Új Szó, 1959. december (12. évfolyam, 332-360.szám)

1959-12-11 / 342. szám, péntek

A sportműsor összeállítása (h) A kerületi és a II. Országos Spar­takiáddal egyidöben {eltétlenül szükséges, hogy nagyszabású sportrendezésekre is ser kerüljön. A kerületi spartakiádokat feltét­lenül további sporteseményekkel kell gaz­dagítani. Ezen azt értjük, hogy nemcsak az egyes bemutatókat kell megrendezni, hanem szükséges, hogy a bemutatókat sportműsor egészítse ki. Ezzel kapcsolatban a bratislavai kerületi spartakiád szervező bizottsága már összeállította a műsort, mely igen gazdagnak Ígérkezik. A bratisla­vai kerületben januártól egészen májusig több nemzetközi és hazai versenyre kerül sor, melyek egybe lesznek kötve a kerületi spartakiád bemutatóival. A kedvezőtlen időjárás beálltáig a bratislavai kerületben összesen í tornász­akadémiát rendeznek. Ezeken a kerület legjobb gyakorlatozol mutatják be tudásu­kat. A spartakiád résztvevői új gyakorla­tokkal is fellépnek. Két körzeti sparta­kiádra is sor keriil. Az egyiket a Mla­dá gazda stadionjában rendezik. Ez a fő­iskolai hallgatók sportünnepélye lesz. A másik körzeti spartakiádot Ligetfalun bonyolítják le. Ezenkívül a kerület egyes szervezetei is rendeznek nyilvános bemu­tatókat. A gazdagnak ígérkező sportműsor egyik jelentós eseménye a nemzetközi röplabda­torna lesz, melyet április 11—17-e között rendeznek. Az eddig beérkezett nevezések j szerint Bulgária, Lengyelország, Magyaror- , szág, az NDK, Csehszlovákia „A" és ,,B" i válogatottja jelezte részvételét. A labdarú- j g ók sem maradnak tétlenek. Április 3- és ( 4-én nemzetközi labdarúgó-tornát rendez- | nek jónevú szovjet és más külföldi egyiit- ( tesek részvételével. Ezen a tornán játsz­j szák az I. labdarúgó-liga V. fordulójához j tartozó Slovan Bratislava—Spartak Trnava- < mérkőzést is. Az asztaliteniszezök kupamérkőzésre j készülnek. Március végén az ország leg-< jobb női és férf ijátékosai részvételével i asztalitenisz-tornára kerül sor. Az ifjúságról sem feledkeztek meg. Meg- ( rendezik a nemszervezett fiatalok sporttá- , lálkozóját, amelyre az ifjúsági sportjátékok i alkalmával kerül sor. Ennek keretében lab­j darúgó-, kézilabda- és kosárlabda-tor- , nát szerveznek. Május 5-re tervbe vet- i tek egy mezei futóversenyt, május 9-én 1 pedig nagyszabású sportdélutánt rendez- [ nek ' a ČH ligetfalusi sporttelepén. Ezenkí- , vül a Kultúra és Pihenés Parkjában kultu­rális testnevelési akadémiát készítenek elő. Az említettekből látni, hogy a bratisla­vai kerületben szép számú sporteseményre is sor kerül majd a kerületi spartakiád serán. NSZK-NDK 5:2 (2:1, 1:1, 2:0) A garmisch-partenkircheni jégstadion­ban olimpiai minősítőmérkőzést vívott a két német csapat, melyet 10 000 néző je­lenlétében az NSZK együttese a maga ja­vára döntött el. Az NDK és NSZK jég' korong-szövetségeinek határozata szerint a két csapat visszavágót is vív, melyre december 12-én az NDK-ban kerül sor. Ha ezen a mérkőzésen az NDK csapata győzne, akkor tekintet nélkül az elért gólkülönbségre, harmadik mérkőzést ját­szana a két csapat, valószínűleg ismét Garmisch-Partenkirchenben. © A francia válogatott labdarúgó-csa­pat vasárnap Párizsban Ausztria ellen a következő összeállításban játszik: La­mia (Nice) — Kalbel (Monaco), Marche (Racing) — Ferrier (Etienne), Jon­quet (Reims), Penverne (Red Star) — Douis (Le Havre), Fontaine, Ko­pa, Muller és Vincent (mind Reims). Péntek, december 11. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Barátnők (szovjet) 10.30, 14. 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: Családi kör (cseh) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: A kék nyíl (szovjet) 16, 18.15, 20.30, SLO­VAN: Hruscsov elvtárs Amerikában (szov­jet) 16, 18.15, 20.30. DUKLA: Csendes Don III. rész (szovjet) 18, 20.15, MIER: Csi­galépcső (magyar) 15.45, 18, 20.15, OB­ZOR: A gitáros lány (szovjet) 18. 20.15. MÁJ: 105 százalékos alibi (cseh) 18.15. 20.30, STALINGRAD: Főnyeremény (cseh) 18, 20.15, ZORA: Yves Montand énekel (szov­jet) 18, 20, POKROK: Az autó őse (cseh) 18, 20.15, ISKRA: Felégetett hidak (szov­jet) 17, 19.15, MLADÝCH: Áz elvarázsolt fiú ;szov>t) 16. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA füiMZETI SZlNHÁZ: A négy házsártos (19;, HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Pesti em­berek (19), ÜJ SZÍNPAD: Viszontlátásra, szerelem! (19), ZENEI SZlNHÁZ: Klasszikus orosz operákból (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Hruscsov elvtárs Amerikában (szovjet), TATRA: Hruscsov elvtárs Ameri­kában (szovjet), PARTIZÁN: Negyvenegye­dik (szovjet), ÚSMEV: Helyzete ismeretlen (szovjet), DUKLA: Az én drága párom (szovjet). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA Ma: Fehér akácok (19), Holnap: Öt este (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: KIRÁLYHELMEC: Boldogság, merre vagy? (19.30). IDŐJÁRÁS Változó felhőzet. A legmagasabb nappali hőmérséklet délén 2—4 fok, északon a fagyjiont alatt. Enyhe délnyugati szél. Sokatmondók a jégkorong-liga XV. */vi\uuiiviiuvn fordulójának eredményei Az RH Brno már bajnoknak nevezhető © Az Opava nehezen kerüli el a kiesést ® Két nem várt döntetlen eredmény © Klu c vezet a gólütők listáján (-a) Döntő jelentőségű volt a jégkorongliga-bajnok­ság XV. fordulója. Az egész bajnokság legfontosabb mér­kőzését játszották ugyanis ebben a fordulóban. A táblá­zaton vezető RH Brno a második helyen levő Slovan ellen mérkőzött Bratislavában. A brnói együttes 5:3 arányú győzelmet aratott és ezzel tulajdonképpen már meg is nyerte az idei bajnokságot. Igaz, hogy még hét forduló A XV. fordulóban játszott többi mérkő­zés után a tabella végén levo csapatok között világosabbá vált a helyzet. Az Opa­va már nehezen menti meg magát a ligá­ból való kieséstől. Eddig csak 5 pontot szerzett s játékformája sem a legjobb. A másik kieső kérdése még nem tisztá­zódott. Esélyesek azonban vannak. Cho­mútov a pardubicei vereség után a kiesők zónájába került. Ezenkívül a brnói Spar­takot és a VŽKG-t szintén a kiesés fe­nyegeti. Az említett három csapat közül a VŽKG az utóbbi két fordulóban jó for­mát mutatott s ha tartani tudja, elkerül­heti a kiesést. Sokkal rosszabb a helyzet a chomútov! és a brnói Spartakkal. Je­lenleg mindkét csapat Igen rosszul játszik és csak a véletlen mentheti meg egyiket vagy másikat attól, hogy ki ne essenek az I. ligából. Az említettekből látni, hogy a XV. for­duló igen érdekes változásokat hozott a jégkorongliga-bajnokságban. Szükséges megemlíteni, hogy a Slovan—RH-találkozón kívül további 3 mérkőzésre került sor. SPORTHÍRADÓ 0 PEKING: Phjcng-jang kosárlabda-vá­logatottja 50:100 arányú vereséget szen­vedett Peking csapatától. A nők ve­télkedésében a koreaiak 51:68 arányban maradtak alul. A Kínai Televízió közve­títette a mérkőzéseket. • RÓMA: Az NDK és NSZK olimpiai bizottsága közös levélben közölte a Ró­mában székelő olimpiai szervező bizott­sággal, hogy az 1960-as gyephoki-tornán közös csapattal indulnak. • SYDNEY: Elliott, az 1500 méteres síkfutás ausztráliai világcsúcstartőja az idén ritkán állt rajthoz. Elhatározta, hogy csak 1960 február végén kezd el in­tenzíven edzeni már azért is, hogy a XVII. olimpiai játékek idejére Rómában csúcsformát érjen el. Néhány hónappal az olimpiász kezdete előtt Európába érkezik, s több ország versenyein szerepel. Ha­zájában csupán a március elején sorra kerülő bajnokságon vesz részt Perthben. • BÉCS: A Göta Stockholm svéd jégko­rong-együttes további súlyos vereséget szenvedett. A Klagenfurter AC 5:13 (1:1. 2:5, 2:7) arányban bizonyult jobbnak nála. • BERN: A svájci jégkorong-ligában a Young Sprinters—Züricher SC mérkőzés 3:8, a HC Davos—Ambri Piotta találkozó 4:1, az SC Bern—HC Arosa-vetélkedés 11:3, az EHC Basel—HC Lausanne össze­csapás 4:6 arányban végződött. • BONN: Az európai kosárlabda-baj­nokcsapatcdi tornáján szombaton az USC Heidelberg (NSZK) csapjta játszik az Urania Genf (Svájc) együttesével. A nöi vetélkedésben a HTV Heidelberg és a Wawel Krakow küzd a továbbjutásért. ® Észak—Írország Labdarúgó Szövetsé­ge elhatározta, hogy nem vesz részt a Chilében sorra kerülő labdarúgó-világbaj­nokságon. • Tokio: A japán asztalitenisz-bajnokság döntőjében a férfiak csoportjában Sibuta­ni 3:0 (21:15, 21:11, 21:16) arányú győ­zelmet aratott Ogimura felett, míg a nők csoportjában a bajnoki címet Macuzaki szerezte meg Murakami felett aratott 3:2 (13:21, 21:17, 21:17, 16:21, 21:15) arányú győzelmével. • BUDAPEST: A grúz birkózó-válogatott 6:2 arányú győzelmet aratott a magyar szabadfogású birkozó-válogatott felett. • PÁRIZS: A francia kispályás kézi­labda-válogatott 15:13 (7:7) arányban győzte le a Frischauf Göppingen együt­tesét. • Moszkva: A nöi sakkvilágbajnoki tornán a harmadik találkozóra került sor Bikova és Zvorkina között. A 41. húzás után egyenlő állásnál függőben maradt a játszma. 0 Bratislava: Slovan Bratislava „B"— Prostéjovi Acélművek 5:2 (1:2, 0:0, 4:0). A U. jégkorcng-liga találkozóján a ven­déglátók jobb befejezéssel győztek. Plzenben az ottani Spartak esak döntetlen eredményt tudott elérni a jihlavai Duklá­val. Kladno, a tavalyi bajnok is csak dön­tetlenre vitte Ostravában a kieső zónában levő VŽKG-vel. A forduló további érde­kessége Litvínovban történt. Az SZ Litví­nov—Sokolovo-találkozö ugyanis több mint 3 óráig tartott. Az erős havazás lehetet­lenné tette a játékot. Hogy mégis befe­jezzék a mérkőzést, több ízben kellett a jeget megtisztítani a frissen esett hótól. Ezért húzódott el a mérkőzés. Ha már Lit­vínovnál tartunk, meg kell említenünk, hogy Kluc a Sokolovo elleni mérkőzésen két gólt ütött s 15 telitalálattal a gólütők listájának élére került. A forduló eredményei: Slovan Bratislava—RH Brno 3:5 (1:1, 1:2, 1:2), Slezan Opava—Spartak Brno 2:2 (1:0, van hátra, s ezek során még sok minden történhet. Az egyszerű számítások azonban azt mutatják, hogy sok meglepetésre már nem igen kerülhet sor. A vezető RH-t ugyanis a Slovantól 6, Plzeiítől 10, Pardubicétől és Klad­nótól pedig 11 (!) pont választja el. Ez olyan előny, amit nagyon nehéz behozni. 1:1, 0:1), Dynamo Pardubice—VTŽ Chomú­tov 4:1 (2:0, 0:0, 2:1), Spartak Plzeň— Dukla Jihlava 5:5 (1:1, 3:1, 1:3), SZ Litví­nov—Spartak Sokolovo 2:3 (0:2, 2:0, 0:1), TJ VŽKG—SONP Kladno 3:3 (1:0, 1:1, 1:2). A tabella állása: RH Brno 15 14 0 1 86:54 28 Bratislava 15 11 0 4 73:56 22 Plzeň 15 S 2 5 68:41 18 Pardubice 15 7 3 5 63:54 17 Kladno 15 S i S 68:61 17 Jihlava 15 • 4 5 62:60 16 Sokolovo 15 7 0 7 45:38 15 Litvínov 15 7 0 S 54:66 14 Chomútov 15 4 2 g 37:52 10 Spartak Brno ,15 4 2 9 35:51 10 TJ VŽKG 15 3 2 10 31:63 8 Opava 15 2 1 12 39:85 5 Külföldi labdarúgó-hírek Először Moszkvában, aztán Madridban Párizsból jelenti a lEquipe, hogy megegyezés történt a Szovjetiinió—Spa­nyolország nemzetek közti labdarúgó­mérkőzés időpontjában. Mint ismeretes, erre a találkozóra a Nemzetek Kupája negyeddöntőjének keretében kerül sor. ;;; Az első mérkőzést 1960. április 13-án játszák Moszkvában. A visszavágót 1960. május 15-én Madridban bonyo­jll lítják le. ® A vásári városok kupájához tar­tozó mérkőzésen Barcelonában az FC Bar­celona 3:1 (1:1) arányban győzött Belgrád csapata felett. Az első mérkőzés Belgrád­ban 1:1 arányban végződtt s így a spanyol együttes jut tovább. © Belgiumban a La Gantoise 2:0 (1:3) arányban bizonyult jobbnak a Dynamo Ber­lin csapatánál. © A dél-amerikai válogatott labdarúgó-, csapatok vetélkedésében Brazília 3:2-re győzött Paraguay felett, Argentína pedig 4:2-re nyert Ecuador ellen. A két győztes december 25-án kerül össze. ® Valencia csapata 5:1 (3:0) arányú győzelmet aratott az OGC Nice felett. Két gólt a dél-amerikai Didi ért el, aki ven­dégként szerepelt a spanyol csapatban. ® A moszkvai Szpartak a dél-amerikai Kolumbiában 1:1 arányú döntetlent ért el Bogotában a Mi' ...lários nevű együttes el­len. Tudnivalók az új átigazolási szabályzatról Egyszerűsítik az egész átigazolási eljár ást ® Az új szabályzat be nem tartása érvényteleníti az átlépési kérelmet A múltban szerzett tapasztalatok, a s portolók átigazolása terén észlelt ren­dellenességek azt mutatták, hogy az eddig érvényben lévő átigazolási irányelvek elavultak, nem felelnek meg a mai feltételeknek, sőt egyenesen fékezőleg hat­nak testnevelésünk előrehaladásában. Bizonyára sokan lesznek, akiket érdekel az új átigazolási szabályzzat » ezért felkerestük Moravec Milánt, a CSTSZ — SZKB labdarúgó szakosztályának vezetőjét, aki tz új szabályzatról a következőkben számolt be: — Az új átigazolási szabályzat fő cél­ja, hogy támogassa a csehszlovák test­nevelési szervezeteket a sportolók neve­lésében és a sportban még fel-felhuk­kanó kapitalista csökevények leküzdésé­ben. Míg a régi szabályzat 50 fejezetből állott, addig az újnak csak 32 fejezete van, ami ékesen bizonyltja, hogy egy­szerűbbé vált a játékosok átigazolásának folyamata. — A sportolók átlépési szándékukat csak elure megállapított időpontokban je­lenthetik be, melyek 1959 december vé­géig valószínűleg a „Tréner a cvičiteľ' folyóirathoz csatolva kerülnek nyilvános­ságra. Átigazolását csak az a játékos kérheti, aki sportszervezetének legalább 12 — a labdarúgó és a jégkorongozó 18 — hónapon át volt tagja. Csupán rendkí­vüli esetekben s csak * prágai Labdarúgó Szövetség Központjának jóváhagyásával lehetséges az átigazolás a versenyzés azonos fokán küzdő csapatba, tehát pl. az 1. ligából az I. ligába, stb. — Hasznos újítás az új szabályzatban — ami egyúttal leegyszerűsíti és meg­gyorsítja a hivatalos eljárást — az, hogy az átigazolást kérő játékos ezt az új nyomtatványon bejelenti s annak a test­nevelési szervezetnek, amelyből távozni , szándékozik, ezt külön nyomtatványon bejelenteni nem köteles, viszont ez sem köteles külön beleegyezését adni, mint eddig szükséges volt. Amennyiben azon­ban az egyesület nem «gyezik bele játé­kosa távozásába, ezt már írásban kell jelentenie. — Az illetékes sportosztály határozata végleges és megmásíthatatlan. Az a já­tékos, akinek átlépését jóváhagyták, de várakozási időt szabtak ki, ez alatt eddi­gi egyesületének színeiben szerepelhet, s a várakozási idő leteltével automati­kusan átigazolják. — Változott a katonák átigazolási sza­bályzata is, mégpedig annyiban, hogy « tényleges katonai szolgálat kezdetekor * játékos saját kérésére engedélyezik szereplését a Duklában vagy a ČH-ban. — Külön említésre méltó a szabály­zat 31. fejezete, melyben arról van s^ó, hogy amennyiben az átigazolásnál nem tartják be az úi átigazolási szabályzat előírásait, az egész eljárás érvénytelen. Az új átigazolási szabályzat 1960. január 1-én lép érvénybe, azonban — hogy az illetékeseknek elég idejük legyen ennek áttanulmányozására — a januári átiga­zolási időszakot február 1—6-ban állapí­tották meg. — Az új átigazolási szabályzat fő cél­ja, hogy hathatós segítséget nyújtson testnevelésünk továbbfejlesztésében és az egyéni érdekek mellőzésével testneve­lési szervezeteinket munkájukban támo­gassa. -ár­Subotica—Slovan 2:1 (0:1) A Slovan Bratislava labdarúgó-csapata második jugoszláviai portyamérközésén a suboticai csapat ellen játszott és az első félidőben Bílý góljával vezetésre tett szert. Szünet után az otthoniak előbb Ognyanov góljával kiegyenlítettek és tíz perccel a játék befejezése előtt Kosics megszerezte a győzelmet jelentő gólt. Három síugró-verseny Az idei téli sportidény egyik kiemel­kedő eseménye a síugró-torna, melyre külföldi versenyzők is kaptak meghívást. Műsoron három verseny szerepel: feb­ruár 7-én Banská Bystricán, február 11-én Špindlerúv Mlýnben és február 14-én Vysoké nad Jizerouban kerül sor a ve­télkedésre. Meghívták az NDK, Lengyel­ország és a Szovjetunió síugróit is. Válogatott labdarúgóink PiéHarft0aú kezdik m% \Hvidesen elő­zetes edzésüket a tavaszi idény nagy fel­adataira. Az olimpiai és az „A"-csapat kerete együttesen készül majd a ta­vaszi fontos mérkőzésekre. Az olimpiai csapat otthon az osztrákokkal és ma­gyarokkal méri össze erejét, az „A"­válogatott pedig a Nemzetek Kupájáért Románia válogatottjával játszik s ha győztesként kerülne ki a két mérkőzés­ből, a Franciaország—Ausztria-találkozó nyertesével küzd majd. Az utóbbi két ország válogatott csapatának első mér­kőzésére vasárnap, december 13-án Pá­rizsban kerül sor. De térjünk csak vissza válogatottjaink PieStanyban esedékes közös edzésére. Edzőink ez alkalommal bizonyára nem hagyják majd figyelmen kívül a kiegé­szítő sportokat sem, melyek egyre na­gyobb jelentőségűek. A labdarúgók minél jobb felkészültségénél lényeges szerepet játszik az atlétika, amely elsősorban a futó- és ugrókúpesség fejlesztését segíti elő. Elismerjük, hogy bizonyos adottság az alapfeltétele ennek, de hát jó labda­rúgó csakis áz lehet, aki gyorsasággal és ruganyossággal is rendelkezik. Mátrai például, a magyar válogatott jobbhát­védje 10,8 mp alatt futja a 100 mé­tert, közel 7 30 centimétert ugrik tá­volba és 182 centimétert magasba. Ezek­kel a képességekkel magyarázható, hogy a játékos a Firenzében sorra került olasz­magyar mérkőzésen még az olaszoknál is gyorsabb volt is ruganyosságával a fejelűiben is* kitűnti Vagy vegyünk csak a múltból ugyancsak jellemző hasonla­tot: dr. Borbás Gáspár, a 41-szeres ma­gyar válogatott balszélső annak idején főleg gyorsaságának köszönhette sikeres szereplését. Egyébként a stockholmi olim­pia előtti próbaversenyek során a legjobb magyar vágtázóknál is gyorsabbnak bi* zonyult és ezért a 100 méteres olim­piai bajnokságra akarták benevezni. Az MLSZ persze nem akart lemondani egyik legjobb válogatott csatáráról — joggal, mert Svédországban éppen dr. Borbás volt az, aki szédületes lefutásaival lé­nyegesen hozzájárult ahhoz, hogy a magyar csapat megnyerte az olimpiai vigaszdijat. Csak azért említettük ezt a két jel­lemző példát, hogy bemutassuk, mit ér az atlétikailag jól képzett labdarúgó. Ma, amikor egyre gyorsabb a játék tempója, a futóképesség minél nagyobb fejlesztő•>; sére fektessenek súlyt az edzők. Időn­ként pedig „labdaéhessé" tegyék a já­tékosokat — éppen a kiegészítő atlétikai edzéssel. Iktassanak be olyan napokat, melyeken o játékosok nem kapnak lab r dát, ahelyett fussanak, ugorjanak ma-, gasba, távolba, csak ne lássanak labdát, Legközelebb aztán annál nagyobb étvágy­gyal esnek neki. Pieštamjban kerüljön sor erre is. Tat nasszal aztán a legjobb erőnléttel ren, delkezö játékosokkal állhatunk ki a fon­tos mérkőzésekre, a korszerű labdarú­gás nélkülözhetetlen erényeinek birtoka•» bah levő csapattal. (—1) Öi!az évzáró közgyűlésekről Füleken a jövőben a Kovosmalt és a Béke-üzem közösen támogatja a Spartakot ® Losoncon azok vezessék a sportot, akiknek az szívügyük Nem nagy érdeklődés mellett folyt le a Spartak Fiľakovo évi közgyűlése. A negyvenéves fennállásét ünneplő füleki egyesület nyáron tartotta ünnepi köz­gyűlését, melynek csupán kiegészítője volt a most lezajlott közgyűlés, amelyen Kómár Tibor titkár a jubileumi év si­kereiről számolt be. A birkózó-szakosz­tály ez évben is sikeresen működött, de fejlődést mutatott az ökölvívó- és az asz­talitenisz-szakosztály is. A legszebb ered­ményt a Banská Bystrica-i kerületi baj­nokságot nyert labdarúgó-csapat érte el. A füleki labdarúgók kiverekedték a di­vízióba jutást. A tavaszi sikereket kö­vették az ősziek, amikor a csapat a di­vízió „F"-csoportjában is becsülettel helytállt és csak rosszabb gólaránnyal szo­rult a ČH Banská Bystrica és Ružombe­rok mögött a harmadik helyre. Szépen szerepeltek az ifjúsági labdarúgók is. Ta­valy kiesésre álltak, s most a kerületi ifjúsági bajnokságban a „B"-csoport élé­re kerültek. Nagy esélyük van az ifjúsági ligába való jutáshoz is. A közgyűlés örömmel vette tudomásul, hogy a város két nagy üzeme, a Ko­vosmalt és a Béke-üzem a jövőben a sportban együtt akar működni, úgyhogy a Spartak Fiľakovo egyesület a Kovo­smalt- és a Béke-üzemet érezheti maga mögött. Ez jelentős lépést jelent a fü­leki sportélet fellendülésében. A Spartak Fil'akovónak ma már 1162 tagja van, ami a múlthoz képest jelen­tős fejlődést jelent. A Banská Bystrica-i kerület legnagyobb egyesületei közé tar­tozik. Bizonyos, hogy a megnagyobbodott füleki sportegyesület a jövőben még jobb és szebb eredményeket fog majd elérni. Egyik fontos feladata lesz, hogy a jövö évi kerületi és országos spartakiádra a lehető legjobban tudjon felkészülni. A szokottnál ls nagyobb érdeklődés mellett tartotta meg a TSZ Lučenec-: Opatová labdarúgó-szakosztálya ez évi közgyűlését. A városháza díszterme meg­telt, amikor Nóta György megnyitotta a gondosan előkészített közgyűlést, mely az utóbbi évek egyik legélénkebb, de egyben legnívósabb közgyűlése volt. Ez érthető is, hiszen ezen a gyűlésen volt miről beszélni a tagoknak, akik ki is használták a lehetőséget, s bizony sok­szor erősen kritizálták a vezetőséget. Regáli Tibor hosszú és tartalmas be­számolójában rámutatott a nehézségek­re, melyekkel a vezetőségnek az utóbbi félévben meg kellett küzdenie, akkor, amikor a vezetőség egyes tagjai idő előtt lemondtak tisztségükről. Egyben annak a reményének adott kifejezést, hogy az új választmánynak sikerül majd kikü­szöbölnie az előző vezetők hibáit. — Szomorú — mondotta Regáli Tibor többek között —, hogyha a csapat győz, akkor a vezetők s az edző is jó, de ha vereséget szenved az együttes, úgy a leg­durvább támadásoknak vannak kitéve a vezetők, edzők és a játékosok is. Ez volt az egyik fő oka annak, hogy pl. Tancik, Brocko és mások idő előtt, lemondtak fontos tisztségükről. A titkári beszámoló a továbbiak so­rán tárgyilagosan mérlegelte az egyes csapatoknak a bajnokság során elért munkáját. Majd annak a reményének adott kifejezést, hogy a Prostejov elleni mérkőzésen történtek, amikor inzultálták a bírót, nem fognak megismétlődni. Nem széthúzással, de közösen fog majd a ve­zetőség, az edzők, a játékosok és a kö­zönség dolgozni azon, hogy a csapat a jövö évben jobban szerepelhessen. A vita során komoly kritika hang­zott el a hibákról, a játékvezetők mű­ködéséről stb. Komolyan kritizálták azo­kat a nézőket, akik nem tudnak a mér­kőzéseken sportszerűen viselkedni. A vi­ta után Klen János mérnök, a CSTSZ SZKB küldötte válaszolt a Központi Bi­zotťságot érintő megjegyzésekre. ígéretet tett, hogy ezekről a jogos sérelmekről illetékes helyen be fog majd számolni. Klen küldött nagyra értékelte a jól meg­szervezett és előkészített közgyűlést s an­nak a reményének adot kifejezést, hogy­ha Losoncon is olyan emberek veszik kézbe a sport irányítását, akiknek ez szívügyük, úgy nem kell félteni a loson­ci futballsportot. — sl-« í.OJ SZŐ" kiadja Szlovákia Komrtiunlsta Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratisla va, Gorkého u. 10. sz., T e 1 e f o n : 347-16. 351-17, 232-61, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 202-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8,—, Ter­jeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrt- lhető minden postahivatalnál és kézbesttönél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. A-755298

Next

/
Thumbnails
Contents