Új Szó, 1959. november (12. évfolyam, 302-331.szám)

1959-11-07 / 308. szám, szombat

A néptömegek élő művészete (A szói jet filmek fesztiválja előtt) A szovjet filmek fesztiválja minden évben élénk érdeklődéssel várt ese­mény. Az idei szovjet filmfesztivál jelen­tőségét emeli az a tény, hogy a szovjet filmgyártás jubileumi 40. évében tart­ják. Augusztusban volt ugyanis 40 éve, hogy Vlagyimir Iljics Lenin aláírta a Népbiztosok Tanácsának rendeletét a szovjet filmgyártás államosításáról. A filmgyártás államosítása lerakta a felszabadult dolgozó nép új művésze­tének alapját. Valóban újszerű művészet alakult ki a Szovjetunióban. Oly kiváló rendezők, mint Ejzenstejn, Pudovkin, Dovzsenko, Gerraszimov, Jutkevics, Romm és má­sok filmjei történetének központjában nem a polgári társadalom szalonjainak dédelgetett kedvencei, a burzsoázia mentalitásának megfelelő émelygő, édeskés históriák, vagy a százféle vál­jí: A Nagy Októberi Szocialista For-iii iiiradalom 42. évfordulójának ünnep-;;; jjjségeivel párhuzamosan, megkez-jj; jjidődik a csehszlovák-szovjet ba-ii; ;;;rátság hónapja, melynek fontos;;; ;;;részét képezi a szovjet filmek;;; iiifesztiválja. A szovjet filmművészet:;:' ;;;egyes új alkotásaival és régebbi;;'; jjjsikeres műveivel, köztük felújított;;; iliklasszikus nagy filmekkel ismer-jj! újra műsorra tűzik a MŰ LÓ ÉVEK (A mi házunk) és SZÁLLNAK A DAR­VAK című külföldi fesztiválokon díjat nyert szovjet filmeket. A szovjet filmgyártás új alkotásai közül két olyan filmet látunk, mely visszatér a forradalmi romantikához. Az ANDREJKA, Lebegyev rendező műve, az ifjúsághoz szól, de a felnőt­teknek is sokat mond. Bemutatja egy kisfiú élettörténetét, aki 13 éves korá ijjkednek meg dolgozóink. j;j h a n bekapcsolódik a forradalmi munká­ba. Andrejkát, egy pétervári bolsevik elevenítik a dicső forradalmi múltat, másrészt a szovjet nép kommunista jövőjébe vetett optimista hitét sugá­rozzák. Ejzenstejn felújított klasszikus mű­vén, RETTENETES IVÁN című két­részes történelmi filmen kívül a VI­Cserkaszov a Rettenetes Iván című film főszerepében tozatban elcsépelt banális szerelmi há- HAR ÁZSIA FELETT, című klasszikus­romszög történetei állanak, hanem a nak számító régi filmet látjuk viszont, dolgozó nép, az új korszák hőse, mely mely a világimperializmus ázsiai ter­felszabadülva mindennemű elnyomás jeszkedésének egyik időszakát örökí­alól, két keze munkájával megkezdte ti meg. Gorkij AZ ANYA című regé­egy új, humánusabb és igazságosabb smberi társadalom alapjainak leraká­sát. Korunk hőse kél életre a szovjet filmekben: a forradalom, a polgárhá­ború hőse, az első ötéves tervek, a Nagy Honvédő Háború, majd a háború utáni óriási méretű országépítés hősei. A szovjet film a nép fiainak alakjait épp olyan tökéletesen megörökítette, mint a forradalom, a vörös hadsereg hadvezéreinek stb. alakjait. Scsadrin, Makszim, az Ifjú Gárda, a Csendes Don hősei, Andrej Szokolov stb. alakjai örökre bevésődtek a nézők szívébe. A filmnek, mint a tömegek művésze­tének óriási jelentőségét már Lenin is hangoztatta. Hruscsov elvtárs az idén a moszkvai nemzetközi filmfesztivál résztvevőihez intézett levelében ki­emelte, hogy „Nem tudjuk eléggé fel­becsülni azokat az óriási lehetőségeket, melyekkel a filmművészet rendelke­zik abban, hogy megszilárdítsa a világ népei közti barátság és a békés egy­más mellett élés elveinek győzelmét... A filmművészet hatalmas szellemi erő­vé és a népek kapcsolatainak fontos eszközévé vált". • A szovjet filmgyártás történelmében lapozva a nagyság érzése hat át az olyan filmek láttán, mint amilyen Ejzenstejn Potyomkin cirkálója és Csapajevje, vagy Rudovkin Az anya című műve, Pogogyin Lenin trilógiája, Jutkevics: Aranyhegyek, Sengelaja: A huszonhat katonai biztos, Rosal: Pá­rizs lángjai c. alkotása stb. A szovjet filmgyártás régi hírnevét most olyan filmek fogják öregbíteni, melyek fel­nyénék már régebben bemutatott film­változatán kívül a fesztivál keretében A Tíz nap, munkás fiát, már 13 éves korában el­űzik munkahelyéről „politikai tevé­kenység" miatt. Andrejka ösztönsze­rűen helyes ösvényre lép, mely őt a Szmolnij-palota forradalmi vezérkará­hoz vezeti. Segítségére van a pártnak különféle megbízások teljesítésében. Különös érdemet szerez akkor, amikor leleplezi a Leninre leselkedő álruhás cári tisztet. Tíz nap, amely megrengette a vilá­got — John Reed amerikai kommunista újságíró könyvének a címe, melyben a tizenhetes események szemtanúja­ként leírja a Nagy Októberri Szocia­lista Forradalom tíz napját. Ezzel a címmel mutatják be mozijainkban Va­sziljev rendező OKTÓBER NAPJAIBAN című filmjét A film megörökíti október első nap­jait. Látjuk crz események nevezetes mozzanatait, Lenint és a forradalom vezéreit, közeli munkatársait, hozzá­tartozóit, stb., a megdöntött, gyűlölt rendszer képviselőit stb. John Reed rokonszenves alakját is megörökíti a film. Maga a történet — bár krónika­ként hat — erős társadalmi — népi politikai dráma. A XX. SZÁZAD című dokumentum­film, Gurov és Karukin rendezők mű­ve, századunk tudományos- és mű­szaki haladását mutatja be. Hatalmas világesemények hátterében ábrázolja a tudományos és műszaki vívmányok történetét. Lumiére 1895-ben készült első filmfelvételeivel kezdődik és a múlt év eseményeivel végződik. Meg­örökíti századunk politikai és művészeti nagyságait. A filmben például éles el­lentétként hat: az 1900. évi világipari kiállításon Oroszország harangokkal, szentképekkel, szamovárokkal szere­pelt — a tavalyi brüsszeli világkiállí­táson pedig: a Föld mesterséges hold­ja, az atomerőmű, a Lenin atommeg­hajtású jégtörő mo­delljeivel, korszerű szerszámgépekkel, automatákkal!_ — a szovjet emberek ki­váló alkotásaival. A hazánkban nagy népszerűség­nek örvendő szov­jet filmek nézőinek tábora bizonyára kibővül. Az igazi, az élettel összefor­rott művészet egyre hódít. Hódít, mert az ember nagysá­gát, a békét és a népek együttműkö­dését hirdeti. L. L. Művelődési otthonaink és a barátság hónapja Érsekújvár és Rozsnyó művelődési otthonaiba látogattunk el. Hogyan készültek a barátság hónapjára, hogyan juttatják kifejezésre a cseh­szlovmk-szovjet barmtságot? Általában erre kértünk választ a művelő­dési otthonok vezetőitől. Már az első válaszokból megállapí­tottuk, hogy a felkészülés gondos és sokirányú volt. Érsekújvárott például a művelődési otthon dolgozói a barát­ság hónapjának megünneplésébe be­vonják a helyi iskolákat és az üzemek dolgozóit. Különösen a helyi tizen­egyéves iskolák és az érsekújvári Elektrosvit üzemi klubjának kulturális együtteseitől várnak sokat. Ezek az együttesek karöltve a művelődési ott­honban működő csoportokkal, a barát­ság hónapjában helyben és a kör­nyező falvakon több alkalommal mu­tatnak be kulturális műsort. Termé­szetesen az akcióból alaposan kiveszi részét a Csemadok, a CSISZ, a CSSZBSZ és a többi szervezet tagsága. Műsorukat az együttesek úgy állítot­ták össze, hogy az kapcsolatban álljon a szovjet nép életével, és méltón tük­rözze a csehszlovák-szovjet barátsá­got. A Csemadok érsekújvári helyi szervezetének színjátszói többek kö­zött a Nagy műtét és a Szabad szél című szovjet színdarabot mutatják be. Hasonló művekkel ünnepli a barát­ság hónapját a többi tömegszervezet is. Az érsekújvári művelődési otthon a legnagyobb munkát a lektori cso­portnak szánta. Lektori csoportjuk minden egyes tagját feladatokkal bíz­ták meg. Éz idén a barátság hónapjá­ban a szovjet nép életét és a Szov­jetunió sikereit bemutató számos is­meretterjesztő előadást tartanak. Az előadások során különös gondot for­dítanak a világűrről és az űrrakétáról szóló előadásokra. Az eddigi tapasz­talat szerint a falvakon az élet ke­letkezéséről szóló előadások mellett általában ezen előadások iránt érdek­lődnek a legtöbbet. Az érdeklődést az érsekújvári művelődési otthon dol­gozói nem hagyják kielégítetlenül, s a barátság hónapjában is minden eszközt felhasználnak a dolgozók természettudományi ismereteinek gazdagítására. jának megszervezéséről és irányítá­sáról sem. Az Érsekújvári Járási Művelődési Otthonhoz mintegy 15 falusi művelő­dési otthon tartozik. A barátság hó­napját megelőző napokban ezek mind­egyikébe ellátogattak, s a helyszínen beszélték meg, mit kell tenni, hogy a falvak dolgozói méltón ünnepelhes­sék a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 42. évfordulóját és a csehszlovák-szovjet barátság hónap­ját. A falvakon dolgozó népművelőknek sokat jelentett a tanács, a módszer­tani segítség. Nem utolsósorban a járási művelődési otthon dolgozóinak az érdeme, hogy az érsekújvári járás minden művelődési otthonában olyan intézkedések történtek, amelyek az ez idei barátság hónapját minden ed­diginél színesebbé, tartalmasabbá te­szik. Az érsekújvárihoz hasonló előké­születekről beszéltek a komáromi, a rozsnyói és a kassai művelődési ott­honokban. A Rozsnyói Járási Művelődési Ott­honnak a barátság hónapja megün­neplésére a városban tett intézkedései mellett szintén az a legnagyobb érde­me, hogy körültekintően irányította a falusi művelődési otthonok munká­ját. A falvakon is a lehető legnagyobb tömegeket vonják be a Nagy Októbe­ri Szocialista Forradalom 42. évfordu­lója és a barátság hónapja megün­neplésébe. A Rozsnyói Járási Művelődési Ott­hon ügyesen összeállított magyar nyelvű műsorfüzetet adott kí a falusi művelődési otthonai részére. A Vajda József által összeállított műsorfüzet­ben mindaz megtalálható, amivel a falusi művelődési otthonokban dol­gozó kulturális csoportok széppé és tartalmassá tehetik a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 42. évforduló­ja, valamint a barátság hónapja al­kalmából rendezett ünnepségeket. Amint megtudtuk, a Rozsnyói Járási Záhorský Elemér, a művelődési ott- Művelődési Otthon eme kezdeménye­hon módszertani vezetője és Csicsit- zése nem egyszeri. A „Nagy Október" ka János, a propagandaosztály veze- címmel kiadott magyar nyelvű mű­tője arról tájékoztatott, hogy idejé- sorfüzet mellett „Népművelési munka ben elkészítették a propaganda-anya- a téli időszakban" címmel magyar got is, melyet a barátság hónapjában nyelvű módszertani segédanyagot is adnak ki. A nyomtatványok szintén kiadtak. A rozsnyói járási művelődési a szovjet nép életéről és a Szovjet- otthon ezzel azoknak a magyar nép­unió sikereiről szólnak. A barátság hónapjában kiállításokat is terveznek, amelyekhez a szükséges anyagot ugyancsak elkészítették. Munkájukban nagy segítségükre van a város főterén levő két hatal­mas kirakat, amelyet a HNB-től kap­tak propagációs célokra. A művelődési otthon dolgozói élnek e lehetőséggel, s a kirakatokat a felvilágosító munka szolgálatába állították. A csehszlovák­szovjet barátság hónapjában itt is a csehszlovák és a szovjet nép életét és barátságát bemutató dokumentá­ciós anyagot mutatják be. amely megrengette a világot c. film egyik jelenete M művészeti együtteseknek kíván segí­teni, amelyek eddig hiányolták a ma­gyar nyelvű módszertani segédanya­got és a műsorfüzeteket. A művelődési otthonainkban tett látogatásunk során arról győződtünk meg, hogy művelődési dolgozóink ismét gondosan, minden lehetőséget kihasználva készültek mind a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 42. évfordulójának, mind a csehszlovák­szovjet barátság hónapjának megün­neplésére. Művelődési otthonaink munkájának erőssége, hogy ez idén talán jobban, mind bármikor, az ün­Nagy eredménye až érsekújvári mű- nepségekbe nemcsak a helyi tömeg­velődési otthonnak, hogy a barátság szervezetek és az iskolák, hanem až hónapja megünneplésére tett intéz- üzemek és általában minden munka^ kedések során nem feledkezett meg hely dolgozóit is bevonják, a vidéki művelődési otthonok munká- BALÁZS BÉLA A magyar nemzetiségű lakosság körében végzett pártmunka a Bratislava-vidéki járásban Hidrogénbombarobbanás A XX. század című dokumentáris filmben Járásunkban is biztosítjuk a sokol­dalú gazdasági, politikai és kulturális fejlődés lehetőségét magyar nemze­tiségű polgártársaink számára, akik aktívan részt vesznek a szocializmus építőmunkájában. A magyar nemze­tiségű lakosság a legnagyobb sikere­ket a falvakon, a mezőgazdasági ter­melés szövetkezetesítése terén érte el. Különösen a pozsonypüspöki, oroszkai és vereknyei magyar parasz­tok értették meg, hogy az EFSZ-ben van a helyük és alkotó munkával konkrétan kinyilvánítják a szocialista építőmunka iránti helyes viszonyu­kat. Az egyenjogúság gyakorlati érvé­nyesítésének egyik legfontosabb mód­ja a kultúra, a népművelés fejleszté­se. Megelégedéssel leszögezhetjük, hogy járásunkban a nemzetiségi po­litikának helyes alkalmazása követ­keztében a magyar tannyelvű nemzeti iskolák létesítése terén teljes mér­tékben kielégítjük a magyar dolgozók szükségleteit. Pártunk politikája az iskolaügy és a kultúra szakaszán ah­hoz az elvhez igazodik, hogy a kul­túra formája nemzeti, tartalma szo­cialista legyen. Pártunk e politikája szellemében magyar tannyelvű isko­lák létesültek Püspökin, Oroszkán és Vereknyén, mivel e községek lakos­ságának mintegy 50 százaléka ma­gyar nems'eti'sépű: A járásban helyesen juttatják ér­vényre a párt politikáját. Erről az a tény is tanúskodik, hogy míg a püs­pöki nemzeti iskolának például 1950­ben csak egy osztálya volt, jelenleg már 16 osztállyal és 19 tanítóval ren­delkezik. Oroszkán és Vereknyén 3 tantermes nemzeti iskolák működnek. Ezenkívül Püspökin két, Oroszkán és Vereknyén pedig egy-egy magyar tan­nyelvű óvoda van. Hangsúlyoznunk kell e helyen azt a tényt, hogy a szlovák és a magyar tanítók kölcsönösen tanácskoznak és tapasztalatcserét folytatnak. A szlo­vák és a magyar iskolák tanulóifjúsá­ga nyilvános rendezvényeken közösen lép fel s így megszilárdulnak közöt­tük azok a kapcsolatok, amelyeknek alapja a nemzeti hovatartozás büszke érzésének és a csehszlovák hazafiság­nak megszilárdítása. Az SZLKP KB irodájának említett határozata alapján az új tanévben figyeimet fordítunk arra, hogy a ma­gyar iskolák tanítói tökéletesítsék szlovák nyelvismeretüket és ezzel emeljék magasabbra a szlovák nyelv oktatásának színvonalát. Az előző években szerzett tapasztalatok ugyan­is arról tanúskodnak, hogy a magyar iskolákban szlovák nyelvet oktató ta­nítók a szlovák nyelvet maguk sem sajátították el kielégítő módon, ami •mitfin abban nyilvánult mwj, hogy a nyolcéves középiskolát végzett ma­gyar fiatalok nem rendelkeztek a szlovák nyelv olymérvű tudásával, amilyent a mindennapi élet igényel. Figyelmeztetnünk kell azonban arra is, hogy a szlovák nyelv tinkönyvei­ben fogyatékosságok mutatkoznak, mivel nem tartalmaznak elegendő olyan olvasmányt, amely a kétnyelvű társalgás alapját képezheti, továbbá cikkeket és elbeszéléseket, amelyek tartalmát a tanulók saját szavaikkal elmondhatnák. A tankönyvek egyes írók alkotásaiból vett, fölöslegesen hosszú szemelvényeket tartalmaznak és a hangsúlyt az írók életrajzára helyezik. Kevés az olyan cikk, amely a gyárak, az EFSZ-ek stb. dolgozói­nak életét ecsetelné. A Csemadok a tanítói karral együttműködve fejleszti a magyar nemzetiségű lakosság kulturális, nép­művelési tevékenységét. E munkasza­kaszon is komoly fogyatékosságok mutatkoztak, mivel a Csemadok mun­kája nem irányult kielégítően az iro­dalmi színművészeti tevékenység fej­lesztésére. A legutóbbi időben e téren is javulás észlelhető. Püspökiben pél­dául Egri Viktor magyar író részvé­telével irodalmi estet készítenek elő. A szocialista nevelés terén fontos szerep hárul a népkönyvtárakra is. A nemzetiségi kérdés megoldásával kapcsolatosan e munkaszakaszon is helyes irányzat nyilvánul meg, lét­rejönnek a feltételek a magyar nem­zetiségű lakosság önművelődésére, politikai fejlődésére és szakismeretei növelésére. Erről tanúskodik például az a tény is, hogy míg 1948-ban csak 248 szlo­vák nyelvű könyv volt a püspöki könyvtárban, ma a könyvtár állomá­nya 3395 kötet, ebből a magyar nyel­vű könyvek száma 1871. Rosszabb a helyzet Oroszkán, ahol 1604 kötetből csak 240 magyar nyelvű. E téren nem­csak Oroszkán, hanem Vereknyén iš orvoslásra van szükség. A magyar nemzetiségű lakosság a járás politikai életében is aktívan vesz részt. A járás vegyes lakosságú községeinek helyi nemzeti bizottsá­gaiban 103 tagból 44 magyar nemze­tiségű tag dolgozik, ebből ketten HNB-elnökök. Az SZLKP KB irodájának határozata arra a komoly fogyatékosságra is fel­hívta a figyelmünket, hogy a falusi pártszervezetekben nem szentelnek elegendő figyelmet a magyar nemze­tiségű dolgozóknak, különösen a párt tagjelöltjei sorába való felvétel te­kintetében. E téren csak lényegtelen javulás észlelhető, mivel ez idén csu­pán 5 magyar nemzetiségű dolgozót vettek fel a párt tagjelöltjeinek so­rába. Ezzel kapcsolatosan különösen a püspöki, az oroszkai és a vereknyei falusi pártszervezeteknek az a fel­adatuk, hogy lényegesen jobb munkát végezznek és a legkiválóbb szövet­kezeti tagokat, nőket és fiatalokat előkészítsék a pártba való belépésre s felvegyék őket a párt tagjelöltjei­nek sorába. J. K. ÜJ SZÓ 10 *1959. november 7;

Next

/
Thumbnails
Contents