Új Szó, 1959. október (12. évfolyam, 272-301.szám)
1959-10-29 / 299. szám, csütörtök
Ahonnan példát vehetünk § Már a járási spartakiád bebizonyík 'otta, hogy Kelet-Szlovákiában Sviten ^ írték el - minden szempontból néz^ ve — a legjobb és legszebb ered^ ményeket. A fiafalok beszervezése, a j! gyakorlatok betanulása, a pontosság, ^ lelkesedés terén magasan felülmúlták ^ a jóval nagyobb városok testneveÄ 'ését is, hiszen ritkaság, ha azt le^ het hangsúlyozni, 'hogy zökkenésmen^ i e sen, kifogástalanul teljesítették az Iskra szervezetben és a Chemosvitüzemben a rájuk kirótt feladatot. Példásnak bizonyult az üzem vezetősége, a szakszervezet és a sportszervezet közötti összhang. Kölcsönös megértéssel küzdötték le a nehézségeket és így természetesen az eredmény sem maradt el. Ennek legjobb bizonyítékát és elismerését Bécsben tapasztalhattuk a VIT-en, ahol ennek a kis sportkörnek 25 tagja mutatta be tudását az éltornászok között, pedig hát ezekre az egész világ figyelme irányult, 5 akik ilyen körülmények között is bebizonyították, hogy megérdemelten kerültek erre a hatalmas sportünnepélyre. Ha vizsgáljuk, mi minden szükséges ahhoz, hogy egy sportkörben ily egészséges szellemben haladjon a nevelőmunka és az irányítás, elsösorkell megállanunk. Igen, itt ezen a téren nincs hiány, mert mind a fiúk, mind a leányok szakképzett, egysé • gesített testnevelésünknek odaadó nevelőinek kezei között készülnek most a 11. Országos Spartakiádra. Bahníková Mária, Potanská Alžbeta, Bendíkova Valéria, Novotný Jaroslav vagy a fáradhatatlan Jurčák Rudolf, az Iskra titkára, valamint az egyesület új választmánya felelősségük teljes tudatúban, önzetlen odaadással törődnek a gondjaikra bízott tornászokkal. Országos viszonylatban is kevés egyesület rendelkezik ily kiforrott, megbízható oktatói karral. Ennek természetes következménye, hogy a fejlesztési terv is jól halad, hogy nem kell aggódással figyelni a Svit felé, mert bizonyosra vehető, hogy a jövőben is a. legjobbakat fogjuk hallani a sportkör felől. Szükséges is, hogy mindenhol példaként álljanak, hiszen a kassai kerületben a CSISZ által előírt gyakorlatokat az irányszám szerint 49 370 tornásznak kell elsajátítania, holott a múltban csupán 41 800-an végezték. Ez a szaporulat pedig csak akkor érhető el, ha minden járás, minden sportszervezet és minden üzem azt a célkitűzést állítja maga elé, hogy a 11. Országos Spartakiád sikere Csak a mérkőzés előtt áll össze válogatott együttesünk Még nem végleges az olaszok csapata sem A ligabajnakság kilencedik fordulóján a játékosok teljesítménye nem volt kielégítő s a sérültek is gondot okoznak Vytlačil állami edzőnek. Ezért az Edzők Központi Tanácsa úgy határozott, hogy kibővíti az olaszok elleni mérkőzésre kijelölt játékoskeretet. A térdsérülést szenvedett Bubernik hosszabb ideig nem léphet pályára, de Bubník sem jött még rendbe s így Masopust és Brumovský került a keretbe. Azonban az olaszok összeállítása sem, végleges. Az olasz sajtó kifogásolja Buffon szereplését a kapuban, s ezért lehetséges, hogy helyette Anzolin, a Palermo kapuőre védi majd a hálót, s Galii játéka sem biztos. Fáradtnak látszik s ezért a tapasztalt Boniperti foglalja majd el helyét, aki már 1953-ban játszott ellenünk Prágában és Genovában. Az olaszok csapatában egyébként Cervato középhátvéd a legidősebb, eddig már 25 alkalommal játszott az olasz válogatott labdarúgó-csapatban, Utána a 29 éves Segato következik, aki a Fiorentina játékosa és 19 esetben volt válogatott. Olaszországban egyébként nagy a prágai mérkőzés iránti érdeklődés. Nem kevesebb, mint 40 újságíró érkezik majd Prágába, köztük Vittorio Pozzo Is, aki annak idején az olaszok szövetségi kapitánya volt és Most az II Stampa nevű lap sportszerkesztője. TA L EGY PONTTAL vezet a sakkvilágbajnokság jelöltjeinek tornáján A függő játszmákra került sor a legutóbbi találkozókon. Fischer (USA) 26 lépés után győzött Olafjson (Izland) felett. Az érdeklődés a 27. fordulóra összpontosult, ahol sor került a Tal-Fischer- és a (Keresz—Gligorics)- találkozóra. Mindkét szovjet versenyző megnyerte játszmáját. Ezek szerint Tal továbbra is vezet a ta§ ban a nevelőknél és az oktatóknál minden eddigit felülmúljon. (tä) S S « EMELNÜNK KELL a vidéki atlétika színvonalát A csehszlovák atlétaválogatott az őszi évad folyamán nyújtott teljesítményével különösképp Magyarország és az NSZK válogatottjai felett aratott győzelmeivel ismét Európa legjobbjai közé verekedte fel magát, s kivívta a bel- és külföldi szakemberek elismerését, amit örömmel állapíthatunk meg. Örömünkbe azonban üröm is vegyül, mégpedig azért, mert különösen Szlovákiában nagyon lassú ütemben tör utat magának az atlétika. Ez észlelhető a főiskolásoknál, valamint az ifjúságiaknál is. Bár a szlovák ifik a nemrég megrendezett, hagyományos Praha— Brno— Bratislava hármas viadalon a tavalyihoz viszonyítva sokkal jobban szerepeltek, mégis az Utolsó helyen végeztek. Pedig ezen a versenyen sok tehetséges atlétát láthattunk, akiknek további fejlődéséhez következetes, célravezető, szakszerű felkészülésre van szükség, s akkor már a jövő évadban az ideinél sokkal jobb eredményekkel örvendeztethetnek meg. Ezt ékesen bizonyítják az idén Rózsahegyen megrendezett szlovákiai bajnokságokon elért eredmények, melyek a versenyszámok nagyobb részében a tavalyiaknál sokkal jobbak voltak. Figyelemre méltó volt a résztvevők száma is, mert messze felülmúlta az előző bajnokságoké*. Mindez amellett tanúskodik, hogy az atlétika Szlovákiában Is elindult a fejlődés útján. A fejlődés meggyorsítása érdekében legfontosabb feladatunk idejében gondoskodni megfelelő utánpótlásról, mely képes lesz nemcsak legjobbjaink nyomdokaiba lépni, hanem azok teljesítményét felül is múlni. Ennek érdekében feltétlenül szükséges, hogy a középiskolákban sokkal jobban megkedveltessék a diákokkal az atlétikát. Hasonlóan kellene cselekedni vidéken is (bár a városokban — beleértve Bratislavát is — szintén üdvös volna, ha az A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Anyaföld (indiai) 10.30, 14, 16.15. 18.30, 20.45, METROPOL: Szoba a tetőn (angol) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Férfi, aki nem tért vissza (szlovák) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Ilyen nagy szerelem (cseh) 16, 18.15, 20.30. TATRA: Hívnak az istenek (NSZK) 16. 18.15, 20.30, DUKLA: A Sas nem adja meg magát (lengyel) 18.15, 20.30, MIER: Fényes nappal történt (svájci) 15.45, 18, 20.15, OBZOR: A nagybácsim (francia) 18, 20.15, NÁDEJ: Az én drága párom (szovjet) 19, MLADÝCH: A kis detektív (koreai) 16, DIMITROV: Vasárnapi álmok (cseh) 17.30, 20, PIONIER: A torreádor (spanyol) 20, MÁJ: Szoba a tetőn (angol) 18.15, 20.30, STALINGRAD: Brych polgár (cseh) 18, 20.15, ZORA: Vörös levelek (szovjet) 18, 23, POKROK: Nagy azúrkék országút (olasz) 18, 20.15, ISKRA: Felfelé a lejtőn (magyar) 17. 19.15, PARTIZÁN: A tárgyalást elnapolták (NDK) 18, 20, OSVETA: Lorenz Darrandt tanúvállomása (NSZK) 18, 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Zuzana Vojírová (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÄZ: Boldogultak bálja (Sírva vigadunk) 19, ÚJ SZÍNPAD: Nem vagyunk angyalok (19), ZENEI SZlNHÁZt Olasz-dalok (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Kezedben az élet (szovjet), ÚSMEV: Vakmerő szív (szovjet) TATRA: Veszélyes küldetés (szovjet). A KASSAI ÁLLAMI SZtNHÁZ MŰSORA: Ma: Jenűfa (19), Holnap: Gül baba (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: ÖGYALLA: Szélvihar • (19.30). A SZLOVÁK FILHARMÓNIA HANGVERSENYE: A SZLOVÁK FILHARMÓNIA HANGVERSENYTERME: Mojjzes: VII. szimfónia. Kardos: Hősi ballada, Beethoven: V. „Sors" szimfóniája. IDŐJÁRÁS Reggel párás, ködös idő, később tisztulás és felmelegedés. Legmagasabb nappali hőmérséklet 15—18 fok között. Helyenként esőzés várható. Enyhe délkeleti szél. illetékesek nagyobb gondot fordítanának az atlétika népszerűsítésére), mert vannak járások, ahol a labdarúgáson kívül — az atlétikáról nem is beszélve — alig ismernek más sportot, amit általában azzal magyaráznak, hogy nem rendelkeznek kellő sportlétesítményekkel. Pedig az atlétika egyes számai közül a távolugrást, magasugrást, rövidtávfutást, súlylökést, gerelyhajítást, diszkoszvetést még a réten is lehet űzni. S hogy atlétikai pálya nélkül Is lehet jó eredményeket elérni, azt például az ipolyságiak kitűnően működő atlétikai sportgárdája is ékesen bebizonyította többek közt azzal is, hogy Andris személyében szlovák ifjúsági gerely- és diszkoszvető válogatottat nevelt. Érdekes, hogy Csehországban, ahol peROMÁNIAI TUDÓSÍTÁS dig az atlétika a három országrész közül kétségkívül a legmagasabb színvonalon van, főleg az atlétika vidéken történő népszerűsítésétől várják a további fejlődést. Nekünk ugyancsak a vidéki atlétika fellendítését kell elsőrendű feladatunknak tekintenünk s mivel Szlovákia atlétái szerepelnek országunkban — egy-két kivételtől eltekintve — a leggyengébben, kétszeres erőkifejtéssel, lelkesedéssel és főleg azonnal munkához kell látnunk, hogy lemaradásunkat minél előbb behozzuk. Szilárd meggyőződésünk, hogy ha a sportszervezetek, CSTSZ-ek és az iskolák testnevelő szakaszai összefognak Szlovákia atlétikájának fellendítése érdekében, akkor hamarosan ebben a sportágban is felzárkózunk az ország legjobbjai közé. — ár — Korszerű sportkomplexum épül Kolozsvárott Nagyszabású sportlétesítmény-építkezés kezdődött az elmúlt hetekben Kolozsvárott. Korszerű sportkomplexum épül az egyetemi sportpark közvetlen szomszédságában. Új, fedett uszodával, sportcsarnokkal, vízisportolóknak szállást nyújtó csónakházakkal, azt követőleg pedig műjégpályával és számos más pályával, játéktérrel bővül a város sportlétesitmény-hálózata. A sportcsarnok falait már fel is húzták. készülnek a lelátók is. A nézőtéren 2000 néző foglalhat helyet kosár-, röplabda-, birkózó-mérkőzéseken, vívó- és torria-versenyeken. Ökölvívó-tornák alkalmával kibővíthető a nézőtér befogadóképessége s ilyenkor 3500-an tekinthetik meg a vetélkedéseket. A csarnokot teljes egészében üvegtető fedi. A csarnok méretei: 45X45 méter. Ugyancsak üvegtető borítja az épülő új fedett uszodát is, amelynek méretei: 33 1/3X22 méter. Az oldalfalakat úgy építik fel, hogy a nyári időszakban könyn.yen lebonthatók, s Ilyenkor az uszoda nyitott strandként használható. Az új kolozsvári fedett uszoda a második hasonló .korszerű létesítménye lesz az országnak. A már meglevő 25 méteres uszodával együtt jelentősen hozzájárul majd az úszás és a vízilabda-sport fejlődéséhez. Közvetlenül a két új létesítmény mellett épülnek fel a csónakházak Is. A Szamoson duzzasztógátat építenek s így sokkal kedvezőbb körülmények között edzhetnek a város evezősei, kajakosai és kenusai. Ugyancsak itt tervezik az ország második műjégpályájának építését is. A tervek szerint az építkezéseket 1960. május elsejéig fejezik be. • •••••••••••• A kolozsvári fiatalok nagy lelkesedéssel kapcsolódtak be az önkéntes építkezési munkálatokba. Kérték, hogy a telepet nyilvánítsák az Ifjúság építőtelepévé. Gyári, főiskolai és középiskolai fiatalok százai jelentkeztek brigádmunkára és a szakemberek véleménye szerint a jövő májusban felavathatják 'az új sportkomblnátot. (L. F.) Asztaliteniszezőink külföldi túrája Október 30- és november l-e között tartják Ausztria asztalitenisz-bajnokságát Bécsben. Erre a nemzetközi találkozóra a központi szakosztály fiatal játékosokat küld ki. Hazánk színeit Stanék, Mika és Polakovič képviselik. Fiatal csapatunknak szüksége van a gyakori találkozóra élvonalbeli asztaüteniszezökkel, ami által versenybiztonságot, rutint szereznek a csapat tagjai. SPORTHÍRADÓ A Dukla Bratislava férfi-kézilabdázói nehéz küzdelmet vívtak a Spartak Praha Stalingrad csapatával az országos bajnoki küzdelemben. Képünkön: A vendégek egyik támadó játékosa gólt ér el. (Zalai felv.) • Barcelona: A Nemzetközi Motorkerékpár Szövetség barcelonai ülésén a következő időpontokat állapította meg az 1960-as évi világbajnokságokra: Május 22: Franciaország nagydíja, június 13—17: Anglia nagydíja, június 25: Hollandia nagydíja, július 3: Belgium nagydíja, július 24: Németország nagydíja, augusztus 6: Ulster nagydíja, augusztus 20—21: Svédország nagydíja és szeptember 21: a nemzetek nagydija Monzában. • Bukarest: Románia női sakkbajnokságát Margaréta Reodorescu nyerte. Kolozsvárott a férfiak íjászbajnokságában Kerekes, a nőkében pedig Bige és Cimpeanu nyertek bajnoki címet. Kairó: Október 29-én Kairóban kezdődik a galamblövészet világbajnoksága. Anglia, Olaszország, Libanon, Norvégia, az NSZK, Görögország, a Szovjetunió, Venezuela és az EAK versenyzői jelentették be nevezéseiket. • Vaduz: A 15 ezer lakosú Liechtenstein elhatározta, hogy a téli olimpiászra elküldi csapatát. • Prága: November 3-án a prágai Lucernában látja vendégül asztalitenisz-válogatottunk a legjobb svédeket. Színeinket Stípek, Posejpal, Vonka és Schwarcz képviseli. • Karlovy Vary: Dynamo Karlovy Vary—Slavoj České Budejovice 2:7 (0:5, 1:1, 1:1), barátságos jégkorong-mérkőzés a Karlovy Vary-i Téli-stadionban. • Peking: Az NDK férfi kézilabda-csapata kínai vendégszereplése során 30:8 (14:3) arányú győzelmet aratott Chej-Lung Kiang tartomány válogatottja felett. • Tokió: Jamazaki japán súlyemelő a könnyűsúlyban 160 kg-os eredményt ért el. Teljesítménye 3 kg-mal jobb a világcsúcsnál. • Budapest: Az idény végén megrendezett atlétikai versenyeken több érdekes eredményt értek - el a magyar atléták. Zsivotzky a kalapácsvetésben 63,90 m-t dobott, Klics a diszkoszvetésben 55,02 m-re vitte. Petővári a gerelyvetésben 77,13 m-rel győzött. bellán (Keresz előtt egypontos előnnyel) A forduló további játszmáiban Benkő döntetlenben egyezett meg Petroszjannal, Szmiszlov pedig legyőzte Olafssont. A torna állása a 27. forduló után: Tal 19V2, Keresz 18'/2, Szmiszlov 15, Petroszjan 14 1A, Gligorics 12'A, Fischer 11%, Olafsson 9, Benkő 7V4 pont. • Torgau: Az NDK-ban megrendezett Seelenbinder atlétikai emlékversenyen Lindner a 15 km-es gyaloglásban 1 ó 0,7 p 0,2 mp-cel győzött. Teljesítménye új német csúcs. • Moszkva: Tallinban a szovjet atléták összemérték erejüket a finn versenyzőkkel. Az atlétikai viadalra 2 fokos hidegben került sor. Ennek ellenére Rugyenko a kalapácsvetésben 64:83-t dobott, a finn Virkus pedig a 3000 métert 8 p 47,8 mp alatt tette meg. Az elmúlt napokban játszották az asztalitenisz-liga 5. fordulóját. A mérkőzések az esélyes csapatok győzelmével végződtek. Eredmények: Lokomotíva Brno—Iskra Matador 11:5, Lokomotíva Topoľčany—Slovan Staré Brno 6:10, Dynamo Spoj—Lokomotíva Žilina 14:2, Start Bratislava—TJ VŽKG 11:5, Slovan ÜNV— TJ Gottwaldov 16:0. A tabella állása a következő: 1. Dyn. Spoj Bratislava 5 5 0 0 57:23 15 2. Lokomotíva Brno 5 5 0 0 55:25 15 3. Start Bratislava 5 4 1 0 56:24 14 4. Slovan ÚNV 5 3 1 1 48:32 12 5. Slovan Staré Brno 5 1 1 3 38:42 8 6. TJ VŽKG 5 1 1 3 37:43 8 7. TJ Gottwaldov 5 2 0 3 36:44 8 8. Lok. Topoľčany 5 1 0 4 35:45 7 9. Lokomotíva Žilina 5 0 1 4 18:62 6 10. Iskra Matador 5 0 1 4 20:60 5 A Dynamo Spoj— Lokomotíva Žilina I. asztaliteniszliga találkozón a 14 éves Bosá kiváló formáról tett tanúbizonyságot. A ligabajnokság során még nem vesztett játszmát. (Beliczky felv.) »• rr LEHET, HOGY MAR JOVORE találkozik az európai labdarúgó-bajnokok kupájának győztese a legjobb dél-amerikai együttessel — jelentik Párizsból, ahol J. Havelange, a Brazil Sportszövetség elnöke és a dél-amerikai labdarúgó-bajnokok tornájának rendezője ebben az ügyben az UEFA főtitkárával tárgyalt. Dél-Amerikában már hosszabb ideje tervezik az európai bajnokokéhoz hasonló vetélkedést s most már ott tartanak, hogy legkésőbb 1960 májusáig befejezik az ottani labdarúgó-bajnokok kupájáért sorra kerülő első tornát. A brazilok kezdeményezésbe aztán 1960 júniusában egymás ellen harcolhatna a dél-amerikai és európai bajnokok kupájának győztese. Akárcsak most Európában, Dél-Ameriffában sem indulna minden ország bajnokcsapata. Az ottani együttesek ugyan a vetélkedés mellett foglalnak állást, de közülük többen csak 1960—61-ben akarnak részt venni a nagy versenyben. Annyi máris biztos, hogy már jövőre rajtolnak Argentína, Brazília, Chile, Peru, Uruguay és talán Venezuela is. Az országos labdarúgó-bajnokság ezekben az államokban december végéig befejeződik s így a bajnokok január végétől május végéig lebonyolíthatják a kupáért esedékes küzdelmeket. A dél-amerikaiak előbb ajánlották, hogy felváltva, egyszer náluk, egyszer meg Európában találkozzon a két kontinens legjobb klubcsapata, de Párizsban most úgy módosították a tervet, hogy az egyik mérkőzésre tengeren túl, a visszavágóra pedig Európában, vagy fordítva kerüljön sor. Havelange egyébként mind a FIFÁ-nak, A Dinamó Moszkva vezet A Szovjetunió labdarúgó-bajnokságában legutóbb a következő eredményekre került sor: Lokomotív Moszkva—Dinamó Kijev 2:1, Dinamó Tbiliszi—CSZK MO 4:1 és Torpédo Moszkva—Zenit Leningrad 2:0. A tabella élén jelenleg a Dinamó Moszkva áll, pontjainak száma 26, második a Lokomotív Moszkva, mely eddig ugyancsak 26 pontot szerzett, de már 20 mérkőzést vívott, mig a Dinamó Moszkva csak 19 bajnoki mérkőzést játszott. Harmadik a Dinamó Tbiliszi. Pontjainak száma 25 s ezeket 21 mérkőzésen gyűjtötte a csapat. ' BESZÉDES SZÁMOK Az ifjúsági labdarúgó-ligabajnokság két szlovákiai csoportjában a 9. forduló után a bajnokság állása a következő: ČH Bratislava Partizánske Nitra B. Bystrica Trnava Stavokombinát Topoľčany Handlová Slovan ÚNV Sereď Zvolen Lučenec „F"-csoport: 9 6 8 5 3 1 1 1 0 1 18:9 14 28:12 13 24:18 11 14:9 U 27:18 17:13 15:13 11:15 9:11 19:22 6:26 3:25 Lok. Košice Žilina Rim. Sobota J. Košice Solivar Sp. Nová Ves Predmier Prešov Pov. Bystrica K. Nové Mesto „G"-csoport: 9 8 9 7 0 27:6 16 1 15:6 11 3 20:15 11 14:10 8 16:21 8 10:15 8 15:22 8 11:12 6 10:14 6 mind az UEFÄ-nak részletesen kidolgozott Indítványt nyújtott -át. Az UEFA végrehajtó bizottsága még e héten foglalkozik a dél-amerikaiak javaslatával. Havelange még a múlt hét végén az UEFA főtitkárával, Delanayjel folytatott beszélgetésében rámutatott arra, hogy már 1960 június első felében megrendezhetnék a mérkőzést, nlert ebben az időpontban az Atlanti-óceán mindkét oldalán nagyjából azonosak az éghajlati viszonyok. A pályaválasztás kérdését sorsolással döntenék el. Ha esetleg szükségesnek bizonyulna egy harmadik mérkőzés, úgy erre 14 napon belül a visszavágó színhelyén kerülhetne sor. A dél-amerikaiak terve tehát minden valószínűség szerint már 1960 június havában megvalósul, ha ehhez a FIFA, illetve az UEFA hozzájárul. Ha igen, olyan eseményre van kilátás, amilyenre eddig a labdarúgás történetében még nem volt példa. (-1) ATLÉTIKAI PÁLYÁKRÓL JELENTIK Prága: Vasárnap rendezték 63-szor a béchovicei futóversenyt. Az egyéni küzdelemben Gráf győzött 31 p 14,4 mp-cel. 2. Bohatý 31 p 20,4 mp, 3. Chudomel 31 p 21,6 mp. Csapatversenyben a Dynamo Praha győzött 1 ó 35 p 55,2 mp-cel. 2. Lokomotíva Liberec 1 ó 38 p 53,6 mp, 3. Slávia Košice 1 ó 41 p 18,6 mp. Bratislava: A Slávia Bratislava hazai atlétikai versenyén a 2 mérföldes gyaloglásban Samuhel, a Slávia Bratislava versenyzője 13 p 55,4 mp-t ért el, ami új országos csúcs. Külföldi labdarúgás NDK: Chemie Zeitz—Motor Jena 2:3, Rotation Leipzig— Vorwärts Berlin 0:0, Lokomotív Stendal— Turbíne Erfurt 2:0, Empor Rostock—Einheit Dresden 5:0, Motor Zwickau—Lokomotív Leipzig 1:0, Wismut Kari Marx-Stadt—Aktivist Brieske 1:0, Dynamo Berlin—Fortschritt Weissenfels 4:0. Ausztria: Rapid—Wacker 3:1, Vienna— Grazer AK 4:0, Sportklub—Donnawitz 1:0, Austria, Bécs—Simmering 0:1. A kilencedik forduló után a Rapid vezet, pontjainak száma 15, második a Vienna, mely eddig ugyancsak 15 pontot gyűjtött, de rosszabb a gólaránya. Olaszország: Alessandria—Sampdoria 2:2, Internazionale—Bari 3:1, Fiorentina—Atalanta 4:1, Lanerossi—Genova 2:0, Juventus—Lazio 2:0, AC Milan—Udinese 3:1, Pádová—AS Roma 1:0, Palermo—Napoli 0:0, Spal—Bologna 0:3. Magyarország: A magyar olimpiai csapat újabb előkészítő mérkőzést játszott, a Magyarország—Svájc mérkőzés előtt a magyar II. liga válogatott együttesével mérte össze erejét. A válogatottak 2:1 arányban győztek ugyan, de teljesítményük nem elégített ki. Az együttes a következő összeállításban szerepelt: Faragó — Dudás, Várhidi, Dalnoki — Nagy, Borsányi — Bödör, Rákosi, Orosz, Pál, Taliga. Az olimpiai csapat góljait Pál és Bödör lőtték. Legjobbjai Faragó és Pál voltak. 0 8 14:31 • Peking: Az algíri labdarúgó-válogatott, mely Kínában portyázik, a Tiencine tartomány válogatottja elleni mérkőzésen 5:1 arányú vereséget szenvedett. • Fenjan: A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság válogatott labdarúgóegyüttese l:0-ra győzött a Kínai Népköztársaság válogatottja felett. ŰJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz„ T e 1 e f o n : 347-16, 351-17 232-61 — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 337-28. Előfizetési dij havonta Kčs 8.—, Terjeszti a Posta'Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. A-751519