Új Szó, 1959. november (12. évfolyam, 302-331.szám)

1959-11-14 / 315. szám, szombat

(öéí}veníLelet , A hetven év körüli Zalka János sú­» lyos beteg. A család lábujjhegyen jár, | aggódva figyeli az édesapa pergament i színű arcát. Nem beszélnek, csak te­J kintetük találkozik egy-egy pillanat­) ra. Értik egymás gondolatát. Tudják, | hogy itt a vég. Az élet ellenlábasa, a halál már a közelben jár ... A beteg némán fekszik az ágyban. ' Tekintetét időnként végighordozza a { kis szobán. Érzi, tudja, hogy a nagy 5 útig már nincs sok hátra. Búcsúzik a | falaktól, az ismerős bútoroktól, leg-­J kedvesebbjeitől, a családtól. Hirtelen » lázroham remegteti, mint őszi fuval­| lat a csupasz fák ágát. Barázdált ( homlokán kövér verejtékcseppek gör­| dűlnek végig. A fáradt tüdő sípolva i fogadja magába a levegőt. A lázroham 1 után fiát szólítja: ] — Ügy érzem, nincs sok hátra, él­• hívhatnátok ... J Szava görcsös köhögésbe fullad. \ Csak percek után jön meg újra a í hangja. i — Elhívhatnátok Száméi Palit. Sza­| vam volna hozzá ... A haldokló kívánsága szent. Kis idő múlva kopogtatnak az aj­| tón. A néma csendben a halk kopogás is dörömbölésnek tűnik. ; Csendesen nyílik az ajtó. Száméi i Pál, a csilizradványi pártszervezet elnöke lép be. Az ágyhoz óvakodik. — Hivatott, János bátyám...? — Hívtalak, Palikám ... — s cson­[ tos kezével az ágy mellett levő öreg karosszékre mutat. — Mondanék va­lamit ... Már csak óráim, csak per­i ceim vannak hátra. Rendelkezni sze­1 retnék. Nem házról vagy ilyesmiről beszélek, hanem magamról... További < sorsomról. A szavak erőtlenek, de érthetőek. — Te kommunista vagy, én nem. De örökké munkás szív dobogott J itt... Reszkető kezével a szíve tájára j mutat. — Rajtam se pap, se úr, se isten J nem segített. A munkásember sorsán j csak ti, kommunisták javítottatok. Fiam, vőm, hozzátok tartozik ... Ér- J tesz, Palikám? Száméi Pál némán bólint. — Valamikor féltem a haláltól. \ Most, hogy már a közelemben ólálko- ] dik, nem félek. Tőletek tanultam. Ojabb görcsös köhögési roham rázza j meg az aszott testet. — Fogy az erőm, Palikám ... Csak j azt szeretném még megmondani, ha j az életben nem is voltam kommunis­ta... Szava újból elakad. Majd lélegzet- | vételnyi szünet után így folytatja: — Ne engedjetek papot a kopor-' sómhoz... Nem akarom ...Te légy j ott Palikám. Meg a többiek is... Az j elvtársak... * * * Három héttel ezelőtt kísérték utol- ] só útjára Zalka Jánost. Közel ezer em-, ber haladt a koporsó után. Gyászzenét i közvetített a helyi hangszóró. Száméig Pál búcsúztatta az útrakélót, a mun- í kást, az elvtársat. , Amikor a koporsót lassan leeresz-, tették, ezer torokból csendült fel a\ dolgozók himnusza: az Internacionálé. SZARKA ISTVÁN j Egybehangoltan és tervszerűen Néhány héttel ezelőtt egy teljes újságoldalon foglalkoztunk a kékkői járás egyes községeivel, elsősorban á népművelési, kulturális tevékeny­ség hogyanjával és mikéntjével. A többi között bírálőan emlékeztünk meg a bussai helyzetről, ahol elbe­szélgettünk . jő néhány tanítóval, a Csemadok, a Csehszlovák Ifjúsági szövetség é.s a szövetkezet több dol­gozójával s ennek alapján az az in­dokolt vélemény alakult ki bennünk, hogy Bussán bizony sok még a ten­nivaló, ha a lehetőségekhez mérten fel akarják lendíteni a kulturális munkát. Ez a véleményünk abból is eredt, hogy ebben a nem nagy köz­ségben - hirtelenében nem tudjuk pontosan - de tíznél több tanító szorgoskodik az új nemzedék neve­lésében. Önmagában már ez a szám is elégséges ahhoz, hogy sokkal ki­terjedtebb népművelési tevékeny­séget várjunk el a község kultúrhá­za keretében. Nem sokkal az említett anyag megjelenése után levelet kaptunk Lauko Mária bussai tanítónőtől, a Csehszlovák-Szovjet Baráti Szövet­ség helyi szervezetének tagjától. Laukó elvtársnő nem értett egyet azzal a véleményünkkel, hogy Bus­sán pang a kulturális élet. Fő ellen­érve az volt, hogy a Csehszlovák­Szovjet Baráti Szövetség helyi cso­portja 1958. novemberétől kezdve négy komolyabb akciót hajtott vég­re, így például a baráti hónaip meg­nyitása alkalmából megrendezték a szövetség estjét, majd itt tartották meg a járási orosz nyelvű szavaló­versenyt, kulturális műsorral egybe­kötve kisorsolták a CSSZBSZ áltat kiadott bélyegek tulajdonosai közül azokat, akik ajándékképpen a Szov­jetunióba utazhattak és ezenkívül rendeztek szabó-varró tanfolyamot, ez idén tavasszal pedig a békevédők járási bizottsága rendezésében nagy békeünnepséget tartottak. Ettől el­tekintve voltak kisebb, helyi jellegű ünnepségek is, több színiegyüttes látogatott el a faluba, nagy az ér­deklődés a filmvetítések iránt. Lauko elvtársnőnek minden két­séget kizáróan igaza van, amikor azt írja, hogy ezek az akciók fáradságos munkával jártak. És látszólag, de csak látszólag úgy tűnik, mintha ez­zel a felsorolással változtatna a lé­nyegen, változtatna azon a megálla­pításon, hogv Bussán távolról sem eléggé pezsgő a kulturális tevékeny­ség. Miért csak látszólag van ez így? Elsősorban azért, mert egyetlen egy társadalmi szervezet, még ha a bus­sainál sokkal jobban is dolgozna, nem képes megmozgatni egy egész falut. Márpedig kétségtelen és elvi­tathatatlan tény az, hogy Bussán még nem sikerült elérni az összes társadalmi szervezetek kulturális munkájának összpontosítását, egy­behangolását, tervszerűbbé tételét. S ez a lényeg. Mindez természetesen nem vonat­kozik csak Bussára, hanem sajnos még sok-sok községünkre. A nép­művelési tevékenység szakaszán ép­pen a falun várnak ránk a legna­gyobb feladatok. Nagvon mélyreha­tóan foglalkozott ezzel Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizott­ságának több mint egy évvel ezelőtt napvilágot látott határozata, amely sürgető feladatként tűzte elénk a népművelés eszmei hatékonysága to­vábbfejlesztésének és elmélyítésé­nek követelményét. A népművelési intézmények, a művelődési és a kul­túrházak a legtöbb helyen mind ez ideig nem váltak még olyan intéz­ménnyé, amely irányítaná, egybe­hangolná és tervszerűbbé tenné az egyes társadalmi szervezetek nép­művelési tevékenységét. Nem helyes jelenség az, ha az egyes szerveze­tek küiön-külön és egybe nem han­golt tervek alapján fejtenek ki kul­turális munkát. Ennek következmé­nye például az is, hogy 6ok helyütt nyakra-főre rendezik a különféle táncmulatságokat, esztrádokat, jazz­bemutatókat, stb. Nem vagyunk az ilyesmi ellen, persze csak akkor, ha az ilyen rendezvények nem csúsz­nak át a kispolgári álművészet tala­jára, de jogosan megkívánjuk, hogy a fő hangsúly a komoly népművelési tévékenv6égen legyen. Mit értünk ez alatt? Elsősorban azt, hogy falvain­kon sokkal több gondot kell fordí­tani a dolgozók nevelésére, tovább­képzésére. Fel kell használni a mű­velődés új formáit, a népi egyete­met, akadémiákat - ahol ehhez megvannak a kellő feltételek — az értékes előadássorozatokat, hogy a falu dolgozói növeljék szaktudásukat és ígv jobban teljesíthessék az előt­tük álló nem csekély termelési fel­adatokat. Az előadásokkal kapcsolatban egy meglegyeani valónk van. Az egyik az, hogy .tó volna, ha a Politikai és Tudományos Ismereteket Terjesztő Társaság ebben a vonatkozásban sok­kal tevékenyebb munkát fejtene ki a magyarlakta községekben és járá­sokban. Természetesen az előadásoknak nem csupán szakmai kérdésekkel kell foglalkozniok, hanem a társada­lomtudomány é6 a természettudo­mány s^kalatos problémáival is. Ez rendkívül fontos annál is inkább, mivel komoly szerepet töltenek be egyik legfontosabb célkitűzésünk megvalósításában, a dolgozók széles­körű ateista nevelésében, a tudomá­ny^ szocializmus szellemében. Ez­zel kapcsolatban még megjegyezzük, hogy az eddiginél sokkal komolvabb tevékenységet kell kifejteniük a nemzeti bizottságok mellett műkö­dő, a polgári ügyek intézésével meg­bízott testületeknek is. Hangsúlyoznunk kell végül is, hogy a nérnnúvelé-—*' szóló Dártha­tározat következetes valóra váltá­sáért elsősorban a falusi pártszer­vezetek és minden eoves kommunis­ta felel. Ä pártszervezeteknek kell nondoskodniok arról, hogv falvain­kon minden társadalmi szervezet ak­tív népművelési tevékenységet fejt­sen ki, s ezt a munkát megfontoltan, egységesen és tervszerűen irányítsa a _,falu_ népművelési intézménye, a művelődési otthon. Ez az alapvető feltétele annak, hogv a falusi nép­művelési és kulturális munka az ^dininél iobban iárulion hozzá a szocialista embpr neveléséhez. (g-y) Küzdelem az influenza ellen Amikor beköszönt az ősz, vele együtt megérkezik az influenza is, és sokan elkerülhetetlennek tartják ezta betegséget. Tény és való, hogy a földön aligha akad ember, aki át ne esett volna rajta. Az 1957-ben ki­tört nagy „ázsiai influenza"-járvány (pandemia) idején közel egymil­liárd ember betegedett meg szerte a világon. Az influenza tehát min­denkit érdeklő, sőt izgató általános probléma. reménytelen. Már léteznek gyógyá­szati eszközök, amelyeknek alkalma­zásával megállíthatjuk az influenza terjedését, és enyhíthetjük a beteg­ség lefolyását. Á Szovjetunió máris széleskörben használja és egyre iobban tökéletesíti ezeket. Igen nagy munkát végez e téren a Szovjetunió Orvostudományi Akadémiájának in­fluenza-klinikája, és számos tudo­mányos kutatócsoport. A Szovjet­unió Egészségügyi Minisztériuma minden eszközzel segíti az influenza Az első számú probléma... Létezik-e radikális módszer az aiattomos vírus ellen? Eddig számos fertőző betegséget sikerült leküzde­ni, és most az influenza feletti győ­zelem az orvostudomány első szá­mú problémája lett. A probléma annál bonyolultabb, mivel e betegség különböző alakban jelentkezik, és mindegyiket más-más vírus okozza. Talán félszázra be­csülhető az influenza és a hasonló betegségek kórokozóinak száma. De nem mind egyformán veszélyes, nem mind egyformán elterjedt. Legna­gyobb ellenségeink az úgynevezett „A" és „B" vírusok. Megállapították, hogy az influenzás megbetegedések­nek csaknem a fele ezeknek tulaj­donítható. Járványok idején a ví­rusok „tevékenységi köre" alaposan kibővül. Az 1889-ben, 1918-ban és 1957-ben világszerte dühöngő — az eddigi három legnagyobb — influ­enzajárványt az „A" vírus idézte elő. E betegség kórokozóinak felfede­zése után a tudósok közelebbről is megismerkedtek a szívós ellenféllel. A felső légutakban szaporodó ví­rusok könnyen a vérbe jutnak, kü­lönböző szövődményeket idéznek elő, a többek között — ez a leggyako­ribb és legveszélyesebb — tüdőgyul­ladást. A szövődmény azért nem rit­ka, mert a beteg szervezet ellen.­állóképessége nagymértékben csök­ken. Az influenzával szembeni immu­nitás eléggé korlátozott. Csupán az ellen a vírus-fertőzés ellen nyújt védelmet, amely a betegséget ki­váltotta, ez a védettség pedig ha­mar elvész. ...annak tanulmányozása... Ezek a sajátosságok rendkívül megnehezítik az influenza elleni küzdelmet. A harc azonban mégsem ... és a megoldás Évenként 8—10 millió szovjet em­bert oltanak be influenza elleni vakcinával. A vakcina minősége év­ről évre javul. Fontos szerepet ját­szik e tekintetben a jó egészségügyi szervezés is, az egészségügyi felvi­lágosítás és természetesen a lakos­ság — mindenki számára díjtalan — egészségügyi ellátása. A jó orvosi ellátásnak tulajdonít­ható, hogy a Szovjetunióban az 1957. évi influenza-halálozás lényegesen alacsonyabb volt, mint például az USA-ban és Angliában. Ennek oká­ra bizonyos fényt vet az a plakát is, amelyet a moszkvaiak nemrég az amerikai kiállításon láthatták: „Or­vosi vizsgálat — 6 dollár 11 cent. Az influenza elleni vakcina beadása annyira egyszerű, hogy a betegnek nem kell orvosi segítséget igénybe­vennie. megelőzése és gyógyítása terén vég­zett kutatómunkát. A veszélyes betegség elleni küz­delemben influenza-vakcinát adunk antibiotikumokkal kombinálva s így megelőzhetjük a szövődményeket. E szereket olyan gyógyeszközökkel egészítjük ki, amelyek javítják a be­teg közérzetét. Megelőzés céljaira gyengített vírusból készített élő vakcinát adunk, a gyengített vírus ugyanis elveszti kórokozóképességét, de elősegíti az immunitás kifejlődé­sét. kétágyas kórteremben a napi ellá­tás 17 dollár 92 cent." A kártékony vírusok ellen fárad­hatatlanul küzdő tudósok kitartó munkája, a kiterjedt klinikai kuta­tás, és végül, az állam lankadatlan gondoskodása a szovjet emberek egészségéről: ime, ezek azok a fel­tételek, amelyek győzelemmel ke­csegtetnek az influenza elleni küz­delemben. V. ZSDANOV professzor, a Szovjetunió egészségügyi miniszterhelyettese Mi lehet a szaharai atomrobbantások következménye ? A közelmúltban a leghivatottabb tudományos dolgozók világszerte szá­mos beszámolót tartottak erről a kér­désről. Mindannyiuk egyértelmű véle­ménye, hogy az atomrobbantások az esetben is, ha az emberi civilizáció területeitől távol hajtják őket végre, egészségi szempontból ártalmasak az ••• emberre és szervezetére. Földünk több pontján fokozott mértékű rádioaktivitást állapítottak meg, ami in­dokolt aggodalmakra ad okot. Amennyi­ben tovább is folytatnák a kísérleteket atom- vagy hidrogénbombákkal, oly mér­tékben fokozódhat a rádioaktivitás, hogy sok millió ember életét és egészségét veszélyeztetné. E magyarázatok és té­nyek ellenére Franciaországban már hosz­szabb idö óta tervezik a kísérleti atom­robbantások végrehajtását, mégpedig a Szaharán. Éppen ezek az atomrobbantá­sok lehetnek nagy mértékben káros ha­tásúak hazánk területén is. Sivatagok fölött gyakran dúlnak ho­mokviharok, amelyek nagymennyiségű port vagy finom homokot emelnek a ma­gasba. Ha az ilyen apró szilárd részecs­kék a magasabb levegőrétegekben mozgó erős szelek szintjét érik el, úgy ezek a légáramlatok a port más, néha több ezer kilométernyi távolságban levő terü­letekre hordják szét. Előfordult például, hogy az ilyen finom por a vöröses szí­nezetű afrikai sivatagokból egészen Kö­zép-Európába jutott el. Ha az ilyen por csapadéktartalmú felhőkbe kerül, úgy pi­ros színű eső, avagy hó hull a földre. Az emberek ezt a jelenséget rendsze­rint „véresőnek", avagy „véres hónak" nevezik. 1947. február 25-én például Mor­vaországban és Nyugat-Szlovákiában ha­sonló jelenséget észleltek, a következő évben április 11. és 13-a között pedig Kelet-Szlovákiában, a Magas Tátrától ha­zánk keleti határáig elterülű térségben finom vörösesszlnü por hullt alá. A le­vegő az említett területen e napokban szürkésvörös színezetű volt. Emellett annyira csökkent a látótávolság, hogy a tárgyak nem voltak megkülönböztethe­tők egy kilométernyi távolságra sem. A szabadban tartózkodók szemét csípte a levegő és a lélegzés is nehezükre esett. A Föld felületére finom, vörös színű por ülepedett le. A por részletes elemzése arra a megállapításra vezetett, hogy az észak-afrikai sivatagból jutott hozzánk. Az atom- és a hidrogénbombák rob­bantása a föld felületéről is hatalmas mennyiségű port emel a magasba. Míg Jelmagyarázat: 1. a közvetlen atomveszély zónája; 2. a rádioaktivitás hatásának övezete; 3. független afrikai államok, amelyek tiltakoztak a szaharai francia atomrobbantások elten. a súlyosabb és nagyobb részecskék rö­viddel a robbanás után a föld felületére hullnak vissza, az apróbb könnyebb ré­szecskéket a levegő magas rétegeiben mozgó szelek széthordják földünk va­lamennyi tájára. Amennyiben a franciák atombombáikkal a Szaharán végzik kí­sérleti robbantásukat és a robbantás ide­jén a levegő déli irányú erős magas áramlása lesz folyamatban, úgy a rádio­aktív por a levegő magasabb rétegein keresztül haladva hazánk területére is eljuthat. Ezért állíthatjuk, hogy a ter­vezett szaharai atomrobbantások hazánk lakosságának egészségét is veszélyez­tetik. A tervezett szaharai atomrobbantások — melyek ellen az afrikaiak milliói tilta­koznak — indokoltan ébresztenek aggo­dalmakat számos, de különösen Közép­Európa területén élő nemzetben. Például a „Vie nuove" című olasz képes lap 36. számában több oldalas cikkben foglalko­zik ezzel a problémával. A cikk külön­féle érvekkel rámutat arra, hogy a rá­dioaktivitás mily mértékben veszélyeztet­né Olaszország lakosságát, ha a Szaharán kísérleti atomrobbantásokat hajtanának végre. A cikk többek között megemlíti, hogy ez év július 4-én Palermóra arány­lag nagy rádioakti­vitású finom por hullt, amely nyilván­valóan Olaszország­tól igen nagy távol­ságban végzett atomrobbantások színhelyéről jutott a város fölé. A cikk szerzője ezért töb­bek között jogosan teszi fel a követke­ző kérdést: „Mi lesz annak a következ­ménye, ha a Szaha­rán robban fel atombomba ?" Népí>>!: feékében akar éini a többi nemzetekkel, élvezni akarja munkája gyü­mölcsét és tovább akarja építeni nap­ról napra gazdagabb, gyönyörű hazáját. Mindnyájan örven­deni akarunk szebb, boldogabb jövőnk­nek. Tiltakozunk az atomrobbantások el­len. Az atomenergiát békés célokra, az emberiség javára, nem pedig kárára kell felhasználni. Dr. Peter Forgáč ÜJ ^ZÖ 3 * 195 9- november 14.

Next

/
Thumbnails
Contents