Új Szó, 1960. január (13. évfolyam, 1-30.szám)

1960-01-15 / 14. szám, péntek

41 ÚJ SZÓ Új tervek születnek az EFSZ-ekben Levélszemle a mezőgazdasági termelés fokozásáról S zövetkezeteink pár napon belül befejezik az ez évre szóló termelési-pénzügyi tervek elkészítésének igen fe­lelősségteljes munkáját. Az elő­ző évekhez viszonyítva, a szö­vetkezetek sokkal felkészülteb­ben, a termelés szervezésében jártas, szakképzett dolgozók segítségével fogtak hozzá a ter­vek kidolgozásához. Éppen ezért várható, hogy a termelési ter­vek, melyek a szövetkezetek lehetőségeinek számbavételével készültek, legfontosabb muta­tóikban a hasznosság fokozása tartalékainak kihasználását és a talaj táperejének növelését is magukban foglalják. A Jö TERV FÉL SIKERT JELENT A partizánskej járásban levő Veiké Uherce-i szövetkezetesek a nyltrai kerületben elsők között készítették el termelési-pénzügyi tervüket. Már abból is kitűnik, hogy komoly munkát végeztek, hogy figyelembe \ vették a termelés fokozásának t sokoldalú lehetőségeit, a költségek csökkentését, és mindemellett az új technológia érvényesítésére is ' gondoltak. Talán még jól fel sem száradt a szövetkezet vezetőinek tintával alá­, Irt névjegye, máris megkezdték a termelési terv teljesítését. Több mint 100 sertést fogtak szárazhizlalásra és az év folyamán további 300-ra terjesztik ki e módszert. Ezenkívül bevezették a teljesítmény szerinti jutalmazást. A szövetkezet tagjai nagy súlyt fektetnek tervükben az állomány fo­kozására is. Ügy számítják, hogy hektáronként 217 kilogrammra növelik a hús­és 2300 literre a tejtermelést. Az állattenyésztés és a növényterme­lés eredményei nyomán a múlt évi 2654 koronáról minden hektár mezőgazdasági területen 5359 ko­ronára növelik a piaci termelést. MENNYIT 1965-ben? Erről a kérdésről Csicsáy Ferenc, bősi levelezőnk, a dunaszerdahelyi ÁG-ról írt hosszabb tudósítást. ­Egyes gazdaságok — írja — az 1955-1956-os esztendőben 5-6 lite­res fejési átlagot értek el. A múlt évben pedig a tehenenkénti évi fe­jésátlagot — kilenc literes tejhozam mellett - 3200 literre emelték. Az 1960-as év első napjaiban 8 liter körül mozog a tejhozam, de állandó emelkedés várható, s t. takarmányozás, gondozás megjaví­tásával 3600-4000 liter átlagra számítunk tehenenként. Ha az utóbbi 4 — 5 év alatt mind az állományt, mind a hasznosságot 30 — 40 százalékkal fokozni tudtuk, akkor 1965-ig még legalább 20 százalékkal tetézzük eddigi eredményeinket. Ez azt jelenti, hogy a tejtermelés terén 1965-ben gazdaságunk évi 4500-5000 literre emeli a fejésátlagot. AZ ÜJ ÄRAK KEDVEZŐBBEK A múlt évben — olvassuk Adamec József rimaszombati levelezőnk tudó­sításából - sok szövetkezeti tag nem akarta elhinni, hogy az új mező­gazdasági terményárak előnyösebbek. A serkei EFSZ-tagjai - akik járá­sunkban elsőnek kezdték meg a hús beadását — a napokban 21 hízót adtak el és 35 ezer 587 korona be­vételhez jutottak. Ha ezt az összeget összehasonlít­juk a múlt évi árakkal - mely csak 15 ezer 943 koronát tett volna ki — akkor meggyőződhetünk az egységes árak előnyeiről. A járás szövetkezetei most a tervek elké­Megállta a helyét Dajka Jőska a múlt év októberében öl­tötte fel néphadseregünk egyenruháját. A minap váratlanul összetalálkoztunk. El­mondotta. hogy a kezdeti nehézségeken hamarosan túlesett. Ehhez nagyban hoz­zájárultak a Hadsereggel Együttműködök Szövetségének bacskai szerveze'ében szer­zett katonai alapismeretei. Az előképzés tette lehetővé a szükséges szakismeretek gyors elsajátítását Állítását bizonyítja az is. hogy altiszti iskolába küldték s mint tizedes került ki az iskolából. Megszerezte a „példás katona" jelvényt is. Arról is beszélgettünk, hogyan szóra­koznak a kaszárnyában szabad idejükben. Színjátszó csoportot és tánccsoportot alakí­tottak. Zenekaruk is van. Ennyit mondott Dajka József űj életéről. Illés Bertalan, Bacska szítésénél azon fáradoznak, hogy' növeljék állatállományukat, mert csak ez biztosítja számukra a na­gyobb bevételt. A tervek nyomán, hazánk felszabadí­tásának 15. évfordulója tiszteletére szövetkezeteseink 5 millió 571 ezer 800 korona értékű terménytöbblettel gazdagítják az ország ellátását. ÜJlTAS A TAKARMÁNY KEVERÉSÉBEN Czimer Lajos csallóközaranyosi le­velezőnk igen fontos újítás létre­hozásáról tudósítja szerkesztőségün­ket: — Máron János, az aranyosi ÁG-on negyedmagával 127 növendékállat gondozását vállalta. Bizony nem könnyű dolog ennyi állat részére a takarmányt előkészíteni. Igaz ugyan, hogy nagyteljesítmé­nyű szecskavágó áll rendelkezé­sükre, de a takarmány előkészíté­sének többi munkáját kézierővel végezték. A fáradságos munka mel­lett sem tudták jól átkeverni a takarmányt. A szecska közé ke­rült répacsutkák sokszor fenn­akadtak a növendékállatok torká­ban. Az állatgondozók, főképpen Máron János — sokat gondolkoztak azon, miképpen javíthatnák meg munkáju­kat. Végre rájöttek a megoldásra. A szecskának szánt szalmát levág­ják, utána a már odakészített silót a szecskával együtt megfelelő ke­verési arányban ismét a gépbe rakják és leszecskázzák. Ezzel az eljárással jóval lerövidí­tették a takarmány előkészítésének idejét, hiszen ami azelőtt négy em­bernek három óra hosszat tartott, most egy óra alatt elvégzik. Az így elkészített takarmányt az állatok is szívesebben fogyasztják. Az ipolysági járás állami gazdasá­gai közül Pusztafalun rendszeresen teljesítik az állattenyésztés feladatait - írja Belányi János, egegi levele­zőnk. Uhrln István 30 növendékállatot gondoz és decemberben a helyes takarmányozással 1.02 kilogrammra emelte a súlygyarapodást. Dankó Anna, Tóth István ugyancsak szép eredménnyel dicsekedhet. Tatár Ferencet az értékelésnél a járás egyik legjobb fejőgulyásának nyilvánították. A múlt évi 43 200 li­terrel szemben 48 000 liter tej ki­fejésével hívta fel magára a figyel­met. * Levelezőink írásaiból tehát kitűnik, hogy falvainkon a téli időszakban is behatóan foglalkoznak a mezőgazda­sági termelés fokozásának kérdései­vel. A legjobban elkészített tervek is azonban csak akkor válnak való­sággá, ha a feladatokat a csoportok és azok tagjai, valamennyi szövet­kezetes, az állami gazdaság dolgozói az utolsó betűig ismerik, idejében és alaposan felkészülnek teljesítésükre. (th) Tajovský-eloadás i Sikabonyban A Csehszlovák Vöröskereszt sikabonyi. vezetősége még az évzáró taggyűlésen,; 1959. október 24-én elhatározta, hogy a csehszlovák-szovjet barátság hónapja tisz­teletére színjátszó csoportot szervez,; amelynek tagjai az egészségügy szolgála-' tában is tevékenyen részt vesznek majd. ', Sajnos, a határozat megvalósítása nem; ment olyan könnyen, ahogy a vezetőség' elképzelte, mert a helyi szervek nem na-'. gyon támogattak bennünket. Így például' műkedvelőink csak az utolsó próbákat tar-< tották meg a kultúrházban, noha az egész, idő alatt üresen állt, s mi mégis kényte-^ lenek voltunk szomszédtól szomszédhoz­járni, hogy megtarthassuk a próbákat. . Kitartó munkánk azonban eredménnyel' járt. 1959. december 13-án kezdő szín-; játszóink sikeresen előadták J. G Tajov-. ský Ha az asszony kezében a gyeplő című! néqyfelvonásos színművet. Műkedvelőink önmaguk erejére támasz-, kodva tanulták be szerepüket, mert ren-1 dezőt csak a színpadi próbákhoz kaptak.; Most már a harmadik faluba készülnek­vendégszereplésre. Mindenütt szeretettel! fogadják őket és tapsviharral jutalmazzák; értékes előadásukat. Cslbrei Anna, Sikabony MEG N E MALA K U ĽT KI olimpiai küldöttségünk A JÉGKORONGOZÖK ÉS MŰKORCSOLYÁZÓK BIZTOSAN RAJTHOZ ÁLLANAK • SÍUGRÓINK ÉS FUTÓINK NINCSENEK OLIMPIAI FORMÁBAN • CSAK AZOK UTAZHATNAK SQUAW VALLEYBE, AKIK HELYEZÉSRE SZÁMÍTHATNAK (h) Néhány hét választ el minket a téü olimpiai játékok megkezdésétől. Az olimpiára számításba jövő csehszlovák sportolók előzően bel- és külföldi versenyeken mérik össze erejüket, hogy lássák,mennyire állnak az előkészületekkel az olimpiára. Érdekelt bennünket a kilatásba heiyezett olimpiai csapat eddigi felkészülése, ezért felkerestük Sokol Alojzot, a Csehszlovák Olimpiai Előkészítő Bizottság tagját s megkértük, hogy válaszoljon néhány kérdésünkre az előkészületekkel összefüggésben. KIK JÖNNEK SZÁMÍTÁSBA A TÉLI OLIMPIÁRA? — A teljes olimpiai cäapat végérvényes létszámára vonatkozóan a most folyó nemzetközi versenyek adnak majd vá­laszt. Annyi már most biztos, hogy jég­korongozóink és műkorcsolyázóink rajt­hoz állnak az olimpián. MI A HELYZET A JÉGKORONG­VÄLOG ATOTT AL ? — A jelenlegi 24-tagú keretből egy 18­as létszámú csapatot indítunk az olimpián. A végleges összeállítás négy edzőmérkő­zés, után történik. A végleges csapat kialakulása után válogatottunk január 30-án az USA-ba indul. Az olimpia előtt több mérkőzést játsza­nak. Február 2-án Minncapolisban, feb­ruár 4-én Woraudban, február 7-én az USA nyugati részének valamelyik városban, február 10-én vagy 11-én Los Angelesien játszunk az USA válogatottjával. Az olim­piai jégkorong-torna után Kanadába uta­zik együttesünk. Az első találkozó Win­nipegben lesz, majd három mérkőzésre Ontario tartományba utaznak. Az ötödik mérkőzést Quebecben játssza válogatot­tunk. Valamennyi esetben klubcsapatok ellen mérkőznek a mieink. Válogatottunk egyébként március 15-én érkezik haza. i • KIK KÉPVISELNEK MINKET AZ OLIMPIAI MŰKORCSOLYÁZÓ-TORNÁN ? Ebben már végleges döntés történt Karol Divin és Mrázková-Dočekalová raj­tol Squaw Valleyben. Az olimpiai játékok után mindkét műkorcsolyázónk részt vesz a kanadai Vancouverben megrende­zésre kerülő műkorcsolyázó VB-n Is. A Nemzetközi Műkorcsolyázó Szövetség repülőgépet bocsát valamennyi európai­műkorcsolyázó rendelkezésére. A gép Garmischpartenkirchenből viszi a ver­senyzőket az olimpia és a világbajnok­ság színhelyére. A versenyek után pedig visszahozza az európai műkorcsolyázókat A közös utazásnak nagy előnye, hogy MEGÉRDEMLIK A DICSÉRETET $ Utálattá S "VálOgatOtt" HÜtŰk 2:3 0:0,1:2,0:1) A jihlavai téli stadionban játszotta a szovjet csapat második mérkőzését ez­úttal utánpótlás-válogatottunk ellen. A ta­lálkozót újra sűrű havazás zavarta meg, s ez rányomta bélyegét a mérkőzés lefo­lyására A vendégek jól támadtak, ügyesen védekeztek. Az első gől a 12-ik percben Palejev. szovjet kapuvédő hibájából esett, a 22. percben Vaszilijev kiegyenlített, majd a 32. percben Nyikjtyin l:2-re állította a mérkőzést, a 40. percben Čapla 2:2-re ki­egyenlített, a 3:2-es végeredményt Vaszil­jev állította be. A csehszlovák utánpótlás válogatott így állott fel: Vojta—Gregor, Berek, Čapla, Šmid— Klíma, Skopal, Havel—Valtr, Karas, Šembera—Klepáč, Winkler, Ružička. jobban összebarátkoznak az európai mű­korcsolyázók cs megismerik egymást. KIK JÖNNEK MÉG SZÁMÍTÁSBA AZ OLIMPIÁRA? Síugróink közül Vasút, Remsa és Bulin szereplésére gondoltunk. Az eddigi kül­földi szereplések alapján azonban arra a véleményre jutottunk, hogy nem valószí­nű síugróink rajtja az olimpián. Ugyanez a helyzet sífutóinkkal és a klasszikus versenyszámokban induló sportolóinkkal Is. Ezekben a számokban még nem értük el azt a fokot, hogy az olimpián megáll­juk helyünket. Tekintettel kell lennünk az útiköltségek összegére Is. Egy ver­senyző repülőjegye 800 dollárba kerül, így tehát csak azokat küldjük ki Squaw Valleyba, akik legaiább helyezésre szá­míthatnak. Szbvákia inäbrcsoSyéió bajnoksága Szombaton, január 16. és vasárnap, ja­nuár 17-én bonyolítják le Kassán Szlo­vákia idei műkorcsolyázó bajnokságát. A versenyek megrendezésével a kassai Lokomotívát bízták meg. A 80 rajtoló közül 52 Bratislavából, 12 Zilináról, 8 Banská. Bystricáról, 5 Kas­sáról, 3 Martinból inďul. A bajnoki küzdel­mek magas színvonaláról országos baj­nokaink gondoskodnak. Karol Divin, Mráz­ková, Kramperová, Grožajová, Vlachovská, Anderlová, Fohler, Bartosiewicz neve is szerepel az indulók listáján. A kassai szereplés válogatottunk tagjainak utolsó fellépése lesz az Európa-bajnokság előtt Szlovákia bajnoksága után egyhetes edző-, táborba vonulnak a Magas-Tátrába. A bajnokság programja: Szombaton, ja­nuár 16-án: 6 órakor kötelező gyakorla­tok; 18 órakor: férfiak I. osztályú, nők II. és III. osztályú csoportjának szabadon választott mutatványai, páros bemutatók és 1. osztályú jég táncosok számai. Vasár­nap, január 17-én 15 órakor: a nők I. osztályú, a férfiak II. és III. osztályú, a jégtáncosok II. osztályú szabadon válasz-? tott gyakorlataira kerül sor. I mmlA elEen készülnek o szovjet íobdBúg i A Szovjet Labdarúgó Szövetség már ki­válogatta azokat a játékosokat, akik a spanyolok elleni válogatott labdarúgó-mér­kőzésre tekintetbe jönnek. A találkozó, mint ismeretes, a Nemzetek Kupájához tartozik. Az első mérkőzésre május végén Moszkvában, a visszavágóra pedig június elején Madridban kerül sor. Az előkészü­letekre kijelölt játékosok'a következők: kapusok: Jasin (Dinamó Moszkva), Maszla­SPORTHÍRADÓ 9 Sidney: Ausztrália úszóbajnokságán a 110 yardos női gyorsúszásban Konrads ér­te el a legjobb időt. Eredménye 1 p 04,8 mp volt. 220 yardos női hátúszásban Bru­nes 2 p 44,6 mp alatt győzött, a 110 y-os női pillangózás 1 p 17,4 mp-es idővel Nad­rews zsákmánya lett. • Washington: Nancy Heuss, a műkor­csolyázó világbajnoknő Carola Heuss test­vére legutóbbi edzése alkalmával bokatö­rést szenvedett, így nem vehet részt a téli olimpián. Január 27 és 30-a között tartják az USA műkorcsolyázó-bajnokságát, ame­lyen az olimpiai csapat valamennyi tagja részt vesz. • Oslo: Hamar, norvég városban az ország nem hivatalos gyorskorcsolyázó­bajnokságára került sor. 500 méteren Van der Grifft 43,5 mp-alatt, 5000 méteren váratlanul Broekman 8 p 19,7 mp alatt győzött. A két versenyszám lebonyolítása után Van der Graaf 95,830 ponttal áll az élen, Pesman és Broekman előtt. :: Jégkorong-pályákról jelentik DINAMÓ WEISSWASSER— VTŽ CHOMÚTOV 2:1 (0:0, 2:1, 0:0) Az NDK, Lengyelország és Csehszlová­kia jégkorongszövetsége megegyezett ab­ban, hogy bajnoki rendszer szerint jég­korong-tornát bonyolítanak le. Részünk­ről a tornán a VTŽ Chomútov, az SZ Lit­vlnov, lengyel oldalról a Gornik Katowice és a Legia Warszawa, az NDK csapatai közül a Dinamó Berlin és a Dinamó Weisswasser vesznek részt. Az első találkozóra Weisswasserben került sor. 4000 néző előtt sűrű havazás­ban folyt le a mérkőzés. A chomutoviak technikai képzettségét a hazaiak küzdőké­pességgel és keménységgel viszonozták A Dinamó legjobb játékosa Hirsche, ka­puvédő volt, a csatársorban Buder és Nowy tűnt ki. A vendégek kapuvédőjükre, Weberre támaszkodtak, a védők közül Kolár és Andrt váltotta be a hozzáfű­zött reményeket, a csatárok közül a Hri­bal, Seiler, Kluc-támadósor volt a leg­jobb. * * * Spartak Brno—Spartak Plzeň 3:6 (1:1, 1:2, 1:3) Brnóban 600 néző jelenlétében vívta a két liga-együttes mérkőzését a Februá­ri Győzelem-serlegéért. Az átlagos szín­vonalú találkozón a hazai együttes sokáig ellenállt a vendégek képzettebb csatárso­rának. Mindkét csapatban sok fiatal já­tékos szerepelt Lokomotíva Poprad—Slovan Bratislava 5:8 (1:3, 1:1, 3:4) A spartakiád jégorong-torna negyedik fordulójában a II. ligába tartozó Lokomo­tíva Poprad a bratislavai Slovant látta vendégül. A mérkőzés kiegyensúlyozott volt. A vendégek győzelmét a nagyobb biztonság és a gólhelyzetek jobb kihasz­nálása döntötte el. ; ; I MMMMMM Mt M4MMM M» MM»»>M Mt 4MMMMIMM HI M»M HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Diplomaták (19), ÜJ SZÍNPAD: Fehér akácok (19), ZENEI SZlNHÁZ: Bach, Beethoven és Brahms hegedűversenyeiből (19.30). Péntek, január 15. A BRATISLAVAI MOZIK MOSÓRA: PRAHA: A nagy magány (cseh) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: A be­mutató elmarad (NDK) 16. 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: A város fölött virrad (szovjet) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: A Nap bolygója voltam (szovjet) 16, 18.15, 20.30, TATRA: A kapitány lánya (szovjet) 16, 18.15, 20.30, MIER: Csillagok (NDK-bol­gár) 15.45, 18, 20.15, ZORA: Áronycsilla­gos hercegnő (cseh) 18, 20, MLADÝCH: Volt egyszer egy király (cseh) 16, DUK­LA: Férfi, aki átmegy a falon (francia) 18, 20.15, OBZOR: Embert sors (szovjet) 18, 20.15, MÁJ: Cabíria éjszakái (olasz) 18.15, 20.30, STALINGRAD: Carola Lam­berti (NDK) 18, 20.15, POKROK: Barát­nők (szovjet) 17, 19, ISKRA: A Kék nyíl (szovjet) 17, 19.15. A BRATISLAVA! SZÍNHÁZAK MflSORA: NEMZETI SZlNHÁZ: A sevillai borbély (nyilvános főpróba) 10.30, Gajané (19), A KASSAI MO/IK MŰSORA: SLOVAN: Éjfélkor megállt az óra (szov­jet), TATRA: Rendkívüli történet I.—II. rész (szovjet), PARTIZÁN: Dabač kapi­tány (szlovák), ÜSMEV: Dal a tengerről (szovjet), DUKLA: Hej rup (cseh). A KASSAI Ai r AMI SZlNHÁZ MOSÓRA Ma: Traviata (19), Holnap: Buborékok (19), A KOMAROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁ MtlSORA: DIÓSZEG: A lehetetlen nő (19.30). BÁTORKESZI: Boldogultak bálja (19.30). IDŐJÁRÁS. Nyugat-Szlovákiában havazás várható. A legmagasabb nappali hőmérséklet az alacsonyabban fekvő helyeken mínusz 9— 12, a hegyekben 10—15' fok körül. Élénk északkeleti szél. csenko (Lokomotív Moszkva) és Kotrikad­zse (Dinamó Tbiliszi), hátvédek: Keszárjev és Kuznyecov (Dinamó Moszkva), Maszlen­kin, Szoldatov (Spartak Moszkva), Meda­kin, Susztykov (Torpédo Moszkva), Bag­rics (CSK MO), fedezetek: Nettó (Spartak Moszkva) Vojnov (Dinamó Kijev), Carev (Dinamó Moszkva), Jamanidzse (Dinamó Tbiliszi, csatárok: Metreveli, Ivanov (Torr pedo Moszkva), Irun, Sapovalov, Csiszlen­ko (Dinamó Moszkva), Meszhi, KalojeV (Di­namó Tbiliszi), Iljin, Iszajev (Spartak Moszkva), Mamikin (CSK MO), Bubukin (Lokomotív Moszkva), Ponegyelnik, Mosza­lev (Észak-kaukázusi katonai csapat) és Ovivjan (Spartak Jeravan). A válogatott keret edzői Jakušin és Glazkov. EDZŐINKTŐL ELVÁRJUK, hogy a jövőben szigorúan ítéljék meg a fiatal labdarúgók magatartását — írja legutóbbi számában a „Kopaná", a Cseh­szlovák Testnevelési Szövetség Prágában megjelenő folyóirat. Bár a tavaszi idény csak másfél hónap múlva veszi kezde­tét, nem árt, ha ezzel az időszerű kér­déssel már most mi is foglalkozunk. Kezdjük azzal, hogy mit várunk ed­zőinktől? Elsősorban azt, hogy a rájuk bízott fiatalokból példás szocialista em­bereket, hazájukat szerető, öntudatos, becsületes, önfeláldozó sportolókat ne­veljenek. Aki ezen az erkölcsi alapon ne­veli szakszerűen csapatát, értékes tel­jesítményeket érhet el. Sajnos, kevés ilyen edzővel rendelkezünk — jegyzi meg ezzel kapcsolatban a „Kopaná". Érdekes, hogy éppen az első ligába tartozó egyleteink ifjúsági csapatainak játékosai adják panaszra a legtöbb okot. Tehát azok, akikkel fizetett edző fog­lalkozik. Ez nyilván arra vezethető vissza, hogy az edző inkább feladatának szaksze­rű, mint erkölcsi részével törődik. Ezzel a probléma legfontosabb részé­hez érkeztünk. A fiatalok nagy része 14— 16 éves, és többé-kevésbé még neve« lésre szorul. Nos, az edzőkön és vezető­kön múlik, hogy egy-egy ifjúnak miben lehetnek segítségére. Például fegyelmi té­ren s általában is csak elősegítheti munkájukat, ha az illetők szüleivel, ta­nítóival vagy mesterével folytatott meg­beszélés útját választják és így szofc-« tatják le rossz tulajdonságairól a fia• tal sportolót — ajánlja cikkében a „Ko paná". Az edzők büntessék meg a vétkező já­tékost úgy, hogy a játékos tudja, miért kapott büntetést. Az edző sohase fogad­jon el kifogást, főleg olyat nem, mellyel a fiatal játékos másra hárítja vétkét. Ha az edző elköveti ezt a hibát, egy­szerre csak fegyelmezetlen csapattal ta­lálja magát szemben s ez bizony nagy baj. Éppen ezért a legfontosabb feladat: kevesebb mesterségbeli, de annál több erkölcsi nevelés, melyben vezessen a fe­lelősségérzet, a haza és az egyesület irán­ti szeretet elmélyítése. Ezzel fiataljaink labdarúgásunk helyes fejlődéséhez já­rulhatnak hozzá. De nemcsak az edzőkre, hanem játék­vezetőinkre is fontos feladat vár. Ítél­kezéseik nevelő hatásúak is legyenek. A durva játékos nem való a pályára és teljes szigorral büntetendő. Egyébként pedig nem szabad megfelelkezniink ar­ról, hogy a játékvezető is csak ember, tehát tévedhet. A nézők sok mindent néznek el kedveltjeiknek, de ha csak egyszer is téved a játékvezető, a szur­kolótábor vele szemben könyörtelen. Edzőink tehát elsősorban neveljék a fiatal játékosokat. A szakszerű sporto­lás alapját az erkölcsi nevelés képezze. Ez az az út, mely a további sikerek­hez vezet. (_i) „Ú J SZŐ " kiadja Szlovákia Ko ffim Uňista Pártjának" Központi Bizottság*. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz„ T e 1 e f o n : 347-16, 331-17, 232-61, — főszerkesztő: 352-10, rőszérke'sztö-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sp ortrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8,—. Ter­jeszti..a Posta HírlapszelgSiatí. M»grer.de3 heí5 minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. A-697289

Next

/
Thumbnails
Contents