Új Szó, 1960. március (13. évfolyam, 60-90.szám)

1960-03-27 / 86. szám, vasárnap

A tavaszi labdarúgó idény 4. fordulójában két mérkőzést már szombaton lejátszottak. Míg a Dukla Praha együttesé­nek keményen meg kellett küzdenie a győzelmet jelentő pontokért, addig a Spartak Trnava csapata fölényes győ­zelmet aratott a Stalingrád csapata felett. Mindkét együttes sokkal jobb teljesítményt nyújtott, mind az elóző fordulóban. bombát küldött kapura, mellyel szemben a kapus tehetetlen volt. 3:l-re növelték tehát előnyüket a hazaiak s volt még néhány veszélyes támadásuk a mérkőzés végét jelző sípszóig, de az eredmény már nem változott, A trnavai együttes ily arányban is megérdemelten szerezte meg a győzelmet, mert lelkes s időnként színvonalas mérkőzésen, csaknem minden Sparfak Irnavo—Spartak Praha Sloíingrad 3:1 (2:1) (ár) Napsütéses kissé szeles, de kü­lönben kellemes labdarúgó időben került sor a trnavai és a stalingrádi együttesek találkozójára. Azonnal a hazaiak lendül­tek támadásba s bár szél ellen játszottak, csatáraik nagyon szép és egyúttal veszé­lyes támadásokat vezettek a vendégek kapuja ellen. A 13. percben egymás után négy szögletet rúgtak a trnavaiak, s nem egy parázs jelenet játszódott le a prá­gaiak kapuja előtt, de eredménytelenül. Az első negyedóra elteltével kissé esett a játék irama és színvonala is. A hazaiak pontatlanul adogattak, amit a stalingrádiak nagyon ügyesen kihasznál­tak és magukhoz ragadták a játék irá­nyítását. Néhány perc elteltével azonban Isinét feljöttek a hazaiak és szép össz­játékot produkálva formás támadásokkal közelítették meg a vendégek kapuját, s a 20. percben Galbička góljával megszerez­ték a vezetést. A második gólra sem kellett ezután sokáig várni, mert öt perc­cel később Kadlec jobbhátvéd indította támadás végén Štibráni 12 m-ről remek gólt lőtt s ezzel 2:0-ra növelte csapata előnyét A gól után is a hazaiak tartották ke­zükben a játék irányítását, és a vendégek csatárai csak ritkán jutottak el a trna­vaiak kapujáig. Mégis egy ilyen ártal­matlannak látszó támadás végén Kopsa távoli lövése kötött ki Stacho hálójában 2:l-re szépítettek tehát a vendégek. Azonban ez nem törte le a trnavai együt­test, hanem remek helycserés támadá­sokkal néha hosszú percekre szinte ka­pujukhoz szögezték a vendégek csapa­tát Bár Galbička és Štibráni is jó hely­zetben voltak, a félidő végéig az eredményen már nem tudtak változtatni. Szünet után a hazaiak ismét nagy kedv­vel kezdtek a játékba és a szél segít­ségével állandóan rohamozták a stalin­grádi kaput Nagy a hazai együttes fö­lénye ebben az időben, és bizony a ven­dégek csak felszabadító rúgásokra töre­kedtek, nem volt idejük szép játékot mutatni. Mégis egy ellentámadás során egy előrevágott labdát Kadlec oly ve­szélyesen fejelt haza, hogy Stachonak minden tudására szüksége volt, hogy a labdát elvetődve megkaparintsa. Ezután kiegyensúlyozottabbá vált a játék, s már­már úgy látszott, hogy midkét együttes belenyugodott az eredménybe. A vendégek csapatának játékán még az sem hozott változást, hogy a 17. percben Kaura he­lyett Sumrauer jött be a pályára. Az utolsó negyedórában azonban ismét feltámadt a trnavai együttes, s a közön­ség lelkes biztatásától kísérve, hatalmas hajrát vágott ki. Ennek meg is lett az eredménye, mert egy baloldali támadás végén, 7 perccel a találkozó vége előtt a 16-os balsarkából Šturdík hatalmas 1 tekintetben felülmúlta ellenfelét. Dukla Praha—Slovan Nitra 2:1 (2:0) (Ch) Prágában a Spartak Praha Soko­lovo Stadionban 15 ezer néző előtt ját­szották ezt a bajnoki mérkőzést A prá­gai Dukla az előző két veresége után igen lendületesen kezdte a játékot és már a hetedik percben Jelinek révén l:0-ás ve­zetésre tett szert. Ügy látszott, hogy a Dukla csapata ezt a mérkőzést fölényesen nyeri s így akarja jóvá tenni az előző két mérkőzésen nyújtott gyengébb teljesít­ményét. Ez azonban nem következett be A Nyitra együttese az l:0-ás Dukla ve­zetés ellenére igen szívósan játszott és nem egyszer indított veszélyes támadá­sokat. Ennek ellenére az első félidőben Dukla csapata mezőnyfölényben volt, amit a 43. percben Vacenovský második góljával is bizonyított. A szünet után megváltozott a játék képe. A vendégek lelkesen játszottak és sokkal többet tá­madtak, mint az első félidőben. Ennek az volt a következménye, hogy a tizen­negyedik percben szögletrúgás után Pu­chernek sikerült 2:l-re szépítenie. A nit­raiak ezután tovább folytatták támadá­saikat és már úgy látszott, hogy sikerül az egyenlítés. A mérkőzés befejező ré­szében a prágai együttes még néhány­szor támadott, de az eredmény már nem változott. A Dukla csapata ezen a mér­kőzésen technikásabb volt, de a lelkesen játsző vendégek teljesen kiegyensúlyozták a hazaiak fölényét, és a döntetlen ered­mény is igazságos lett volna. A két csapat a következő összeállítás­ban mérkőzött: Dukla Praha: Kouba — Šafránek, Cadek, Novák — Pluskal, Ur­ban — Brumovský, Vacenovský, Maso­pust, (Súra), Jelinek, Tauchen. Slovan Nitra: Paduch — Ištók, Halás, Stanlk — Fojtík, Kisy (Koňik) — Navrátil, Koňlk, (Buransky). Pucher, Putera, Hrnčiar. A mérkőzést Račáni vezette. Olimpiai selejtező mérkőzés Grá cban Ausztria-Magyarország 0:4 (0:1) Grácban 22 000 néző előtt az angol Leafe bíráskodásával Magyarország és Ausztria olimpiai selejtezőt vívott. A? ősszel Budapesten megtartott első mér­kőzésen 2:1 arányban a magyarok bizo­nyultak jobbaknak. A visszavágóra így állt fel a két csapat: Ausztria: Bogner — Trubrig, Kowanz, Nickerl — Karel, Hrouska — Kohlhauser, Cejka, Neubauer, Jank, Sgerm. Magyar­ország: Faragó — Novák, Várhidi, Dalno­ki — Vilezsál, Kovács III — Sátori, Gö­röcs, Albert, Orosz, Rákosi. A magyarok az első negyedórában eny­he mezőnyfölényben vannak, de közben jől támadnak az osztrákok is. A 29. percben Sátori szögletéből Orosz remek fejesgól­lal vezetéshez juttatja csapatát. 1:0 A félidő hátralévő idejében hol az egyik, hol a másik csapat támad, de az ered­mény már nem változik. Slovan Praha Orbis=TTT Riga 46:57 (25:32) A sportfogadás hírei A SAZKA 12. fogadóhetében a követ­kező nyereményeket osztották ki: I. díj 1 nyertes, á 20 000 korona, II. díj 10 nyertes, á 18 500 korona, III. díj 59 nyer­tes, á 4100 korona, IV. díj 441 nyertes, á 905 korona. A ŠPORTKA nyereményei így oszlanak meg: I. díj — nincs nyertes, II. díj 75 nyertes, á 25 300 korona, III. díj 5119 nyertes, á 505 korona, IV. díj 113 815 nyertes, á 40 korona. Mit közvetít a rádió... A Csehszlovák Rádió ma 17,50 órai kez­dettel az I. és III. műsoron a ČH Brati­slava— Spartak Hradec Králové, A Tatran Prešov—Baník Ostrava, a Dukla Pardu­bice —Slovan Bratislava és a Dynamo Praha —Jednota Košice labdarúgó-ligamér­kőzésekröl hangképekben számol be. ...a televízió A Csehszlovák Televízió ma 14,55 órai kezdettel a ČH Bratislava—Spartak Hra­dec Králové labdarúgó-ligamérkőzést su­gározza. (ČH) — A nagy érdeklődéssel várt Szovjetunió és köztársaságunk legjobb női kosárlabda-együttesének találkozója nem váltotta be a hozzá fűzött reményeket. Elsősorban is a hazai együttes volt az, amely nem tudott összefüggő támadáso­kat lebonyolítani. Egjjedül Theissigová teljesítette a reá bízott feladatot. A többi játékos formáján aluli teljesítményt nyújtott. Hubálkovától szintén többbet várt a közönség. Hiányzott a kombinatív játék, kosárradobás és elsősorban nem működött jól a védelmi rendszer. A szov­jet csapat sem mutatta azt a játékot, amit vártak tőle. A rettegett Smildzinova nem játszott megszokott rámenős formá­jában. Feladatát Bittnerovának kellett ellátnia, aki igen sokat dolgozott, s mind a csatársornak, mind a védelemnek sokat segített. A találkozó közepes színvonalon moz­gott. Feleslegesen kemény és helyenként szabályellenes beavatkozásokkal tarkítot­ta mindkét csapat a mérkőzést. A 800 főnyi közönség nem volt elégedett a mér­kőzéssel. A francia Lewic és az osztrák Macho játékvezetők sok hibával vezették a találkozót. A Slovan játékosai közül Theissigová 15, Hubálková 11, Adamírová 11 kosarat dobott. A vendégeknél Altergova 15, Szmildzinova 11, kosarat dobott. A televízió műsora: VASÁRNAP BRATISLAVA: 10,00: Mezőgazdasági adás 10,30: Gyermekműsor. 15,00: A vasárnap sportja. 19,00: TV-híradó. 19,30: Jiŕl Wolker verseiből. 19,45: Kis leporello 20,15: Az élet újra kezdődik, szovjet film. 21,45: TV-híradó. 21,55: Sportesemények. BUDAPEST: 10,00: Egy Igaz ember, szovjet játékfilm. Utána: Í3. Magyar Híradó. 18,00: Látogatás a Szépművészeti Múzeumban: V. Velencei rajzok. Tárlat­vezető: dr. Fenyő Iván. 18,30: Élőújság. 19,30: Tánc, dal, ritmus. Filmösszeáliítás. 20,30: Gert Ledig: Az államügyész, TV­játék. IDŐJÁRÁS. Változó felhőzet, helyenként csapadék. A legmagasabb nappali hőmérséklet 2—8 fok. Enyhe délkeleti szél. Szünet után a magyarok már az 5 percben újabb gólt érnek el. A labda Alberthez kerül, aki a kapust is átjátszva a hálóba gurít. A 19. percben Albert ellenállhatatlanul kapura tör és megszer­zi a harmadik magyar gólt. A 27. perc­ben ismét Alberthez kerül a labda és beadásából a befutó Sátori közelről ered­ményes. 4:0. A magyar csapat a mérkő­zés utolsó percéig fölényben van, még sok jó helyzete van, de több gól már nem esik. A XX. olimpiai selejtező csoport állása­1. Magyarország 2. Csehszlovákia 3. Ausztria A hét végén ért véget az Európa-csa­patbajnokság egyik csoportjának körmér­kőzése Halieben, melyet a csehszlovák 10-es csapat 37 és fél ponttal biztosan nyert meg az NDK sakkozói előtt, akik 35 és fél pontot szereztek. Harmadik a lengyel, negyedik az osztrák csapat lett. Csehszlovákia minden mérkőzését meg­nyerte, csak az utolsó fordulóban játszott döntetlenül az NDK sakkozóival, de az első táblán Ujtelky legyőzte Uhlmann nagymestert. Ezzel az eredménnyel be­kerültek a döntőbe, ahol az elmúlt baj­. nokság két első helyezettje: a Szovjet­'. unió és Jugoszlávia, valamint három to­vábbi csoport győztese lesz ellenfelünk. A világbajnokságért folyó párosmérkő­zés további játszmáiban — a döntetle­: nek ellenére a világbajnok többször is ; magához ragadta a kezdeményezést, sőt i a harmadik játszmában egyenesen nye­j résre állt, de rendszerint az időzavarban kiengedte ellenfelét. Az ötödik találkozó maradt első ízben függőben, — de ez is döntetlenül végződött és így Tal megtar­totta a 3:2 arányú vezetést. 1 Bemutatjuk a párosmérkőzés harmadik , játszmáját: Caro—Kann védelem. Világos: Tal — Sötét: Botvinnyik 1. e4 c6 2. Hc3 d5 3. Hf3 Fg4 4. h3 Ff3: 5. gf3:?l (Botvinnyik már előre be­jegyezte az 5. Vf3: választ, de most át kellett húznia a lépést, mert fiatal el­lenfele szokatlan újítással lepte meg. E játszma alapján aligha akad azonban követőre . . .) 5. .. . e6 6. d4 Hd7 7. Ff4 Fb4 8. h4 Hgf6 9. e5 (ez a kikényszerí­tett előnyomulás már sötét stratégiájá­nak javára írható. ..) 9. ... Hh5! 10. Fg5 Va5 (sötét már olyan jól áll, hogy 10. ... f6 is ment pl. 11. ef6: Hdf6: stb.) 11. Fd2 Vb6 12. a3 Fe7 13. Fe3 g6 14. Ha4 Vd8 15. Vd2! (egy kis csapda, most 15. ... Fh4: nem jó 16. Bh4:! Vhi: 17. Fg5 Vh2 18. Vb4 miatt — és világosnak igen erős támadása marad pl. 18. ... f6 19. Vb7: Bb8 20. Vc6: fg5: 21. Ve6: + Kd8 22. Hc5 Hc5: 23. dc5: stb.) 15. ... Hg7! 16. Fg5 h6! (megnyitja a fontos h-vonalat.) 17. Fh6: Hf5 18. Ff4 Bh4: 19. Bh4: Hh4: 20. 0—0—0 b5! (a világbajnok régi fényében játssza a játszmának ezt a fázisát; most Tal kénytelen gyalogost áldozni, mert 21. Hc3 Hb6 után nincs el­lenjátéka.) 21. Hc5 Hc5: 22. dc5: Fc5: 23. Fe2 Fe7 24. Kbl Vc7 25. Bhl 0—0—0 26. Fg3 Hf5 27. Bh7 Bf8? (túl passzív — 27. . . . Fc6! jó nyerési esélyeket nyúj­tott.) 28. Ff4 Vd8 29. Fd3 Bh8 30. Bh8: (nem 30. Bf7:? Ve8 miatt.) 30. ...Vh8: i 31. Va5! (Tal ügyes taktikai esélyeket ta­lál, most Kb7-re 32. Fb5:l jön és sötét nem kerülheti el az örökös sakkot, pl. 32. . . . cb5: 33. Vb5:+ Kc7 34. Fd2! stb.) 31. . . Vhl + (31. . . . Kb8-ra unván 32. Fb5: nem jó Fd8! miatt, de 32. Ff5: kö­vetkezhet, bár sötétnek így több nye­rési esélye maradna, mint a szövegfoly­tatás után, pl. 32. Ff5: Vhl+ 33. Ka2 Vf3: 34. Fe3 d4! vagy 33. Fel gf5: 34. Va6 Fg5 35. Vc6: Vcl:+ 36. Ka2 Fd8 37. Ve8 Vc2: stb.) 32. Ka2 Vf3: 33. Va6+ Kb8 34. Vc6:! Vf4: 35. Fb5: Ve5: 36. Ve8+ Kb7 37. Vc6+ és döntetlen örökös sakkal. Békés véget érne a játszma az érdekes 37. Fa6+ után is: 37. . . . Ka6: 38. Vc6+ Ka5 39. c3 Ve2! és világosnak tartania kell az örökös sakkot! 124. sz. sakkfejtörő A. C. Eelde (Utrecht) 1900 2 2 0 0 6:1 4 1 0 1 0 0:0 1 3 0 1 2 1:6 1 Megélénkült a munkaszünet alatt végzett testgyakorlás a petržalkai Xovosmalt-üzemben (h) — A munkaszünet alatt végzett testedzés mind nagyobb teret hódít. Or­szágszerte újabb és újabb tanfolyamok nyílnak az üzemi oktatók kiképzésére. Az első Ilyenfajta kurzus Bratislavában lá­tott napvilágot, amelyen a város hat nemzeti vállalatának sportfunkcionáriusai vettek részt. Kiválasztottuk közülük a petržalkai Kovosmalt-üzemet, ahol a munkaszünet közben végzett testgyakor­lás egyelőre még kezdeti állapotban van Erre vonatkozólag Galovič elvtárs, az üze­mi szakszervezet elnöke a következő fel­viKigosítással szolgált: — Elsőrendű érdekünk, hogy vállala­tainkban elterjesszük a munkaszünet köz­ben végzett testnevelést. A tátrai konfe­rencián tanulságos eredményeket szerez­tünk. Az itt szerzett tapasztalatok alap­ján gyárunkban is elkezdtük a gyakorla­tozást. Jelenleg az adminisztratív és tech­nikai dolgozókkal foglalkozunk, — jelenti ki Belotová Erzsébet sportoktatónő, aki a spartakiád-bemutatókra is előkészíti az üzem dolgozóit. A propaganda, fevilágo­sító munka egyelőre ezt az eredményt hezta, de ezzel még nem vagyunk meg­elégedve. Legfőbb figyelmünk a termelés­ben foglalkoztatott dolgozók bevonására irányul. Egyelőre 30 munkatársunk kap­csolódott be a testgyakorlásba. A 15 per­ces szünet 5 percét a szabadban tölt­jük, s izomlazító gyakorlatokat végzünk. Munkatársaink nagyon dicsérik ezt a testnevelési módszert. Sokkal jobban ér­zik magukat utána, jobb kedvvel és na­gyobb intenzitással végzik munkájukat. A gyakorlatokat hetenként változtatjuk, színessé tesszük a munkaszünet közben végzett testnevelést. A melegebb idő be­álltával még kellemesebb lesz a gyakor­latozás. Később Janošec József Is bekapcsolódott beszélgetésünkbe. Ő képviselte az üzemet a Pihenés és Kultúra Parkjában megren­dezett tanfolyamon. — Nem bántam meg, hogy részt vet­tem ezen az elméleti és gyakorlati okta­táson. Most az a feladatom, hogy munkás­társaimat minél nagyobb számban meg­nyerjem a testedzés eme formájának. Üzemünk szakszervezete mindenirányú támogatást ígért ennek megvalósítására. Pléhvágó vagyok az üzemben. Az idő rö­vidsége miatt nem állott még módomban tájékoztatnom sporttársaimat az ott szer­zett tapasztalatokról. Legközelebbi felada­tom az, hogy oktató-társaimmal minta­üzemrészleget választunk és itt szervezzük meg a termelés első munkaszünet közben végzendő testgyakorlást. Remélem, jő eredménnyel fog járni, s ennek alapján a többi műhely is kedvet kap majd és be­kapcsolódik az aktív szereplésbe. Minden kezdet nehéz, ezért sokan vonakodnak a kezdeményezéstől. Még nagy munka áll előttünk. A csökevényeket le kell küzde­nünk. Fontos szerep jut éppen most az üzemi újságnak, a rádiónak, faliújságok­nak, villámröplapoknak, rajzoknak, fény­képeknek, amelyek szemléltető formában győzik meg munkatársaink nagy részét eddig téves felfogásukról, s elsősorban egészségük megvédésére, munkaképessé­gük fejlesztésére figyelmeztetik őket. Üzemi orvosunk segítségét szintén igény­be vesszük. Egyenként tárgyaljuk majd meg a termelésben dolgozó munkatársak egészségi állapotát, kinek milyen test­gyakcrlási forma felel meg, illetve kit javasol könnyebb gyakorlatok végzésére, vagy kit ment fel a gyakorlatozás alól. Úgy vélem, rövid időn belül, megkezd­hetjük majd a munkát s azután több adattal szolgálhatok — fejezi be a be­szélgetést Janošec sportfunkcionárius. lHtíO. március 28-töl április 3-ig HÉTFŐ BRATISLAVA: 18,00,: Gyermekműsor. 18,30: Sportműsor. 19,00: TV-híradó. 19,30: Köszöntjük Banská Bystricát. (A felsza­badulás 15. évfordulójára.) 20,00: Berthold Brecht: Rettegés és nyomor a harmadik birodalomban, TV-játék. 21,20: TV-hír­adó. KEDD BRATISLAVA: 17,00: Gyermekműsor. 19,00: TV-híradó. 20,00: Rejtvénymüsor. 21,40: TV-híradó. BUDAPEST: 18,00: 100 kérdés, 100 fe­lelet. A tartalomból: Van-e élet a Mar­son? Miért nem esnek le a műholdak? Hogyan működnek a vulkánok? Felisme­rik-e a madarak tojásaikat? Mi az anyag­elfáradás? 19,00: TV-híradó. 19,15: Gyúr­kovics Mária énekel. 19,30: Hárman az éjszakában, szovjet film. SZERDA BRATISLAVA: Kicsinyek műsora. 19,00: TV-híradó. 20,00: Drahoslav Makovička: Nem vagyunk itthon, TV-vígjáték. 20,05: A mozik műsorának ismertetése. 21,35: TV-híradó. BUDAPEST: 18,45: Szovjet tájak — szovjet városok. Ahol a Jenyiszej folyó ered. 19,00: Kimenő, színjáték két rész­ben. Közvetítés a Petőfi Színházbői. CSÜTÖRTÖK BRATISLAVA: 19,00: TV-híradó. 20,00: Halhatatlan kéziratok. Televíziós össze­MMŰ&í S-AJ i® mm Sül Világos indul és 2 lépésre mattot ad. (2 pont) Ellenőrző jelzés: Világos: Ka5, Vh8, Hb5 és c4, Fe8, gy: e2 (6 báb). Sötét: Kd5, Hf4, gy: c5, f5 (4 báb). A megfej­tés beküldésének határideje: április 5. Megfejtések az Oj Szó szerkesztőségének címére küldendők „Sakk" megjelöléssel. A helyes megfejtést beküldők között minden héten könyveket sorsolunk ki, to­vábbá állandó megfejtési létraversenyt vezetünk. A 122. sz. (Tomasits) fejtörő megfej­tése: 1. Hd4! Az e heti nyertesek: Takács Béla, Petrvald 1515, okr. Karviná, Štefan Hu­nyák, Šankovce, p. Hrkáč és Borovský Bartolomej, Levoča, Novoveská cesta 89. Delmár Gábor állítás Chopin életművéről. 20,30: Márciu­si kaleidoszkóp. 21,45: A nap visszhangja. BUDAPEST: 18,00: Kisdobosok műsora, 18,50: TV-híradó. 19,05: Riportműsot, 19,45: A bűnös vonó, angol film. PÉNTEK BRATISLAVA: 17,15: Gyermekműsor. 18,00: Készülünk a II. Országos Sparta­kiádra. 19,00: TV-híradó. 19,30: Mező­gazdasági adás. 19,45: Valahol már lát­tuk egymást, szovjet esztrádfilm Arka­gyij Rajkinnal a főszerepben. 21,15: Kis­film. 21,30: A nap visszhangja. SZOMBAT BRATISLAVA: 15,30—17,30: Sportköz­vetítés. 18,00: Pionírok műsora. 19,00: TV-híradó. 19,30: Külpolitikai kommentár. 19,50: Dalok. 20,00: Vidám áprilisi műsor. 21,45: A nap visszhangja. 22,05: Berthold Brecht: Koldusopera, filmvígjáték. BUDAPEST: 18,45: TV-híradó. 19,10: Bemutatjuk új felvételeinket. 20,30: Őrsi Ferenc: Az utolsó kilométer, TV-játék. VASÁRNAP BRATISLAVA: 10,00: Mezőgazdasági adás. 10,30: Kisfilm. 10,50—13,00: Cseh­szlovákia 1960. évi ökölvívó-bajnokságai. 15,30: Sportközvetítés Ostraváról. 17,30: Gyermekműsor. 19,00: TV-híradó. 19,15: Lányok, asszonyok. 19,30: Versek. 19,40: Budapesti üdvözlet, zenés műsor. 20,00: TV-opera. 21,30: TV-híradó. 21,40: Sport­eredmények. BUDAPEST: 10,00: 14. Magyar Híradó. 10,10: Ifjúsági filmmatiné: Gombaházikó, szovjet rajzfilm-sorozat. 15,55: Az MTK —Ruch Chorzow nemzetközi labdarúgó­mérkőzés közvetítése a Hunkária t úti pá­lyáról. Este: Közvetítés az Állami Opera­házból a Magyarország felszabadulásának 15. évfordulója alkalmából rendezett díszelőadásról. Utána: A béke első napja, magyarul beszélő szovjet film. A BRATISLAVAI MOZIK MOSÓRA: PRAHA: Ahová az ördög nem ér el ; (cseh) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, MET­! ROPOL: Szerelem csütörtök (magyar) 16, j 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: A bün útján ! (cseh) 16. 18.15, 20.30, SLOVAN: Őpium­j háború (kínai) 16, 18.15, 20.30, TATRA: j A nyomorultak I. rész (francia-német) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Szerelem csütörtök (magyar) 17.30, 19.30, NÁDEJ: A repülőtér nem fogad (cseh) 17, 19, MLADÝCH: Ta­vaszi kert (kínai) 10,30, 14, 16, MIER: A megjavultban bízni kell (szovjet) 15.45, 18, 20.15, OBZOR: Therése Étienne há­zassága (francia) 16, 18, 20.15, MÁJ: Ta­lálkozás (argentin) 16. 18, 20.15, STALIN­GRAD: Rettegett Iván I.—II. rész (szov­jet) 18, 20.15, ZORA: Két fiú, egy kis­lány (szovjet) 18, 20, POKROK: Othello (szovjet) 17, 19, ISKRA: A gaucsók há­borúja (argentin) 15, 17, 19.15, PARTI­ZÁN: Mary grófnő (szovjet) 17, 19, DI­MITROV: Vészjelek (NDK) 17.30, 20, I PIONIER: Éjfélkor megállt az óra (szov­jet) 19.30, OSVETA: Katakombák (cseh) 18, 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MOSÓRA: NEMZETI SZlNHÁZ: Kővirág (14), Pil­langókisasszony (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Inkognito (14), Diplomaták (19), OJ SZÍNPAD: Három narancs (14), Vi­szontlátásra, szerelem... (19), ZENEI SZlNHÁZ: Oisztrah, Gilelsz és Rosztropo­vics művészete (19.30). A KOŠICEI MOZIK MOSÓRA. SLOVAN: Ébredezik a tajgák népe (szovjet), TATRA: Kocsubej (szovjet), PARTIZÁN: Barátnők (szovjet), ÚSMEV: A tárgyalást elnapolták (NDK) MLADÝCH: Mesevilág (szovjet), DUKLA: A Sas nem adja meg magát (lengyel). A KOŠICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA MA: Ha az asszony kezében a gyeplc (14,30), A milliomos Nápoly (19), HOL­NAP: Amikor a rózsák táncolnak (19). A KOMÁRNOI MAGYAR TERÜLETI SZlNHÁZ MŰSORA: Kvetná: A kérők (19,30), Šúrovce: Vá­nya bácsi (19.30). ,,ÚJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Fe renc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., T e 1 e f o n: 347-16 351-17, 232-61. — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 33728. Előfizetési díj havonta K čs 8,—, Ter­jeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbes*' -'tiél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommün ista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-19+01001

Next

/
Thumbnails
Contents