Új Szó, 1959. december (12. évfolyam, 332-360.szám)

1959-12-30 / 359. szám, szerda

I0| AMBRRBA FE BA D ÍTÓ SZOVJET KATONÁK JÁRTAK M A halál tarlóján f Készülnek a spartakiádra 1944 december utolsó napjai... A Garam mentén száz géppuska okád­ta u halált, véget nem érő mennydör­géssé olvadt az ágyúdörgés. Decem­beri aratás... A halál aratott. Nyo­mában a füstölgő tarló ... A szörnyű napok emlékeit már csak a krónikás őrzi. A krónikás, aki fel­jegyezte: „Több mint ötezer német harapott fűbe, hatezer pedig lerakta fegyverét a második ukrán hadsereg rettenthetetlen hősei előtt. Ezrével haltak hősi halált a szovjet katonák is." Tizenöt évvel ezelőtt volt a rette­netes aratás. A félig rommá lőtt fal­vak azóta már felépültek. A golyótépte falak is új köntösbe öltöztek. A ret­tenetes tarlót életet adó maggal ve­tette be a születő élet, a ma. Mind­szenti bíboros rabszolgái felemellék tekintetüket. Újjászülettek a vérhul­lajtó zivatar nyomán. Ember született, saját akaratának, saját sorsának in­tézője. A nagy leszámolás egy kis része volt ez, ítéletvégrehajtás Európa gyilkosai, a sötétség lovagjai felett. Ítéletvégre­hajtás, melyet a fasizmus által agyon­gyötört milliók mondtak ki. ítélet a mai kor inkvizitorai, rabszolgatartói felett. Az adott sebek halálosak voltak, a kapottak behegedtek. A szörnyű na­pokra a krónikáson kívül a Párkányt Esztergommal összekötő híd roncsai emlékeztetnek. A büszke ívelésű híd a hadirokkant, a béna végtagjaira em­lékeztet. Figyelmeztet: Emberek vi­gyázzatok, a rém még nem halott, éledezik. Ha ott állsz a híd csonka pillérjén, hallgatod a krónikást, egy pillanatra tizenöt évet fordul veled az emléke­zés. A Garam hátán az ágyúval föltépett jégtáblák között százával úsznak az emberi hullák. Az enyészel szagát le­heli a víz. Az élet a halállal, a szabad­ság a szolgasággal vívott csatát A Garam túlsó partján a szabadság katonái lendültek támadásba, innenső partján a halál „fenegyerekei" szűköl­tek, mint csapdába került vad. Eszüket vette a sok vér .. Pesti László, malomi munkás a krónikás. . , , - Hetekig bunkerokban, pincékben éltek az emberek. A város népe de­cember 29-én látta meg az elsö szov­jet katonát. Nincs szándékomban firtatni a bor­zalmak részleteit, ám a krónikás idéz. - A Siralom Völgye volt talán a legrettenetesebb. Régi már az elnevezés Még a török AZ EMLÉ világból való. Kétszáz asszonyt ölt meg oll uz ellenség pallc.su Kétszáz asszonyt, kik fjzrjüi. szabadulásáért emeltek i^ot. Hősök voltak, emléküket megőrizte a környék népe. Ám ilyen asszonyok a 15 év előtti viharban is születtek. A2 öreg utca asszonyainak neve szin­tén belekerült Párkány történetébe. Szimcsák Anna, Kocsis Valéria és a többi proletárasszony már nem kértek az ellenségtől. Követeltek. Husángok­kal, foggal, körömmel estek neki az ellenségnek. Elhurcolt férjüket kö­vetelték vissza s megakadályozták a nácik kitelepítési tervét. Az öregutcai asszonyok a halál tor­kában sem tagadták azt, hogy a sza­badságot a túloldalról várják. ' Ám elég legyen az emlékezésből. Jobbat, szebbbet mondj krónikás! Hisz tudsz mást is. Jól tudod, hogy a nagy tarlón is gyökeret vert az élet. A sza­badságot hozó hősök lába nyomán ki­zsendült az élet. Mindszenti, rabszol­gái az elnyomott, sínylődő Garam menti nép, az élet legszentebb, leg­drágább ajándékát kapta, a hős szovjet katonáktól: a szabadságot és pártját, amely a jövőben szabadon megvalósít­ja legfőbb programját, a dolgozó nép jólétének állandó növelését. A volt cselédek, napszámosok, bir­tokukba vették a nagybirtokokat, s a nép tulajdonává nyilvánították. A párt szavát követve szövetkezetekbe tömö­rültek a kis- és középgazdák, hogy közös erővel hasznosabbá tegyék mun­kájukat, hogy nagyobb darab kenyeret teremjen a vérrel öntözött Garam menti síkság. Az elvetett mag kikelt a halál tar­lóján. Kenyér terem rajta, s kövérre hízik a jószág. Ma már a járásban nincs olyan falu, ahol ne volna szö­vetkezet, ahol ne akadna mit felje­gyezni a jólét növekedéséről a króni­kásnak. Ne bolygassuk hát a múltat, inkább járjunk nyitott szemmel, örüljünk a mának, az életnek. Talán még csak annyit: Ne felejtsük egy pillanatra sem, hogy temető volt a Garam vize. Ne felejtsük, hogy sok száz derék szovjet katona lelte halálát a fiiralom Völgyében, a hajdani kétszáz bátor asszony jeltelen sírjánál. Legtöbbjük­nek volt édesanyja, szerető felesége, gyereke, akik hazavárták őket ... Életüket adták szabadságunkért, hogy a párkányi járás népe is most azt mondhassa a krónikásnak: „Írd, hogy csupán a múlt évben ezer lakás épült a járásban. Több mint a múlt­ban 100 év alatt. Írd, hogy a közösen müveit föld mindenkinek kenyeret ad, hogy a járásban, sőt még az országban sincs szegény ember. Írd, hogy nem­csak anyagilag, hanem szellemileg is gyarapodik a nép. Tizével épülnek az iskolák, a kultúrházak, tanul, művelő­dik a nép. A múltban négy mozi volt a járásban, ma már 28-ban vetítenek filmet". Ismert dolog, hogy Horthyék korá­ban még polgári iskola sem volt a já­rásban. Ma már két tizenegyéves is­kolában tanul a járás jövő nemzedé­ke. A környék népe arról volt nevezetes a múltban, hogyha Párkányba indult, vállára vette lábbelijét, csak a város végén húzta fel. Nem különcségből tették, hanem azért, mert három köz­ség kivételével - a szegényember csak az apostolok lován közelíthette meg Párkányt. A lábbelit pedig nem adták ingyen. Lehet, egy kicsit rosszul is esik már az emlékezés, ám ha azt kimondjuk, hogy ma már nincs olyan község a járás területén, amelyet autóbuszjárat nc kötne össze a járási székhellyel, a múltat is elő kell „ráncigálni". Nincs község villany nélkül sem. Minden családra esik egy rádió. Az év folyamán több mint 200 család vásá­rolt televíziós készüléket. És miért ez a sok bizonygatás, hisz nem akad ember, ki kétségbe vonná a ma összehasonlíthatatlan fölényét a múlttal szemben. Szóltunk a múltról, ne sajnáljuk a fáradságot, vessünk egy pillantást a jövöbe. A csonka hídról rövidesen új látkép tárul majd a kíváncsi ember szeme elé. Ott, túl a város határán, ahol az idén még kalászt érlelt a nyár, rövidesen gyárkémérujel\ emelkednek a magasba. Már a jövő évben sor ke­rül a párt szavának megvalósítására. A párkányiak gyárat kapnak. Az élet­ben először igazi nagy gyárat, amely­ben több mint 3000 ember kap majd munkát. Az új gyár első üzemrészlegét már a jövö év során üzembehelyezik. A járás népe tud e nagyszerű terv­ről. Söt egyesek úgy beszélnek róla, mintha már el is készült volna a gyár. A halál tarlóján kisarjadt az étet, s Mindszenti bíboros birtokán már nem szolga a nép. Nincs koldús, éhező, mert a vérrel megváltott föld kenye­ret ad valamennyi gyermekének. P A K épzeletem szárnyán szülőföldem lankáit járom. Megcsodálom az új gyárat, az épülő, szépülő Füleket. Gondolatom raktárában a 15 év előt­ti napok emlékei után kutatok. Nem nehéz az emlékezés, hisz az akkori napok vastag betűkkel vésődtek agyamba. Inas voltam, egyszerű kovácsinas, olyan mint sok százan Hulita gyárá­ban. Az utolsó napokban 12 kilomé­terről bandukoltam a gyár felé. Ka­rácsony volt, ám a gyárban a „mun­ka" nem szünetelt. Karácsonyfát igen kevés háznál készítettek ak­kor. A Gortva völgyén és a Medves­hegy irányában végeláthatatlan osz­lopokban vonultak a németek, ma­gyarok. Arcukon fáradság, tekin­tetük segélytkérő. Fiatalok voltak, szinte gyerekek. A magyarok leg­többje Erdélyből jött. Ügy fogdosták össze őket, hogy aztán majd velük vívják ki hitlerék a végső győzel­met. Tizenkét kilométer oda, ugyan­annyi vissza. Hetekig tartott ez így. Megállás nem volt. A gyár hadi­üzem volt. Munkásai — ahogyan a gyár katonai parancsnoka többször hangsúlyozta — katonák, s aki ott­hagyja a munkahelyét, úgy tekintik, mintha a katona hagyná el őrhelyét. Azt pedig mindenki tudta, mit je­lenteti az ilyen „félrelépés" akkor. A gyárban folyt a munka, bár a kémények nem füstöltek és a gé­pek álltak. Ma már tudom, rablás volt ez akkor, nem munka, hitlerék a gyárat akarták elrabolni. Ám ke­vesen voltak ahhoz, hogy megbir­kózzanak a munkával, ezért kellet­tek a munkások. A németek azt han­goztatták: „Meg kell menteni a gyá­rat a vörösöktől." A gyár kipróbált harcosai, a kommunisták is hallat­ták szavukat. Ők azt mondták: „A gyárat meg kell menteni, de magunknak." '"Papasztalt mesterek kezében is -*• ügyetlenül forgott akkor a szerszám. Az értékesebb alkatrészek is egymás után tűntek el. Akkor még nem tudtam, hová viszik, csak annyit láttam, hogy nem kerülnek a németek által odakészített vagonok­ba. Az ágyúdörgés azonban egyre kö­zelebbről halatszott. Szovjet repü­lőgépek bombázták az állomáson veszteglő katonai szerelvényeket. S a gyárban egyre folyt a munka ... Üj év előtt pár nappal a németek gyorsan eliramodtak. A vagonokban úgyszólván csak ócska vasakat vit­tek magukkal. Elvonulásuk után mélységes csend ült a gyárra, az emberek fáradtan engedték le a ka­lapácsot. A gyár dolgozói december 30-án üdvözölték a szovjet katonákat. Ed­dig előttem ismeretlen emberek szól­tak a munkásokhoz. — A legfőbb feladat most, hogy minél előbb üzembehelyezzük a gyá­rat, — szólt messzecsengő hangon egy őszülő munkás. Január 3-án megindult a munka. Az eldugott alkatrészek szépen visz­szakerültek a helyükre. Most már éjjel-nappal folyt a munka. Élt, irá­nyított a párt... Az illegálisan dolgozó pártszerve­zet szavát követve a „Vörös Fülek" munkásai megmentették a gyárat. TVTost, hogy a 15 év előtti em­lékek nyomát járom, a meg­mentett gyárnak úgyszólván csak maradványait találom. A régi műhe­lyek helyén, amelyek inkább ha­sonlítottak félszerekhez mint mű­helyekhez, újak, korszerűek álllnak. És a régi gyár mögött felépült Eu­rópa legkorszerűbb zománcozója. Büszkék is rá a fülekiek, hisz aho­gyan mesélik, maga Klement Gott­wald jelölte ki az új gyár helyét. A fölszabadulás után azonban nemcsak a gyárban, hanem a kör­nyező falvakban is megváltozott az élet. Fülek járási székhely lett, s a hozzátartozó falvakban egymás után alakultak a szövetkezetek. E forra­dalmi változás megvalósításában a gyár munkásai is segítették a föld­műveseket. Tanácsot adtak nekik, s ha kellett, munkaidő után meg­segítésükre siettek. így szilárdult egyre jobban az a szövetség, amely már a harmincas évek derekán szárnyát bontogatta. Akkor a kör­nyék földművesei — erejükhöz, te­hetségükhöz mérten élelmiszerekkel segítették a sztrájkoló füleki munká­sokat, hogy harcuk minél eredmé­nyesebb legyen. Tudom, mit jelentett a múltban a munkanélküliség. Apám is egyike volt anank a 2500 Fülek kronyéki embernek, akik korgó gyomorral, sza­kadt talpú bakancsban hónapokig .jártak munka után. Ma minden­kinek van munkája, tisztességes ke­resete. A földművesek, akik a múltban százával vándoroltak a tengeren túlra, ma egyre jobban élnek a szövetkezetekben. Nem félnek attól, hogy kihúzzák talpuk alól a földet, elviszik istállójukból a tehénkét. Tanulnak, iskolába járnak gyere­keik, gazdagon terem a föld, egyre nő a jólét. "Pi ecember 30-a a szebb élet kezdetét jelentette. Együtt örül ma a járás parasztsága a gyár dolgozóival s nagyszerű munkaered­ményekkel köszöntik a nagy évfor­dulót. SZARKA ISTVÁN A vranovi járásban a spartakiád-elő­készületeknek nagy figyelmet szentelnek. Az eddig elért eredmények azonban nem kielégítők. A legnagyobb fogyatékosság a férfiak spartakiád iránti érdeklödésnélküli­sége körül mutatkozik. Jelenleg az a hely­zet, hogy a férfiak ebben a járásban még nem is kezdték el a gyakorlatozást. A Loko­motíva Vranov, a legnagyobb egyesületek egyike eddig, még nem gyakoroltatta tag­jaival a spartakiád számait. A sportegyesület tagjai az évzáró közgyű­lésen kötelezettséget vállaltak, hogy el­kezdik a rendszeres felkészülést. — Fő­ként azzal számoltak, hogy. a labdarú­gók is bekapcsolódnak a gyakorlatozás­ba. ígéretet tettek ugyan, de szavukat nem tartották be. A 40-íagú labdarúgó-csa­pat egyelőre csupán papiroson „készül" a kerületi sportbemutatóra. Kapóra jön­ne, ha az üzemek dolgozói most sietnének segíteni. Itt még egyelőre kicsi az érdek­lődés. A Tatralenben Hlinnén például elégtelen a toborzás. A járás 85 oktatóval rendelkezik. Ét a létszám elegendő arra, hogy biztosítsa a rendszeres gyakorlatozást. A vranovi járásban elégtelen az előkészületek propa­gálása : az agitációs munka, s ami a leg­nagyobb hiba, nem űzik rendszeresen a testnevelést. Ez az egyik oka annak, hogy a spartakiád-munka nem kielégítő. A pardubicei kerületbe tartozó Vrdyban teljes iramban folyik a spartakiád-felké« szülés. A diákok a legjobbak, de a nők s az utánpótlás is eredményesen végi spartakiáddal kapcsolatos kötelességé*. A férfiak botgyakorlatait 18-as csoport végzi. A spartakiád-dolgozők közül Bub­nová oktatónőt emelhetjük ki. de nem szabad megfeledkeznünk a spartakfád­bizottság és az oktatói kar többi tagjáról sem. Vrdyban még ez év végén testne-. velésl akadémiát tartanak, amelynek célja a spartakiád-számok propagálása lesz. Č. BUDÉJÖVICE ÉS GOTTWALDOV AZ ÉLEN a II. jégkorong-ligában Az „A"-csoportban a Spartak Praha Motorlet csapatának nem megy oly jól a játék, mint az előző évben. A legutób­bi fordulóban vereséget szenvedett a Slavoj Č. Budejovicétől, a csoport vezető helyén álló együttestől. Mindjárt a já­ték elején kidomborodott a vendéglátók nagyobb tudása. Ezt az első két harmad eredményei is bizonyítják. Csupán az utolsó harmad hozott kiegyenlített küz­delmet, de ez már nem változtatott a Slavoj hatgólos előnyén. Prágában két hazai együttes mérte össze erejét: a Spartak Praha Sokolovo „B" és a Tatran Smithov. A Tatran játékosai kitűnő napot fogtak ki és nyolc góllal terhelték meg a Sokolovo kapuját. A Tatra Kolín a várakozásnak megfelelően 7:2-es győzel­met aratott a Dynamo K. Vary csapata felett. Az eredmény ellenére a vendégek tetszetős játékot mutattak be. A tabella első helyén álló budéjovicei csapatnak legesélyesebb ellenfele a Spartak Hradec Králové; amely idegenben 2 pontot szer­zett az Iskra Havlíčkúv Broddal szemben. A „B"-csoportban a legnagyobb érdek­lődés a Brnóban játszott Spartak Krá­lovo Pole—TJ Gottwaldov-mérközést kö­vette. A gottwaldoviak — akik 5-pon­tos előnnyel vezetnek a bajnoki tabellán — bebizonyították, hogy komolyan ké­szülnek az I. ligára. Drámai küzdelem zajlott le a Baník Ostrava és a Spartak Olomouc Morávia között. A 3000 főnyi közönség hiába várt győztesre, a mérkő­zés 4:4-es döntetlennel végződött. Prosté­jov csapatának nem került nagyobb megerőltetésébe a Dynamo Žilina elleni 6:l-es győzelem. Ebben a csoportban Gottwaldov , együttese jelentősen meg­szilárdította vezető szerepét. A legutóbbi fordulókról a következőket jelentik: „A"­csoport: Tatran Kolín—Dynamo Karlovy Vary 7:2 (1:0, 4:1, 2:1), Spartak Praha Sokolovo „B"—Tatran Smíchov 0:8 (0:4, 0:1, 0:5), Jiskra Dvúr Králové—Tatran Horní Bfiza 5:2 (0:1, 3:0, 2:1), Dukla Litomefice—Dynamo Praha 5:1 (0:0, 2:0, 1:1), Jiskra Havlíčkúv Brod—Spartak Hradec Králové 1:4. Slavoj Č. Bude.iovi­ce—Spartak Motorlet 7:1 (3:0, 3:0, 1:1). Az „A"-csoport tabellája: 1. SI. C. Budejovice 11 9 2. Sp. Hr. Králové 3. Dukla Litomérice 4. Jiskra H. Brod 5. Sp. Motorlet 8. Dynamo K. Vary 7. Sp. Sokolovo „B" 3. Tatra Kolín 9. Tatra Smíchov 10. Dynamo Praha 11. Tatran H. Bŕíza 12. Jiskra Dv. Králové 11 8 11 7 11 6 11 6 11 11 11 11 11 6 5 6 5 2 11 1 0 11 1 0 2 71:20 18 2 56:27 17 3 52:34 15 3 45:52 14 60:32 15 41:34 12 41:40 12 45:45 12 55:40 11 32:67 4 10 27:66 2 10 11:99 2 „B"-csoport: Spartak Král. Pole—TJ Gottwaldov 2:4 (1:1, 0:1, 1:2), Žel. Pros­téjov—Dynamo Žilina 6:1 (1:0, 2:1, 3:0.), Tatran Prešov—Lokomotíva Poprad 1:17 (0:7, 1:7, 0:3), Baník Ostrava—Spartak Olomouc Morávia 4:4 (2:1, 1:2, 1:1), Spartak Tfebíč—Slovan Bratislava „B" 7:1. A „B"-csoport tabellája: 1. TJ Gottwaldov 10 8 2 0 2. Baník Ostrava 10 6 1 3 3. Žel. Prostéjov 10 6 1 3 4. Sp. Olomouc 10 5 2 3 5. Sp. Král. Pole 9 5 13 6. Dukla Opava 10 5 0 5 7. Lok. Poprad 11 4 1 6 8. Sp. Tfebíč 10 4 1 5 9. Sn. Bratisl. „B" 10 4 1 5 10. Dyn. Žilina. 10 2 2 11. Tatran Prešov 10 0 0 10 55:26 18 54:28 12 47:35 13 53:33 12 44:28 11 46:56 10 49:39 9 44:36 9 56:39 9 36:53 6 14:125 0 Megrendezik az országos síbajnokságot 1960. február 14-én rajtolnak hazánk legjobb sífutói az országos bajnoki címért. A Krušné Horyban levő Nové Mesto lesz e versenyek színhelye, ahol a Hančov­emlékverseny 50 kilométeres futásával kezdik a vetélkedést. Február 23- és 28-a között tartják meg Banská Bystricán a II. Országos Spar­takiád téli • síversenyeit és a klasszikus számok ifjúsági bajnokságát. Ruzémberok­ban február 25—28-án az utánpótlásiak bajnoki küzdelmeire kerül sor. Az orszá­gos és ifjúsági lesiklőbajnckságot már­cius 5- és 6-a között Vrátnán rendezik meg. Az utánpótlásiak lesiklóbajnoksága március 10—15-án Jasnában kerül eldön­tésre. Külföldi labdarúgó-eredmények Brazília—Kolumbia 7:1. Brazília amatör ••labdarúgó-válogatottja az olimpiai selej­;;tező visszavágóján 7:1 arányban győzött • - Kolumbia együttese felett s ezzel a dél­' I amerikai csapatok szűkebb minősítő cso­• • portjába került, melyben Mexikó, Suri­;; nam, Argentína és Peru is szerepel. • - E csapatok közül három a döntőcsoport­;; ba kerül. Az olasz I. liga bajnoki eredményei: ;; Juventus—AS Roma 4:0, AC Milan—La­-•zio Roma 1:0, Internazionale—Genova 2:0, J Lannerossi—Atalanta 1:0, Padova—Bari Új úszóvilágcsúcs Floridában az amerikai Mike Troy, a 200 méteres és 220 yardos táv pillan­góúszásának világcsúcstartója, új világ­csúcsot állított fel a 110 yardos pil­langóúszásban is. [deje 1 p 00,2 mp Ezzel 3 másodperccel javította meg az amerikai T. Jeck eddigi világcsúcsát. 1:0, Palermo—Alessandria 4:0, Sampdo­ria—Napoli 0:2, Spal—Fiorentina 1:0, Udi­nese—Bologna 1:0, A tabellán a Juven­tus vezet, pontjainak száma 20, második az Internazionale 18 ponttal, harmadik a Fiorentina 16 ponttal. A Milannak és Spalnak ugyancsak 16 pontja van, de rosszabb a gólarányuk. A francia ligában a Nimes vezet, pont­jainak száma 37, második a Reims 54 ponttal, harmadik pedig a Racing Club de Paris 29 ponttal. Angliában jelenleg a londoni Totten­ham Hotspur vezet, mögötte második a Preston North End. BIK0VÄ 6:4 arányban vezet A moszkvai Központi Sakk-klubban Rikova és Zvorkina a világbajnoksíigi dön­tő során a 10. találkozót játszotta. 13 hú­zás után Bikova győzött, s ezzel S:4 arányú vezetésre tett szert. Szerda, december 30. 4 A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Az aranycsillagos hercegné l ^ (cseh) 10.50, 14, 16.15, 18.50, 20.45. MET­• • ROPOL: A Šumava királya (cseh) 16. 18.15. 20.30, POHRANIČNÍK: Rendkívüli törté­'.net I.—II. rész (szovjet) 15.15, 13, 20.45, ;; SLOVAN- Ház a keresztúton (szlovák) 16 • 18.15. 20.30, TA1RA: A vizek lánva (cseh) " 16, 18.15, 20.30, MIER: Ki hallott ilyet! ^ I (francia) 15.45, 18, 20.15, OBZOR: "A spessarti vendéglő (francia) 18, 20.15, "STALINGRAD: Éjfélkor (magyar) 18. 20.15, ;; ZORA: a Francianégyes (szlovák) 18, 20, " POKROK: Idegen gyerekek (szovjet) 1.8, •'20, ISKRA: Í05 százalékon alibi (cseh) '.'.17, 19.45, PARTIZÁN: Ház az Orechov­•" kán (szlovák) 17, 19, DUKLA: Botcsi­!! nálta sofőr (szovjet) 18, 20.15, MÁJ: Ne­"' báncsvirág (francia) 13.13, 20.50, MLA­I DVCH: Végzet (szovjet) 16. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: A windsori víg nök (19). HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A négy házsártos (19), ÜJ SZÍNPAD: Va­lahol délen (19). ZENEI SZÍNHÁZ: Enes­':u, Chopin és Dvofák müveiből (19.50). A KASSAI MOZIK MOSÓRA: SLOVAN: A Sumava király,, (cseh). TAT­RA: A vizek lánya (cseh), ÖSMBV: Arany­csillagos hercegnő (cseh). MLADÝCH: Csizmáskandúr (szovjet). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: Ma: Coppélia (19). Holnap: A windsor: víg nök (19). IDŐJÁRÁS Borús idö, helyenként esö, havaseső várható. A hőmérséklet csökken. A leg­magasabb nappali hőmérséklet plusz 5—4 fok között. Nyugati szél. í.Ü J SZÖ " kiadj* Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., T e 1 • f o n : 547-16, 351-17; 232-61, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — « portrovat : 325-89. Kiadőh Ivatal: Bratislava, Gork ého 8., telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta K5 s 8,—. Ter­jeszti a Posta HIrlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. A-577729

Next

/
Thumbnails
Contents