Új Szó, 1960. március (13. évfolyam, 60-90.szám)

1960-03-04 / 63. szám, péntek

Már tizenegy ország küldte el nevezését a Béke-versenyre Teljes ütemben folynak az utolsó előkész ületek • Edzőtáborban vannak a cseh­szlovák kerékpározók • Több újítást vezetnek be az idei versenyen Még két hónap választ el be nnünket a XIII. Béke-verseny rajtjától, de az előkészületek már elérték tetőfokukat. Mint ismeretes, ez idén Prágában rajtolnak Európa legjobb ke­rékpározói. A rendező bizottság összesen húsz országot hívott meg. Eddig tizenegy ország kül dte el végleges nevezését. A rendezők számolnak azzal, hogy esetleg Norvégia, Monaco és Luxemburg is elküldi nevezés ét. Mindháromnak — ha bene­veznek — lehetővé teszik, hogy részt vegyenek a versenyben. Az idei XIII. Béke-versenyen több újdonságot is bevezet­nek. A technikai felkészülésen kívül természetesen a ver­senyzők is már teljes ütemben edzenek. Az Egyiptom körüli versenyről visszatért csehszlov ák kerékpározók kis pihenés után március elején megkezd ték további közös előkészüle­teiket. Válogatott kerékpározó ink ezúttal is Kránovicében ké­szülnek fel. A tizenkéttagú keretből a rövidesen lebonyolí­tásra kerülő ellenőrző-versen yek eredményei alapján állít­ják majd össze a végleges ha .tagú csapatot. EDDIG MÁR TIZENEGY ORSZÁG közölte, hogy részt vesz a XIII. Béke­versenyen. A meghívott húsz országból ed­dig tehát Anglia, Dánia, a Szovjetunió, Bulgária, Svájc, Finnország, Franciaország, Magyarország és a három rendező or­szág, azaz Csehszlovákia, Lengyelország és az NDK már elküldték végleges neve­zésüket. A rendezők a közeli napokban várják Románia és Olaszország nevezé­sét, mely országok versenyzői rend­szeresen rajtolnak ezen a nagyszabású nemzetközi versenyen. TÖBB ÚJÍTÁS Az idei verseny során először iktatják be a konvojba az ún. semleges szerelo­kocsit. Ez a kis mozgóműhely különösen azokat az elszakadt csoportokat fogja majd kísérni, amelyeknél nincs semmilyen más szerelőkocsi. Fő feladata, hogy min­den résztvevőnek bármikor technikai se­Prága is készül a spartakiádra Minél jobban közeledik a II. Országos Spartakiád ideje, annál szorgalmasabban készülnek a tornászok fellépésükre. Nem­csak az a fontos, hogy a gyakorlatokat tudják, hanem, hogy részleteikben is pon­tosan kidolgozzák. A helyes fejtartás, a kéztartás, a meghajlás, a fedezés növelik a gyakorlatok szépségét, tökéletesebbé te­szik az összbenyomást. A spartakiádra a testnevelési felkészült­ségen kívül másképpen is elő kell készül­ni. A résztvevők tudják, hogy a Prágá­ba való utazás költséget is jelent és ezért már a legtöbb egységben szorgal­masan takarékoskodnak. Ki ne akarná közülük a gazdag kulturális programok valamelyikét megtekinteni, valami -cse­kélységgel kedveskedni az otthon mara­dottaknak? Az ostravai kerületben pél­dául januárban 60 szervezet megkezdte a rendszeres takarékoskodást, ebből 94 csoportosan. Eddig 2389 fellépő 325 362 koronát takarított meg. A csoportos ta­karékoskodásnak nagyobb a vonzóereje, mert a május elejére kitűzött sorsolásban csak csoportok vehetnek részt, éspedig azok a csoportok, amelyeknek legalábt tizenöt tagja április 15-ig fejenként 35C koronát takarít meg. Minden tíz csoport közül egyet kisorsolnak s a szerencsés győztesek 350 korona értékű tárgynye­reményben részesülnek. Minden ezer cso­portra pedig kétezer korona értékű nye­remény esik. ' A II. Országos Spartakiád legnagyobb látványosságai közé a „Barátság estéit" sorolhatjuk. Már az I. Országos Sparta­kiád keretében ls voltak, de most, az Kap ni jegyeket a il. Országos Spartakiádra A Csehszlovák Testnevelési Szövet­ség spartakiádvezetősége máris sok rendelést kapott spartakiádjegyekre. Tekintettel a nagy érdeklődésre köz­lik, hogy az üzemek, tömegszerveze­tek, EFSZ-ek legkésőbb március 31-ig írásban közöljék jegyigényeiket a II. Országos Spartakiádra. Á jegyeket minden testnevelési egyesületben, já­rási és kerületi sportszervezetnél és a CSTSZ prágai központjában, Praha III. Na Porící 12. lehet beszerezni. Április 1-től szabad árusítás lesz a2 összes Turista n. v. fióküzletben. Péntek, március 4. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Az én hazám (francia) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: A re­pülőtér nem fogad (cseh) 16, 18.30, 21, POHRANIČNÍK: Anyai szív (szovjet) 16 18.15, 20.30, SLOVAN: Sziklák és emberek (szlovák) 16, 18.15, 20.30, TATRA: A re­ménység árnyékában (argentint 16. 18.15, 20.30, DUKLA: Ébredezik a tajga népe (szovjet) 18, 20.15, MLADÝCH: Šombrerc (szovjet) 16, MIER: A tisztességes utca­lány (francia) 15.45, 18. 20.15, OBZOR: A másik hangja (NSZK) 18, 20.15, MÁJ: Bel ami (osztrák) 18. 20.15. STALINGRAD: Mit szól hozzá majd az asszony (cseh-len­gyel) 18, 20.15, ZORA: A 39-es dandár (magyar) 18, 20, POKROK: Sombrerc szovjet) 17, 19. ISKRA: Esalon dr. M. (jugoszláv) 17, 19.15. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZlNHÁZ: Gajané (19). HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Beláthatatlan messzeségek (19), ÚJ SZÍNPAD: Bolon­dos vasárnap (19), ZENEI SZlNHÁZ: On the sunny side of the street, optimists dalok (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: A repülőtér nem fogad (cseh), TATRA: A reménység árnyékában (argentin), PARTIZÁN: Külvárosi románc (cseh). ÚSMEV: Szeszélyes hölgy (szov­jet), DUKLA: Dandin György, vagy a megcsúfolt férj (magyar). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: Ma: Moszkva-Cserjomuski (19), Holnap: Traviata (19). Á KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: KIRÁLYHELMEC: Ványa bácsi (19.30), SZÖDÖ: A lehetetlen nő (19.30). előkészületekből ítélve egészen más, sok­kal ünnepélyesebb jellegük lesz. Az idei „Barátság estéinek", az ifjúsági feszti­válokhoz hasonlóan, kulturális és politi­kai jelentősége is. lesz, ami azt jelenti, hogy a prágai üzemek védnökséget vál­lalnak a sportolók egy-egy csoportja fe­lett, megmutatják üzemüket, Prága neve­zetességeit. Ügy tervezik, hogy a város­ban néhány emelvényt helyeznek el, ahol a külföldi sportolók a hazaiakkal együtt programjukból bemutatókat tartanának. A „Barátság estéinek" fö eszmei tartal­mát természetesen a spartakiád jelszav.i adja meg, de a spartakiád külföldi részt­vevőivel való valamennyi találkozás a2 ünnepi esteken és más alkalmakkor is arra szolgál, hogy elmélyítse és megszi­lárdítsa a nemzetek közötti barátságot és megértést. A terv szerint négy ünnepi estet ren­deznek, kettőt az ifjúsági, kettőt a to napokon. Az esteken a külföldi spor­tolókon kívül igényes, magas szinvonálú gyakorlatokkal lépnek fej, tornászaink is. Az egyik csoport, az ország testnevelési tanszékeinek hallgatóiból álló 1200 tor­nász svédszekrény- és labdagyakorlatokkal tarkított szabadgyakorlatot mutat be. A prágai Testnevelési Főiskola 240 hallga­tójának a jövendő edzők és tornatanárok fejlett mozgáskészségét kidomborító gya­korlata akrobatikus elemikkel tarkított közös szabadgyakorlatból áll, majd 92 egyéni és csoportfellépések kombináció­ja következik, amelyből nem hiányoznak a nehéz talaj-, korlát- és gerendagya­korlatok sem. A harmadik csoport, 61 nő „A boldog élet és női szépség" című művészi szabadgyakorlatot adja elő. A külföldiek közül már megígérték szerep­lésüket a szovjet, lengyel, német, magyar, kínai, francia és finn tornászok. — va Vancouverben befejezték a nők kötelező gyakorlatait A vancouveri műkorcsolyzó-világbajnok­ságon az utolsó figurákkal befejezték a nők kötelező gyakorlatait. Heiss amerikai olimpiai bajnoknő megőrizte első helyét a holland Dijkstra előtt. A további sor­rend: Roles (USA). Haanappel (holland), Heitzer (osztrák), Griner (kanada), Owen (USA), Frohner (osztrák), Mrázková (csehszlovák). A labdarúgó-pályákról jelentik Vojvodina—Magyar olimpiai csapat 2:1 \2:1). Noviszadbaii 25 000 néző előtt elő­készítő mérkőzést játszott a magyar együttes, mely a következő összeállítás­ban lépett pályára: Török — Dudás, Várhidi, Dálnoki I. — Nagy, Borsányi (Kovács III.) — Rákosi, Göröcs, Albert, Pál (Bödör), Szimcsák I. Albert már a 7. percben nagy helyzetet hagyott ki, ami­kor kicselezte még a kapust is, de nem talált, a hálóba. A vendégek egyedüli gól­ját a 21. percben Szimcsák érte el. A 34. percben Veszelinovics kiegyenlített, a 39. percben pedig Takács lőtte a ju­goszlávok második gólját. Volentik edző elégedetlen volt a magyar csapat já­tékával. További eredmények: ČH Bratislava—Slavoj Dun. Streda 7:0 (2:0). Gólok: Dolinský (2), Scherer (2), Cimra, Gajdos és Kacsányi. Slovan Bra­tislava—Stavokombinát Bratislava 7:0 (4:0). Gólok: Moravčlk (4) és Molnár (3). Spartak Trnava—TJ Šala 5:1 (4:1). Gólok: Tibenský (2), Galbička, Šturdik és Bene­dik. Dynamo Žilina—TJ Ružomberok 2:1 (1:1), Slavoj Piešťany—Spartak Myjava 3:1 (2:0). # * * Moszkvából jelentik, hogy a szovjet labdarúgó-bajnokság április 9-én kezdő­dik. Az első találkozók színhelye Jere­van, Tbiliszi, Baku, Taskent, Rosztov és Kisinyev. A moszkvai Dinamó a Szpar­tak Jerevan ellen játssza első bajnoki mérkőzését. Moszkvában április 26-án ke­rül sor az első pontküzdelemre, amikor a CSK MO a Lokomotíva Moszkva ellen küzd. Az idény első nemzetközi mérkő­zését május közepén vívják. Május 29-én a Nemzetek Kupájában játsszák a Szov­jetunió—Spanyolország-mérkőzést, mely­nek visszavágójára június 9-én kerül sor a spanyol fővárosban. gítséget nyújtson. Ezzel nagyban segítik az egyes csapatok szerelókocsijának mun­káját. A rendezők úgy tervezik, hogy a semleges szerelőkocsi főleg az élen tartózkodik majd a versenyek során. Ezen az újításon kívül ez évben vezetik be először az egyes kocsik közti rádióössze­köttetést. Ennek különösen az újságírók örülnek majd. A rádió segítségével az ér­dekelteket állandóan tájékoztatják, hogy mi történik az országúton. 2297 KILOMÉTER hosszú az idei Béke-verseny távja. Prágá­tól Berlinig — ahol a cél van — 13 sza­kaszt iktattak be. Ezenkívül 26 részhajrá és 6 hegyihajrá szerepel a versenyben. A szakasz és a részhajrá győztesei kü­löndíjakat kapnak. A hegyi hajrát ösz­szesitve értékelik a Nemzetközi Kerék­pár Szövetség szabályai értelmében. ISMÉT BRATISLAVÁBAN Hosszú idő után a Béke-verseny ismét Bratislaván keresztül halad át. A május 2-án rajtoló Béke-verseny első szakasza Brnóba vezet, onnan pedig május 3-án Bratislavába jönnek a kerékpározók. Szlo­vákia fővárosa már teljes ütemben ké­szül erre a nagyszabású sporteseményre. A kerékpározók célbaérkezése előtt nem­zetközi labdarúgó-mérkőzésre kerül sor a Slovan-stadionban. A Béke-verseny részt­vevői Bratislavában a Carlton-szállóban szállnak meg. A második útszakasz célja Bratislavában a Slovan-stadionban, a rajt pedig a Sztáiin téren lesz. Bratislavából a kerékpározók Gottwaldov felé veszik az irányt. J. I. VALUJEV: a VIII. téli olimpiáról II; J. I. Valujev, a Szovjet Sportszer­ül vezetek Szövetségének alelnöke a ;|| TASZSZ hírügynökség egyik tudösí­III tójával beszélgetett és többek között III ezeket mondotta: III — A téli sportban már megszűnt jjj az egyeduralom, melynek azelőtt egyes országok, így Norvégia, Finnország, III később pedig Svédország örvendhetett. Squaw Valleyben eredményesen raj­::: toltak Lengyelország, Csehszlovákia, szerepeltek a szovjet sífutók, akik eredményesebbek is lehettek volna. Sajnos, betegsége miatt nem indul­hatott a legjobbak egyike — P. Kol­csln. Jól tartotta magát a fiatal G. Vaganov. Javultak az északi összetett versenyben indulók és kiemelkedő teljesítményt nyújtottak a gyorskor­csolyázók — nemcsak a régi, bevált, de az új erők is. A gyorskorcsolyázásban elérhető ér­jjj Olaszország, Japán, az USA és Né- mek csaknem felét nyerték el és any­metország versenyzői is. A közös né­III met csapat háromszor annyi arany­III érmet nyert, mint négy évvel azelőtt Hl Cortina dAmpezzóban. A tény, hogy III Squaw Valleyben több versenyző vett III részt, mint bármely előző téli olim­III pián, elsősorban annak tulajdonítható, ::| hogy ezúttal a nöi gyorskorcsolyázók llj is rajtolhattak. Egyébként pedig a VIII. III téli olimpián indult országok száma III tizeneggyel volt több, mint 1956-ban. III Bár a versenyek kedvezőtlenebb, te­:|| hát nehezebb körülmények között ke­rültek lebonyolításra, mint Cortinában, III a tenger színe feletti nagyobb magas­III ság, a hőmérséklet hirtelen változása |:| és a kaliforniai éghajlat egyéb jelleg­::: zetosségei csak aránylag csekély mér­III tékben mutatkoztak az eredmények­III ben, befolyásuk nem volt döntő. A leg­1|| erősebbnek a szovjet csapat bizonyult, jjj Nem volt nap, amikor a győztesek III emelvényére ne került volna szovjet III versenyző! :|| A szovjet sportolók legveszélyesebb jjj ellenfelei a svédek, az amerikaiak, a III finnek, németek és norvégok voltak. III Értékes sikert értek el a szovjet sí­jjj futó nők, akik a 10 kilométeres fu­jjj tásban az első négy helyen végeztek. ::: Ezzel szemben valamivel gyengébben nyi pontot szereztek, mint Norvégia, jjj Finnország és Svédország versenyzői jjj együttesen. Ismét bebizonyosodott, llj hogy a skandináv államok hegemó- jjj niája a múlté, akárcsak az amerikai jjj műkorcsolyázóké. Még megtartották jjj ugyan az első helyet, de már mögöt­tük a második helyre európai — a jjj csehszlovák K. Divín került. A szovjet jégkorongozók váltakozó jjj formát mutattak. Ettől eltekintve jjj azonban mezőnyfölényük ellenére sem jjj voltak eredményesek. A mostani szov- !•! jet válogatott jégkorong-csapat még jjj nem rendelkezik a szükséges techni- jjj kai felkészültséggel és hazatérése után jjj főleg lelkiismeretes edzéssel kell ja- 1:1 vulnia. ||j A szovjet sportolók győzelméhez jjj hozzájárult az is, hogy olimpiai sze- jj: replésüket feszült figyelemmel kí­sérte a távoli haza, ahonnan a leve- II] lek és sürgönyök tömegét kapták, jjj melyekben sok sikert kívántak a küz- jjj delmekben. J. I. Valujev végül kijelentette, llj hogy a Szovjetunió színeinek képvi- ||; selői Squaw Valleyben megérdemelten jjj nyerték a pontversenyt s ezzel a vi- llj lág legjobb téli olimpiai együttesének llj címét is. (-i) jjj Jégkorongozóink első rajtja Kanadában Wíndsor—Csehszlovákia 8:4 (2:1,3:1,3:2) Az olimpiai játékok befejezése után a csehszlovák jégkorong-válogatott kanadai A téli univerziád Chamonixban A főiskolások téli világbajnokságát a nők óriáslesiklásával folytatták. A 2000 méter hosszú, 360 szintkülönbségű 38 ka­puval ellátott lesiklópályán a francia Du­sonchette 2 p 12,3 mp alatt ért elsőnek a célba. A második helyet szintén fran­cia Prince foglalta el. Ideje 2 p 13,6 mp volt. Az osztrák Gaber 2 p 13,8 mp-el hfir.mE'iik helyen végzett. A nők szabadon választott műkorcso­lyázó gyakorlatait a jégpálya alkalmat- i 125,9 mp. lansága miatt elhalasztották. Vasárnap meghívásos verseny keretében Grožajová és Anderlová is fellép. A férfiak műlesiklásában Mohr kiváló formában második lett. Hennrich az ötö­dik helyet foglalta el. Eredmények: 1. Herwig (svájci) 120,2 mp, 2. Mohr (cseh­szlovák) 121,4 mp, 3. Cottet (francia) 123,9 mp, 5. Hennrich (csehszlovák) Hazaérkeztek a csehszlovák és a német olimpiai versenyzők Az olimpiai játékokon részt vett cseh­szlovák küldöttség egyik része már meg­érkezett Prágába. Az első csoportban a sízők érkeztek meg. Belonožník, a sízők edzője Prágába érkezése után kijelen­tette a sajtó munkatársainak, hogy a csehszlovák sízők az olimpiai játékokon nem váltották be a hozzájuk fűzött re­ményeket: A sízők edzője azzal indokolja a csehszlovák versenyzők gyenge szerep­lését, hogy nem volt lehetőségük a kellő előkészületre. A legnagyobb hiba az volt. hogy slzőink nem voltak hozzászokva, a Squaw Valley-i ritka levegőhöz. Az oxi­génszegény nedves levegő ugyanis nagyon kifárasztotta versenyzőinket. Berlinben ünnepélyes keretek között fo­gadták a sikeresen szerepelt NDK sport­küldöttségét. Az olimpiai küldöttséget Stoph, az. NDK miniszterelnökhelyettese fogadta, aki H. Haasenek és Recknagel­nek átadta a „Hazáért Érdemrendet" Ugyanakkor Haase az érdemes sport­mesteri címet kapta. • Bratislava: Slovan—Djurgaarden 8:3 (1:3, 5:0, 2:0). Nemzetközi jégkorong-mér­kőzés. Az első gyengébb harmad után a hazai együttes magára talált és bizto­san győzött a hatszoros svéd bajnokcsa­pat felett. • Liberec: Lokomotíva Liberec—Spartak Praha Sokolovo 73:102 (31:37). A nők I. kosárlabda-ligájához tartozó mérkőzést a vendégek nagy fölénnyel nyerték. • Varsó: A nemzetközi tőrvivó-verse­nyen a lengyel Wojcik végzett az első helyen honfitársa Nielab és az angol vi­lágbajnok Hoskins előtt. portyájára utazott. Válogatottunk először Wíndsor városában — mely a kanadai­amerikai határon fekszik — játszott. A hazai csapat az ontariói tartomány leg< jobb együttesei közé tartozik. A mérkő­zést 2500 néző előtt fedett csarnokban játszották. A windsori csapat különösen erőnlétben múlta felül válogatottunkat. Első két csatársora mindig komoly ve­szélyt jelentett s lényegében ők döntöt­ték el a mérkőzés sorsát. A csehszlo­vák csapat eléggé fáradtnak látszott s ezért nem tudott kellően ellentállni a sorozatos kanadai támadásoknak. Váloga­tottunk kanadai portyája során szomba­ton hajnalban a Whitby Dunlops ellen mérkőzik, március 8-én pedig az Ismert kitcheneri csapattal mérkőzik. Válogatot­tunk ezenkívül még három mérkőzést játszik Kanadában, A KÉT SPANYOL CSAPAT az Európa Kupa elődöntőjébe kerüli Real Madrid—OGC Nlce 4:0 (3:0). Mad­ridban játszották a Nizzában sorra ke­rült mérkőzés visszavágóját. Nizzában egy hónappal ezelőtt az OGC 3:2 arányú váratlan győzelmet aratott, de a spanyol fővárosban a legjobb felállításában sze­replő Real Madridtól 4:0-ra kikapott. Ez« zel a spanyol bajnok 6:3 arányú össze­sített eredménnyel az elődöntőbe került. Wolverhampton Wanderers—FC Barce­lona 2:5 (1:2). Ugyancsak visszavágót ját­szott a két csapat. Az első mérkőzésen otthon 4:0 arányban győztes spanyol csa­pat az angol bajnok pályáján is biztosan győzött és így 9:2 arányban jutott az elő­döntőbe. Az elődöntő párosítását a III. forduló befejezése után készítik el. Két vélemény a bajnoki rajt elótt (h) — A téli szünet után szombaton lépnek újra pályára labdarúgóink az I. és II. ligában. Tudatában vannak annak, hogy már az idény elején kell beadniok minden tudásukat a játékba, mert az el­ső bajnoki pontpk a legfontosabbak. Gyak­ran keservesen megbosszulja magát az idényeleji könnyelműsködés, mert a baj­nokság végén hiányoznak az értékes pon­tok. A Slovan Nitra már szombaton látja vendégül a Jednota Košice csapatát. A nyitraiak felkészüléséről és kilátásairól Bučko Károly edzőtől a következő felvi­lágosítást kaptuk: A csapat tagjai a téli pihenést testi erőnlétük növelésére fordították. Jól fel­használtuk az atlétikai edzéseket, s te­repfutásokat csaknem minden második nap rendeztünk. A tornatermi előkészüle­teket sem hagytuk utoljára. Súlyemelés, megterhelést gyakorlatok képezték itt a legfontosabb feladatot. A kedvezőbb idő beálltával hetente ötször tartunk pálya­edzést. — Hogyan értékeli a tréningmérkőzések eredményeit? — A közelmúltban játszottunk Gottwal­dov csapatával, majd a trenčíni Ode.va együttesével. Mindkét csapat felett elég nagy gólarányú győzelmet arattunk. Meg­jegyzem, hogy az említett csapatok el­len eddig még nem sikerült győznünk. Itt szeretném megemlíteni azt is, hogy az I. ligába jutásunk tetemesen növelte a játékosok tudását, számtalan tapaszta­latra tettek szert. Az erősebb ellenfél­től sokat lehet tanulni, s ez sikerült is a csapatnak. Nem beszélek arról, hogy az igényes nyitrai közönség most már sok­kal nagyobb számban látogatja mérkő­zéseinket, persze több és jobb teljesít­ményt. is vár együttesétől. — Most már nagyjában tudjuk, hogyan lépjünk fel ellenfeleinkkel szemben — mondja a továbbiakban az edző. Alkal­.munk volt kitapasztalni a ligaegyütte­sek előnyeit és fogyatékosságait. — Hallottuk, hogy több játékosuk megsérült — jegyezzük meg a beszélge­tés folyamán. — Ez igaz. Például Stanik szeptember óta nem treníroz rendszeresen, csupán egyéni edzést folytat, s ez sokban eltér a tervbe vett kemény felkészüléstől. Nem is tud teljes erőbedobással mérkőzni, mert csupán csökkentett tréninget tart. Kubačka három hete nem vesz részt a közös edzésen, hasizomsérülést szenve­dett. Helyette szombaton Paduch látja el a kapuvédő szerepét. Halász középfe­dezet katonai szolgálatát teljesíti, felettes hatósága a mai napig nem adott enge­délyt szereplésére. Így tehát a hátsó so­rok helyzete még kérdéses. A csatár­sor ezzel szemben teljes létszámú, jó for­mában és nagy kedvvel készül az első összecsapásra. Tudjuk, hogy a Jednota csapatát nem szabad könnyen vennünk, mert összeszokott, kiegyensúlyozott együt­tes. Az idén még két erősítést is ka­pót Prešovró! és Bratislavából, mégpedig Félszeghi és Kánassy személyében. A mi csapatunkban nincsen változás. — Kíváncsi vagyok a csapat első idei llgamérközésére. A kiütköző hibákról okulva azután még jobban felkészülhe-, tünk a további találkozókra. Óhajom csu­pán az, hogy együttesünk továbbra is tartsa meg helyét a bajnoki tabella kö­zepén. A Spartak Trnava is az elsők között szerepel. Vasárnap Prešovon küzd a Tat­ran ellen. Ide is ellátogattunk, ahol Hru­šovský sportfunkcionárius szavaiból meg­állapíthattuk, hogy a csapat külföldi tú­rája számos előnnyel járt. Felüdültek, a tél viszontagságait kellemes, meleg időjá­rással cserélték fel. Igaz, hogy a gya­kori esőzések (Szudánban és Etiópiában) néha valóságos sártengerré változtatták a labdarúgó-pályát, de itt nem számít a pálya mélysége, nem törekedtek nagy gól­arányú győzelemre. — Idehaza kemény edzést folytatott ä csapat. Az utolsó edzőmérkőzésen a vág­sellyeiek ellen 5:1 arányban győztünk. Minden játékosunk egészséges, egy sé­rültünk sincs. Remélem, ebben az idény­ben is olyan jól megállja a helyét a csapat, mint tavaly. • Csapatunk régi káderekből áll s éppen ezért kellően összeszokott együttes. Len­dületesen, nagy akarással, küzdenek, néha azonban ez em elegendő — mondja be­fejezésül Hrusovský. Csatársorunkban kel­lemes meglepetést keltett Heinberger rob­banékony játéka. Štibraný jól feltalálja magát Galbička mellett. A védők közül Horváth nyújtotta eddig a legjobb tel­jesítményt. í.OJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztősig: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., Telefon: 347-16, 351-17, 232-61, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal- Bratislava, Gorkého 8., telefon: 33728. Előfizetési díj havonta K8s 8,—, Ter-; jesztl a Posta Hlrlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratis£^~ """ ^78770

Next

/
Thumbnails
Contents