Új Szó, 1960. március (13. évfolyam, 60-90.szám)
1960-03-05 / 64. szám, szombat
Az iskolai testnevelés és problémái Az iskolai testnevelés színvonalának emelkedése nagy befolyással van testnevelésünk különböző ágazatainak általános fejlődésére. Természetes tehát, hogyha a különféle sportágakban lényeges javulást akarunk elérni, az iskolai testnevelés, ill. sport továbbfejlesztésére kell törekednünk. Ez elsősorban a vidéki iskolák testnevelésére vonatkozik, ahol még sok kifogásolni valót észlelhetünk. Ezzel a problémával azért is kell foglalkoznunk, mert néha egy-egy vidéki iskola irányítja az egész környék sportját. Az alábbiakban Juhász Tibor testnevelő tanárt szólaltatjuk meg. Beszélgetésünk során élesen rávilágított a vidéki iskolák testnevelése terén észlelt fogyatékosságokra. Juhász Tibor maga is aktív sportoló, aki Székely István kollégájával a tavalyi országos bajnokságokon a kajak 2-ben a negyedik helyen végzett. Ök ketten irányítják a Somorjai Tizenegyéves Középiskola testnevelését. De hadd szólaljon meg maga Juhász tornatanár. — örülök, hogy eljöttek — kezdte beszámolóját —, mert bizony sok problémánk van, melyeket az ifjúság érdekében mihamarabb orvosolni kell. A vidéki sportéletre nemcsak a mi járásunkban, hanem másutt is — a labdarúgás „egyeduralma" nyomja rá bélyegét. Ez persze kihatással van iskolánk sportéletére is. Nem nagy az érdeklődés az atlétika és a különféle labdajátékok, mint a kézilabda, kosárlabda és röplabda iránt. Ennek azonban megvan a maga oka. Megtörtént ugyanis az az eset, hogy a helyi sportszervezet funkcionáriusai azokat a fiatalokat, akik focizás helyett kosárlabdázni akartak — enyhén szólva —, szemrehányással Illették. Ezt betetézi az is, hogy — bár az Iskolában már két éve folyik a tanítás — a Stavokombinát eddig nem volt képes a kosarakat felszerelni. Hasonló az eset a gyűrűkkel. A nyújtókat pedig mi magunk szereltük fel. Az iskola közvetlen közelében három parcellán modern sportlétesítményt terveztek labdarúgó-, kézilabda-, kosárlabda-, röplabda-pályával, valamint 400 méteres futópályával és egy korszerű medencével. A terveket magam is láttam a JNB-n, azonban a tervek csak tervek maradtak. Állítólag másra kellett a pénz. Szükségmegoldásként az egyik parcellán a diákok segítségével aránylag jó minőségű kézilabda-pályát építettünk. így legalább elértük azt, hogy az iskolában fellendült a kézilabdázás. A tizedikesek a lelkesebbek, de a tizenegyedikesek a legjobbak. Csakhogy ők nem mernek járni az edzésekre, mert osztályfőnöknőjük ezt nem nézi jó szemmel. A fiúknál viszont egészen más a probléma. Megfigyeltem, hogy az erős, egészséges fiúk színe-java a nyolcadikból, ill. 9. osztályból átlép az ipariskolába és általában csak a gyengébb szervezetűek maradnak meg a tizenegyévesben. így a fiúk közt kevesebb a sportolásra alkalmas, mint a lányok közt. Véleményem szerint a jövőben a legjobb ifjúsági sportolók az ipariskolából kerülnek ki. Pedig az iskola szép tornateremmel rendelkezik, melyet télen át főleg a spartakiádra kászülők használtak ki. Az iskola növendékein kívül ugyanis itt készültek a nők, a férfiak és a HESZ gyakorlatozó! is. Jelenleg a testnevelési akadémiára készülünk. A gyerekek közt sok a tehetséges. Sajnos azonban, a spartakiád előkészületei és számos más funkció annyira lekötnek, hogy alig van időm velük foglalkozni. Munkám eredménye pedig nem mutatkozik rövid időn belül, mert míg például egy szavalóversenyre a fiatalokat néhány nap vagy hét alatt fel lehet készíteni, addig hasonlóra a testnevelésben néha fél év is kevés. (~ár) juBíleumí év Harminc évvel ezelőtt indult a világsiker útjára a kassai nemzetközi Békemaraton. Ez a verseny, amely azóta országunkba hozta a világ jóformán minden számottevő sportnemzetének küldötteit, ez Idén ünnepli 30. évfordulóját. Harmincadszor indulnak a 42 195 méteres távnak a versenyzők, a béke eszméjének hordozói, s harmincadszor utaznak majd Kassáról hazájukba. Az 1960-as esztendő a nagy sportesemények éve. A II. Országos Spartakiád, a Squaw Valley-i és a római olimpia, no meg országunk legnagyobb atlétikai eseménye, a kassai Béke-maraton harmincadiic évfolyamának éve. Testnevelésünk nehéz feladatok előtt áll, mert mindegyiknek teljesítése nehéz lesz, hiszen a világ legjobb sportolói adnak ezeken egymásnak találkozót, s az egész világ szeme „A szebb holnap felé" című gyakorlatot 234 ifjú építkezési szaktanuló gyakorolja be sikeresen Poprádon a Magasépítészeti Vállalat tanulóotthonában. Kétségtelen, hogy Prágában külön csoportot alkotnak majd a poprádi szaktanulók a II. Országos Spartakiádon. (tä) nyugszik majd az országunkban lebonyolításra kerülő rendezvényeken. A kassai nemzetközi Béke-maraton rendező bizottsága tudatában van ennek s minden igyekezetével azon lesz, hogy a jubiláris év mind a nemzetközi részvétel, mind a teljesen kifogástalan rendezés tekintetében minden eddigit felülmúljon. Egy ilyen nagyszabású verseny rendezése sok munkát követel, tehát idejében kell a szervezési feladatokkal foglalkozni. Nem csoda tehát és nem is véletlen, hogy máris szorgalmasan dolgoznak Kassán az illetékesek, hogy biztosítsák a verseny méltó keretek között való lezajlását. Természetesen a fölöttes sportszervezetek segítségét is várják, hogy ez idén Kassa október második vasárnapján a világ összes nevezetes távfutójának találkozóhelye legyen. (t-ä) • Eintracht Frankfurt-Sportklub 2:1 (1:0) Frankfurt am Mainban játszották az Európa Kupához tartozó mérkőzést, melynek során a német csapat volt a többet támadó fél. Sok jó helyzete is akadt, de csak kétszer volt eredményes. A bécsiek Skerlan révén sarokrúgásból érték el góljukat. A 35 000 néző előtt esőben lefolyt mérkőzés visszavágójára március 16-án Bécsben kerül sor. • Žilina: Dynamo Žilina-Spartak Praha Sokolovo 4:6 (1:3, 1:1, 2:2). Az idény befejeztével barátságos jégkorong-mérkőzést vívott a két csapat. A vendégek megérdemelten győztek. • Bukarest: Poianaban megkezdődött a román sílesikló-bajnokság. A férfiak óriás-műlesiklásában Gohn 1 p 50,8 mpcel győzött. A nők versenyét Miklós 2 p 07,7 mp-cel nyerte. • Varsó: Ostrowíecben a legjobb lengyel vízilabda-csapatok részvételével tornát rendeztek. A Legia Warszawa csapata 6 ponttal vereség nélkül nyerte a tornát a Polonia Bytom együttese előtt. • • • • • • •tr' VÍZSZINTES: 1. Csehov híres színmüve, melynek témáját a falusi életből merítette. 9. Szintén az író egyik színmüvének a címe. 18. Raky betűi. 19. Vissza; gyúlékony folyadék. 20. Valuta rövidítése. 22. Ravasz állat. 23. Vissza: komisz. 25. Iz. 27. Ékezettel igavonó. 28. A Szovjetunió hivatalos távirati irodája. 30. Tagadószó. 31. Erdő betűi. 32. Indulatszó. 33. Csillagkép. 35. Betű kiejtve. 37. Lám. 38. Kicsinyítő képző. 39. A gyilok. 40. Fel ellentéte. 42. Verskellék. 44. Arany franciául. 45. A dölyf. 46. Az afrikai négere': régies elnevezése. 47. Göngyöleg. 49. Üt. 50. Vissza: folyékony kőzet. 51. Érc névelővel. Költői műfaj, 53. Bírói palást. 55. A tél dísze. 56. Yes eleje. 58. Ő németül. 59. Kopasz. 60. Rádium vegyjele. 62. Vissza: rag ékezettel. 63. Indulatszó. 64. Lásd 58. 66. E nap. 68. Alagút része. 70. Névelő. 71. Angol sör. 72. A függőleges 18. befejezése.' 74. A. N. 75. Vágány. 76. Kérdőszó. 77. Nem lát. 78. Kettős betű. 79. Betű fonétikusan. 80. Szerkeszt, az első betű áthelyezendő utolsónak. 83. Kettős betü. 84. Ragadozó madár. 85. Azonos a vízszintes 66-al. 86. Híres cseh festő. 88. Menyasszony. 89. Időmérő. 91. Eszes. 93. Kínai hosszmérték. 94. A conto. 96. Azonos a vízszintes 89-el. 98. Vágószerszám névelővel. 100. Čapek híres színműve. 101. Ételízesítő. 102. Vissza: tollforgató. 103. Mulatóhely. 105. Vén. 107. Török mássalhangzói. 108. Lát peremei. 109. Francia névelő. 110. Utó ellentéte. 111. Vissza: időszak. 113. Bő. 114. Elektromosan töltött atom. 116. Kötőszó. 117. Mert betűi. 119. Vissza: korszak, utolsó betű felesleges. 122. Rag. 123. Azonos mássalhangzók. 125. Iparos, 127. Tornaszer. 128. Csallóközi jeles dalköltő László. 130. Azonos mássalhangzók. 131. Vissza: Módosító szó. 133. A szerelem istene (görög). 135. Beés kijárat. 136. Mezőgazdasági idénymunkás. 137. Kemény tárgy. FÜGGŐLEGES: 1. Állítólag szlovákul. 2. Mák betűi. 2. Testrész. 4. Ékezettel értékmérő. 5. Kül ellentéte. 6. Kárhozat. 7. Betű kiejtve. 8. Csehov híres drámája. 10. Azonos a függőleges 4-el. 11. Síkság. 12. Rendben, amerikai szólásmód. 13. E nap. 14. Sátán, 15. Ruhát készít. 16. Ékezet nélkül férfinév. 17. R. U. 18. Csehov ismert mondása, folytatva a nyíl irányában és a vízszintes 72. sorban. 21. Az író egyik drámájának a címe. 24. Csehov híres komédiájának a címe. 26, Ünnepi lakoma. 31. Számjegy. 34. Kietlen. 36. Értékmérő. 38. Kérdőszó. 39. Ékezettel kutyafaj, utolsó betű felesleges. 40. Függ. 41. Folyó Romániában. 43. Bátor teszi. 45. Régi római köszöntés. 46. Azonos a függőleges 43-al. 48. Angolna németül. 50. Akó magánhangzói. 52. Szóvégződés. 54. Lovagol. 55. Kérdőszó. 57. Mely keverve. 59. Tánc. 61. Több török bég, pasa neve. 63. Ékezettel dal. 64. Daru. 65, Összhangzik. 67. Korszak. 69. Ila betűi. 70. A függőleges 61. betűi. 77. Érc. 81. őrlemény. 82. Valaminek az értékmérője. 84. Szlovák Szakszervezeti Tanács szlovák rövidítése. 85. Személyes, névmás. 86. Azonos a Süggőleges 61-el." 87. Börfolytonossági hiány. 90. Felvonás németül. 92. Vizet merítünk belőle. 93. Háziállat. 94. Energia. 95. A víz felduzzasztására vagy elzárására szolgál. 97. •Ékezettel női becénév. 99. Nagyközség Magyarországon (Fejér vármegyében). 101. Vissza: a kereskedelem istene (görög). 102. Öreg angolul, ékezet felesleges. 104. Víziállat. 106. Nehézségek. 109. Férfinév. 111. Madár ékezettel. 112. Éretlen ellentéte. 115. Éna betűi. 118. Göngyölegsúly. 119. E. E. A. M. 120. Aloe betűi. 121. Kevert téma. 124. Dunántúli folyó. 126. Vagyok, szlovákul. 128. Viszsza: azonos a függőleges 82-el. 129. Kval női becenév. 130. Zöldség féle. 132. Azonos mássalhangzók. 134. Tagadószó. 136. Szintén szlovákul. 137. Kicsinyítőképző. TUDNIVALÓK Megfejtésül beküldendő a vízszintes 1. 9, 72 és a függőleges 8, 18, 21, 24-es sorok. Megfejtése legkésőbb 6 napon belül. A címzésnél tüntessék fel: Keresztrejtvény. A megfejtéseket lehetőleg levelezőlapon szíveskedjenek szerkesztőségünk címére küldeni: Új Szó, Bratislava, Gorkého 10. A helyes megfejtők között minden héten 5 könyvet sorsolunk ki. MEGFEJTÉS Múlt szombati számunkban közölt keresztre jvény helyes megfejtése: Pártunk politikájának bölcsességét fogják hirdetni. Gépipar. Aram, Kablo, Vegyiipar. A sorsolással a következők nyertek könyvjutalmat: 1. Kakas Imre, Nagysalló 2. Lányi Rózsa, Zalaba 3. Izsák Ferenc, Kürt 4. Tóth Kálmán, Kassa, 5. Kátay Erzsébet, Bratislava A könyveket postán küldjük el. v Vrátnán Soltys nyerte a műlessklást Az országos lesikló-bajnokság első napja után kevés reménnyel tekintettek a rendezők a következő napok elé. Az időjárás nem kedvezett a versenynek. Minden erővel a pályák rendbehozásához láttak. A legnagyobb erőfeszítés sem segített volna, ha csütörtökre virradó éjjel nem fagyott volna. Reggelre pedig derült ég fogadta a sízőket. így tehát ideális előfeltételek közepette láthattak hozzá a férfiak műlesiklásához. A jól letaposott' pálya — kedvező hóviszonyok mellett — kemény fej-fej melletti küzdelmet hozott. Bebizonyosodott a versenyzők kiváló technikai felkészültsége és rutinja. Kár, hogy Mahr tavaly szerzett bajnoki címét az idén nem védhette meg, mivel Henn-, richhel, Chovannal és Bužgával Chamo-i nixban az univerziádon vesz részt. Rész^ vételükkel még érdekesebb versenyekben lett volna részük a szemlélőknek. így is már az első fordulóban élénk vetélkedés alakult ki, amelyben a tátrai sízők bebizonyították nagy tudásukat. A férfi mülesikló-bajnokság eredményei: 1. A. Šoltys 133,9 mp, 2. Richvalský 134,3 mp. 3. Kra'sul'a (valamennyi Kassa) 137,8 mp, 4. Vokatý (Hradec Králové) 143,5 mp, 5. V. Krajňák (Kassa) 140,4 mp, 6. J. Richvalský 142,7 mp. Nem sorsoltak, hanem válogattak Nagy meglepetést keltett nálunk is, hogy az 1962-es labdarúgó-világbajnokságra Bázelben nem sorsoltak, hanem a csapatok játékereje szerint osztották be az egyes csoportokat. Dr. Thommen, a szervező bizottság svájci elnöke közölte az újságírókkal, hogy először tíz csapatot emeltek ki, melyeket a legerősebbeknek tartottak, aztán további tíz, valamivel gyengébb együttest, s ezekhez csatolták a maradékot. Meglepte az újságírókat az is, hogy a szervező bizottság azért döntött így, mert reméli, hogy ilyen módon kerül majd a chilei döntőbe a 16 legjobb csapat. Válogatott labdarúgó-csapatunk kapitánya, L. Novák, mindjárt a hír érkezése után így nyilatkozott a bázeli döntésről: Csoportunkban Skócia és Szabad Írország csapata lesz az ellenfelünk. Nehéz feladat vár ránk. A bratislavai ČH játékosai elmondhatják, hogy a vendégcsapat számára mit jelent az ottani pályán sorra Asztaliteniszezőink Moszkvában A Krilja Szovjetov moszkvai sportcsarnokában nemzetközi asztalitenisz-torna kezdődött csehszlovák, román és szovjet csapatok részvételével. Az első két napon a következő eredményeket érték el: Nők csoportja: Románia—Csehszlovákia 3:0, Szovjetunió „A"-Szovjetunió „B" 3:1, Csehszlovákia—Szovjetunió „A" 3:1, Férfiak csoportja: Románia-Csehszlovákia 5:3, Csehszlovákia—Szovjetunió „A" 5:3, Szovjetunió „A"—Szovjetunió „B" 5:1, Románia—Szovjetunió „B" 5:0. • Glasgow: Skócia és Anglia fiatal labdarúgó-válogatottjának (korhatár 23 év) találkozója 4:4 (3:l)-es döntetlent eredményezett. kerülő játék. A skót csapat saját otthonában igen kemény ellenfél, mindenesetre erősebb, mint Wales, vagy Írország. Szabad Írország együttese mindenekelőtt Dublinben veszélyes ellenfél. Erről már tavaly, a Nemzetek Kupájához tartozó első mérkőzésünkön meggyőződtünk. Wagner—Paul nyerte a páros futást Vancouverben sorra kerülő műkorcsolyázó-világbajnokságon 105,2 ponttal a Wagner—Paul-kettös nyerte a páros futást. A kanadai pár mögött honfitársaik, M. és O. Jelinek 101,5 ponttal kerültek a második helyre. A harmadik helyet a német Kilius—Baumler-pár foglalta el, 100,7 ponttal. A férfiak egyéni versenyében a harmadik kötelező gyakorlat után ez a sorrend: 1. Giletti (Franciaország) 291 pont, 2. Jackson (Kanada) 281,7 pont, 3. Felsinger (Ausztria) 279 pont. Nem indultak D. Jenkins (USA), K. Divín (Csehszlovákia), Brown és Brewer (mindkettő (USA)i Húsz ország vesz részt az asztalitenisz EB-n A II. asztalitenisz Európa-bajnokságra, amelyet április 3. és 10 között tartanak meg Belgrádban, 20 ország nevezett bei Március 1-igf, a záros határidőig a következő államok jelentették be versenyzőiket: Belgium, Csehszlovákia, Anglia, Hollandia, Bulgária, Románia, Lengyelország, Wales, Magyarország, Észak-Iror-. szág., Szovjetunió, Dánia, Svájc, NSZK, Ausztria, NDK, Franciaország, Svédország, Görögország és Jugoszlávia. A bajnoki mérkőzéseken közel 300 rajtoló vesz részt. Turistáink újra hallatnak magukról A nyitrai és B. Bystrica-i kerület közös kiképzést tart • Turistavezetőket és oktatókat képeznek ki (h) — Az I. Országos Spartakiádon a természetjárást űző sportolóink még nem léptek fel. Akkor ez az ágazat nem örvendett olyan népszerűségnek mint ma. Különösen Szlovákiában szerzett a turisztika sok kedvelőt, s I nem utolsósorban a fiatalság soraiból kerülnek ki a legagilisabbak. A II. Országos Spartakiádon már sok turistafellépővel számítanak, akik tarka, színpompás mutatványaikkal lepik meg a közönséget. A turisták továbbképzésével és tömegesítésével a nyitrai és Banská Bystrica-i kerületben foglalkoznak a legbehatóbban. Csodálkozva hallgattuk Polakovičnak, a Bojnicén megnyílott turistavezetők és oktatók tanfolyama vezetőjének szavait, aki felvilágosítást nyújtott a nagyarányú iskoláztatásról. KEDVELJÉK MEG DOLGOZÓINK A TERMÉSZETJÁRÁST. Fel szeretnénk kelteni a dolgozók figyelmét a rendszeres turisztika iránt — magyarázza a tanfolyamvezető. Ezért elhatároztuk e nemes sportág nagyarányú propagálását. Kezdeményezésünket a dolgozók és a diákság is nagy lelkesedéssel fogadta. Most arra törekszünk, hogy legalább 80 oktatót és 50 vezetőt képezzünk ki. Ez a szám természetesen csak részben elégíti ki a követelményeket. Bojnicén indul meg az első tanfolyam, ahol 25 oktatót és 10 vezetőt képezünk ki. Érsekújváron, Léván, Handlován fokozatosan rendezünk iskoláztatást. Lehetővé tesszük, hogy egyesek távtanu-. lás útján sajátítsák el a szükséges ismereteket. - MILYEN KÉRDÉSEKET ÖLEL FEL A TANFOLYAM? — Mi sem akarunk elmaradni a többi sportág mögött — ad választ kérdésünkre Polakovič előadó. A tanfolyam résztvevői a turistajelzések tökéletes elsajátításában, a fiatalság nevelésében nyernek elsősorban kiképzést. Figyelmünk kiterjed a hegyi-, vízi, és motoros-turisztikára is. A térképjelzések tökéletes ismerete, a természeti jelenségek felismerése az alapfeltételek egyike. Oktatóink a tanfolyam elvégzése után képesítést nyernek csoportok kiképzésére. A főzés elsajátítása is fontos. A hegymászó és vízi mentőszolgálatra is megtanítjuk a jelölteket. Az első segélynyújtás alapelemeiről sem feledkezünk még. A pedagógia egyike a legfontosabb tantárgyaknak. A vezetők és oktatók atyai gondoskodása védenceikről nagyon fontos, s örök időkre összefűzi a csoport vezetőit a csoport tagjaival. Az oktatónak ismernie kell a reá bízott turisták legapróbb hibáit, de erényeiket is. A ter-; mészetben mások a feltételek, mint a teremben, vagy a gyakorlópályán. A vezetőnek és oktatónak minden eshetőségre fel kell készülnie, intelligenciája, rátermettsége révén a helyszínen, gyors elhatározással kell néha életbevágó dolgokat pillanatok alatt megoldania. Éppen ezért a tanfolyamon résztvevő turista kiképzők tudatában kell legyenek annak, milyen fontos feladat vár rájuk. Szombat, március 5. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: A2 én hazám (francia) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: A repülőtér nem fogad (cseh) 16, 18.30, 21, POHRANIČNÍK: Anyai szív (szovjet) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Sziklák és emberek (szlovák) 16, 18.15, 20.30, TATRA: A reménység árnyékában (argentinl 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Ébredezik a tajga népe (szovjet) 16, 18, 20.15, MLADÝCH: Sombrero (szovjet) 16, MIER: A félkegyelmű (szovjet 15.45, 18, 20.30, OBZOR: A felemésztett üzlet (cseh) 16, 18, 20.15, MÁJ: Dr. Danwitz házassága (NSZK) 18, 20.15, STALINGRAD: Karneváli éjszaka (szovjet) 18, 20.15, NÁDEJ: A gaucsók lázadása (argentin) 17, 19, ZÓRA: A Sas nem adja meg magát (lengyel) 18, 20, POKROK: A másik hangja' (NSZK) 17, 19, ISKRA: Találkozás (argentin) 17, 19.15, PARTIZÁN: Othello (szovjet) 17, 19. DIMITROV: A Titanic végzete (angol) 17.30, 20, PIONIER: Nagy azúrkék országút (francia) 19.30, A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Jánošík (19)< HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Éjféli mise (19), OJ SZÍINPAD: Öt este (19), ZENEI SZlNHÁZ: Híres zeneművek (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: A repülőtér nem fogad (cseh), TATRA: A reménység árnyékában (argentin), PARTIZÁN: Külvárosi románc (cseh), ŰSMEV: Szeszélyes hölgy (szovjet), DUKLA: Dandin György, vagy a megcsúfolt férj (magyar) MLADÝCH: Szadko (szovjet). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: Ma: Traviata (19), Holnap: Fehér akácok (14), Öt este (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: JÁSZŐ: Ványa bácsi (19.30), FARKASD: A kérők (19.30). Időjárás Változó felhőzet. A délutáni órákban borús idő, helyenként eső várható. A legmagasabb nappali hőmérséklet 5—8 fok. Enyhl szél. ,,ÜJ SZŐ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., Telefon: 347-16, 351-17, 232-61, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 33728. Előfizetési díj havonta Kčs 8,—, Terjeszti a Posta Hirlápszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és 'kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. A-695270