Új Szó, 1959. október (12. évfolyam, 272-301.szám)

1959-10-29 / 299. szám, csütörtök

Ahonnan példát vehetünk § Már a járási spartakiád bebizonyí­k 'otta, hogy Kelet-Szlovákiában Sviten ^ írték el - minden szempontból néz­^ ve — a legjobb és legszebb ered­^ ményeket. A fiafalok beszervezése, a j! gyakorlatok betanulása, a pontosság, ^ lelkesedés terén magasan felülmúlták ^ a jóval nagyobb városok testneve­Ä 'ését is, hiszen ritkaság, ha azt le­^ het hangsúlyozni, 'hogy zökkenésmen­^ i e sen, kifogástalanul teljesítették az Iskra szervezetben és a Chemosvit­üzemben a rájuk kirótt feladatot. Példásnak bizonyult az üzem veze­tősége, a szakszervezet és a sport­szervezet közötti összhang. Kölcsönös megértéssel küz­dötték le a nehézségeket és így ter­mészetesen az eredmény sem maradt el. Ennek legjobb bizonyítékát és el­ismerését Bécsben tapasztalhattuk a VIT-en, ahol ennek a kis sportkör­nek 25 tagja mutatta be tudását az éltornászok között, pedig hát ezekre az egész világ figyelme irányult, 5 akik ilyen körülmények között is bebizonyították, hogy megérdemelten kerültek erre a hatalmas sportün­nepélyre. Ha vizsgáljuk, mi minden szüksé­ges ahhoz, hogy egy sportkörben ily egészséges szellemben haladjon a ne­velőmunka és az irányítás, elsösor­kell megállanunk. Igen, itt ezen a té­ren nincs hiány, mert mind a fiúk, mind a leányok szakképzett, egysé • gesített testnevelésünknek odaadó nevelőinek kezei között készülnek most a 11. Országos Spartakiádra. Bahníková Mária, Potanská Alžbeta, Bendíkova Valéria, Novotný Jaroslav vagy a fáradhatatlan Jurčák Rudolf, az Iskra titkára, valamint az egye­sület új választmánya felelősségük teljes tudatúban, önzetlen odaadással törődnek a gondjaikra bízott torná­szokkal. Országos viszonylatban is ke­vés egyesület rendelkezik ily kifor­rott, megbízható oktatói karral. En­nek természetes következménye, hogy a fejlesztési terv is jól halad, hogy nem kell aggódással figyelni a Svit felé, mert bizonyosra vehető, hogy a jövőben is a. legjobbakat fogjuk hallani a sportkör felől. Szükséges is, hogy mindenhol pél­daként álljanak, hiszen a kassai ke­rületben a CSISZ által előírt gya­korlatokat az irányszám szerint 49 370 tornásznak kell elsajátítania, holott a múltban csupán 41 800-an végez­ték. Ez a szaporulat pedig csak ak­kor érhető el, ha minden járás, min­den sportszervezet és minden üzem azt a célkitűzést állítja maga elé, hogy a 11. Országos Spartakiád sikere Csak a mérkőzés előtt áll össze válogatott együttesünk Még nem végleges az olaszok csapata sem A ligabajnakság kilencedik fordulóján a játékosok teljesítménye nem volt kielégítő s a sérültek is gondot okoznak Vytlačil ál­lami edzőnek. Ezért az Edzők Központi Ta­nácsa úgy határozott, hogy kibővíti az olaszok elleni mérkőzésre kijelölt játékos­keretet. A térdsérülést szenvedett Buber­nik hosszabb ideig nem léphet pályára, de Bubník sem jött még rendbe s így Maso­pust és Brumovský került a keretbe. Azon­ban az olaszok összeállítása sem, végleges. Az olasz sajtó kifogásolja Buffon szerep­lését a kapuban, s ezért lehetséges, hogy helyette Anzolin, a Palermo kapuőre védi majd a hálót, s Galii játéka sem biztos. Fáradtnak látszik s ezért a tapasztalt Bo­niperti foglalja majd el helyét, aki már 1953-ban játszott ellenünk Prágában és Genovában. Az olaszok csapatában egyéb­ként Cervato középhátvéd a legidősebb, ed­dig már 25 alkalommal játszott az olasz válogatott labdarúgó-csapatban, Utána a 29 éves Segato következik, aki a Fiorentina játékosa és 19 esetben volt válogatott. Olaszországban egyébként nagy a prágai mérkőzés iránti érdeklődés. Nem kevesebb, mint 40 újságíró érkezik majd Prágába, köztük Vittorio Pozzo Is, aki annak idején az olaszok szövetségi kapitánya volt és Most az II Stampa nevű lap sportszer­kesztője. TA L EGY PONTTAL vezet a sakkvilágbajnokság jelöltjeinek tornáján A függő játszmákra került sor a leg­utóbbi találkozókon. Fischer (USA) 26 lé­pés után győzött Olafjson (Izland) felett. Az érdeklődés a 27. fordulóra összponto­sult, ahol sor került a Tal-Fischer- és a (Keresz—Gligorics)- találkozóra. Mindkét szovjet versenyző megnyerte játszmáját. Ezek szerint Tal továbbra is vezet a ta­§ ban a nevelőknél és az oktatóknál minden eddigit felülmúljon. (tä) S S « EMELNÜNK KELL a vidéki atlétika színvonalát A csehszlovák atlétaválogatott az őszi évad folyamán nyújtott teljesítményével különösképp Magyarország és az NSZK válogatottjai felett aratott győzelmeivel ismét Európa legjobbjai közé verekedte fel magát, s kivívta a bel- és külföldi szakemberek elismerését, amit örömmel állapíthatunk meg. Örömünkbe azonban üröm is vegyül, mégpedig azért, mert kü­lönösen Szlovákiában nagyon lassú ütem­ben tör utat magának az atlétika. Ez ész­lelhető a főiskolásoknál, valamint az ifjú­ságiaknál is. Bár a szlovák ifik a nemrég megrendezett, hagyományos Praha— Brno— Bratislava hármas viadalon a tavalyihoz viszonyítva sokkal jobban szerepeltek, mégis az Utolsó helyen végeztek. Pedig ezen a versenyen sok tehetséges atlétát láthattunk, akiknek további fejlődéséhez következetes, célravezető, szakszerű felké­szülésre van szükség, s akkor már a jövő évadban az ideinél sokkal jobb eredmé­nyekkel örvendeztethetnek meg. Ezt ékesen bizonyítják az idén Rózsahe­gyen megrendezett szlovákiai bajnokságo­kon elért eredmények, melyek a verseny­számok nagyobb részében a tavalyiaknál sokkal jobbak voltak. Figyelemre méltó volt a résztvevők száma is, mert messze felülmúlta az előző bajnokságoké*. Mindez amellett tanúskodik, hogy az atlétika Szlo­vákiában Is elindult a fejlődés útján. A fejlődés meggyorsítása érdekében leg­fontosabb feladatunk idejében gondos­kodni megfelelő utánpótlásról, mely képes lesz nemcsak legjobbjaink nyomdokaiba lépni, hanem azok teljesítményét felül is múlni. Ennek érdekében feltétlenül szük­séges, hogy a középiskolákban sokkal job­ban megkedveltessék a diákokkal az atlé­tikát. Hasonlóan kellene cselekedni vidé­ken is (bár a városokban — beleértve Bra­tislavát is — szintén üdvös volna, ha az A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Anyaföld (indiai) 10.30, 14, 16.15. 18.30, 20.45, METROPOL: Szoba a tetőn (angol) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČ­NÍK: Férfi, aki nem tért vissza (szlovák) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Ilyen nagy sze­relem (cseh) 16, 18.15, 20.30. TATRA: Hívnak az istenek (NSZK) 16. 18.15, 20.30, DUKLA: A Sas nem adja meg magát (len­gyel) 18.15, 20.30, MIER: Fényes nappal történt (svájci) 15.45, 18, 20.15, OBZOR: A nagybácsim (francia) 18, 20.15, NÁDEJ: Az én drága párom (szovjet) 19, MLA­DÝCH: A kis detektív (koreai) 16, DIMIT­ROV: Vasárnapi álmok (cseh) 17.30, 20, PIONIER: A torreádor (spanyol) 20, MÁJ: Szoba a tetőn (angol) 18.15, 20.30, STA­LINGRAD: Brych polgár (cseh) 18, 20.15, ZORA: Vörös levelek (szovjet) 18, 23, POKROK: Nagy azúrkék országút (olasz) 18, 20.15, ISKRA: Felfelé a lejtőn (ma­gyar) 17. 19.15, PARTIZÁN: A tárgyalást elnapolták (NDK) 18, 20, OSVETA: Lo­renz Darrandt tanúvállomása (NSZK) 18, 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Zuzana Vojírová (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÄZ: Boldogultak bálja (Sírva vigadunk) 19, ÚJ SZÍNPAD: Nem vagyunk angyalok (19), ZENEI SZlN­HÁZt Olasz-dalok (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Kezedben az élet (szovjet), ÚSMEV: Vakmerő szív (szovjet) TATRA: Veszélyes küldetés (szovjet). A KASSAI ÁLLAMI SZtNHÁZ MŰSORA: Ma: Jenűfa (19), Holnap: Gül baba (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: ÖGYALLA: Szélvihar • (19.30). A SZLOVÁK FILHARMÓNIA HANGVERSENYE: A SZLOVÁK FILHARMÓNIA HANGVER­SENYTERME: Mojjzes: VII. szimfónia. Kar­dos: Hősi ballada, Beethoven: V. „Sors" szimfóniája. IDŐJÁRÁS Reggel párás, ködös idő, később tisztulás és felmelegedés. Legmagasabb nappali hő­mérséklet 15—18 fok között. Helyenként esőzés várható. Enyhe délkeleti szél. illetékesek nagyobb gondot fordítanának az atlétika népszerűsítésére), mert vannak járások, ahol a labdarúgáson kívül — az atlétikáról nem is beszélve — alig ismer­nek más sportot, amit általában azzal magyaráznak, hogy nem rendelkeznek kel­lő sportlétesítményekkel. Pedig az atlétika egyes számai közül a távolugrást, magas­ugrást, rövidtávfutást, súlylökést, gerely­hajítást, diszkoszvetést még a réten is lehet űzni. S hogy atlétikai pálya nélkül Is lehet jó eredményeket elérni, azt pél­dául az ipolyságiak kitűnően működő atlé­tikai sportgárdája is ékesen bebizonyítot­ta többek közt azzal is, hogy Andris sze­mélyében szlovák ifjúsági gerely- és disz­koszvető válogatottat nevelt. Érdekes, hogy Csehországban, ahol pe­ROMÁNIAI TUDÓSÍTÁS dig az atlétika a három országrész közül kétségkívül a legmagasabb színvonalon van, főleg az atlétika vidéken történő népsze­rűsítésétől várják a további fejlődést. Ne­künk ugyancsak a vidéki atlétika fellen­dítését kell elsőrendű feladatunknak te­kintenünk s mivel Szlovákia atlétái szere­pelnek országunkban — egy-két kivételtől eltekintve — a leggyengébben, kétszeres erőkifejtéssel, lelkesedéssel és főleg azon­nal munkához kell látnunk, hogy lemara­dásunkat minél előbb behozzuk. Szilárd meggyőződésünk, hogy ha a sportszerve­zetek, CSTSZ-ek és az iskolák testnevelő szakaszai összefognak Szlovákia atlétikájá­nak fellendítése érdekében, akkor hama­rosan ebben a sportágban is felzárkózunk az ország legjobbjai közé. — ár — Korszerű sportkomplexum épül Kolozsvárott Nagyszabású sportlétesítmény-építkezés kezdődött az elmúlt hetekben Kolozsvá­rott. Korszerű sportkomplexum épül az egyetemi sportpark közvetlen szomszéd­ságában. Új, fedett uszodával, sport­csarnokkal, vízisportolóknak szállást nyújtó csónakházakkal, azt követőleg pedig műjégpályával és számos más pá­lyával, játéktérrel bővül a város sport­létesitmény-hálózata. A sportcsarnok falait már fel is húz­ták. készülnek a lelátók is. A nézőtéren 2000 néző foglalhat helyet kosár-, röp­labda-, birkózó-mérkőzéseken, vívó- és torria-versenyeken. Ökölvívó-tornák al­kalmával kibővíthető a nézőtér befoga­dóképessége s ilyenkor 3500-an tekint­hetik meg a vetélkedéseket. A csarno­kot teljes egészében üvegtető fedi. A csarnok méretei: 45X45 méter. Ugyancsak üvegtető borítja az épülő új fedett uszodát is, amelynek méretei: 33 1/3X22 méter. Az oldalfalakat úgy építik fel, hogy a nyári időszakban köny­n.yen lebonthatók, s Ilyenkor az uszoda nyitott strandként használható. Az új kolozsvári fedett uszoda a második ha­sonló .korszerű létesítménye lesz az or­szágnak. A már meglevő 25 méteres uszodával együtt jelentősen hozzájárul majd az úszás és a vízilabda-sport fej­lődéséhez. Közvetlenül a két új létesítmény mel­lett épülnek fel a csónakházak Is. A Szamoson duzzasztógátat építenek s így sokkal kedvezőbb körülmények kö­zött edzhetnek a város evezősei, kajako­sai és kenusai. Ugyancsak itt tervezik az ország második műjégpályájának épí­tését is. A tervek szerint az építkezé­seket 1960. május elsejéig fejezik be. • •••••••••••• A kolozsvári fiatalok nagy lelkesedés­sel kapcsolódtak be az önkéntes épít­kezési munkálatokba. Kérték, hogy a telepet nyilvánítsák az Ifjúság építőte­lepévé. Gyári, főiskolai és középiskolai fiatalok százai jelentkeztek brigádmun­kára és a szakemberek véleménye sze­rint a jövő májusban felavathatják 'az új sportkomblnátot. (L. F.) Asztaliteniszezőink külföldi túrája Október 30- és november l-e között tartják Ausztria asztalitenisz-bajnokságát Bécsben. Erre a nemzetközi találkozóra a központi szakosztály fiatal játékosokat küld ki. Hazánk színeit Stanék, Mika és Pola­kovič képviselik. Fiatal csapatunknak szüksége van a gyakori találkozóra élvo­nalbeli asztaüteniszezökkel, ami által ver­senybiztonságot, rutint szereznek a csapat tagjai. SPORTHÍRADÓ A Dukla Bratislava férfi-kézilabdázói nehéz küzdelmet vívtak a Spartak Pra­ha Stalingrad csapatával az országos bajnoki küzdelemben. Képünkön: A ven­dégek egyik támadó játékosa gólt ér el. (Zalai felv.) • Barcelona: A Nemzetközi Motorke­rékpár Szövetség barcelonai ülésén a kö­vetkező időpontokat állapította meg az 1960-as évi világbajnokságokra: Május 22: Franciaország nagydíja, június 13—17: Anglia nagydíja, június 25: Hollandia nagy­díja, július 3: Belgium nagydíja, július 24: Németország nagydíja, augusztus 6: Ul­ster nagydíja, augusztus 20—21: Svédor­szág nagydíja és szeptember 21: a nemze­tek nagydija Monzában. • Bukarest: Románia női sakkbajnok­ságát Margaréta Reodorescu nyerte. Ko­lozsvárott a férfiak íjászbajnokságában Kerekes, a nőkében pedig Bige és Cim­peanu nyertek bajnoki címet. Kairó: Ok­tóber 29-én Kairóban kezdődik a galamb­lövészet világbajnoksága. Anglia, Olaszor­szág, Libanon, Norvégia, az NSZK, Görög­ország, a Szovjetunió, Venezuela és az EAK versenyzői jelentették be nevezései­ket. • Vaduz: A 15 ezer lakosú Liechten­stein elhatározta, hogy a téli olimpiászra elküldi csapatát. • Prága: November 3-án a prágai Lu­cernában látja vendégül asztalitenisz-válo­gatottunk a legjobb svédeket. Színeinket Stípek, Posejpal, Vonka és Schwarcz kép­viseli. • Karlovy Vary: Dynamo Karlovy Va­ry—Slavoj České Budejovice 2:7 (0:5, 1:1, 1:1), barátságos jégkorong-mérkőzés a Karlovy Vary-i Téli-stadionban. • Peking: Az NDK férfi kézilabda-csa­pata kínai vendégszereplése során 30:8 (14:3) arányú győzelmet aratott Chej-Lung Kiang tartomány válogatottja felett. • Tokió: Jamazaki japán súlyemelő a könnyűsúlyban 160 kg-os eredményt ért el. Teljesítménye 3 kg-mal jobb a világ­csúcsnál. • Budapest: Az idény végén megrende­zett atlétikai versenyeken több érdekes eredményt értek - el a magyar atléták. Zsivotzky a kalapácsvetésben 63,90 m-t dobott, Klics a diszkoszvetésben 55,02 m-re vitte. Petővári a gerelyvetésben 77,13 m-rel győzött. bellán (Keresz előtt egypontos előnnyel) A forduló további játszmáiban Benkő dön­tetlenben egyezett meg Petroszjannal, Szmiszlov pedig legyőzte Olafssont. A torna állása a 27. forduló után: Tal 19V2, Keresz 18'/2, Szmiszlov 15, Petrosz­jan 14 1A, Gligorics 12'A, Fischer 11%, Olafsson 9, Benkő 7V4 pont. • Torgau: Az NDK-ban megrendezett Seelenbinder atlétikai emlékversenyen Lindner a 15 km-es gyaloglásban 1 ó 0,7 p 0,2 mp-cel győzött. Teljesítménye új német csúcs. • Moszkva: Tallinban a szovjet at­léták összemérték erejüket a finn ver­senyzőkkel. Az atlétikai viadalra 2 fokos hidegben került sor. Ennek ellenére Ru­gyenko a kalapácsvetésben 64:83-t dobott, a finn Virkus pedig a 3000 métert 8 p 47,8 mp alatt tette meg. Az elmúlt napokban játszották az asz­talitenisz-liga 5. fordulóját. A mérkőzé­sek az esélyes csapatok győzelmével végződtek. Eredmények: Lokomotíva Br­no—Iskra Matador 11:5, Lokomotíva To­poľčany—Slovan Staré Brno 6:10, Dynamo Spoj—Lokomotíva Žilina 14:2, Start Bra­tislava—TJ VŽKG 11:5, Slovan ÜNV— TJ Gottwaldov 16:0. A tabella állása a következő: 1. Dyn. Spoj Bratislava 5 5 0 0 57:23 15 2. Lokomotíva Brno 5 5 0 0 55:25 15 3. Start Bratislava 5 4 1 0 56:24 14 4. Slovan ÚNV 5 3 1 1 48:32 12 5. Slovan Staré Brno 5 1 1 3 38:42 8 6. TJ VŽKG 5 1 1 3 37:43 8 7. TJ Gottwaldov 5 2 0 3 36:44 8 8. Lok. Topoľčany 5 1 0 4 35:45 7 9. Lokomotíva Žilina 5 0 1 4 18:62 6 10. Iskra Matador 5 0 1 4 20:60 5 A Dynamo Spoj— Lokomotíva Žilina I. asztaliteniszliga találkozón a 14 éves Bo­sá kiváló formáról tett tanúbizonyságot. A ligabajnokság során még nem vesz­tett játszmát. (Beliczky felv.) »• rr LEHET, HOGY MAR JOVORE találkozik az európai labdarúgó-bajnokok kupájának győztese a legjobb dél-amerikai együttessel — jelentik Párizsból, ahol J. Havelange, a Brazil Sportszövetség el­nöke és a dél-amerikai labdarúgó-bajnokok tornájának rendezője ebben az ügyben az UEFA főtitkárával tárgyalt. Dél-Amerikában már hosszabb ideje ter­vezik az európai bajnokokéhoz hasonló ve­télkedést s most már ott tartanak, hogy legkésőbb 1960 májusáig befejezik az ottani labdarúgó-bajnokok kupájáért sorra kerülő első tornát. A brazilok kezdeménye­zésbe aztán 1960 júniusában egymás ellen harcolhatna a dél-amerikai és európai baj­nokok kupájának győztese. Akárcsak most Európában, Dél-Ameri­ffában sem indulna minden ország bajnok­csapata. Az ottani együttesek ugyan a ve­télkedés mellett foglalnak állást, de közü­lük többen csak 1960—61-ben akarnak részt venni a nagy versenyben. Annyi máris biztos, hogy már jövőre rajtolnak Argentína, Brazília, Chile, Peru, Uruguay és talán Venezuela is. Az országos labda­rúgó-bajnokság ezekben az államokban december végéig befejeződik s így a baj­nokok január végétől május végéig lebo­nyolíthatják a kupáért esedékes küzdel­meket. A dél-amerikaiak előbb ajánlották, hogy felváltva, egyszer náluk, egyszer meg Európában találkozzon a két konti­nens legjobb klubcsapata, de Párizsban most úgy módosították a tervet, hogy az egyik mérkőzésre tengeren túl, a vissza­vágóra pedig Európában, vagy fordítva kerüljön sor. Havelange egyébként mind a FIFÁ-nak, A Dinamó Moszkva vezet A Szovjetunió labdarúgó-bajnokságában legutóbb a következő eredményekre került sor: Lokomotív Moszkva—Dinamó Kijev 2:1, Dinamó Tbiliszi—CSZK MO 4:1 és Tor­pédo Moszkva—Zenit Leningrad 2:0. A tabella élén jelenleg a Dinamó Moszk­va áll, pontjainak száma 26, második a Lo­komotív Moszkva, mely eddig ugyancsak 26 pontot szerzett, de már 20 mérkőzést ví­vott, mig a Dinamó Moszkva csak 19 baj­noki mérkőzést játszott. Harmadik a Di­namó Tbiliszi. Pontjainak száma 25 s ezeket 21 mérkőzésen gyűjtötte a csapat. ' BESZÉDES SZÁMOK Az ifjúsági labdarúgó-ligabajnokság két szlovákiai csoportjában a 9. forduló után a bajnokság állása a következő: ČH Bratislava Partizánske Nitra B. Bystrica Trnava Stavokombinát Topoľčany Handlová Slovan ÚNV Sereď Zvolen Lučenec „F"-csoport: 9 6 8 5 3 1 1 1 0 1 18:9 14 28:12 13 24:18 11 14:9 U 27:18 17:13 15:13 11:15 9:11 19:22 6:26 3:25 Lok. Košice Žilina Rim. Sobota J. Košice Solivar Sp. Nová Ves Predmier Prešov Pov. Bystrica K. Nové Mesto „G"-csoport: 9 8 9 7 0 27:6 16 1 15:6 11 3 20:15 11 14:10 8 16:21 8 10:15 8 15:22 8 11:12 6 10:14 6 mind az UEFÄ-nak részletesen kidolgozott Indítványt nyújtott -át. Az UEFA végrehajtó bizottsága még e héten foglalkozik a dél-amerikaiak javas­latával. Havelange még a múlt hét végén az UEFA főtitkárával, Delanayjel folytatott beszélgetésében rámutatott arra, hogy már 1960 június első felében megrendezhetnék a mérkőzést, nlert ebben az időpontban az Atlanti-óceán mindkét oldalán nagyjából azonosak az éghajlati viszonyok. A pálya­választás kérdését sorsolással döntenék el. Ha esetleg szükségesnek bizonyulna egy harmadik mérkőzés, úgy erre 14 napon belül a visszavágó színhelyén kerülhetne sor. A dél-amerikaiak terve tehát minden valószínűség szerint már 1960 június ha­vában megvalósul, ha ehhez a FIFA, illet­ve az UEFA hozzájárul. Ha igen, olyan eseményre van kilátás, amilyenre eddig a labdarúgás történetében még nem volt példa. (-1) ATLÉTIKAI PÁLYÁKRÓL JELENTIK Prága: Vasárnap rendezték 63-szor a béchovicei futóversenyt. Az egyéni küz­delemben Gráf győzött 31 p 14,4 mp-cel. 2. Bohatý 31 p 20,4 mp, 3. Chudomel 31 p 21,6 mp. Csapatversenyben a Dynamo Pra­ha győzött 1 ó 35 p 55,2 mp-cel. 2. Lo­komotíva Liberec 1 ó 38 p 53,6 mp, 3. Slávia Košice 1 ó 41 p 18,6 mp. Bratisla­va: A Slávia Bratislava hazai atlétikai versenyén a 2 mérföldes gyaloglásban Sa­muhel, a Slávia Bratislava versenyzője 13 p 55,4 mp-t ért el, ami új országos csúcs. Külföldi labdarúgás NDK: Chemie Zeitz—Motor Jena 2:3, Ro­tation Leipzig— Vorwärts Berlin 0:0, Loko­motív Stendal— Turbíne Erfurt 2:0, Empor Rostock—Einheit Dresden 5:0, Motor Zwickau—Lokomotív Leipzig 1:0, Wismut Kari Marx-Stadt—Aktivist Brieske 1:0, Dy­namo Berlin—Fortschritt Weissenfels 4:0. Ausztria: Rapid—Wacker 3:1, Vienna— Grazer AK 4:0, Sportklub—Donnawitz 1:0, Austria, Bécs—Simmering 0:1. A kilencedik forduló után a Rapid vezet, pontjainak szá­ma 15, második a Vienna, mely eddig ugyancsak 15 pontot gyűjtött, de rosszabb a gólaránya. Olaszország: Alessandria—Sampdoria 2:2, Internazionale—Bari 3:1, Fiorentina—Ata­lanta 4:1, Lanerossi—Genova 2:0, Juven­tus—Lazio 2:0, AC Milan—Udinese 3:1, Pá­dová—AS Roma 1:0, Palermo—Napoli 0:0, Spal—Bologna 0:3. Magyarország: A magyar olimpiai csapat újabb előkészítő mérkőzést játszott, a Ma­gyarország—Svájc mérkőzés előtt a magyar II. liga válogatott együttesével mérte össze erejét. A válogatottak 2:1 arányban győz­tek ugyan, de teljesítményük nem elégített ki. Az együttes a következő összeállításban szerepelt: Faragó — Dudás, Várhidi, Dal­noki — Nagy, Borsányi — Bödör, Rákosi, Orosz, Pál, Taliga. Az olimpiai csapat gól­jait Pál és Bödör lőtték. Legjobbjai Faragó és Pál voltak. 0 8 14:31 • Peking: Az algíri labdarúgó-váloga­tott, mely Kínában portyázik, a Tiencine tartomány válogatottja elleni mérkőzésen 5:1 arányú vereséget szenvedett. • Fenjan: A Koreai Népi Demokrati­kus Köztársaság válogatott labdarúgó­együttese l:0-ra győzött a Kínai Népköz­társaság válogatottja felett. ŰJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz„ T e 1 e f o n : 347-16, 351-17 232-61 — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 337-28. Előfizetési dij havonta Kčs 8.—, Ter­jeszti a Posta'Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. A-751519

Next

/
Thumbnails
Contents