Új Szó, 1960. március (13. évfolyam, 60-90.szám)

1960-03-30 / 89. szám, szerda

Még szorosabb lesz az együttműködés A francia sportkörökben is élénk visszhangot vált ki Ny. Sz. Hrus­csov látogatása. A sportolók ezzel kapcsolatban annak a reményüknek adnak kifejezést, hogy a jövőben még több alkalom nyílik különféle francia-szovjet sporttalálkozókra. A legnagyobb európai sportlap, a I'Équipe szerkesztőségi cikkében an­nak a véleményének ad kifejezést, hogy már régen megérett például egy francia-szovjet atlétikai vagy úszó­verseny megrendezése. Nem szabad megelégedni csupán a kosárlabdázók, labdarúgók, röplabdázók, tornászok és vívók gyakori találkozóival. Az Avantgarde című lap Hruscsov elvtárs látogatásával kapcsolatban a legjobb francia labdarúgó-klubcsa­csat, a Reims játékosai közül szólal­tatott meg néhányat. Raymond Kopa, a világhírű játékos, a következőket mondta: „Valamennyi mérkőzés, ame­lyet eddig a szovjetek ellen játszot­tunk, mindig a legbarátibb légkörben zajlott le." Róbert Jonquet, a csapat másik játékosa így nyilatkozott: „Vi­lágos, hogy Hruscsov látogatása hoz­zájárulhat sportkapcsolataink továb­bi erősítéséhez." Nyilatkozott még Albert Batteaux is, a Reims és a fran­cia válogatott ismert edzője: „A leg­utóbbi években gyakran jártam a Szovjetunióban, utoljára csapatommal, a Reimsszel. A Szovjetunió sportolói a ml barátaink. Természetes, hogy ezzel a mostani látogatással mi, spor­tolók is csak nyerhetünk." TV>m árulunk el semmi titkot, ha ez úton is közöljük", hogy az elkövetkezendő esztendőkben sokkal kevesebb fát termelhetünk ki, ha erdeink állagát rendbe akarjuk hoz­ni. Napjaink egyik parancsa a fá­val való takarékoskodás. Mégpedig nemcsak az erdő hónapjában, vagy bizonyos takarékossági napokon, ha­nem ma, holnap, holnapután, mindig. Az 58 éves František Kufner, a prágai Interieur nemzeti vállalat év­tizedes tapasztalatokkal rendelkező technikusa először csak egy helyes jelszót fabrikált magának: — Egyet­len forgács sem mehet kárba! — Ezt a jelszót akarta megvalósítani. De hogyan? A hulladékfát akarta gazdaságosan hasznosítani. És persze hulladékfa — a forgács is. Minden egyes forgá­csot, sőt a fűrészport is hasznosí­tani lehet a népgazdaság javára. A takarékos felhasználás azonban csak egyik oldala az éremnek. A másik oldala, hogy a megtakarított fafor­gácsból, hulladékból új, jó nyers­anyagot varázsoljunk elő. Szilárdat, tartósat. Kufner mester újítása nem világ­rengető esemény és nem is hat az újdonság szenzációjával. A vysočanyi 01 bútorüzemben (a nemzeti válla­latnak közel 30 üzeme van és a vysočanyi a legnagyobb), ahol meg­látogattuk, már két éve működik a forgácsból falemezt készítő gépsor. A gépsor gondolata, megvalósítása és felszerelése: az öreg Kufner mű­ve. Szívügye ma is és ezt jól tud­ják volt munkatársai. Amerre az aránylag nagy üzemben társaságá­ban végigsétálunk, mindenhol meg­állítják, üdvözlik, s a gépről, az üzem eredményeiről beszélnek vele. Az utóbbi időben ugyanis fontosabb beosztásba, egy másik üzembe he­lyezték. De hát a tizenöt évi munka ebben az üzemben nem maradt nyom nélkül és az öregedő férfi szokásá­hoz híven Kufner elvtárs sem mond le szenvedélyéről. A Benešov mel­letti bystricei üzemben még tökéle­tesebb, korszerűbb gépsort szerelt fel. A vysočanyi és a bystricei gép­sor számára az Interieur gyalufor­gácsa, illetve fahulladéka kevés. Ezekben az üzemekben egyetlen fa­darab se kerül a kazánba. Sokkal különb a rendeltetése. Még a közel eső prágai fafeldolgozó-üzemekből is megvásárolják a fahulladékot. Ez mindkét kooperáló üzemnek hasznot hajt. A vysočanyi üzemben naponta műszakonként 2-4 köbméter gyalu­forgácsos falemezt gyártanak. A má­sik műszakban a hidraulikus sajtó­nak más a rendeltetése, de Kufner elvtárs újításának bevezetése előtt csupán az egyik műszakban volt ki­hasznáWa. M iféle technikus és újító lenne az öreg Kufner, ha nem lenne ce­ruza a zsebében. És mire való lenne a ceruza, ha nem számítaná ki vele, I hogy a harmadik ötéves tervben a I I két említett, lényegében egyszerű gépsoron 8000 köbméter gyalufor­gácsos falemezt gyártanak a bútor­ipar számára, ami nem kevesebb, mint 16 000 köbméter gömbfa meg­takarítását jelenti. Ez pedig 5000 darab jól megtermett fa, vagy ha úgy tetszik, 5540 hektár erdőterüle­ten a faanyag évi szaporulata. Pénz­ben kifejezve ez annyi, amennyi a for­gács és az aránylag költséges faléc közötti különbség. Egy köbméter gyaluforgácsból készült falemez elő­állítása 600.— korona költségcsök­kentést és 2,2 köbméter faanyag megtakarítását jelenti. De ez még nem minden. Nincs olyan újító, aki ha egyszer bele­kóstol az újítás izgalmas örömeibe, abbahagyná. Az Interieurban most azon törik a fejüket, hogy az így nyert lemezek felhasználásával em­beri munkát is megtakarítsanak. Hi­szen munkaerőnek szintén nem va­gyunk annyira bőviben, hogy ne kell­jen gazdaságosan felhasználnunk. A gyaluforgácsból készült fale­mezeket kiváló kidolgozásban szek­torbútor, — konyha-, szobaberende­zések oldalaiként, ajtajaiként, pol­coknak, asztallapoknak stb. használ­ják fel. Tartósságuk, ellenállóképes­ségük, szilárdságuk kipróbált, a szakemberek szerint ötszörös. Az elméletet a gyakorlat igazolja. Az Interieur nemzeti vállalat a Kuf­ner elvtárs újítása alapján készített falemezeket nappali kombinált szoba sorozatgyártásánál már eredménye­sen alkalmazza. Azt kérdezheti va­laki, honnan tudom, hogy eredmé­nyesen? Először is alaposan meg­vizsgáltam a bútort és szépnek, jó­nak, ízlésesnek, praktikusnak talál­tam. Másodszor pedig elmentem né­hány prágai bútorüzletbe és több vevő kifejezetten az Interieur gyár­totta bútort kérte, pedig van köz­társaságunkban jó pár bútorgyár. Kufner bácsi újításáért minden bizonnyal megkapta jutalmát. De hogy a fogyasztók olyan bútort kér­nek, amit az ő újítása alapján ké­szítenek, ez már magában véve is nagy jutalom. Meg aztán ebben az üzemben tizenöt évet ledolgozott, a bútorban, szép kivitelében benn van az ő és sok szakavatott társa évti­zedes tapasztalata, ízlése, szíve. Ez se csekélység. Meg az se, hogy ta­karékoskodunk a fával és praktikus bútorhoz, kellemes otthoni környe­zethez juttatjuk a dolgozókat. L ám, mire jó egy olyan újítás is, ami ugyan nem világren­gető esemény és nem is hat az újdonság szenzációjával. Igazságtala­nok lennénk a vállalattal és a vyso­čanyi üzemmel szemben, ha nem ad­nánk tudtul azt is, hogy itt több újító dolgozik eredményesen. Az 1959. évben bevezetett újítások és találmányok által megtakarított ösz­szeg 1315 000 koronát tett ki. | SZILY IMRE (h.) — A Tatran Prievoz pályáján ke­rült sor a Szlovák Nemzeti Felkelés labdarúgó-serlegéért folyó torna első for­dulójára. A Spartak Trnava tudva azt, hogy vasárnap fontos liga-találkozó előtt áll, amelyet idegen pályán a Slovan Bra­tislava együttesével kell megvívnia, kí­mélte erejét és óvakodott a sérülésektől. Lassan kezdte a mérkőzést, könnyen vet­te ellenfelét. A hazai együttes azonban különösen az első féidő végén és a szü­net utáni első percekben komoly hely­zeteket teremtett a trnavaiak kapuja előtt. Ekkor Stachonak két ízben is ka­pitulálnia kellett. Az első gól a mérkőzés 12. percében esett Švec révén, aki kicselezve a hazai védelmet, közvetlen közelről küldte Ulrich hálójába a labdát. Galbička a 15. perc­ben 2:0-ra fokozta a trnavaiak előnyét. Majd hosszabb mezőnyjáték következett. Michalka, a hazaiak balfedezete a 25. percben egy kapu előtti kavarodásnál Stacho kapujába juttatta a labdát és 2:1­re szépített. A 35. percben Šturdík gól­jával 3:l-es vezetésre tett szert a Spar­tak. Szünet után a vendégek nem fokozták az iramot és lassan kiegyenlítődött a játék. A hazaiak feljavultak és az 5. perc­ben Gálföldynek sikerült -szép góljával 3:2-re szépítenie. A mérkőzés vége felé a prievozi csapaton a fáradság jelei mu­tatkoztak, nem szokták meg a nagy ira­mot. Ekkor lőtte Švec második gólját és 4:2-re állította a végeredményt. Brnóban változatlan összeállításban játszik ellenünk a magyar csapat Baróti Lajos magyar szövetségi kapi­tány Vítkovicén megnézi Csehszlovákia olimpiai labdarúgó-csapatát, amely éppen befejezi Koppenhága elleni előkészületeit. A magyar csapatra vonatkozóan így nyi­latkozott: — A magyar olimpiai csapat április 4-én, hétfőn indul Btnóba, ahol április 6-án, szerdán Csehszlovákia ellen játszik olimpiai selejtező-mérkőzést. A gráci sze­replés után természetesen nem változta­tok a csapaton. Ugyanazok a játékosok készülnek Brnóba is, mint akik szombaton játszottak. A magyar olimpiai együttesnek még két pontra van szüksége, hogy ott lehessen Rómában a legjobb tizenhat között. A brnói mérkőzés tehát döntő jelentőségű úgy az egyik, mint a másik csapat számára. Szerda, március 30 Mit közvetít a televízió? 15,30: Csehszlovákia—Dánia labdarúgó mérkőzés közvetítése. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Ahová az ördög nem ér el (cseh) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, MET­ROPOL: Szerelemcsütörtök (magyar) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: A bün útján (cseh) 16. 18.15, 20.30, SLOVAN: Ópium­háború (kínai) 16, 18.15, 20.30, TATRA: A nyomorultak I. rész (francia-német) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Szerelemcsütörtök (.magyar) 17.30, 19.30, MIER: Katakombák (cseh) lSr.45, 18, 20.15, OBZOR: A meg­javultban bízni kell (szovjet) 18, 20.15, MÁJ: Therése Étienne házassága (francia) 18, 20.15, STALINGRAD: A játékos (fran­cia) 18, 20.15, NÁDEJ: Két vallomás (ma­gyar) 19, ZORA: A repülőtér nem fogad (cseh) 18. 20, POKROK: Sziklák és em­berek (szolvák) 17, 19, ISKRA: Vészjelek (NDK) 17, 19.15, PARTIZÁN: Ördögi ta­lálmány (cseh) 17, 19, MLADÝCH: A kis kapus (cseh) 16, DIMITROV: A gaucsók háborúja (argentin) 17,30, 20, PIONIER: Családi kör (cseh) 19.30. A BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MÜSORAL NEMZETI SZÍNHÁZ: Svätopluk (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A róka és a szőlő (19), ÜJ SZÍNPAD: Valahol Délen (19). ZENEI SZÍNHÁZ: Beethoven V; „Sors" szimfóniája és Berlioz „Fantaszti­kus" szimfóniája (19.30). A KOŠICEI MOZIK MÜSORA3 SLOVAN: Szerelemcsütörök (magyar), TATRA: A nagybácsim (francia), ŰSMEVl A vizek lánya (cseh). A KOSICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA": MA: A rágalmazó nők (19), HOLNAP: Kárpáti rapszódia (19). A TELEVÍZIÓ MŰSORA SZERDA BRATISLAVA: Kicsinyek műsora. 19,00: TV-híradó. 20,00: Drahoslav Makovička: Nem vagyunk itthon, TV-vígjáték. 20,05: A mozik műsorának ismertetése. 21,35: TV-híradó. BUDAPEST: 18,45: Szovjet tájak — szovjet városok. Ahol a Jenyiszej folyó ered. 19,00: Kimenő, színjáték két rész­ben. Közvetítés a Petőfi Színházból. IDŐJÁRÁS Reggel több helyen köd, a nap fo­lyamán a hőmérséklet emelkedik. Vár­ható legmagasabb nappali hőmérséklet 12—15 fok. Az esti órákban nyugatról nagyobb felhőátvonulások. Enyhe szél. Hasznos munkát végeznek a nemzetközi nőnap alkalmából har­minchat többgyermekes anyát tün­tetett ki. Az elismerés a jó mun­kának is szól... S a jó munka jele minden szakaszon megtalálható. A nőbizottság legutóbbi gyűlésén pél­dául foglalkoztak a cigánykérdéssel is. A beszélgetésnek az lett az ered­ménye, hogy a nők védnökséget vál­laltak az iskolába járó cigánygye­rekek felett. Ennek pedig megvan a jelentősége. Ha valamelyik gyermek kimarad az iskolából, a nőbizottság tagjai meglátogatják a szülőket s megbeszélik a kimaradás okát. Be­szélgetnek a fiatalokkal is. Hovato­vább több cigányszármazású fiatal kapcsolódik be a falu életébe. Egyszóval hasznos munkát végez­nek ezen a téren is. A nőbizottság sokrétű tevékenységével tanújelét adja annak, hogy a járásban meg­érdemelten helyezik az első helyre. (ks) A Tvrdošovcei Helyi Nemzeti Bi­zottság mellett működő nőbizottság tevékenységéről elismeréssel szólha­tunk. Vas Viktória, a nőbizottság titkára a napokban kissé büszkén el­mondta, hogyan készülődnek felsza­badulásunk 15. évfordulójára. Az utóbbi gyűlésen foglalkoztak az év­forduló tiszteletére tett kötelezett­ségvállalások teljesítésével. Az asz­szonyok tevékenysége főképpen a fa­lu rendezésére irányul. Megígérték, hogy a sürgős munkák idején a szövetkezetben több mint ötszáz munkaórát dolgoznak. Később azt is megtudtuk, hogy a nőbizottság az élet valamennyi sza­kaszán érdemes munkát fejt ki. A faluban nélkülük úgyszólván semmi sem történik, a munka rájuk eső részét mindig becsülettel elvégzik. Persze, hogy megérdemlik a dicsé­retet, elismerést. A helyi nemzeti bizottság és a földművesszövetkezet A Középeurópai Kupabizottság Bécsben ülést tartott, melyen Csehszlovákiát dr. Jira és Ottó Beck képviselte. Az elnöki bejelentés szerint a franciák közöl­ték, hogy csak jövőre vesznek részt az új labdarúgó-tornán, úgyhogy 1960-ban csak hét csapat indul a vetélkedésen. Megejtették a sorsolást is. A rajtoló or­szágok kupagyőztesei tornájának első fordulóján ezek a csapatok kerülnek egy­mással szembe: NSZK—Magyarország, Olaszország—Svájc és Csehszlovákia—Ju­goszlávia kupagyőztesei. Ausztria az első fordulóból játék nélkül kerül tovább. A fentiek szerint a KK alapító tagjain I csapata Olaszországban, Magyarország VI. kívül a nyugatnámetek és svájciak is | —Ausztria VI. csapata Magyarországon, részt vesznek az új rendezésen. Átvettük a dr. Gerő Kupát A KK bizottság ülését a dr. Gerő Ku­pa értekezlete követte, amelyen néhai Josef Gerő fia jelenlétében átadták a Ge­rő Kupa-győztes csehszlovákoknak a ku­pát, s díjat kaptak a második helyezett magyarok is. Egyébként úgy döntöttek, hogy a Gerő Kupa-küzdelmet 1962-ig szüneteltetik. Aztán — esetleg új for­mában — ismét kiírják. Európai Kupagyőztesek Tornája címen küzdenek a csapatok, a KK-jel­leget azonban meghagyják. Arról is dön­töttek, hogy a részvevők száma nem le­het több nyolcnál. Amennyiben a fran­ciák 1961-ben sem indulnának, a köz­gyűlés határozatától függ, hogy ki lesz a nyolcadik résztvevő. Megállapodtak ab­ban is, hogy egy-egy mérkőzésen sem­leges játékvezető és a rendező ország partjelzői működnek. A döntőket semle­ges hármas vezeti. A torna 1960. júliusától decemberig tart. Áz öt nemzet hat-hat csapatának tor­náját igen értékes újításnak tartjuk, mely lényegesen hozzájárul majd egy-egy országos labdarúgás színvonalának emelé­séhez. Hiszen a legjobbak mezőnyének csaknem fele indul a nemzetközi vetél­kedésen, úgyhogy a bajnokság során minden csapat azon lesz, hogy az első hat közé kerüljön, ami persze még in­kább fokozza majd a pontküzdelmek iránti érdeklődést. Az Európai Kupagyőz­tesek Tornája ismét az országos kupa­győzelmek felé fordítja a figyelmet. Több országban — így, sajnos, nálunk is — nem fordítottak elég gondot a díjmér­kőzések e klasszikus rendezésére, Cseh­szlovákiában ugyan több kupa kiírására kerül sor, de egyik sem folyik az Or­szágos Kupáért, mint például a Szovjet­unióban, Magyarországon, Ausztriában vagy más országokban. Magyarországon hosszabb szünet után ismét felújították a Magyar Kupáért eldöntésre kerülő mérkőzéseket. Nálunk is időszerű volna, ha megrendeznék a Csehszlovák Kupát. A tervvel már az Európai Kupagyőztesek Tornájának kiírása miatt is érdemes foglalkozni. v (—1) Az öt nemzet 6—6 csapatának tornáján a következő országok csapatai szerepel­nek: Csehszlovákia, Magyarország, Auszt­ria, Olaszország és Jugoszlávia. A hat­hat csapat a résztvevő nemzetek bajnok­ságának első nyolc helyezettje közül ke­rül ki s a csapatokat az országos szö­vetségek jelölik ki. Az az ország nye­ri a tornát, amelynek hat csapata a leg­több pontot szerzi. Pontegyenlőség ese­tén a gólarány dönt. E tornára a csapa­tokat június 15-ig kell kijelölni, a ne­vezési határidő július 20. Az első forduló résztvevői a sorsolás szerint: Magyarország I. csapata—Olasz­ország I. csapata Magyarországon, Auszt­ria II.—Magyarország II. csapata Auszt­riában, Jugoszlávia IV.—Magyarország III. csapata Jugoszláviában, Magyarország IV. —Csehszlovákia IV. csapata Magyarorszá­gon, Olaszország V.—Magyarország V. Í,0J SZÓ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., Telefon: 347-16, 351-17, 232-61, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 33728. Előfizetési díj havonta Kčs 8,—, Ter­jeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomós: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-08*01057 Foraócsból falemez, falemezből bútor! Spartakiád-jegyzetek A kupagyőztesek tornájának elsó fordulójában jugoszláv csapattol játszunk Túragépkocsik első gyorsasági versenye hazánkban A motoros járművek versenyein ed­dig csak motorkerékpárok és verseny gép­kocsik gyorsaságát figyeltük meg. Sze­mélygépkocsik csak ritkán vettek részt versenyekben és a legutóbbi időben kül­földi gyorsasági versenyekre csak néhány Škoda típusú csehszlovákiai gyártmányú gépkocsi nevezett be. A túragépkocsik gyorsasági versenyét hazánkban ez idén először rendezik meg. A verseny rendezője a Hadsereggel Együttműködők Szövetségének Mladá Bo­leslav-i járási autó-klubja. A túragépko­csik első csehszlovákiai gyorsasági ver­senyére 33 versenyző nevezett^ be, akik túlnyomórészt Škoda Octavia, Škoda Fe­lícia, Octavia Super, Octavia Touring Sport és más 1300 köbcentiméteres gép­kocsikkal versenyeznek. A versenyre a csehszlovák reprezentánsok háromnapos selejtezőjének befejezéséül Ml. Boleslav­banban április 3-án kerül sor. A selejtező győztesei képviselik majd hazánkat a tú­ragépkocsik külföldi versenyein. (har) •k Rajecké Teplicén kedden, március 29-én ért véget a kulturális nevelőmun­kával foglalkozó dolgozók kétnapos szlo­vákiai értekezlete, melyet az Állami Szervek Alkalmazottai Szövetségének szlo­vákiai bizottsága hívott egybe. Az érte­kezleten a Szakszervezeti Szövetség alap­szervezeteiben a kulturális tömegmunkáról gondoskodó bizottságok 15 elnökét meg­Tiif-fllmnytSk ÍWWBBTOWMftWWWÄI A diákovcei Družstevník-sportkôrben tizennégy nő készül a spartakiádra. A helyi egységes földmüvesszövetkezet és a nemzeti bizottság egyaránt támogatja a nők szorgalmas munkáját. Legutóbb a szövetkezet úgy határozott, hogy megveszi a gyakorlatozók számára a szükséges félszerelést s egyúttal hozzájárul az útiköltség fedezéséhez is. Klimeš felvételén a diákovcei nőket látjuk gyakorlatozás közben. A PRAGA1 ÚTRA alaposan fel kell ké­szülniök azoknak, akik ott akarnak lenni a nagy bemutatón. A felszerelés és az útiköltség bizony sokba kerül. Mivel a II. Országos Spartakiádra való szervezett ta­karékosság 1959-ben nem volt kielégítő, a CSTSZ Központi Bizottsága felhívta az Állami Takarékpénztárakat, hogy a taka­rékossági akció sikere érdekében jobban szervezzék meg a takarékosságot. A gya­korlatozók legalább a minimális összeget, azaz a 350 koronát gyűjtsék össze. Ennek érdekében az Állami Takarékpénztár fő­igazgatósága április 15-ig meghosszabbí­totta a takarékossági versenyt. Emellett az eddigi húszas csoportok helyett 15-ös csoportonként sorsolnak ki egy-egy pré­miumot, ezres csoportonként pedig 2-2 prémiumot sorsolnak majd ki májusban, illetve a 13. nyeremény-betétkönyv sorso­lásakor. (s) A II. ORSZÁGOS SPARTAKIÁDOT meg előzően még tíz testnevelési akadémiát tornabemutatót kell a Moldava nad Bod vou-i járásban megtartani. A terv sze­rint a Moldava nad Bodvou-i járásbó 688 gyakorlatozó lép fel a košicei kerület spartakiádon. A járásban ez idő szerini 1623-an kapcsolódtak be a spartakiádn való felkészülésbe. A múltban is rendez­tek már a Moldava nad Bodvou-i járás­ban testnevelési akadémiákat s bizony ezek komoly sikerrel végződtek. Jelenlec, igen jó ütemben folynak az előkészüle­tek s megvan minden remény arra, hogi< a Moldava nad Bodvou-i járásban ai egyes testnevelési akadémiák és nyilvános bemutatók még nagyobb sikert aratnak mint az előző években. (T) A MOLDÁV Al Tizenegyéves Magyar Tannyelvű Középiskola diákjai a szorgal­mas tanulás mellett nem feledkeztek meg a sportról sem. Duruttya István tanár vezetésével különféle körök alakultak, azonban nemcsak a sportkörökben folyik lelkes munka. A diákok szorgalmasan ké­szülnek a 11. Országos Spartakiád bemuta­tóira is, melyeken nem akarnak szégyent vallani. Ugyanilyen lelkesedéssel készülnek a mezőgazdasági gépésztechnikum diákjai is a II. Országos Spartakiádra. Összesen 120 diák kapcsolódott be az előkészüle­tekbe. EZEKBEN A NAPOKBAN igen zajos a Sahyi mezőgazdasági technikum tornater­me. Hetenként háromszor folynak tervsze­rűen a gyakorlatozások a II. Országos Spartakiádra. Balázs László és Bolyos Béla tanítók vezetésével negyvenöt tanuló végzi a gyakorlatozást. A diákok a gya­korlatok elsajátításán kívül gondoskodtak az anyagiakról is. A CSISZ vezetőségének javaslatára nyolc darab 20-25 kg-os ma­lacot vásároltak, melyeket a harmadik osztályos diákok kihizlalnak és a szer­zett jövedelemből fedezik a spartakiád költségeit. A diákok esztrádműsort is be­tanultak s a fellépésükért kapott anya-, giakat szintén a spartakiádra fordítják. Tatran Prievoz— Spartak Trnava 2:4 (1:3)

Next

/
Thumbnails
Contents