Új Szó, 1960. március (13. évfolyam, 60-90.szám)
1960-03-17 / 76. szám, csütörtök
Fiatalságunk örömmel fogadja AZ IFJÚSÁGI SPORTJÁTÉKOKAT NEM A CSÚCSTELJESÍTMÉNY, HANEM AZ ÁLLANDÓ SPORTOLÁS A FONTOS • A SPORTEGYESÜLETEK EGYIK LEGAKTUÁLISABB KÉRDÉSE • AZ ATLÉTIKA NAGY SZEREPE • A FIATALSÁG ÉRDEKELTTÉ TÉTELE A SPORTJÁTÉKOK RENDEZÉSÉBEN Prágában összeült az Ifjúsági sportjá tékok központi rendező bizottsága, hogy első teljes ülésén megtárgyalja a legég etöbb problémákat. A tanácskozáson az Ifjúsági sportjátékok kerületi bizottságainak elnökei is részt vettek. Az előkészületek jelenlegi állásáról és a további teendőkről Karel Cervinka, -a CSTSZ Központi Bizottságának titkára számolt be. Bevezetőjében figyelmeztetett arra, hogy , az utóbbi három évben tetemesen megváltozott a CSTS^ tagságának összetétele. Míg 1957-ben az i/júság létszáma (a 18. életévig) a tagság 7,2 százalékát tette ki, addig jelenleg ez az arány több mint 50 százalékos. Testnevelési szervezeteink megfiatalodtak. Ebből az örvendetes tényből kell tehát kiindulnunk. Fiatalságunk számára érdekes és vonzó tömegversenyeket kell rendeznünk, amelyek tartalmuknál és formájuknál fogva teljes mértékben lekötnék őket, Nem csupán a pionírokra és a diákságra gondolunk, hanem az idősebb fiúkra és leányokra is, akik már a dolgozó országépltők soraiba léptek. Éppen ez a rétege a fiatalságnak hiányzott eddig leginkább a sporttelepekről és a tornatermekből. A korhatár a 26. életév. Az újonnan életrekeltett ifjúsági sportjátékokon, amelyeknek első évfolyamát a közeli napokban kezdjük el, minden fiatal — szervezett és szervezetlen — rajtolhat 26 éves korig. Természetesen az 1. és II. osztályzatú sportolók kivételt képeznek. Tőlük viszont önzetlen és nagy segítséget kívánunk az ifjúsági sportjátékok megrendezése körül. Szükség lesz reájuk, főleg mint szaktanácsadókra, célbjrákra és edzőkre. Különösen az edzői segítségre van nagy szükség. El szeretnénk ugyanis kerülni a jövőben azokat a hibákat, amelyekbe az első sportjátékok megrendezésekor estünk. Ekkor ugyanis számos, teljesen kezdő sportoló kellő felkészülés nélkül állott rajthoz. Nem csoda tehát, hogy ezeknek a versenyek többet ártottak, mint használtak. További teendőnk az Is - ; múlttal ellentétben — hogy megnyerjük a fiatalság nagy tömegeit, miszerint ne csupán a sportversenyek első fordulójában vegyenek részt, hanem mindvégig kitartó, egyenletes formában említésre méltó eredményeket érjenek el. A sportszakosztályokon- és az egyesületeken van tehát a fő hangsúly, miként ragadják meg a kínálkozó alkalmat a lehető legtöbb állandó sportoló megszerzésére. Legfontosabb teendő jelenleg minden Hazaérkezett olimpiai küldöttségünk Szerdán a délelőtti órákban érkezett , ség január 31-től március 14-ig tartózmeg Prágába olimpiai küldöttségünk má- , kodott Amerikában. Fogadtatásukra meg sodik része. A jégkorongozókon kívül az jelentek a csehszlovák testnevelés vezető ezüstérmet nyert Karol Divín is haza- funkcionáriusai, több sportbarát és a hoz érkezett. A csehszlovák olimpiai küldött I zártartozók. S PORTHÍRADÖ 0 Bolzano: A Svájcban tartózkodó csehszlovák utánpótlás jégkorong-válogatottja újabb mérkőzést játszott. Bolzano város válogatottjával szemben 5:5 arányú döntetlen eredményt ért el utánpótlás válogatottunk. iiiimimmiimmni iiiiiimiiimiiiimm • Moszkva: ' A szovjet műkorcsolyázók országos bajnokságán a páros versenyt a Zsukova—Gavrilov páros nyerte. A bajnokságon az ismert Zsuk házaspár nem rajtolt A férfiak kötelező gyakorlatai után Mihajlov 521 ponttal vezet. járásban az ifjúsági sportjátékok szervező bizottságának megalakítása. Eddig országunk járásainak mintegy felében működnek ezek a bizottságok. Ne vonakodjunk bevonni a munkába fiatalokat, főleg a CSISZ tagjai sorából. Az ifjúsági sportjátékok versenyeinek bevezető száma a mezei futás, amelynek első fordulójára, a helyi viszonyoknak megfelelően, 'április 15-ig kerül sor. A második forduló lebonyolítását április 30-ig tervezik, a harmadikat május 10-ig. Ezeket a Mladá Fronta és a Smena napilapok által rendezett hagyományos mezei futóverseny keretében .tartják meg. A sporíokiód-okodémiók és azok műsora (h) — Igényes sportkedvelő közönségünk mindig többet és jobbat vár a spartakiád-bemutatókon fellépő tornászainktól. Lelkesedéssel és nagy odaadással serkenti a II. Országos Spartakiádra készülőket, de elvárja, hogy a fellépések, legyenek azok bármilyenek, mindig élvezetésebbek, változatosabbak, vonzóbbak legyenek. Kulturális forradalmunk a sport tétén is megmutatkozik, s a dolgok folyásának szabad utat kell engednünk A spartakiád-gyakorlatokat az időjárás miatt most még zárt helyiségben kell végezni. Ez a korlátolt lehetősén kizárja a tömeges felvonulást. Erről beszélgettünk legutóbb Janoušek spartakiádvezetővel. — Tudatában vagyunk annak — kezdi Janoušek elvtárs —, hogy spartakiádakadémiáinkat a tervezett sportműsoron kívül egyéb magas színvonalú kultűrprogrammal is kell fűszereznünk. Ez vonzóbbá, érdekesebbé teszi a bemutatókat Itt elsősorban a népművészeti együttesek fellépésére gondolunk. Szlovákia-szerte folyik a legjobb üzemi, vállalati, járási kerületi együttesek bevonása a sportprogramba. — Mire készülnek Bratislavában? — Április végére nagyszabású sportGyenge játék Trenčínben Olimpiai csopatunk— Odeva Trenčín 2:2 (0:1) (h) Olimpiai válogatott labdarúgó együttesünk tegnap Trenčínben újabb edzőmérkőzést játszott. Ellenfele az Odeva Trenčín csapata volt. Kb. 6000 néző előtt olimpiai csapatunk gyenge teljesítményt nyújtott. A játékosok részben óvakodtak a közei-harctól, részben pedig nem ment nekik a játék. Ezzel szemben a lelkesen játszó trenčíniek többször hosszú időn át is mezőnytölényben voltak. Blažejovský állami edző erre a mérkőzésre a következő csapatot küldte pályára: — Hlavatý — Urban (Bomba), Tichý, Weiss, — Koš, IJvašňák — Brumovský, Vacenovský, Obert, Kačány, Dolinský. A jó erőnlétben levő Odeva-csap3t mindjárt a mérkőzés elején igen lendületesen ment a játékba. Ezzel szemben kevéssé összeszokott csatársorunk nem tudott magára találni. Obert mint középcsatár igen lassú volt s játékával többízör fékezte az egész csatársor támadáÚj sportmesterek A CSTSZ Központi Bizottsága a ČH Bratislava. 11 labdarúgójának a sportmesteri címet adományozta. Ezt az elismerést a múlt évben szerzett országos bajnoki címért kapták. Az új sportmesterek a következők: Frantiešk Hlavatý, Gustáv Mráz, Jiŕl Tichý, František Hložek, Jozef Matlák, Titus Buberník, Kazimír Gajdoš,. Adolf Scheerer, Desider Cimra, Ladislav Kačáni és Milan Dolinský. Sok nehézség ellenére is még ez idén hallatnak magukról Az érsekújvári kézilabdázók szereplésükkel kiérdemelték a szakemberek s természetesen a közönség elismerését Is. Ezt meg is érdemelték, mert az ifjúságiak országos bajnokságán 1958-ban a lányok az első, a fiúk pedig a második helyen végeztek. Jelenleg a felnőttek csoportjában a nők a II. liga első helyén, a férfiak pedig a negyedik helyen tartózkodnak. Érdekes például, hogy a női együttes a múltban fölényesen harcolta ki a I. ligába jutást, ott azonban nagyon gyenge teljesítményt nyújtott s egy év múlva visszakerült a II. ligába. Tavaly azután mindinkább észlelhető volt, hogy az érsekújvári kézilabdázókkal — akik a Lokomotíva sportszervezetben működtek — valami nincs rendben. A Lokomotíva vezetősége egyáltalán nem törődött a kézilabda-szakosztállyal. Hogy mégis működött, azt csak egy lelkes sporembernek, Polák Ferencnek köszönhették. Ő volt a csapat edzője, a szakosztály elnöke, titkára, stb. egy személyben. Természetesen ezt egyedül sokáig nem bírhatta. Bacsó Sándor, járási CSTSZ titkár — valamikor szintén aktív kézilabdázó — amikor látta, hogy hová fajulhat a kézilabdázókkal szemben tanúsított nemtörődömség, elhatározta, hogy megbeszélésre hívja azokat, akik már a múltban is jelentékeny szerepet játszottak Érsekújvár kézilabda-sportjában. Az összejövetelen 18-an jelentek meg, köztük dr. Kádek Imre, Mravik János, Vörös Károly, a ligacsapat volt edzője, Bartosek Mária, országos válogatott és mások, akiknek szívügye a kézilabda-sport. Ez a kezdeményezés azt eredményezte, hogy rövidesen újjáalakult a Lokomotíva kézilabda-szakosztálya. Tagsági gyűlést tartottak, s megválasztották az új vezetőséget is. Mravik János lett az elnök, dr. Kádek Imre a titkár. Az új vezetőség nagyon agilis, s rövid időn belül jó munkát végzett az aktivizálás terén. Szervezik a csapatokat, melyek mindegyikének külön edzője és segédedzője van. Azonban a szakosztály gazdasági nehézségekkel, anyagi gondokkal küzd. Amint azt a járási titkár elmondotta, a CSTSZ kisebb anyagi segítséget nyújtott már a szakosztálynak, de ez nem elég. Csütörtök, március 17. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Vörös és fekete 'francia) I.— II. rész 10, 16, 19.30, METROPOL: A repülőtér nem fogad (cseh) 16, 18.30, 21, POHRANIČNÍK: A gaucsók háborúja (argentin) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Sziklák és emberek (szlovák) 16, 18.15, 20.30, TATRA: A reménység árnyékában (argentin) 16, 18.15, '20.30, DUKLA: Fatima (szovjet) 18, 20.15, MIER: Raquin Teréz (francia) 15.45, 18, 20.15, OBZOR: Férfi, aki nem tér vissza (szlovák) 18, 20.15, STALINGRAD: Nebáncsvirág (francia) 18, 20.15, NÁDEJ: Ahová az ördög sem ér el (cseh) 19, PARTIZÁN: Egy pikoló világos (magyar) 17, 19, MLADÝCH: Hamupipőke (szovjet) 16, DIMITROV: Therése Étienne házassága (francia) 17.30, 20, PIONIER: A bemutató elmarad (NDK) 19,30, PARK KULTÚRY A ODDYCHU: Szerelem csütörtök (magyar) 19, MÁJ: Rettenetes Iván I. rész (szovjet) 18, 20.15, ZORA: Rettenetes Iván II. rész (szovjet) 18, 20, POKROK: Családi kör (cseh) 17, 19, ISKRA: Ketten a nagyvárosban (indiai) 17, 19.15, OSVETA: Anyai szív (szovjet) 18, 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZlNHÁZ: Svätopluk (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Fehér kór (19), ÚJ SZÍNPAD: A kalandor grófnő (19), ZENEI SZlNHÁZ: Francia dalok és sanzonok (19.30). A KOŠICEI MOZIK MŰSORA. SLOVAN; A gaucsók háborúja (argentin), ÚSMEV: A nyomorultak I. rész (francia). TATRA: A nyomorultak I. rész (francia). A KOŠICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Poloveci táncok. Háromszögletű kalap, Seherezádé (19), HOLNAP: Rigoletto (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZlNHÁZ MŰSORA: Dunaszerdahely: Ványa bácsi (19.30), Bajcs: A kérők (19.30). A televízió műsora: CSÜTÖRTÖK BRATISLAVA: 19,00: TV-híradó. 20,00: Yves Montand énekel,. szovjet dokumentumfilm. 21,05: Válaszolunk a nézők leveleire. 21,25: Gustáv Offermann zenekara játszik. 21,55: A nap visszhangja. BUDAPEST: 18,00: Kicsinyek műsora. 18,35: TV-híradó. 18,50: Lányok, asszonyok. 19,30: Autógyár a szigeten, közvetítés a Csepel Autógyárból. 20,30: Anyegin, szovjet film. IDŐJÁRÁS. Változó felhőzet, borús idő. Dél-Szlovákiában több helyen eső. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet 8--12 fok. Délkeleti szél. A Lokomotíva sportszervezetnek úgy kell költségvetését megolcjania, hogy ne kizárólag a labdarúgók emésszék fel az egész összeget. Hisz "a kézilabdázóknak is nagy szükségük van új mezre, labdákra, felszerelésre stb. Bacsó járási titkár azt is kifogásolta, hogy a központi kézilabda-szakosztály nem támogatja anyagilag a szakosztályt, pedig az érsekújvári volt Szlovákia egyik legjobb kézilabda-szakosztálya. Sőt, nemcsak hogy anyagiakban nem támogatják a szakosztályt, hanem eszükbe sem jut személyesen ellátogatni Érsekújvárra, s ott tanácsokkal látni el a vezetőséget, játékosokat, amire bizony nagy szükség volna. Mindezek ellenére Érsekújvárott e sportág hívei erősen remélik, hogy kézilabdázóink már az idei évedban hallatnak majd magukról. Hisz ott, ahol országos válogatottak nevelődtek, nem lehet, hogy a kézilabda-sport ne ragyogjon régi fényében. —ársí akcióit Az ötösfogat többi tagjai Is igen nehézkesek voltak s így az Odeva védelme mindig idejében tudott felzárkózni és hárítani tudta a támadásokat. Az első félidő egyetlen gólját Koiš lőtte a huszadik percben. A szünet után több változás' történt az olimpiai csapatban. A kapuban Hlavatý helyett Javorek védett, a fedezetsorban Koš és Vojta játszottak, míg a csatársor összetétele a következő volt: L. Pavlovié, Kučera, Kvašňák, Kačány, Dolinský. Ebben az összetételben sem változott sokat válogatottunk teljesítménye, sőt a hazaiak voltak azok, akik ismét eredményesek voltak. Kopanický a harmincadik percbei; 2:0-ra növelte csapata vezetését. Az utolsó negyedórában végül az olimpiai csapat tagjai is rákapcsoltak és a 31. percben Kvašňák, a 35. percben pedig Kučera gólja jelentette a 2:2 végeredményt. Mint edzőmérkőzés jó volt olimpiai válogatottunk számára az Odeva, szükség lesz azonban különösen a csatársor jobb összmunkájára. Megkezdődött a Szovjetunió síbajnoksága A Szverdlovszk környékén az Uktuszihegyekben megkezdődtek a Szovjetunió idei síbajnoki versenyei. A versenyzők a lesiklásban és biatlonban szereznek bajnoki címet A találkozón közel 400 síző vesz részt. Az első nap a váltófutásokat bonyolították le. A nők 4X5 km-es versenyében a Dinamó csapata. (Acskasova, Kaalista, Terentova és Kolcsinova összeállításban) 1 ó 18 p 34 mp alatt győzött. Másodiknak a szovjet hadsereg váltója 1 ó 19 p-es idővel ért a célba. A legjobb részidőt Kolcsinová 18 p 38 mp-cel érte el. A férfiak 4X10 km-es vetélkedése a szovjet hadsereg csapaténak (Jebelin,' Vaganov, Kondakov, Tyeretyev) 2 ó 15 p 44 mp-es győzelmével végződött. Biatlonban (20 km-es futás, célbalövés) a 21 éves Pivalov nyerte a Szovjetunió bajnokságát Ideje 1 ó 24 p 54 mp volt. Céllövésben maximális teljesítménnyel 20 pontot szerzett Második Butakov (Szverdlovszk) 1 ó 27 p 55 mp, 19 ponttal, harmadik Falin (Murmanszk) 1 ó 29 p 02 mp és 18 ponttal. esztrádműsorral szeretnénk a közönség elé lépni. Erre a célra a Kultúra és Pihenés Parkjának nagy esztrádtermét szemeltük ki, amely jelenleg városunk legtágasabb fedett nézőtere. Legkiválóbb spartakiád-tornászaink a kötelező és a minősített számok bemutatásával lépnek majd a porondra. A Lúčnica tánc- és énekegyüttes fellépésével is számolunk A vezetőséggel már tárgyaltunk és a legbiztatóbb választ kaptuk. A neves, több ízben kitüntetett népművészeti együttes új számok betanulásával foglalkozik, s ezekkel akarja meglepni a közönségei ezen a spartakiád-akadémián. , — Másutt miként kapcsolódik be a népművészeti együttes? — Kerületeinkben, járásainkban mozgalom indult meg, amely arra irányul, hogy népművészeti együtteseinket bevonja a spartakiád propagálásának munkájába. Ez idő szerint a legeredményesebben a prešovi kerület működik, ahol az egyes üzemek versenybe léptek egymással és nem csupán a takarékosság terén, ahol már több mint 100 ezer koronás alapra tettek szert, hanem a spartakiád-tornával, az üzemi népművészeti együttesek szerepeltetésével is serkentik a dolgozók érdeklődését az elkövetkező II. Országos Spartakiád iránt. Nagy esemény színhelye lesz ez idén a spanyol vagy a francia főváros. A nemzetközi nagy jelentőségű rendezésekben oly gazdag olimpiai év egyik kiemelkedő vetélkedésének döntőjére kerül majd Madridban vagy Párizsban sor, olyanra, amilyent eddig csak a labdarúgó-világbajnokság hozott. Az Európai Labdarúgó Szövetségek Ligája, a UEFA Brüsszelben megtartott legutóbbi ülésén úgy döntött, hogy a SzovjetunióSpanyolország-, Franciaország—Ausztria-, Csehszlovákia—Románia- és Portugália— Jugoszlávia-mérkőzések győztesei, abban az esetben, ha Spanyolország legyőzné a Szovjetunió válogatott együttesét, Madridban játszanának egymás ellen, ha pedig a Szovjetunió bizonyulna jobbnak, ezekre a találkozókra június 26-tól kezdve Párizsban kerülne sor, tehát elsősorban az első két helyért, majd n harmadik és negyedik helyért folyó küzdelmekre. A Real Madrid—FC Barcelona-elődöntő első mérkőzését már április 13-án Madridban vívják, a visszavágót pedig apríli 2Ť-én Barcelonában rendezik. De az is lehet, hogy már április 20-án tartják meg ezt a mérkőzést. Számunkra óriási jelentőségű volna, ha vagy Madridban vagy Párizsban, e helyek bármelyikéért is, pályára léphetnének sziheink képviselői. Az odáig vezető úton azonban két igen nehéz akadályt kell leküzdenünk. Az első a románok elleni találkozó, a második, feltéve, hogy túljutunk a románokon, a franciák elleni küzdelem. Mindkét esetben az idegenben esedékes mérkőzés a nagy probléma. Már Bukarestben nehéz lesz a ránk váró feladat, ennél is súlyosabb azonban a Párizsban ránk váró harc. A svédországi labdarúgó-világbajnokságon a harmadik helyet foglalták el a franciák, s azóta is számos értékes eredményt értek él, de — legutóbb kikaptak Brüsszelben a belgáktól, ami azt jelenti, hogy Prágában mi is esélyesek lehetünk. Párizsban kell nagyon vigyáznunk, esetleges súlyos vereségünk egy csapással megsemmisítheti minden további reményünket. Szó sincs róla: szép teljesítmény volna már az is, ha a 'Nemzetek Kupájának egyik elődöntőjébe jutnánk, , de lehetőleg nem az utolsó négy közé. Az európai labdarúgó-válogatottak kiegyensúlyozott erőviszonyai közepette ez is nagy jelentőségű siker lenne, de mi ennél is többre vágyunk. Nagyon sok függ persze együttesünktől. Európa labdarúgó-szakértői megegyeznek abban, hogy csapatunk védelme a kontinens egyik legjobbja. Csak az a kérdés, miként szerepel majd támadósorunk. Ha gólképesnek bizonyul, sporttáborunk osztatlan örömére ott lehetünk majd Madridban vagy Párizsban. (~i) Készülnek a II. Országos Spartakiádra Ha a füleki Kovosmalt-üzem udvarára belépünk, mindjárt szemünkbe tűnik egy nagy tábla, amelyen egy egész sor munkás neve van feltüntetve. Első benyomásunk az, hogy ez a tábla a munkaversenyről, az üzem 36 szocialista munkabrigádjának nemes vetélkedéséről beszél. Csak ha alaposabban megnézzük, akkor derül ki, hogy a tábla nem is a munkaversenyről, hanem a spartakiádra készülők, előrehaladásáról szól. Nem egy gazdasági vezető áll meg hetenként a tábia előtt, hogy feljegyezze: üzemrészlegéről, melyik munkás hiányzott igazolatlanul a gyakorlatról. A spartakiád előkészületeit az üzem vezetősége teljes mértékben támogatja. Még január 12-e előtt, amikor megkezdődött a gyakorlatozás, a gazdasági vezetők, a párt- és a szakszervezeti funkcionáriusok valamennyi munkahelyen komolyan foglalkoztak a toborzás kérdéseivel, s arra törekedtek, hogy a munkások, műszaki dolgozók minél nagyobb számban jelentkezzenek a spartakiád gyakorlataira. Hisz a vörös Fülek már az első köztársaság idején is híres volt a munkás-sportoiók táborában. A párt akkor is nagy szerepet szánt a testnevelésnek. A mostani spartakiád előkészületeit olyan lelkes gazdasági vezetők vették szívügyüknek, mint Lőrincz elvtárs, a szerelőműhely vezetője, aki — mint gazdasági vezető és pártfunkcionárius — nem rest minden héten kétszer egész a tornateremig elkísérni műhelyének gyakorlatozásra járó dolgozóit. Végignézi a gyakorlatozást, érdeklődik a szervezés iránt. Ne;n is meglepő ezek után, ha az üzem vezetősége és a szakszervezet költségvetésében sem feledkezett meg a spartakiádra készülők anyagi támogatásáról. Mily nagy volt az öröm a több mint száz gyakorlatozó ifjúmunkás és munkásnő körében, amikor tudomást szereztek arról, hogy a Kovosmalt valamennyi dolgozója két munkaóra bérét a spartakiád céljaira ajánlotta fel és felhívta a járás és' a kerület többi üzemét is, hogy kövessék példájukat. Jóleső érzés volt hallani, hogy a Kovosmalt munkásai mindannyian érdeklődnek a spartakiád előkészületeiről, munkájáról és szervezési dolgairól. / KIK A LEGJOBBAK? Nehezen lehetne azt állítani, hogy ez vagy amaz a gyakorlatozó lenne a legjobb és a legszorgalmasabb. A 70 nő és 40 férfi közül, akik hetenként kétszer rendszeresen gyakorlatoznak, soknak lehetne dicsérőleg megerrflíteni a nevét. Különösen a zománcozó-részleg gyakorlatozóit kell megdicsérni, mert szerdán és pénteken mindig pontosan eljárnak a délután 1—4-ig tartó gyakorlatra. Minden feltételük megvan hozzá, hogy pontosan eljárjanak, mert a gazdasági vezetők is aszerint osztják be dolgozóikat a műszakokba, hogy ezek részt vehessenek az előkészületeken. Horváth Edit és Sikelský Jolán, a női gyakorlatozók vezetői minden figyelmüket és szabad idejüket a spartakiád előkészületeinek szentelik. De ha megkérded tőlük, kivel vannak legjobban megelégedve, sokáig gondolkodnak. Klész Ilona, Dubovský Zsuzsi és így sorolják a többi nevet is, csaknem mind a hetvenét, akik komolyan veszik a spartakiád előkészületeit. A férfiak csoportjában — különösen a karbantartó-műhely dolgozói körében — már gyengébb a megjelenés. Az öntöde gyakorlatozol ezen a téren a legjobbak közé tartoznak. Katkó József, Margács József, Híves István CSISZ-tagok érdemlik meg leginkább az elismerést, mert a legjobb és legszorgalmasabb gyakorlatozók közé tartóznák. Zséll István vezetőjük, a gyár műszaki dolgozója sem ismer fáradtságot, ha a spartakiádra való előkészületről van szó. A CSISZ-tagok anynyira megszerették ezt a példás sportolót, hogy mindig szívesen mennek hozzá tanácsért. Zséli István elmondja, hogy a füleki Kovosmaltban nemcsak 70 nő, ill. 40 férfi készül a spartakiádra, de egy húsztagú futballcsapat és tíz táncospár is rendszeresen gyakorlatozik. Nemcsak Zséli István, de az üzemi bizottság tagjai is szívesen tájékoztatnak a spartakiád előkészületeiről, a gyakorlatozók előrehaladásáról. Az üzemi bizottság is rendszeresen ellenőrzi az előkészületeket, hogy a vörös Fülek minél nagyobb számban képviseltesse magát a II. Országos Spartakiádon. HORVÁTH SÁNDOR ,,Ú J SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Fe renc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., T e 1 e f o n: 347-16 351-17, 232-61. — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 33728. Előfizetési díj havonta Kčs 8,—, Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbes*' -'tiél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommün ista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-19+01001