Új Szó, 1960. március (13. évfolyam, 60-90.szám)
1960-03-27 / 86. szám, vasárnap
A tavaszi labdarúgó idény 4. fordulójában két mérkőzést már szombaton lejátszottak. Míg a Dukla Praha együttesének keményen meg kellett küzdenie a győzelmet jelentő pontokért, addig a Spartak Trnava csapata fölényes győzelmet aratott a Stalingrád csapata felett. Mindkét együttes sokkal jobb teljesítményt nyújtott, mind az elóző fordulóban. bombát küldött kapura, mellyel szemben a kapus tehetetlen volt. 3:l-re növelték tehát előnyüket a hazaiak s volt még néhány veszélyes támadásuk a mérkőzés végét jelző sípszóig, de az eredmény már nem változott, A trnavai együttes ily arányban is megérdemelten szerezte meg a győzelmet, mert lelkes s időnként színvonalas mérkőzésen, csaknem minden Sparfak Irnavo—Spartak Praha Sloíingrad 3:1 (2:1) (ár) Napsütéses kissé szeles, de különben kellemes labdarúgó időben került sor a trnavai és a stalingrádi együttesek találkozójára. Azonnal a hazaiak lendültek támadásba s bár szél ellen játszottak, csatáraik nagyon szép és egyúttal veszélyes támadásokat vezettek a vendégek kapuja ellen. A 13. percben egymás után négy szögletet rúgtak a trnavaiak, s nem egy parázs jelenet játszódott le a prágaiak kapuja előtt, de eredménytelenül. Az első negyedóra elteltével kissé esett a játék irama és színvonala is. A hazaiak pontatlanul adogattak, amit a stalingrádiak nagyon ügyesen kihasználtak és magukhoz ragadták a játék irányítását. Néhány perc elteltével azonban Isinét feljöttek a hazaiak és szép összjátékot produkálva formás támadásokkal közelítették meg a vendégek kapuját, s a 20. percben Galbička góljával megszerezték a vezetést. A második gólra sem kellett ezután sokáig várni, mert öt perccel később Kadlec jobbhátvéd indította támadás végén Štibráni 12 m-ről remek gólt lőtt s ezzel 2:0-ra növelte csapata előnyét A gól után is a hazaiak tartották kezükben a játék irányítását, és a vendégek csatárai csak ritkán jutottak el a trnavaiak kapujáig. Mégis egy ilyen ártalmatlannak látszó támadás végén Kopsa távoli lövése kötött ki Stacho hálójában 2:l-re szépítettek tehát a vendégek. Azonban ez nem törte le a trnavai együttest, hanem remek helycserés támadásokkal néha hosszú percekre szinte kapujukhoz szögezték a vendégek csapatát Bár Galbička és Štibráni is jó helyzetben voltak, a félidő végéig az eredményen már nem tudtak változtatni. Szünet után a hazaiak ismét nagy kedvvel kezdtek a játékba és a szél segítségével állandóan rohamozták a stalingrádi kaput Nagy a hazai együttes fölénye ebben az időben, és bizony a vendégek csak felszabadító rúgásokra törekedtek, nem volt idejük szép játékot mutatni. Mégis egy ellentámadás során egy előrevágott labdát Kadlec oly veszélyesen fejelt haza, hogy Stachonak minden tudására szüksége volt, hogy a labdát elvetődve megkaparintsa. Ezután kiegyensúlyozottabbá vált a játék, s mármár úgy látszott, hogy midkét együttes belenyugodott az eredménybe. A vendégek csapatának játékán még az sem hozott változást, hogy a 17. percben Kaura helyett Sumrauer jött be a pályára. Az utolsó negyedórában azonban ismét feltámadt a trnavai együttes, s a közönség lelkes biztatásától kísérve, hatalmas hajrát vágott ki. Ennek meg is lett az eredménye, mert egy baloldali támadás végén, 7 perccel a találkozó vége előtt a 16-os balsarkából Šturdík hatalmas 1 tekintetben felülmúlta ellenfelét. Dukla Praha—Slovan Nitra 2:1 (2:0) (Ch) Prágában a Spartak Praha Sokolovo Stadionban 15 ezer néző előtt játszották ezt a bajnoki mérkőzést A prágai Dukla az előző két veresége után igen lendületesen kezdte a játékot és már a hetedik percben Jelinek révén l:0-ás vezetésre tett szert. Ügy látszott, hogy a Dukla csapata ezt a mérkőzést fölényesen nyeri s így akarja jóvá tenni az előző két mérkőzésen nyújtott gyengébb teljesítményét. Ez azonban nem következett be A Nyitra együttese az l:0-ás Dukla vezetés ellenére igen szívósan játszott és nem egyszer indított veszélyes támadásokat. Ennek ellenére az első félidőben Dukla csapata mezőnyfölényben volt, amit a 43. percben Vacenovský második góljával is bizonyított. A szünet után megváltozott a játék képe. A vendégek lelkesen játszottak és sokkal többet támadtak, mint az első félidőben. Ennek az volt a következménye, hogy a tizennegyedik percben szögletrúgás után Puchernek sikerült 2:l-re szépítenie. A nitraiak ezután tovább folytatták támadásaikat és már úgy látszott, hogy sikerül az egyenlítés. A mérkőzés befejező részében a prágai együttes még néhányszor támadott, de az eredmény már nem változott. A Dukla csapata ezen a mérkőzésen technikásabb volt, de a lelkesen játsző vendégek teljesen kiegyensúlyozták a hazaiak fölényét, és a döntetlen eredmény is igazságos lett volna. A két csapat a következő összeállításban mérkőzött: Dukla Praha: Kouba — Šafránek, Cadek, Novák — Pluskal, Urban — Brumovský, Vacenovský, Masopust, (Súra), Jelinek, Tauchen. Slovan Nitra: Paduch — Ištók, Halás, Stanlk — Fojtík, Kisy (Koňik) — Navrátil, Koňlk, (Buransky). Pucher, Putera, Hrnčiar. A mérkőzést Račáni vezette. Olimpiai selejtező mérkőzés Grá cban Ausztria-Magyarország 0:4 (0:1) Grácban 22 000 néző előtt az angol Leafe bíráskodásával Magyarország és Ausztria olimpiai selejtezőt vívott. A? ősszel Budapesten megtartott első mérkőzésen 2:1 arányban a magyarok bizonyultak jobbaknak. A visszavágóra így állt fel a két csapat: Ausztria: Bogner — Trubrig, Kowanz, Nickerl — Karel, Hrouska — Kohlhauser, Cejka, Neubauer, Jank, Sgerm. Magyarország: Faragó — Novák, Várhidi, Dalnoki — Vilezsál, Kovács III — Sátori, Göröcs, Albert, Orosz, Rákosi. A magyarok az első negyedórában enyhe mezőnyfölényben vannak, de közben jől támadnak az osztrákok is. A 29. percben Sátori szögletéből Orosz remek fejesgóllal vezetéshez juttatja csapatát. 1:0 A félidő hátralévő idejében hol az egyik, hol a másik csapat támad, de az eredmény már nem változik. Slovan Praha Orbis=TTT Riga 46:57 (25:32) A sportfogadás hírei A SAZKA 12. fogadóhetében a következő nyereményeket osztották ki: I. díj 1 nyertes, á 20 000 korona, II. díj 10 nyertes, á 18 500 korona, III. díj 59 nyertes, á 4100 korona, IV. díj 441 nyertes, á 905 korona. A ŠPORTKA nyereményei így oszlanak meg: I. díj — nincs nyertes, II. díj 75 nyertes, á 25 300 korona, III. díj 5119 nyertes, á 505 korona, IV. díj 113 815 nyertes, á 40 korona. Mit közvetít a rádió... A Csehszlovák Rádió ma 17,50 órai kezdettel az I. és III. műsoron a ČH Bratislava— Spartak Hradec Králové, A Tatran Prešov—Baník Ostrava, a Dukla Pardubice —Slovan Bratislava és a Dynamo Praha —Jednota Košice labdarúgó-ligamérkőzésekröl hangképekben számol be. ...a televízió A Csehszlovák Televízió ma 14,55 órai kezdettel a ČH Bratislava—Spartak Hradec Králové labdarúgó-ligamérkőzést sugározza. (ČH) — A nagy érdeklődéssel várt Szovjetunió és köztársaságunk legjobb női kosárlabda-együttesének találkozója nem váltotta be a hozzá fűzött reményeket. Elsősorban is a hazai együttes volt az, amely nem tudott összefüggő támadásokat lebonyolítani. Egjjedül Theissigová teljesítette a reá bízott feladatot. A többi játékos formáján aluli teljesítményt nyújtott. Hubálkovától szintén többbet várt a közönség. Hiányzott a kombinatív játék, kosárradobás és elsősorban nem működött jól a védelmi rendszer. A szovjet csapat sem mutatta azt a játékot, amit vártak tőle. A rettegett Smildzinova nem játszott megszokott rámenős formájában. Feladatát Bittnerovának kellett ellátnia, aki igen sokat dolgozott, s mind a csatársornak, mind a védelemnek sokat segített. A találkozó közepes színvonalon mozgott. Feleslegesen kemény és helyenként szabályellenes beavatkozásokkal tarkította mindkét csapat a mérkőzést. A 800 főnyi közönség nem volt elégedett a mérkőzéssel. A francia Lewic és az osztrák Macho játékvezetők sok hibával vezették a találkozót. A Slovan játékosai közül Theissigová 15, Hubálková 11, Adamírová 11 kosarat dobott. A vendégeknél Altergova 15, Szmildzinova 11, kosarat dobott. A televízió műsora: VASÁRNAP BRATISLAVA: 10,00: Mezőgazdasági adás 10,30: Gyermekműsor. 15,00: A vasárnap sportja. 19,00: TV-híradó. 19,30: Jiŕl Wolker verseiből. 19,45: Kis leporello 20,15: Az élet újra kezdődik, szovjet film. 21,45: TV-híradó. 21,55: Sportesemények. BUDAPEST: 10,00: Egy Igaz ember, szovjet játékfilm. Utána: Í3. Magyar Híradó. 18,00: Látogatás a Szépművészeti Múzeumban: V. Velencei rajzok. Tárlatvezető: dr. Fenyő Iván. 18,30: Élőújság. 19,30: Tánc, dal, ritmus. Filmösszeáliítás. 20,30: Gert Ledig: Az államügyész, TVjáték. IDŐJÁRÁS. Változó felhőzet, helyenként csapadék. A legmagasabb nappali hőmérséklet 2—8 fok. Enyhe délkeleti szél. Szünet után a magyarok már az 5 percben újabb gólt érnek el. A labda Alberthez kerül, aki a kapust is átjátszva a hálóba gurít. A 19. percben Albert ellenállhatatlanul kapura tör és megszerzi a harmadik magyar gólt. A 27. percben ismét Alberthez kerül a labda és beadásából a befutó Sátori közelről eredményes. 4:0. A magyar csapat a mérkőzés utolsó percéig fölényben van, még sok jó helyzete van, de több gól már nem esik. A XX. olimpiai selejtező csoport állása1. Magyarország 2. Csehszlovákia 3. Ausztria A hét végén ért véget az Európa-csapatbajnokság egyik csoportjának körmérkőzése Halieben, melyet a csehszlovák 10-es csapat 37 és fél ponttal biztosan nyert meg az NDK sakkozói előtt, akik 35 és fél pontot szereztek. Harmadik a lengyel, negyedik az osztrák csapat lett. Csehszlovákia minden mérkőzését megnyerte, csak az utolsó fordulóban játszott döntetlenül az NDK sakkozóival, de az első táblán Ujtelky legyőzte Uhlmann nagymestert. Ezzel az eredménnyel bekerültek a döntőbe, ahol az elmúlt baj. nokság két első helyezettje: a Szovjet'. unió és Jugoszlávia, valamint három további csoport győztese lesz ellenfelünk. A világbajnokságért folyó párosmérkőzés további játszmáiban — a döntetle: nek ellenére a világbajnok többször is ; magához ragadta a kezdeményezést, sőt i a harmadik játszmában egyenesen nyej résre állt, de rendszerint az időzavarban kiengedte ellenfelét. Az ötödik találkozó maradt első ízben függőben, — de ez is döntetlenül végződött és így Tal megtartotta a 3:2 arányú vezetést. 1 Bemutatjuk a párosmérkőzés harmadik , játszmáját: Caro—Kann védelem. Világos: Tal — Sötét: Botvinnyik 1. e4 c6 2. Hc3 d5 3. Hf3 Fg4 4. h3 Ff3: 5. gf3:?l (Botvinnyik már előre bejegyezte az 5. Vf3: választ, de most át kellett húznia a lépést, mert fiatal ellenfele szokatlan újítással lepte meg. E játszma alapján aligha akad azonban követőre . . .) 5. .. . e6 6. d4 Hd7 7. Ff4 Fb4 8. h4 Hgf6 9. e5 (ez a kikényszerített előnyomulás már sötét stratégiájának javára írható. ..) 9. ... Hh5! 10. Fg5 Va5 (sötét már olyan jól áll, hogy 10. ... f6 is ment pl. 11. ef6: Hdf6: stb.) 11. Fd2 Vb6 12. a3 Fe7 13. Fe3 g6 14. Ha4 Vd8 15. Vd2! (egy kis csapda, most 15. ... Fh4: nem jó 16. Bh4:! Vhi: 17. Fg5 Vh2 18. Vb4 miatt — és világosnak igen erős támadása marad pl. 18. ... f6 19. Vb7: Bb8 20. Vc6: fg5: 21. Ve6: + Kd8 22. Hc5 Hc5: 23. dc5: stb.) 15. ... Hg7! 16. Fg5 h6! (megnyitja a fontos h-vonalat.) 17. Fh6: Hf5 18. Ff4 Bh4: 19. Bh4: Hh4: 20. 0—0—0 b5! (a világbajnok régi fényében játssza a játszmának ezt a fázisát; most Tal kénytelen gyalogost áldozni, mert 21. Hc3 Hb6 után nincs ellenjátéka.) 21. Hc5 Hc5: 22. dc5: Fc5: 23. Fe2 Fe7 24. Kbl Vc7 25. Bhl 0—0—0 26. Fg3 Hf5 27. Bh7 Bf8? (túl passzív — 27. . . . Fc6! jó nyerési esélyeket nyújtott.) 28. Ff4 Vd8 29. Fd3 Bh8 30. Bh8: (nem 30. Bf7:? Ve8 miatt.) 30. ...Vh8: i 31. Va5! (Tal ügyes taktikai esélyeket talál, most Kb7-re 32. Fb5:l jön és sötét nem kerülheti el az örökös sakkot, pl. 32. . . . cb5: 33. Vb5:+ Kc7 34. Fd2! stb.) 31. . . Vhl + (31. . . . Kb8-ra unván 32. Fb5: nem jó Fd8! miatt, de 32. Ff5: következhet, bár sötétnek így több nyerési esélye maradna, mint a szövegfolytatás után, pl. 32. Ff5: Vhl+ 33. Ka2 Vf3: 34. Fe3 d4! vagy 33. Fel gf5: 34. Va6 Fg5 35. Vc6: Vcl:+ 36. Ka2 Fd8 37. Ve8 Vc2: stb.) 32. Ka2 Vf3: 33. Va6+ Kb8 34. Vc6:! Vf4: 35. Fb5: Ve5: 36. Ve8+ Kb7 37. Vc6+ és döntetlen örökös sakkal. Békés véget érne a játszma az érdekes 37. Fa6+ után is: 37. . . . Ka6: 38. Vc6+ Ka5 39. c3 Ve2! és világosnak tartania kell az örökös sakkot! 124. sz. sakkfejtörő A. C. Eelde (Utrecht) 1900 2 2 0 0 6:1 4 1 0 1 0 0:0 1 3 0 1 2 1:6 1 Megélénkült a munkaszünet alatt végzett testgyakorlás a petržalkai Xovosmalt-üzemben (h) — A munkaszünet alatt végzett testedzés mind nagyobb teret hódít. Országszerte újabb és újabb tanfolyamok nyílnak az üzemi oktatók kiképzésére. Az első Ilyenfajta kurzus Bratislavában látott napvilágot, amelyen a város hat nemzeti vállalatának sportfunkcionáriusai vettek részt. Kiválasztottuk közülük a petržalkai Kovosmalt-üzemet, ahol a munkaszünet közben végzett testgyakorlás egyelőre még kezdeti állapotban van Erre vonatkozólag Galovič elvtárs, az üzemi szakszervezet elnöke a következő felviKigosítással szolgált: — Elsőrendű érdekünk, hogy vállalatainkban elterjesszük a munkaszünet közben végzett testnevelést. A tátrai konferencián tanulságos eredményeket szereztünk. Az itt szerzett tapasztalatok alapján gyárunkban is elkezdtük a gyakorlatozást. Jelenleg az adminisztratív és technikai dolgozókkal foglalkozunk, — jelenti ki Belotová Erzsébet sportoktatónő, aki a spartakiád-bemutatókra is előkészíti az üzem dolgozóit. A propaganda, fevilágosító munka egyelőre ezt az eredményt hezta, de ezzel még nem vagyunk megelégedve. Legfőbb figyelmünk a termelésben foglalkoztatott dolgozók bevonására irányul. Egyelőre 30 munkatársunk kapcsolódott be a testgyakorlásba. A 15 perces szünet 5 percét a szabadban töltjük, s izomlazító gyakorlatokat végzünk. Munkatársaink nagyon dicsérik ezt a testnevelési módszert. Sokkal jobban érzik magukat utána, jobb kedvvel és nagyobb intenzitással végzik munkájukat. A gyakorlatokat hetenként változtatjuk, színessé tesszük a munkaszünet közben végzett testnevelést. A melegebb idő beálltával még kellemesebb lesz a gyakorlatozás. Később Janošec József Is bekapcsolódott beszélgetésünkbe. Ő képviselte az üzemet a Pihenés és Kultúra Parkjában megrendezett tanfolyamon. — Nem bántam meg, hogy részt vettem ezen az elméleti és gyakorlati oktatáson. Most az a feladatom, hogy munkástársaimat minél nagyobb számban megnyerjem a testedzés eme formájának. Üzemünk szakszervezete mindenirányú támogatást ígért ennek megvalósítására. Pléhvágó vagyok az üzemben. Az idő rövidsége miatt nem állott még módomban tájékoztatnom sporttársaimat az ott szerzett tapasztalatokról. Legközelebbi feladatom az, hogy oktató-társaimmal mintaüzemrészleget választunk és itt szervezzük meg a termelés első munkaszünet közben végzendő testgyakorlást. Remélem, jő eredménnyel fog járni, s ennek alapján a többi műhely is kedvet kap majd és bekapcsolódik az aktív szereplésbe. Minden kezdet nehéz, ezért sokan vonakodnak a kezdeményezéstől. Még nagy munka áll előttünk. A csökevényeket le kell küzdenünk. Fontos szerep jut éppen most az üzemi újságnak, a rádiónak, faliújságoknak, villámröplapoknak, rajzoknak, fényképeknek, amelyek szemléltető formában győzik meg munkatársaink nagy részét eddig téves felfogásukról, s elsősorban egészségük megvédésére, munkaképességük fejlesztésére figyelmeztetik őket. Üzemi orvosunk segítségét szintén igénybe vesszük. Egyenként tárgyaljuk majd meg a termelésben dolgozó munkatársak egészségi állapotát, kinek milyen testgyakcrlási forma felel meg, illetve kit javasol könnyebb gyakorlatok végzésére, vagy kit ment fel a gyakorlatozás alól. Úgy vélem, rövid időn belül, megkezdhetjük majd a munkát s azután több adattal szolgálhatok — fejezi be a beszélgetést Janošec sportfunkcionárius. lHtíO. március 28-töl április 3-ig HÉTFŐ BRATISLAVA: 18,00,: Gyermekműsor. 18,30: Sportműsor. 19,00: TV-híradó. 19,30: Köszöntjük Banská Bystricát. (A felszabadulás 15. évfordulójára.) 20,00: Berthold Brecht: Rettegés és nyomor a harmadik birodalomban, TV-játék. 21,20: TV-híradó. KEDD BRATISLAVA: 17,00: Gyermekműsor. 19,00: TV-híradó. 20,00: Rejtvénymüsor. 21,40: TV-híradó. BUDAPEST: 18,00: 100 kérdés, 100 felelet. A tartalomból: Van-e élet a Marson? Miért nem esnek le a műholdak? Hogyan működnek a vulkánok? Felismerik-e a madarak tojásaikat? Mi az anyagelfáradás? 19,00: TV-híradó. 19,15: Gyúrkovics Mária énekel. 19,30: Hárman az éjszakában, szovjet film. SZERDA BRATISLAVA: Kicsinyek műsora. 19,00: TV-híradó. 20,00: Drahoslav Makovička: Nem vagyunk itthon, TV-vígjáték. 20,05: A mozik műsorának ismertetése. 21,35: TV-híradó. BUDAPEST: 18,45: Szovjet tájak — szovjet városok. Ahol a Jenyiszej folyó ered. 19,00: Kimenő, színjáték két részben. Közvetítés a Petőfi Színházbői. CSÜTÖRTÖK BRATISLAVA: 19,00: TV-híradó. 20,00: Halhatatlan kéziratok. Televíziós összeMMŰ&í S-AJ i® mm Sül Világos indul és 2 lépésre mattot ad. (2 pont) Ellenőrző jelzés: Világos: Ka5, Vh8, Hb5 és c4, Fe8, gy: e2 (6 báb). Sötét: Kd5, Hf4, gy: c5, f5 (4 báb). A megfejtés beküldésének határideje: április 5. Megfejtések az Oj Szó szerkesztőségének címére küldendők „Sakk" megjelöléssel. A helyes megfejtést beküldők között minden héten könyveket sorsolunk ki, továbbá állandó megfejtési létraversenyt vezetünk. A 122. sz. (Tomasits) fejtörő megfejtése: 1. Hd4! Az e heti nyertesek: Takács Béla, Petrvald 1515, okr. Karviná, Štefan Hunyák, Šankovce, p. Hrkáč és Borovský Bartolomej, Levoča, Novoveská cesta 89. Delmár Gábor állítás Chopin életművéről. 20,30: Márciusi kaleidoszkóp. 21,45: A nap visszhangja. BUDAPEST: 18,00: Kisdobosok műsora, 18,50: TV-híradó. 19,05: Riportműsot, 19,45: A bűnös vonó, angol film. PÉNTEK BRATISLAVA: 17,15: Gyermekműsor. 18,00: Készülünk a II. Országos Spartakiádra. 19,00: TV-híradó. 19,30: Mezőgazdasági adás. 19,45: Valahol már láttuk egymást, szovjet esztrádfilm Arkagyij Rajkinnal a főszerepben. 21,15: Kisfilm. 21,30: A nap visszhangja. SZOMBAT BRATISLAVA: 15,30—17,30: Sportközvetítés. 18,00: Pionírok műsora. 19,00: TV-híradó. 19,30: Külpolitikai kommentár. 19,50: Dalok. 20,00: Vidám áprilisi műsor. 21,45: A nap visszhangja. 22,05: Berthold Brecht: Koldusopera, filmvígjáték. BUDAPEST: 18,45: TV-híradó. 19,10: Bemutatjuk új felvételeinket. 20,30: Őrsi Ferenc: Az utolsó kilométer, TV-játék. VASÁRNAP BRATISLAVA: 10,00: Mezőgazdasági adás. 10,30: Kisfilm. 10,50—13,00: Csehszlovákia 1960. évi ökölvívó-bajnokságai. 15,30: Sportközvetítés Ostraváról. 17,30: Gyermekműsor. 19,00: TV-híradó. 19,15: Lányok, asszonyok. 19,30: Versek. 19,40: Budapesti üdvözlet, zenés műsor. 20,00: TV-opera. 21,30: TV-híradó. 21,40: Sporteredmények. BUDAPEST: 10,00: 14. Magyar Híradó. 10,10: Ifjúsági filmmatiné: Gombaházikó, szovjet rajzfilm-sorozat. 15,55: Az MTK —Ruch Chorzow nemzetközi labdarúgómérkőzés közvetítése a Hunkária t úti pályáról. Este: Közvetítés az Állami Operaházból a Magyarország felszabadulásának 15. évfordulója alkalmából rendezett díszelőadásról. Utána: A béke első napja, magyarul beszélő szovjet film. A BRATISLAVAI MOZIK MOSÓRA: PRAHA: Ahová az ördög nem ér el ; (cseh) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, MET! ROPOL: Szerelem csütörtök (magyar) 16, j 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: A bün útján ! (cseh) 16. 18.15, 20.30, SLOVAN: Őpiumj háború (kínai) 16, 18.15, 20.30, TATRA: j A nyomorultak I. rész (francia-német) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Szerelem csütörtök (magyar) 17.30, 19.30, NÁDEJ: A repülőtér nem fogad (cseh) 17, 19, MLADÝCH: Tavaszi kert (kínai) 10,30, 14, 16, MIER: A megjavultban bízni kell (szovjet) 15.45, 18, 20.15, OBZOR: Therése Étienne házassága (francia) 16, 18, 20.15, MÁJ: Találkozás (argentin) 16. 18, 20.15, STALINGRAD: Rettegett Iván I.—II. rész (szovjet) 18, 20.15, ZORA: Két fiú, egy kislány (szovjet) 18, 20, POKROK: Othello (szovjet) 17, 19, ISKRA: A gaucsók háborúja (argentin) 15, 17, 19.15, PARTIZÁN: Mary grófnő (szovjet) 17, 19, DIMITROV: Vészjelek (NDK) 17.30, 20, I PIONIER: Éjfélkor megállt az óra (szovjet) 19.30, OSVETA: Katakombák (cseh) 18, 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MOSÓRA: NEMZETI SZlNHÁZ: Kővirág (14), Pillangókisasszony (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Inkognito (14), Diplomaták (19), OJ SZÍNPAD: Három narancs (14), Viszontlátásra, szerelem... (19), ZENEI SZlNHÁZ: Oisztrah, Gilelsz és Rosztropovics művészete (19.30). A KOŠICEI MOZIK MOSÓRA. SLOVAN: Ébredezik a tajgák népe (szovjet), TATRA: Kocsubej (szovjet), PARTIZÁN: Barátnők (szovjet), ÚSMEV: A tárgyalást elnapolták (NDK) MLADÝCH: Mesevilág (szovjet), DUKLA: A Sas nem adja meg magát (lengyel). A KOŠICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA MA: Ha az asszony kezében a gyeplc (14,30), A milliomos Nápoly (19), HOLNAP: Amikor a rózsák táncolnak (19). A KOMÁRNOI MAGYAR TERÜLETI SZlNHÁZ MŰSORA: Kvetná: A kérők (19,30), Šúrovce: Ványa bácsi (19.30). ,,ÚJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Fe renc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., T e 1 e f o n: 347-16 351-17, 232-61. — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 33728. Előfizetési díj havonta K čs 8,—, Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbes*' -'tiél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommün ista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-19+01001