs 8,—. Terjeszti a Posta Hirlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-07*01043