Új Szó, 1960. március (13. évfolyam, 60-90.szám)

1960-03-06 / 65. szám, vasárnap

Üzembehelyezték a madunicei vízierőművet (ČTK) — Március 5-én, szom­baton ünnepélyesen üzembe he­lyezték a madunicei vízierőmüvet. Ez a vizierömü a Vágón már a ti­zenegyedik, sorrendben pedig a felszabadulás óta épült kilencedik erőmű. A madunicei vízierőmű energetikai jelentősége mellett nagy vízgazdálkodási fontossággal is bír. A vlzierőmű első agregátjának üzembehelyezése alkalmából Maduni­cében az erőmű építői ünnepi aktí­vát tartottak, amelyen részt vett az SZLKP KB küldöttsége Jozef Kríž­nek, az SZLKP KB irodája tagjának, a Központi Bizottság titkárának ve­zetésével. Jozef Kríž elvtárs, az SZLKP Központi Bizottsága nevében jőkívá­natait fejezte ki a Hydrostav kiváló építő kollektívájának és a szállító vállalatok dolgozóinak a fő munká­latok befejezése alkalmából ezen a vízierőművön, amely jelentős mér­tékben gazdagítja anyagi alapunkat. Ez az építkezés — mondotta Jozef Kríž, az SZLKP KB titkára - pél­dául szolgálhat a mérnöki építkezé­sek magas színvonala terén; szi­gorúan betartották a hatékonyság elveit a tervezés terén, haladó tech­nikát és technológiát alkalmaztak a mű építésénél. Az ünnepségen a madunicei vlzi­erőmű építésében résztvett vállala­tok 33 dolgozójának az „Energetikai építő" és „Legjobb dolgozó" felira­tú ezüst jelvényeket adtak át. A vízierőmű építői, a Hydrostav, a blanskói ČKD, a prágai ČKD Stalin­grad és más üzemek dolgozói fel­szabadulásunk 15. évfordulójának tiszteletére közös szocialista felaján­lást tettek. A felajánlásban kötele­zik magukat, hogy a madunicei vl­zierőmű második aggregátját július 31-ig, a harmadik aggregátot pedig ez év október 31-ig — tehát mind­egyikét két hónappal a határidő előtt helyezik üzembe. Az ünnepi aktíva résztvevői ez­után a vízierőmű épületébe mentek, ahol Jozef Kríž, az SZLKP KB tit­kára megindította az első aggregá­tot. A teljesen automatizált maduni­cei vízierőmű ezzel bekapcsolódott energetikai rendszerünkbe. Ä történelem kimondta Ítéletét a gyarmaturalom fölött Végső búcsú František Hečko írótól (ČTK) — František Hečko államdijas és Munkaérdemrenddel kitüntetett írót, az SZLKP KB póttagját pénteken, március 4-én temették Martinban. Az elhunyt a martini Matica Slovenská nagytermében a reggeli óráktól volt felravatalozva. A ravatalt az SZLKP KB, a Szlovák Nemzeti Tanács, a Meg­bízottak Testülete, a Csehszlovák írószövetség virágkoszorúi, valamint a žill­nal kerület üzemeinek és földműves szövetkezeteknek koszorúi borították. A? elhunyt koporsója előtt a lakosság, a pionírok és az ifjúság hosszú sorai, ha­ladtak el, hogy megadják a végsó tiszteletet az elhunytnak. Eljött az elhunyt szülőfaluja, Suchá nad Parnou község lakosságának küldöttsége is, hogy ke­gyelettel adózzék emlékének. A ravatal mellett rövid időközökben a pionírok, a CSISZ-tagok, a milícia és ka­tonák díszőrségei váltották egymást. Rö­viddel 14 óra után a gyászterembe lé­pett V. Daubnernek, a SZLKP KB iro­dája tagjának vezetésével az SZLKP KB küldöttsége: J. Lenárt, az SZLKP KB titkára, M. Krno, P. Dubovský és R. Cvik, az SZLKP žilinai kerületi bizottságának vezető titkára, majd megérkezett az írók küldöttsége: I. Skála, a Csehszlovák író­szövetség KB első titkára, A. Plávka, a Szlovák írószövetség első titkára, V. Zá­vada érdemes művész, J. Sekera, V. Mi­náč és Z. Jesenská. Megjelent továbbá M. Žákovič, a Szlovák Nemzeti Tanács alelnöke, A. Paulovič megbízott, valamint az elhunyt legközelebbi hozzátartozói és barátai. A koporsót a Matica Slovenská épülete elé vitték. V. Daubner, az SZLKP KB kül­döttségének vezetője búcsúbeszédében a következőket mondott a: „František Hečko mélységesen ismerte a falu életét, és regényeiben lebilincselően, igazhúen áb­rázolta. A nép hűséges fia, pártunk oda­adó harcosa volt, aki mindig irodal­munk fejlődésének eszmei tisztaságára törekedett. Pártunk nagyra értékeli az elhunyt író bátor, megalkuvás nélküli állásfoglalását, melyet a liberalizmus és revizionizmus különféle megnyilvánulásai­val szemben tanúsított, nagyra értékeli az irodalom s a művészet pártosságáért folytatott küzdelmét. Az elhunyttól azután I. Skála, a Cseh­szlovák írószövetség KB első titkára vett búcsút. íróink és költőink nevében a következőket mondotta: „František Hečko irodalmi alkotása a szlovák és a cseh irodalom büszkesége, de a külföldön is csodálatot vivott ki, nagy megbecsülés­nek örvendett. Az elsők között volt, akik a szlovák falu átalakulásának reális áb­rázolására törekedtek." Ezután felhangzottak a Munka Dalának akkordjai és a gyászmenet a temetőbe indult. Utolsó útjára Martin és a közeli községek lakosainak ezrei kísérték el az elhunytat. A város utcáit, ahol a gyászme­net végighaladt, a lakosság sűrű sorfala szegélyezte. A temetőben A. Plávka, a Szlovák író­szövetség első titkára gyászbeszédében ; a következőt mondotta: „Megalkuvás nél­kül, úgy küzdöttél az igazságért, ahogyan a kommunista írónak küzdenie kell. Min­den egyes müved nagy segítséget nyújt szocialista társadalmunk építésében." Azután J. Grajciar, a necpalyi EFSZ el­nöke vett búcsút a kiváló szlovák író­tól. A koporsót az Internacionálé hangjai mellett bocsátották le a sírba. Tiltakozások Manolisz Glézosz érdekében (ČTK) — Csehszlovákia lakossága ne­vében — mely a Manolisz Glézosz görög nemzeti hős és a többi görög hazafi ellen tavaly indított bűnper megkezdése előtt a görög demokraták igazságtalan megvá­dolása ellen több mint százezer határozat­tal és levéllel tiltakozott, csatlakozunk a Manolisz Glézosz védelmére létesült nemzetközi bizottság ez év február 16-i felhívásához Csehszlovákia lakosságának milliói csat­lakoznak a világszerte élő jóakaratú em­berekhez, akik Manolisz Glézosz s a gö­rög hazafiak számára szabadságot, Görög­országban jogrendet és igazságot követel­nek — írja a Manolisz Glézosz védelmére létesült csehszlovák bizottság felhívása. A Manolisz Glézosz védelmében felszó- • lalt jelentős csehszlovákiai tényezőkhöz < e napokban tudományos életünk kiváló J képviselői csatlakoztak. Görögország leg-! felső bíróságához fordultak többek között S Jan Mukaŕovský, Bohuslav Havránek, Fran­tišek Burian, Ottó Jirovec akadémikusok, dr. Jozef Augusta és Mudr. Jaroslav Pro­cházka egyetemi tanárok. Dr. Vladimír < Solnar tanár, a Csehszlovák Tudományos J Akadémia levelező tagja kifejezte azt a < meggyőződését, hogy a görög hazafiak fe-; (Folytatás az t oldalról) tolmácsolták a békeharcos szovjet népnek. (Viharos taps.) Örülök, hogy a keleti baráti or­szágok népeinek szívélyes üdvözle­tét és jókívánságait tolmácsolhatom önöknek, drága moszkvaiak és az egész szovjet népnek. (Viharos taps.) Indonéziai látogatásunk, ahol a leghosszabban időztünk és Szukarno úr köztársasági elnök vendégei vol­tunk, rendkívül hasznos és ered­ményes volt. Hruscsov elvtárs a továbbiakban elmondotta, hogy Indonéziában és a többi keleti országokban nagy el­ismeréssel beszélnek a szovjetország és hősi népe szerepéről, melyet a szabadságért és az emberiség bol­dogságáért, a békéért vívott harcban tölt be. Ez az elismerés nagy meg­tiszteltetés népünk számára, hangoz­tatta Hruscsov elvtárs. Ma még a kapitalizmus legmeg­rögzöttebb hívei is elismerik, hogy a szovjetország óriási léptekkel ha­lad előre, hogy több viszonylatban már megelőzte a legfejlettebb tő­kés országot, az Amerikai Egyesült Államokat. Hruscsov elvtárs megjegyezte, az USA fél attól, hogy a Szovjetunió a közeljövőben eléri és túlszárnyalja az Egyesült Államok gazdasági-fej­lesztési színvonalát, hogy a Szov­jetunió gazdasági erejének fokozó­dásával egyre nagyobb segítséget nyújt a volt gyarmati és elmaradott országoknak, hogy Ázsia, Afrika és Latin-Amerika függetlenségükért harcoló népei példát látnak a Szov­jetunióban arra, hogyan vessenek mielőbb véget elmaradottságunknak és térjenek a haladás útjára. Hruscsov elvtárs a továbbiakban hangsúlyozta: hiábavaló az imperia­listák igyekezete, hogy a kommu­nizmus veszélyére hivatkqfva meg­félemlítsék a népeket és megaka­dályozzák a fiatal, független keleti államok s a szocialista országok ba­rátságának és együttműködésének kibontakozását. A keleti népek saját tapasztala­tukból tudják, hogy a szocialista or­5Sá,gok nem követnek önző célokat, hogy készek őszintén támogatni és támogatják is a független fejlődés­nek és nemzeti államuk megszilár­dításának útjára tért országokat — mondotta Hruscsov elvtárs. Beszéde további részében Hruscsov elvtárs hangoztatta: Most, amikor a népgazdaság és mindenekelőtt a ha­zai ipar megteremtése a független­ségük megszilárdításáért küzdő ke­leti népek legfőbb ügye, a szocia­lista országok, valamint az ázsiai, afrikai és latin-amerikai országok egyenjogú és kölcsönösen előnyös gazdasági együttműködésének továb­bi kibővítése egyik döntő feltétele annak, hogy a hajdani elmaradt gyarmatországok fejlett iparú hatal­makká váljanak. Hruscsov elvtárs hangoztatta, hogy bármiként is igyekeznek a gyarma­tosítók és a tőkés monopóliumok út­ját állni a haladás folyamatának, nem sikerül visszafordítaniok a történe­lem kerekét és felújítaniok a letűnő gyarmati rendszert. Hruscsov elvtárs kijelentette, hogy a keleti népek, melyek már megtet­ték az első lépést független fejlő sülni. A nemzetközi nőnap előtt A kassai kerületi, járási és helyi nem­zeti bizottságok elnökei, az üzemek igaz­gatói és más felelős funkcionáriusok a nemzetközi nőnap alkalmából megragadják az alkalmat, hogy a dolgozó nőknek, anyák­nak minden jót kívánjanak, köszönetet mondjanak a termelésben végzett munká­jukért és kitüntetést nyújtsanak át azért, hogy gyermekeikből becsületes, munkasze­rető, hazájukhoz és a munkásosztályhoz hű polgárokat nevelnek. A kassai kerületben a nemzetközi nőnap félszázados évfordulója ünnepségeinek keretében az anyaság megtisztelő jelvé­nyével kétezer sokgyermekes anyát tüntet­A prágai Nemzeti Színház részvétele a Szlovákiai Nemzeti Színház ünnepségein (ČTK) — A Szlovák Nemzeti Színház fennállása 40. évfordulójának ünnepségei keretében a prágai Nemzeti Színház drá­mai együttese szombaton, március 5-én Bratislavába érkezett. A cseh színművészeket dr. Rudolf Mrlian, a Szlovák Nemzeti Színház drámai együt­tesének igazgatója fogadta és a szlovák művészek virágcsokrokat nyújtottak át nekik. lett hozott ítélet felülvizsgálásánál a jog-„ . -­rend és az igazság elvei fognak érvénye- # desuk u tJ an é s megismerték az ide­gen elnyomóktól mentes életet, nem engedik meg, hogy újra nyakukba £ akasszák a gyarmaturalom igáját. Hruscsov elvtárs hangoztatta, hogy a keleti népek nem állnak egyedül az imperialista gyarmatosítók ellen vívott küzdelmükben, mert tudják, hogy hű és erős barátokra leltek a szocialista országok népeiben és a világ haladó erőiben. Hruscsov elvtárs 12 napos indoné­ziai látogatásáról kijelentette, hogy a baráti találkozások a szovjet és indonéz nép megbonthatatlan barát­ságának gyönyörű manifesztáciőja­ként hatottak. Mindenekelőtt az indonéziai embe­rek gyakoroltak ránk nagy hatást — mondotta Hruscsov elvtárs és gya­lázatos koholmánynak minősítette a gyarmatosítók és cinkosaik állítá­sát, hogy az indonéz nép és a többi gyarmati országok népei elmaradot­tak. A gyarmatosítók ezzel akarják igazolni „civilizációs küldetésüket." Láttuk, hogy Indonézia nagy, ősré­gi kultúrájú ország, őrömmel láttuk, hogy a független Indonézia népe fej­leszti gazdaságát és kultúráját. Hruscsov elvtárs ezután a Szov­jetunió részéről Indonéziának nyúj­tott gazdasági segítségről beszélt és kiemelte a gazdasági és műszaki együttműködésről kötött új szovjet­indonéziai egyezményt. Az indonéz nép és kormánya nagyra becsüli a Szovjetunió segítségét, melyben fé­nek ki. Többek között az anyaság első osztályú jelvényét adományozták Rusznyák Mária 12 gyermekes, Kulcsár Júlia 11 gyermekes kassai és Zuzanna Bednárová 16 gyermekes poprádi anyának. A KNB elnöke, Vojtech Choleva már­cius 8-án fogadja az üzemek és szövet­kezetek ötven kiváló eredményeket elért nő-dolgozóját. Az üzemekben a nemzetközi nőnap és hazánk felszabadításának 15. évfordulója alkalmából újabb szocialista munkafelaján­lásokat tettek a munkatermelékenység növelésére, a terv idő előtti teljesítésére és az önköltség csökkentésére. M. S. A tuniszi gazdasági küldöttség Krajčír miniszternél (ČTK) — F. Krajčír külkereskedelmi­miniszter pénteken, március 4-én fogadta a hazánkban időző tuniszi gazdasági kül­döttséget, melynek vezetője, Beszhir ben Njima és többi tagjai a legnagyobb dicsé­rettel nyilatkoztak csehszlovákiai látoga­tásukról. A külkereskedelmi miniszternél folytatott baráti látogatás befejezéséül mindkét részről leszögezték, hogy fenn­állanak a Csehszlovákia és Tunisz közötti gazdasági és műszaki együttműködés to­vábbi gyümölcsöző fejlesztésének lehető­ségei és feltételei; nyesen érvényesül a nemzetköziség marx-lenini elve, melyet a szovjet nép a gyarkolatokban megvalósít. Azok a népek, melyek önzetlen segítségben részesülnek, sohasem feledkeznek meg róla, mint ahogy a vándor sem felejti el a tiszta vizű forrást, mely eloltotta szomját. S ez a forrás kimeríthetetlen, mint aho­gyan kimeríthetetlen a szebb jövő megteremtésére törekvő emberiség akarata, ereje és értelmi képes­sége. A keleti népek ma határozottan tudtul adják a gyarmatosítóknak, hogy lejárt a gyalázatos gyarmatura­lom ideje. Utat tör magának az új. Hruscsov elvtárs kijelentette, nincs messze az a nap, amikor a tő­kés világ képviselői még jobban megdöbbennek és megrendülnek. Most végre tudatosítani kezdték an­nak az újnak nagyságát, mely Lenin vezetésével az Októberi Forradalom­mal kezdődött el. A szocialista or­szágokban több mint egymilliárd ember építi új életét. Talpra álltak és megindultak Kelet népei, s ér­vényesítik jogaikat. Lerázzák a gyar­maturalom béklyóit, felegyenesednek és fejlesztik országaikat. A gyarmatosítók egyszer csodálko­zásukban a szájukat is eltátják an­nak láttán, mire képesek a népek, ha megszabadulnak az idegen elnyo­mástól, kivívják politikai független­ségüket, szabadon építik államukat s fejlesztik gazdaságukat és kultúrá­jukat. A történelem kimondta ítéletét a gyarmaturalom fölött. Az emberiség elátkozta a gyarmaturalmat, mely a vissza nem térő múlt jelensége. Ám mint minden régi, elavult és el­lenszenves dolog, a gyarmaturalom sem tűnik le anélkül, hogy ne indí­tana körmönfont támadásokat és ne követne el aljasságokat. A gyarmaturalom gyökereit kitép­ték, de néhol még hajszálgyökerek maradtak utána. Hruscsov elvtárs hangoztatta, hogy a gyarmatosítók mindenképpen igye­keznek meghosszabbítani uralmukat és ezért a gyarmati elnyomás alól felszabadult népek legyenek nagyon éberek. Győzelmük záloga — a gaz­dasági függetlenség, mely még jobban megszilárdítja politikai függetlensé­güket. Hruscsov elvtárs nagy elégedettsé­gét fejezte ki azzal kapcsolatban, hogy Szukarno elnökkel és a többi indonéziai tényezővel folytatott tár­gyalásai során hitet tettek Indonézia ama politikája mellett, hogy nem vesz részt a katonai tömbökben és elítél­ték a gyarmaturalmat. Különös öröm számunkra, hogy minden fő nemzet­közi kérdésben, a békeharcban és a gyarmaturalom elleni harcban egy ál­láspontot képviselünk. Nagy elége­dettségünket fejezzük ki Szukarno elnök és az indonéz kormány nyilat­kozatával kapcsolatban, hogy Indoné­zia támogatja az általános és teljes leszerelés szovjet javaslatait. Hruscsov elvtárs a továbbiakban kijelentette, hogy most új fejezet nyílik a szovjet-indonéz kapcsolatok történetében. Szukarno elnök és Dzsuanda első miniszter közeli szov­jetunióbeli látogatása hozzájárul a két ország baráti kapcsolatainak további szilárdításához. Indiai látogatásával kapcsolatban Hruscsov elvtárs kijelentette: meg­győződése, hogy Nehru miniszterel­nökkel folytatott megbeszélései hoz­zájárultak a jobb kölcsönös megér­téshez és a szovjet-indiai baráti kapcsolatok megszilárdításához. Han­goztatta, hogy különösen Bhilaiban érezhető az új, épülő India életének lüktetése. Ott lobog az a tűz, mely a közeljövőben egész Indiában elha­rapódzik, Bhilaiban épül India hatal­mas iparközpontja. Hruscsov elvtárs megjegyezte, hogy nehézipar, nagy üzemek, gyárak és kombinátok nélkül egyetlen állam sem fejlesztheti sikerrel gazdaságát. A ne­héziparban van az ország ereje és hatalma, függetlenségének alapja. Hruscsov elvtárs megemlítette, hogy sok új vállalat épül Indiában és építésükben igen aktívan részt vesz­nek majd a szovjet mérnökök, mű­szaki dolgozók és munkások. Az előző hiteleken kívül a Szovjetunió másfél milliárd rubel összegű újabb kölcsönt folyósított Indiának. Nehru úrral Kalkuttában folytatott megbeszéléseink újra igazolták, hogy a szovjet kormány külpolitikai irány­vonala, a békéért és a népek barátsá­gáért folytatott küzdelmünk megértés­re talál Indiában, mint ahogy mi is becsüljük India békeszerető politiká­ját. Szerintünk nagyon hasznos volt a Burmában töltött két nap a szovjet­burmai kapcsolatok további fejlődése szempontjából. Hruscsov kijelentette',; hogy hasznos megbeszéléseket foly­tatott U Win Maun köztársasági el­nökkel és Ney Win miniszterelnökkel. Az őszinte megelégedés érzésével hagytuk el Rangunt, — jelentette ki a szovjet miniszterelnök. Üjra meg­győződtünk róla, hogy a Szovjetunió és Burma kapcsolatai helyes irányban fejlődnek. A békeharc és a gyarmat­uralom elleni harc fő kérdéseiben közös irányvonalat követünk. Céljaink azonosak, — mondotta Hruscsov, elv­társ. Hruscsov elvtárs a továbbiakban hangoztatta, hogy Afganisztánban mindkét fél számára hasznos megbe­széléseket folytatott Mohammed Za­hir királlyal, Muhammed Davud miniszterelnökkel és más államfér­fiakkal. A kölcsönös megértés és szí­vélyesség szellemében lefolyt megbe­szélések hozzájárulnak országaink barátságának és együttműködésének további szilárdításához, a közel és kö­zép-keleti béke megszilárdításához. Nyikita Hruscsov kijelentette, hogy látogatása alkalmával éppúgy, mint a múltban, a nemzetközi helyzet érté­kelése tekintetében nem merült fel ellentét közte s az afgán király és miniszterelnök között. A Szovjetunió békeszerető külpolitikája megértésre talál az afgán királyi kormánynál, mint ahogy mi is tiszteljük Afganisz­tán politikáját: semlegességét és a katonai tömböktől való távolmaradá­sát. A szovjet miniszterelnök kijelentet­te, hogy Afganisztán mindig számíthat a Szovjetuunió baráti támogatására harcában, melyet a nemzeti erők szi­lárdításáért és egyesítéséért folytat a gazdaság és a kultúra fejlesztésé­ben. Hruscsov elvtárs kitért Pastunisz­tan kérdésére is, mely Afganisztán égető problémája. Hangoztatta, hogy a Szovjetunió helyesnek tartja Afga­nisztán követelését, tegyék lehetővé a pastun nép számára, hogy népsza­vazás keretében fejezze ki akaratát, tegyék lehetővé számára a döntést: Pakisztán keretében akar-e maradni, önálló államot akar-e alkotni, avagy csatlakozni akar-e Afganisztánhoz. E követelés teljesen jogos és meg­felel az ENSZ alapokmánya elveinek. E kérdésben rokonszenvezünk) pas­tun néppel s Afganisztánnal." Meg­győződésünk, hogy a józan ész előbb­utóbb győzedelmeskedik és e nyugta­lanságot szülő viszály a pastun nép érdekében, a béke érdekében békés úton nyer megoldást. Hruscsov elvtárs hangoztatta, hogy a szovjet nép álláspontja Pastunisz­tán kérdésében a lenini nemzetiségi politikából következik, mely a népek önrendelkezési jogát és azt hirdeti, hogy a nemzeti kérdéseket a nép akaratának megfelelően kell megol­dani. Hruscsov elvtárs újra megjegyez­te, hogy a szovjet nép önzetlenül tá­mogatja a gyarmati szolgaság alól felszabadult népeket és őszintén kí­vánja, hogy leküzdjék gazdasági el­maradottságukat. Ha ezek az orszá­gok megszilárdulnak, ínég erőtelje­sebben fogják védelmezni a békét. A szovjet miniszterelnök hangoz­tatta, hogy indiai, burmai, indonéziai és afganisztáni látogatása újra iga­zolta a Szovjetunió és a keleti népek barátságát, mely a békés együttélés alapján szilárdul és kibontakozódik. Igazolta elszántságukat a nemzetközi feszültség további enyhítéséért, a béke megszilárdításáért folytatott küzdelemben, Komoly és fontos tárgyalások vár­nak ránk: előbb de Gaulle francia köztársasági elnökkel, majd valami­vel később az Egyesült Államok, Anglia és Franciaország vezető ál­lamférfiaival - mondotta. Hruscsov elvtárs beszéde további részében hangoztatta, hogy a Szov­jetunió a tárgyaláson a többi álla­mokkal egyetemben kész keresni a nemzetközi feszültség további eny­hítésének, a vitás kérdések békés rendezésének útját. Mindent meg­tettünk és a jövőben is elkövetünk, hogy kedvező légkört teremtsünk a küszöbön álló tárgyalásokra. Arra tö­rekszünk, hogy sikerrel végződjenek a jövőbeni találkozások. Ha nyugati tárgyaló-feleink is hasonló szán­dékkal vesznek részt a tárgyaláso­kon, remélhetünk a kormányfői ta­lálkozó sikerében. Most az a fontos, hogy egyetlen ál­lam sem komplikálja a helyzetet ak­cióival. Reméljük és elvárjuk, hogy a nyugati hatalmak - ha őszintén tö­rekednek a siker elérésére, — nem okoznak újabb nehézségeket és hoz­zájárulnak a jövőbeni találkozó po« zitív eredményeinek eléréséhez. ÜJ SZÖ 432 * 1960. március 2.

Next

/
Thumbnails
Contents