Új Szó, 1959. december (12. évfolyam, 332-360.szám)
1959-12-31 / 360. szám, csütörtök
Kosárlabdázóink sikere A Spartak Praha Sokolovo és a Slávia kosárlabdázói Belgiumban és Hollandiában portyáznak. A Spartak Praha Sokolovo Brüsszelben 88:51 (51:26) arányban legyőzte az amerikai Jaguars csapatát, a Slávia Praha együttese pedig Amszterdamban 71:60 (37:38) arányban győzött a Flyers Wiesbaden ellen. • Svédország: A Svéd Labdarúgó Szövetség közli, hogy 1960-ban a svéd válogatott labdarúgó-csapat május 28-án Moszkvában a Szovjetunió legjobbjaival találkozik. A további ellenfelek Brazília, Csehszlovákia és Magyarország. SPORTOLÓINK K MÉRLEGE Itt az év utolsó napja s ezzel együtt tartsuk meg az elmúlt 12 hónap sporteseményeinek hagyományos seregszemléjét. Tekintsünk végig, mit hozott sportolóinknak a búcsúzó év, vonultassuk fel az elért sikereket, de vegyük számba azokat az erőpróbákat is, melyekben bizony jobban is végezhettünk volna. Szilveszteri összefoglalónkat Csütörtök, dec. 31. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Az aranycsillagos hercegnő (cseh) 10.30, 14, 16.15. 18.30. 20.45. METROPOL: A Sumava királya (cseh) 16, 18.15. 20.30, POHRANIČNÍK: Rendkívüli történet I.—II. rész (szovjet) -15.15, 18, 20.45, SLOVAN: Ház a keresztúton (szlovák) 16. 18.15. 20.30, TATRA: A vizek lánya (cseh) 16, 18.15, 20.30, MIER: Ki hallott ilyet' (francia) 15.45, 18, 20.15, OBZOR:Aspessarti vendéglő (NSZK) 16, 18, 20,15, STALINGRAD: Éjfélkor (magyar) 18. 20.15. ZORA: A francianégyes (szlovák) 18, 20, POKROK: Idegen gyerekek (szovjet) 18, 20. ISKRA: Í05 százalékos alibi (cseh) 17. 19.45, PARTIZÁN: Ház az Orechovkán (cseh) 17, 19, DUKLA: Nebáncsvirág (francia) 16, 18, 20.15, MÁJ: Miénk az egész Világ (cseh) 16, 18.15,' 20.50, MLADÝCH: Végzet (szovjet) 16. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Revizor (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Inkognito (15), ÜJ SZÍNPAD: A granadai molnárné (19). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: A Sumava királya (cseh), TATRA: A vizek lánya (cseh), ŰSMEV: Aranycsillagos hercegnő (cseh), MLADÝCH: Csizmáskandúr (szovjet). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: Ma: A windsori víg nök (14.30), Szüret (19), Holnap: Aladin csodalámpája (14.30), A sellő (19). IDŐJÁRÁS Továbbra is felhős, borús idő. A Délvidéken a nap folyamán több helyen eső, a hegyes vidékeken havazás várható. A legmagasabb nappali hőmérséklet 3—5 fok. Változó irányú szél. N műkorcsolyázóinkkal kezdjük akik között Karol Divín szerepelt a legjobban. A Davosban rendezett Európabajnokságon ö lett a győztes. Már a kötelező gyakorlatok során nagy előnyre tett szert, szabadon választott gyakorlatával még csak növelte előnyét és biztosan győzött. Az 1959-es műkorcsolyázó Európabajnokság elsö három helyezettjének sorrendje: 1. K. Divín (Csehszlovákia), 2. A. Giletti (Franciaország) és 3. Felsinger (Ausztria). Colorado Springsben (USA) rendezték meg a műkorcsolyázás világbajnokságát s Divín ebben a vetélkedésben ötödik lett. Válogatott jégkorong-csapatunk az 1959-ben Csehszlovákiában rendezett VB-n a harmadik helyre került. A döntő csoportban elért eredményei: Finnország ellen 8:2, a Szovjetunió ellen 3:4, az USA ellen 2:4, Kanada ellen 5:3 és Svédország ellen 4:1. A jégkorong-világbajnokságot 1959-ben Kanada csapata nyerte, de csak jobb gólarányával, mert 8 pontot ért el a második helyen végzett Szovjetunió is. Asztalitenisz-együttesünk a dortmundi világbajnokságon fiatal, jórészt nemzetközi vetélkedésekben tapasztalatlan játékosokkal indult és nem is került a döntőbe. Egyébként mind a Swaythling, mind a Corbillon Kupát a japán versenyzők nyerték meg. Kerékpározóink a Berlin—Praha—Warszawa nemzetközi Béke-versenyen ezúttal a nyolcadik helyen végeztek, amivel nem lehetünk elégedettek. Egyénileg Krivka végzett a legjobban. A Szlovákia körüli verseny viszont Az ünnepélt/ás felvonulás után megszólaltak a harsonák, majd az árbocra jelhúzták a zászlót s megkezdődött a járási spartakiád bemutatója. ázÚJ SZŐ k/fyáitftwuje szép sikert hozott. A verseny győztese Csehszlovákia II. csapata lett, melynek tagjai Fagala, Révay, Renner és Konečný voltak. Az eddig lebonyolított VI. kiíráson ezúttal értük el ebben a vetélkedésben a legjobb eredményt. A CSTSZ szlovákiai kongresszusán Richard Nejezchleb elvtárs, a CSTSZ szlovákiai Központi Bizottságának elnöke mondott beszédet, melyben kiemelte, hogy csak teljes ideológiai és szervezeti egységben tudjuk teljesíteni a testnevelésünkre háruló feladatokat. Beszédének további részében hangsúlyozta, hogy, hála szeretett pártunknak, amely dolgozó népünket újabb rultak. A közönség részére mind értékes tömegfellépések voltak. Atlétáink 1959-ben határozottan javuló formát mutattak. A férfiak három válogatott viadalon vettek részt és valamennyit megnyerték. Magyarország, az NSZK és Bulgária ellen harcoltak és kivétel nélkül értékes győzelmeket arattak. A magyarok és a nyugatnémetek ma Európa legjobbjai közé tartoznak, de egyre inkább fejlődnek a bolgárok is. Nöi válogatott atléta-csapatunk ugyancsak háromszor szerepelt, a magyarok és a bolgárok felett győzött, az NSZK núltöl pedig vereséget szenvedett. Ifjúsági válogatottunk a legyelek és románok ellen állt ki és mindkétszer győzött. Versenyzőink egyébként 101 esetben érték el az olimpiai előkészületekre előírt határértékeket, ami ugyancsak bizonyítja az általános javulást. Újból győztünk a hatnapos versenyen melyre Gottwaldovban került sor. A nemzetközi terepversenyen ismét jól szerepeltünk. A főversenyben így alakult a végső sorrend: 1. Csehszlovákia, 2. Olaszország és NDK, 3. Szovjetunió. 4. Svédország, 5. NSZK és 6. Nagy-Britannia. Az ezüstváza-versenyben is mi győztünk, a klubcsapatok küzdelmében pedig Csehszlovákia I. csapata lett az elsö. Úszóink teljesítménye 1959-ben érdekes képet mutat. Az elmúlt években elért eredményekhez viszonyítva nőink versenyszámaikban aránylag jobb Drámai harc folyt a jégkorong-világbajnokságon lejátszott Csehszlovákia—Kanada-mérkőzésen. A kanadaiak nagyon magabiztosan vették a küzdelmet. Erre ráfizettek. A lelkesen játszó csehszlovák válogatott megérdemelt 5:3 arányú győzelmet aratott. Képünkön Vanéket látni, aki az egyik támadás után a kanadaiak kapusával került szembe. eredményt értek el, mint a férfiak. Meglehet, hogy úszőnőink több eséllyel indulnak majd a római olimpia medencéjében, mint férfialnk. Üszőink egyébként legértékesebb viadalukat az OSZSZSZK ellen Brnóban vívták, melynek során néhány szép győzelmet arattunk. A legörvendetesebb volt, hogy jól szerepeltek fiataljaink. Vízilabdázóink Az NSZK atlétái ellen harmadszor mérkőztünk. Ezúttal is a mieink gytiitpk. Képünkön a 800 méteres síkjutás mezőnyét látjuk. a világ legjobbjai, utánuk a bolgárok következnek, hazánk válogatottja pedig a koreaiak feletti győzelmével a bronzérmet szerezte meg. Labdarúgóink idei mérlege ezt a képet mutatja: ,,A"-csapatunk öszszesen 6 mérkőzést vívott. Ellenfelei kétszer Szabad-Írország, kétszer Dánia, egyszer a Szovjetunió és egyszer Olaszország voltak. A hat mérkőzés közül 3 alkalommal győzött, 2 vereséget szenvedett, 1 találkozó pedig döntetlenül végződött. A gólarány 14:9 javunkra. Válogatott ,,B"-csapatunk három mérkőzést játszott: Tunisz felett Tuniszban 2:0 arányú győzelmet aratott, a Szovjetunió „B"-csapata felett Kassán 3:2 arányban nyert és az NDK „B"csapata ellen Plzeňben 1:0 arányban bizonyult jobbnak. Összesen háromszor győzött, gólaránya pedig 6:2. Olimpiai csapatunk kétszer játszott, Lipcsében barátságos mérkőzésen 1:2 arányban vereséget szenvedett, Bécsben pedig az olimpiai selejtező keretében 0:0 arányban játszott. Utánpótlási válogatottunk ugyancsak kétszer mérkőzött. Az NDK ellen 1:1 arányú döntetlent ért el, Hollandia ellen pedig 3:3-rj végzett. Ifjúsági válogatottunk az UEFA ifjúsági labdarúgó-tornáján két alkalommal győzött, egyszer döntetlenül játszott és egyszer vereséget szenvedett. Válogatottaink tehát 1959-ben — mindent egybevetve — 17 mérkőzést játszottak, ezek közül 8 alkalommal győztek, 4 esetben vereséget szenvedtek, 5 találkozó pedig döntetlenül végződött. Az összesített gólarány 32:20 válogatottaink javára. „A"-váIogatottunk legnagyobb sikere, hogy az olaszok feletti győzelmével megnyerte a dr. Gerő Kupa hatodik kiírását. Igen jól állta meg helyét „B"-válogatottunk is, csalódást csupán ifjúsági válogatottunk okozott, az UEEA tornáján ugyanis többet vártunk tőle ... « * * Sportolóink 1959-ben számos értékes eredményt értek el, de az olimpia évében még sokkal jobb szereplést várunk tőlük. Versenyzőink minden sportágban serényen készülnek a reájuk váró feladatokra, de sikert csak tervszerű, kemény és lankadást nem ismerő munka hozhat. Ennek a tudatában induljanak neki az 1960-as év-' nek. (—1) VÍZSZINTES: 1. Rejtvényünk első része, folytatólagosan a függőleges 17. sorban 12. Kel peremei. 13. Óriáskígyó. 14. Német névelő. 15. Nem halott. 16. Vissza rag. Női becenév. 20. Betű pótlással, súlyegység. 22. Rendben van, amerikai kifeje- ! zéssel. 23. A rossz ellentéte névelővel. 24. A-val egészségügyi cikk. 26. Tó németül. 28. Üt olaszul. 29. Szájvíz védjegy. 30. Kopasz. 32. Elektromos hullámok viszszaverődésén alapuló távolságmérő készülék 34. Vissza: egy olaszul. 35. Tagadószó. 37. Vízimadár, 39. Berber és arab keverék 40? Női becenév. 41. Ők. 42. Központi Szakszervezeti Tanács szlovák rövidítése. 43. Ünnepi lakoma. 44. Férfinév. 45. Jókedvű. 46. Asszony. 47. Talál. 48. Élet görögül. 50 Veszteség. 52. Ruha része,' ékezet felesleges. 53. Ragadozó madár. 54. Pusztító rovar 56. Tagadoszó. 58. Vissza: az asztal része 60. Kettő. 61. Menyasszony. 63. Export gyártmányok védjegyén látható megjelölés, ékezet felesleges. 65. Vissza: a vízsz. 22. sor. 66. Kinyit. 68. Több török bég, pasa neve. 70. Védett kikötőhely. 71. Derék peremei. 72. Növény, főzete üdítő ital. 73. Utolsó nyughely. 75. Bratislavai áruház régi neve. 77. Fel ellentéte. 78. A függőleges. 12. sor folytatása. FÜGGŐLEGES: 1. Folyó Csehországban 2. Házi állat. 3. Kutya fajta. 4. Égi test. 5. Nemzeti Színház szlovák rövidítése. 6. Japán pénzegység. 7. Német személyes névmás. 8. Víziállat. 9. Bélés közepe. 10. Kőzet. 11. Folyó Gömörben. 12. Rejtvény második része, folytatólagosan a vízsz. 78. sorban. 17. A visz. 1. sor folytatása. 19. Helyhatározó. 21. Levegő. 22. Vissza: folyó spanyolul. 23. Ütőklrtya. 25. Egyesület hozzátartozója. 27. Görög nemzeti felkelési front. 28. Sebhely. 29. Szlovák személyes névmás. 31. Csavart tészta. 33. Adag. 34. Tenger. 36. Energia. 38. Molekula része. 40. Kid betűi. 41. Azonos a függőleges 22-el. 47. Vissza: épületrész. 48. Mulató. 49. Vissza: ékezettel régi folyadékmérték. 51. Ékezettel fantóm. 53. Folyó a Dunántúlon. 54. Víz és por keveréke. 55. Azonos a vízszintes 61-eI. 57. Harap. 59. R-el a végén és ékezet nélkül: sárgaföld. 60. Páva betűi keverve. 62. Forma. 64. Világtáj. 66. Évszak. 67. L-el súlyegység. 69. Sín keverve. 72. Ékezettel állóvíz. 73. Azonos mássalhangzók. 74. Sír. 76. Olga. Aranka. TUDNIVALÓK: Megfejtésül beküldendő a vízszintes 1., függőleges 17., 12., és a vízszintes 78. sorok megfejtése. A címzésnél tüntessék fel „Keresztrejtvény". A megfejtéseket lehetőleg levelezőlapon szíveskedjenek szerkesztőségünk címére küldeni: Üj Szó. Bratislava, Gorkého 10. A helyes megfejtők között minden héten 5 könyvet sorsolunk ki. MEGFEJTÉS: A múltkori számunkban közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: ... „Békét akarunk, de elszántan készek vagvunk védekezni minden agresszió ellen." Sorsolással a következők nyertek könyvjutalmat: 1. Gerő Jánosné, Zselíz 2. Győri György, Fülek 3. Pecsuk Marika, Bratislava 4. Albán János, Párkány 5. Varga Ferenc, Rozsnyó A könyveket postán küldjük el. Nevető arccal álltak a nemzetközi hatnapos versenyben részt vett csehszlovák motorosok a fényképezőgép lencséje elé. Ez érthető, hisz válogatott csapatunk megnyerte a nemzetközi serleget. Ezenkívül az ezüstserlegért folyó küzdelemben, valamint a klubcsapatok versenyében is a mieink szerezték meg az elsőséget. Képünkön a győztes csehszlovák csapat, munkagyözelmekhez vezeti, dolgozóink állandóan emelkedő életszínvonalának hatása mindjobban megmutatkozik testnevelésünkben is. Ez megnyilvánul a tömegfellépésekben, a sportjátékokban, a turisztikában, az egész testnevelésben, mely a kulturális élet szerves része, ahol nemcsak mint nézők, de mint aktív részvevők szerepelnek dolgozóink az új, szebb életért vívott harcban." A kenu-világbajnokságon színeink képviselői két aranyérmet nyertek. V. Jirásek az egyes kenu-versenyben lett elsö. A csapatversenyben V. Jirásek tagja volt együttesünknek, mely győzött s így további aranyérmet szerzett, Ezzel kettős világbajnok lett. 1959 tíz legjobb sportolójának rangsorában az elsö helyet foglalja el, ami azt jelenti, hogy teljesít-^ ménye osztatlan elismerésre talált. A szlovákiai járási spartakiádok 1959-ben nagy sikert arattak, A II, Országos Spartakiádot megelőzve hazánkban ez évben járási bemutatókon bizonyították be tudásukat a gyakorlatozók. Az első já- i rási spartakiád színhelye Dunaszerdahely j volt, majd soron következtek a többi be- j mutatók, melyek ugyancsak sikeresen zá- ' viszont elárulták, hogy még kevés a nemzetközi tapasztalatuk s csak ezeknek birtokában számíthatnak sikerekre. Kosárlabdázóink közül nőink a moszkvai világbajnokságon a Szovjetunió és Bulgária után a Harmadik -heäyen végeztek. A szovjet nök a tíznapos küzdelemben megmutatták, hógy valóban Nagy volt az érdeklődés a Csehszlovákia—Olaszország labdarúgó-mérkőzés iránt, mely a Gerő Kupáért folyt. Zsúfolt nézőtér előtt vette fel válogatottunk a küzdelmet. Az olaszok már az első percekben 1:0ra éezettek. Az egyenlítés a 30. percben született, mikor is Pavlovič szép beadását Dolinský a vetődő olasz kapus felett a hálóba fejelte. Ezt a jelenetet ábrázolja felvételünk. í.ÜJ SZÖ" kiadj* Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., T e 1 • f o n : 547-16, 351-17; 232-61, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — «portrovat: 325-89. Kiadőh Ivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 337-10. Előfizetési díj havonta K5 s 8,—. Terjeszti a Posta HIrlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. A-577729