Új Szó, 1960. február (13. évfolyam, 31-59.szám)

1960-02-03 / 33. szám, szerda

Ny. Sz. Hruscsovnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének üzenete Adenauer kancellárhoz A békeszerződés megkötése megkönnyítené Németország egyesítését NY. SZ. HRUSCSOV, A SZOVJET­UNIÓ MINISZTERTANÁCSÁNAK EL­NÖKE AZ ALÄBBI ÜZENETET KÜLDTE K. ADENAUERNEK, AZ NSZK KANCELLÁRJÁNAK: TISZTELT KANCELLÁR ÜR! Megkaptam január 8-i levelét s fi­gyelmesen elolvastam. Ajánlatára újra elolvastam előző levelét. Most tudatni szeretném önnel a legutóbbi levele, valamint részben az azt meg­előző levele néhány eszmefuttatása alapján bennem felmerült gondola­tokat. Leveleimben már nem egyszer ír­tam önnek arról, milyen álláspon­tot foglalok el az általános leszere­lés kérdésének megoldásával kap­csolatban. Engedje meg, hogy meg­ismételjem: ezt a kérdést az embe­riség előtt álló valamennyi probléma között a legfontosabbnak tartjuk. Legfontosabb feladat: a leszerelés Elsősorban e kérdés megoldásától függ, vajon lesz-e háború, vagy nem, mert e háború a jelenlegi feltéte­lek között világháborúvá fejlődnék. A leszerelés éppen ezért elsőrendű jelentőségű. A Szovjetunió nemcsak elismeri ezen kérdés rendkívüli ko­molyságát, hanem konkrét lépése­ket is tesz megoldására. A szovjet kormány az ENSZ köz­gyűlésének elmúlt ülésszakán elő­terjesztette az általános és teljes leszerelésre vonatkozó javaslatát. Álláspontunkat világosan kifejtettük. A Szovjetunió híve a sokoldalú nem­zetközi ellenőrzés mellett a teljes leszerelésnek, úgy, hogy egyetlen egy kötelezettségeit nem eléggé komolyan vállaló ország se tudjon titkon fegyveres erőket szerezni és más nemzeteket katonai támadással fenyegetni. Az Egyesült Nemzetek Szervezeté­nek közgyűlése megelégedésünkre rokonszenvvel fogadta a szovjet ter­vezetet, jóváhagyta az általános és teljes leszerelés gondolatát és ja­vaslatunkat megtárgyalás céljából tíz ország képviselőinek bizottsága elé terjesztette. A Szovjetunió most felkészül a tíz ország bizottságában az aktív részvételre és reméli, hogy a többi ország is a béke érdekével összhangban foglalkozik majd az ál­talános és teljes leszereléssel. A Szovjetunió azonban nem he­lyezkedik várakozó álláspontra. Nem sok idő telt el azóta, hogy javasol­tuk az általános és teljes leszere­lést s megsem vártuk a tizes bi­zottság ülését, hanem - mint önök előtt ismeretes — a Szovjetunió Leg­felső Tanácsának 1960. január 15-i ülésén egyoldalúan határozatot hagy­tunk jóvá a fegyveres erőink egyhar­maddal való csökkentéséről. Akadtak sajnos olyan államférfiak, akik nyilatkozataikban megkísérlik lekicsinyelni a Szovjetunió eme bé­keszerető lépésének nemzetközi je­lentőségét. Azt állítják, hogy ez netn leszerelés, hanem újabb fegyverke­zés, hogy tisztán csak az egyik fegy­verfajtáról a másikra való áttérésről van szó, mert a létszám csökkentésé­vel a Szovjetunió fegyveres erőinek katonai ereje nem csökken. A Szov­jetunió Legfelső Tanácsának ülésén, amikor javaslatot terjesztettünk elő a Szovjetunió fegyveres erőinek újabb csökkentésére, mi magunk nyíltan megmondottuk, hogy nem volnánk méltók népünk bizalmára, ha a leszerelés terén foganatosított egyoldalú intézkedéseink hazánk vé­delmi képességének gyengítésére ve­zetnének, mert ez a támadó erőket arra csábítaná, hogy megtámadják a Szovjetuniót és a vele szövetséges többi szocialista országot. A fegyveres erők létszámának csökkentésekor természetesen nem szándékszunk csökkenteni e fegyve­res erők erejét, de magától értető­dik, hogy ha nem csökkentettük vol­na a létszámot, akkor ugyanezzel a katonai erővel a Szovjetunió még hatalmasabb katonai erőt képvisel­ne. Ügy vélem, hogy ezt világosan kell látniok nemcsak a katonáknak, hanem minden józanul gondolkodó embernek is, aki helyesen megakarja érteni a dolog lényegét. Ilyen nagy horderejű gyakorlati ak­ciókat eszközölt a Szovjetunió a le­szerelés terén. Természetes, hogy megfelelő visszhangot és hasonló gyakorlati lépéseket várunk e téren a többi államtól is. Csak akkor jö­het létre az általános és teljes le­szerelést biztosító megoldás, ha er­re valamennyi érdekelt fél őszintén törekszik és hajlandó konkrét tet­tekre is. A szovjet kormány úgy véli, hogy az általános és teljes leszerelésre kötendő egyezménnyel egyidejűleg szigorú nemzetközi ellenőrzés alá kell helyezni a leszerelés folyamatát és nem öncélú ellenőrzésre van szük­ség, amely elszakadna a leszerelés­től s a jelenlegi feltételek között csupán a kémadatok kölcsönös gyűj­tésére vezetne anélkül, hogy végül is meghozná a leszerelést. Ügy véljük, hogy a nemzetközi ellenőrzés célja, hogy felügyeljen arra, vajon vala­mennyi állam tényleg teljesíti-e azo­kat a leszerelési intézkedéseket, amelyeknek megvalósítását a szerző­dés az adott pillanatra megszabta. Ugyanakkor az ellenőrzés alá éppen azoknak az objektumoknak kell tar­tozniuk, amelyekre ezek az intézke­dések vonatkoznak és nem valami másra, amivel nem állnak kapcsolat­ban. Mivel azonban a leszerelési intéz­kedések a szerződés teljesítésének minden egyes új szakaszával egyre szélesebbé és messzebbmenőkké vál­nak, természetesen az ellenőrzésnek is bővülnie kell. így szerepel e kérdés a mi javas­latainkban. Ami azt a követelményt illeti, hogy az általános ellenőrzést mindjárt kezdettől fogva kell beve­zetni, tekintet nélkül a megvalósí­tott leszerelési intézkedésekre, ez a követelmény a jelenlegi helyzet­ben nemcsak teljesen irreális, ha­nem lényegében csak egy értelme lehet: az, hogy meggátolja a lesze­relési egyezmény megkötését. I német kérdés igazságos megoldását akaijak Most pedig rátérek a német kér­désben elfoglalt álláspontjára. A né­metek számára természetesen ez a kérdés különösen létfontosságú Érinti továbbá számos más nemzet érdekeit is, persze távolról sem any­nyira, mint az általános leszerelés kérdése. Rokonszenvezünk a német néppel és azt akarjuk, hogy a német kér­dés megoldást, igazságos megoldást nyerjen. Ez hozzájárul az európai légkör megjavításához is. De különbözőképp értelmezzük, Szövetségi Kancellár úr, a német kérdés lényegét és megoldásának módozatait is. A Szovjetunió tettekkel bizonyít­ja, hogy tiszteletben tartja a néme­tek önrendelkezési jogát. Vegyük pl. a szovjet kormánynak a német bé­keszerződés megkötésére tett javas­latát. Nem volna-e vajon a békeszer­ződés megkötése a jelenlegi hely­zetben a németek ama jogának el­ismerése, hogy maguk szabják meg nemzetük fejlődésének útját? A kül­földi csapatok távozása, Németor­szág felvétele az ENSZ-be, a békés gazdaság fejlesztésének korlátlan lehetőségei, a németek teljes szu­verenitásának megújítása a bel- és külügyekben s a német nép létfon­tosságú kérdései önálló megoldásá­nak joga — ezek azok a tények, amelyeket Németországnak a béke­szerződés megadna. Ha tehát az önrendelkezés jogából indulunk ki, alá kell írni a béke­szerződést Németországgal, de mi­után nincs egységes német kormány, a második háború csökevényeinek felszámolása érdekében mind a két német állammal alá kell irni a bé­keszerződést. Németország egységes állammá egyesítése azonban olyan kérdés, amelyet csak maguk a németek old­hatnak meg. Tekintettel a második világháború után kialakult történelmi feltételekre, Németországban két kü­lönböző társadalmi rendszerű állam jött létre, ön, Szövetségi Kancellár úr, nem ismeri el a Német Demok­ratikus Köztársaságot, még a fejét is elfordítja, ha létezését emlege­tik önnek. Az NDK azonban ezért nem szűnik meg létezni. Ez a köz­társaság sikeresen fejlődik és a jó­zan ész követelményeinek megfele­lően el kell ismerni a reális törté­nelmi tényeket s aszerint kell a po­litikát folytatni. Nyíltan megmondom, nehezen ér­tem, milyen értelmet tulajdonít ön az önrendelkezés alapelvének? A nemzetek önrendelkezése azt jelenti, hogy egy nemzet vagy állam népe maga dönt a sorsáról, állama sorsáról. Mivel azonban Németor­szágban ma két állam van, mind­egyik lakosságának joga van saját sorsáról dönteni úgy, ahogy ezt szükségesnek tartja, ahogy ez a leg­jobban megfelel érdekeinek. Hasonlóképp, mint az NSZK-ban, az NDK-ban is nemegyszer válasz­tottak törvényhozó szerveket. A Né­met Demokratikus Köztársaságban rendszeresen megtartják a Népi Ka­mara és a helyi közigazgatási szer­vek választásait és e választásokon a nép szabadon kifejezi nézetét. A választások titkos szavazással történnek. A Népi Kamara legutóbbi választásain 1958-ban 11 millió 717 ezer személy vett részt, vagyis vala­mennyi választó 98,9 százaléka. Emellett a demokratikus Németor­szág Nemzeti Frontjának jelöltjeire a szavazatok 99,87 százalékát, ellene pedig csupán 0,13 százalékát adták le. Vajon ez az ön számára nem elég­gé meggyőző bizonyítéka-e a Német Demokratikus Köztársaság lakossága akaratának, amely rendületlenül a szocializmus építésének útjára lé­pett? Ön kijelenti, hogy az NSZK kor­mánya nem elégedett a jelenlegi helyzettel és szeretne egységes né­met államot alakítani. Ebben az esetben az volna a természetes, ha kapcsolatba lépne a Német Demok­ratikus Köztársaság kormányával és megállapodás útján érnék el a két német államot érintő kérdések közös megoldását. Ha azonban az NSZK kormánya ezt nem teszi, ha nem akar érintkezni az NDK kormányá­val, sem pedig azt elismerni, akkor én nem tudom elképzelni, hogyan érhetné el az egyesülést? Az egyesítés kérdésében én ma­gánszemély vagyok éppúgy, mint ahogy például Ön magánszemély a berlini kérdés megoldásában. Ezért egészen szabadon beszélhetek, anél­kül, hogy valamire kötelezném ma­gam, mert az egyesítés nem vala­milyen harmadik állam feladata, ha­nem a két német államé, az egész német népé - a Német Demokrati­kus Köztársaság és a Német Szövet­ségi Köztársaság feladata. Szükségszerűen meg kell állnom a békeszerződés kérdésében elfoglalt álláspontjánál is. Miért sürgeti a Szovjetunió a német békeszerződés megkötését? Ügy véljük, hogy mi­után a háború véget ért és azóta már 15 esztendő telt el, nincs ok, amiért a békeszerződés aláírását halogatni kellene, ön kijelenti, hogy számos esetben a volt ellenségek végül közeli barátokká váltak. Ez helyes! Miért ne tennénk tehát pon­tot a háború után: miért ne írnánk alá a békeszerződést, hogy így min­den rendbe jöjjön? Miért nem ismeri el az NSZK a határokat? Az ön minisztereinek és az NSZK más hivatalos személyiségeinek be­szédeiben gyakran elhangzik az a követelés, hogy ne ismerjék el Né­metország jelenlegi határait. Talán azt mondhatnánk, hogy e személyek kijelentései nem egyeznek az ön nézetével. De hogyan felelnek meg akkor az ő szavaik az ön ama ki­jelentésének, hogy sohasem tűrne kormányában revansista minisztert? De Gaulle, a Francia Köztársaság elnöke nemrégen nyilatkozatot tett, amelyben leszögezte, hogy Németor­szág határai véglegesek. Ezért a beszédéért az NSZK de Gaulle tá­bornokot többször élesen támadta. Mi a szándéka tehát az NSZK kor­mányának, — a határok felülvizs­gálása? Tudniok kell azonban, hogy a háború következtében létrejött ha­tárokat lerögzítették az illetékes szö­vetségesek erre vonatkozó egyezmé­nyei, ezért a békeszerződés aláírá­sánál nem lehet őket felülvizsgálni. Vajon komolyan gondolhat-e valaki arra, hogy pl. Csehszlovákia és Len­gyelország lemond nyugati területei­ről? Világos, hogy ezt nem teszi! A következtetés tehát csupán ez le­het: Aki elutasítja a békeszerződést és határváltoztatást követel, abban bízik, hogy alkalma nyílik e kérdés erőszakos megoldására. Ez azonban a háború kirobbantását jelenti. Ha ön azt mondja, nem akar háborút, miért késlekedik az eddigi határok elismerésével, miért halogatja a bé­keszerződés aláírását? Kétféle ma­gyarázat itt nem lehetséges. Talán rá akarja beszélni a len­gyeleket, a cseheket és szlovákokat, hogy mondjanak le nyugati terüle­teikről? Ez az ön dolga. Ha tényleg ez a szándéka önnek, lépjen kap­csolatba eme államok képviselőivel, de mindenki előtt ismert eme or­szágok kormányainak többször ismé­telt nyilatkozata arról, hogy éppúgy, mint mi, határaikat véglegeseknek, állandónak és változtathatatlannak tartják. Ügy vélem, hogy a szövetségi kor­mánynak a békeszerződés ellen emelt kifogásait jelentős mérték­ben az az aggodalom diktálja, hogy a revánspolitika elveszti alapját, ön nem akarja elismerni a történelmi tényeket, jóllehet azt mondja, hogy nem ellenzi a szocializmust, sőt még a kommunizmust sem. De hogyan egyeztethetők össze ezek a kijelen­tések a szövetségi kormány ama csökönyös vonakodásával, hogy nor­mális kapcsolatokat létesítsen a szo­cialista országokkal? Hisz Önöknek a Szovjetunióin kívül ma nincsenek diplomáciai kapcsolataik sem a Cseh­szlovák Köztársasággal, sem a Bol­gár Népköztársasággal sem a Len­gyel Népköztársasággal, sem más szocialista államokkal. fiz NSZK-ban üldözik a demokratákat Az ön legutóbbi olaszországi nyi­latkozatait, amelyekben újból meg­kísérelte a „kommunista veszélyről" szóló hírhedt legendák terjesztését, nem sugallja más, mint a kommuniz­mus iránti gyűlölet s a tőle való félelem. Szövetségi Kancellár úr, ön gyűlöli a szocializmust és a kommu­nizmust. Ezért járult hozzá a drá­kói demokrataellenes törvények ki­adásához is, amelyek lényegében alig különböznek a Hitler alatt kiadott törvényektől, ön törvényen kívül he­lyezte a kommunista pártot és ma Önöknél az embereket elítélik gon­dolkodásukért, haladó meggyőződé­sükért. Nemrégen beszéltem az ön nagykövetével, aki eléggé sajátosan magyarázta meg nekem e kérdést. Szavai szerint a „Békéért folyó harc bizottságának tagjai", akiket az NSZK-ban a vádlottak padjára ül­tettek, csupán álcázzák magukat e bizottsággal, de a valóságban a kommunista párt tagjai. Nem tudom, milyen meggyőződésűek ezek az emberek, vajon kommunisták-e, vagy csupán haladó szelleműek, akik szí­vükön viselik országuk nemzeti ér­dekeit. Legyen ez bárfrogy, a kom­munista párt tagjai talán a söpredé­ket képviselik? A kommunisták a munkásosztály képviselői, akiknek saját nézetük van ,a társadalmi és államrendszer­ről. Miért ne rendelkezhetnének ele­mi emberi jogokkal? A| Önök álla­mában megfosztják őKet jogaiktól •azért, mert ebben a kérdésben — az államrend kérdésében — Ön a valóságban hasonló álláspontra he­lyezkedik, mint Hitler, noha kije­lenti, hogy Ön is a hitleri rendszer vértanúja volt. Igen, ez igaz, a hit­leri terror önöket is sújtotta. De aránytalanul kegyetlenebbül zúdult Thälmannra és a többi német kom­munistára. Az Önhöz hasonló embe­rekhez Hitler nyilvánvalóan más­képp viselkedett, mint a demokrati­kus Németországért aktívan harco­ló emberekhez. Nem akartam önnek szemrehá­nyást tenni vagy sértő szavakat mon­dani. Ügy hiszem azonban, hogy ha nyíltan megmondom nézetemet a nyugatnémet viszonyokról, ez segít­ségünkre lesz abban, hogy jobban megértsük egymást. Nem lehet a végletekig hűzni a nyugat-berlini kérdés megoldását Szövetségi Kancellár úr, ön leve­lében említést tesz Nyugat-Berlin kérdéséről. Ehhez bátorkodom né­hány megjegyzést fűzni: Ön azt írja, hogy az egyesített Német­országban a berlini kérdés magától meg­oldódnék. Teljesen egyetértek Önnel, hogy azután ez a kérdés persze nem állana fenn és nem volna szükséges Nyugat­Berlint szabad várossá nyilvánítani. Egy­séges Németország azonban nem létezik, de Nyugat-Berlin kérdése fennáll és megoldást követel. E kérdés megoldásához — őszintén szólva — Önnek nincs közvetlenül köze. Ez a kérdés elsősorban a négy hatalom hatáskörébe tartozik, amelyek a hitleri Németország szétzúzása után megszállták Berlint. Önt a berlini kérdés csak köz­vetve érinti, mint németet és mint a Német Szövetségi Köztársaság képviselő­jét, Bár a Szövetségi Köztársaság nem aktív tárgyaló fél, ha óhajtaná, akkor mint a Hitler-ellenes háború szövetsége­se a maga részéről hozzájárulhatna Nyu­gat-Berlin kérdésének megoldásához a béke biztosítása és a feszültség enyhítése érdekében. Mindeddig azonban Ön Nyugat-Berlin kérdésében teljesen negatív álláspontra helyezkedik. Igényeket tart Nyugat-Ber­linre, vagyis a Német Demokratikus Köz­társaság területére. Ma a kormányfői értekezlet küszöbén állunk, ahol majd nyilvánvalóan tárgya­lásra kerül Nyugat-Berlin kérdése. Tár­gyaló feleink elismerik, hogy a nyugat­berlini helyzet abnormális és azt meg kell változtatni. Ez bizonyos reményre jogosít fel, hogy végül a négy hatalom megtalálja a kölcsönösen elfogadható megoldást s általános megelégedésre ren­dezheti Nyugat-Berlin helyzetét. Ha Ön­nek Szövetségi Kancellár Úr, van valami­lyen elképzelése arról, hogy a jelenlegi körülmények között hogyan lehetne más­ként elérni Nyugat-Berlin helyzetének lényeges javítását, mint hogy szabad vá­rossá nyilvánítjuk, mondja meg. Mi más kiutat nem látunk. A szovjet javaslat ereje és életképes­sége abban rejlik, hogy objektív feltéte­lekből indul ki: A két, német állam fennállásának tényéböl, amelyek között nem folyik semmilyen tárgyalás az ország egyesítéséről, sőt ilyen tárgyalásra nincs is sok kilátás. Miért éppen szabad városra gondolunk? Ezt már szintén megmagyaráztuk. Meg­ismétlem: azért, mert a Szovjetunió hí­ven a más államok és nemzetek bel­ügyeibe való be nem avatkozás elvéhez, senkire sem akarja rákényszeríteni a szocialista rendszert. A szocializmust csupán maga a nép, maga a lakosság fogadhatja el. Ha Nyugat-Berlinben tő­kés rend van, ezt tényként fogadjuk el és hogy ne gátoljuk a nyugat-berlini la­kosságot abban, hogy a már meglevő rendszerben éljen, a Szovjetunió azt ja­vasolja, rendelkezzék Nyugat-Berlin kü­lönleges statútummal és biztosítsák e vá­ros zavartalan kapcsolatát valamennyi országgal. E kérdés helyes megoldásának elérésé­re törekszünk. De ha nem találunk meg­értésre, mi lesz tovább? Talán örökre békeszerződés nélkül fogunk élni és örökre belenyugszunk Nyugat-Berlin ab­normális helyzetébe? Ebbe a helyzetbe természetesen nem lehet belenyugodni. Ha a Szovjetunió nem talál megértésre, nem marad számára más kiút, mint hogy aláírja a békeszer­ződést a Német Demokratikus Köztársa­sággal mindazokkal a következményekkel, amelyek ebből Nyugat-Berlinre is szár­maznak. Ez a szerződés rendezné a Né­metország, valamint Lengyelország és Csehszlovákia közötti határkérdéseket is. A békeszerződés megkötése mindenkinek világosan megmutatja, hogy a jelenlegi határok módosítására irányuló törekvés nem más, mint háborús kalandvágy. A szovjet nép barátságot óhajt a Né­met Szövetségi Köztársaságban élő né­met néppel éppúgy, mint ahogy barátság fűzi a Német Demokratikus Köztársaság népéhez. A baráti kapcsolatok felvétele érdekében volna a Szovjetunió népeinek éppúgy, mint a két német állam és vala­mennyi európai ország népeinek, melyek­nek érdekei megkövetelik mind Európa, mind az egész világ tartós békéjét. Meddig folytatják még a szovjet békejavaslafok kiforgatásét? Nem ismerek egyetlen esetet sem, amely arra a következtetésre jogosítana fel, hogy a Szövetségi Köztársaság ural­kodó körei valamiképp objektívan tekin­tenek a Szovjetunió békeszerető politi­kájára. Talán még nem történt meg egy­szer sem, hogy az NSZK hivatalos propa­gandája ne ferdítette volna el a szovjet kormánynak a legfontosabb békés prob­lémák megoldására irányuló javaslatait, ne tulajdonított volna nekik mindenféle hihetetlen szándékot. És amikor védel­mezni kezdjük javaslatainkat és megdönt­jük ellenfeleink érveit, midjárt a leg­különfélébb nevekkel illetnek bennünket. A szövetségi kormánynak nyilvánvalóan nem tetszik, hogy a Szovjetunió gyakran teljes nyíltsággal kifejti álláspontját és bizalmatlanságát Nyugat-Németország bi­zonyos intézkedéseivel szemben. Méltán mondhatjuk azonban, hogy a szövetségi kormány ebben az esetben csupán saját munkájának gyümölcseit aratja le. Megmondom nyíltan, hogy önök néjia akkor i% arra kényszerítenek bennünket, hogy nyilatkozzunk és /meghatározzuk álláspontunkat az önök részéről történt egyes akciókhoz, ha erre nincs is ked­vünk. Eléggé tetszett nekem pl. az Ön utóbbi levele és annak ígéretteljes hang­ja. Azt vártuk, hogy ezt hamarosan olyan konkrét tettek követik majd, amelyek valóban békés és melegebb légkört te­remthetnének az államaink közötti kap­csolatokban. De ehelyett egészen más történt. Ön és kormányának tagjai újból visszatértek a Szovjetunió és szövetsé­gesei durva támadásához. Erre válaszol­nunk kellett. Nyilvánvalóan egyetért Ön azzal, hogy a polémia kiélezése távolról sem válik a kölcsönös megértés javára. Gyakran csak kárt okoz, pedig kapcsolataink ja­vítása érdekében kívánatos volna kitérni mindannak, ami felesleges keserűséget és kiélezést okoz. Az Ön nagykövete azt mondotta nekem, hogy az NSZK kormánya nem ellenzi — így mondta — a polgári béke megterem­tését. Ezzel egyetértünk, de az ilyen bé­két csupán kétoldalú alapon lehet meg­teremteni. Szükségesnek tartom, hogy nyíltan ál­lást foglaljak azokhoz a kérdésekhez, amelyeket az Ön levele tartalmazott. Nem akartam elveszteni azt a reményt, hogy országaink kormányainak végül si­kerül érintkezési pontot találniok a béke megszilárdítására irányuló törekvések egyesítésében. Tisztelettel NY. HRUSCSOV ÜJ SZÖ 3 * 1960. február 3.

Next

/
Thumbnails
Contents