Új Szó, 1959. szeptember (12. évfolyam, 242-271.szám)

1959-09-24 / 265. szám, csütörtök

Versenyezzenek velünk, hogy jobb legyen az emberek élete! Hruscsov elvtárs beszéde Des Moines város kereskedelmi kamarájában Kormányzó ür! Polgármester úr! Elnök úr! Hölgyeim és uraim, bará­taim! Engedjek meg. hogy megköszön­jem meghívásukat államukba, fővá­rosukba, a figyelemre méltó Des Moines városba, hogy megköszönjem a magam és kíséretem meleg fogad­tatását. Hálás vagyok Kereskedel­mi Kamarájuk elnökének és kollegái­nak, hogy beszédet mondhatok önök­höz. Megragadom ezt az alkalmat, hogy a szovjet nép szívélyes üdvözletét tolmácsoljam önöknek és önök által IovVa állam lakosságának és sok si­kert kívánjak munkájukban és éle­tükben. Örülünk annak, hogy ellátogattunk Iowa államba, ebbe a jelentős me­zőgazdasági termelési központba, melynek világhírneve az Egyesült Államok határain túl is messze föl­dön elterjedt. Nálunk, a Szovjetunióban nagyon jól tudják, hogy az önök állama je­lentős helyen áll a világ kukorica­termelésében, hogy nagy sikereket értek el az állattenyésztés fejlesz­tésében. Bizonyára érdekelni fogja örökét, hogy hazánk egyik legna­gyobb mezőgazdasági központja, a krasznodari kerület elhatározta, hogy versenyezni fog Iowa állammal a mezőgazdasági termékek termelésé­ben. Kubány számos kozák települé­sén is jól ismerik az önök farmjai­nak kukorica, hús, tej és más mező­gazdasági termékek termelésében el­ért sikereit. Sohasem jártam országukban, de sokszor beszéltem az amerikai nép képviselőivel és az Amerikában járt szovjet emberekkel. Emlékszem töb­bek között államuk egyik farmer­jével, a Szovjetunióban többször járt Garst úrral folytatott beszélgetésem­re. Emlékszem Ellender szenátorral folytatott beszélgetéseimre is. Ő is sokat beszélt az önök mezőgazda­ságáról. Minden alkalmat kihaszná­lok, hogy megtekintsem a hazájuk életének különféle szakaszait bemu­tató filmeket. Az Amerikai Egyesült Államok és főként államuk mezőgazdasága szá­munkra különösen azért nagyon ér­dekes, mert nagyarányúan gépesített gazdaság. Egyes farmjaikon a mezei munkák gépesítésében, valamint az állat- és báromfifajták hizlalásában is elérték a munkatermelékenység magas fokát. Az önök mezőgazdasá­gában az egy dolgozóra jutó eredmé­nyek nagyobbak, mint kolhozainkban. Megjegyzendő, hogy egyes köz­gazdászaik hibát követnek el, amikor az önök farmjain és a mi farmjain­kon végzett mezőgazdasági termelés adatait egy dolgozóra átszámítva gé­piesen hasonlítják össze. Nem ve­szik tekintetbe, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok mezőgazda­sága teljesen különböző alapokra épült. Az önök farmjai tőkés magánválla­latok, egyéni tulajdonosok birtoká­ban vannak, ezzel szemben a Szov­jetunió kolhozai a parasztok közös­ségeinek tulajdonát képező társa­dalmi szövetkezeti gazdaságok. Az önök gazdaságaiban minden, ami gazdaságilag hátrányos, elveszti életjogát és megszűnik. A kellő jö­vedelemmel és forgótőkével nem rendelkező gyenge farmok nem életképesek, nem képesek biztosí­tani a gépesítés nagy farmokon el­ért magas színvonalát, elmaradnak a nagy farmok mögött, tönkremennek és az erősebbek lépnek helyükbe. Önöknél a kapitalizmus sajátos kon­kurrenciatörvénye érvényesül. Ezzel szemben a mi gazdaságunk egészen más, szocialista elvek alap­ján fejlődik. A kolhozok a paraszt­gazdaságok önkéntes társulása alap­ján létrejött nagy szövetkezeti gaz­daságok. Ezért nálunk bizonyos gaz­daságban nem annyi ember dolgozik, miilt amenyi a föld megművelésére, a vetés gondozására, az állat- és ba­romfitenyésztés ellátására minimá­lisan elegendő lenne, hanem annyi, ahány dolgozója van a szövetkezet­nek. Mi ugyanis nem engedhetjük meg azt, hogy a szövetkezet tagjai­nak egy része dolgozzék, a másiknak pedig ne legyen joga a munkára. Látjuk a kolhozokban a munka meg­szervezésében és a munkaerők ki­használásában fennálló fogyatékos­ságokat és kiküszöböljük őket. Mezőgazdaságunk önökhöz viszo­nyított elmaradása a munka gépesí­tése és termelékenysége terén ter­mészetesen ideiglenes jelenség. A szocialista mezőgazdasági rend­szer lehetővé teszi, hogy a lehető legrövidebb időn belül kiküszöböljük e lemaradást és a munka nagyobb termelékenységét biztosítsuk, mint amilyent az önök farmjai elérnek. A szocialista mezőgazdasági rend­szer korlátlan lehetőségeket nyújt a termelés fejlesztésére, mivel sem válságot, sem konkurren­ciát nem ismer. Egyetlen gaz­daságunkat sem veszélyezteti a csőd és nem is állhat elő az a ve­szély, hogy valamelyik gazdaságunk tönkremenne. Hazánkban aránylag magas a növénytermelés kultúrája, vannak szakképzett kádereink és gépiparunk, mely elő tudja teremteni a mezőgazdaság számára szükséges gépeket. Korszerű gépek alkalma­zásával, a munkaerők ésszerűbb ki­használásával a mezőgazdasági ter­melés összes folyamatainak teljes gépesítésére törekszünk, hogy min­den dolgozó többet termeljen. Kitű­nő gépesítőir.k vannak, akik a kuko­rica, nyersgyapot, répa és más ter­mények termesztésében nagyobb munkatermelékenységet értek el, mint az önök legjobb farmjai. Jelenleg gyorsan fejlesztjük a ve­gyiipart, ami lehetővé teszi, hogy több műtrágyát és permetezőoldatot termeljünk. Ennek nagyarányú alkal­mazása lehetővé teszi a mezőgazda­sági termények hektárhozamainak je­lentős növelését, minden egyes dol­gozó munkatermelékenységének fo­kozását. Ez a mi nagy tartalékunk. De más nagy tartalékaink is vannak a mezőgazdasági termelés további növelésére: Hatalmas traktorparkunk és más mezőgazdasági gépek parkja. Most nagyon sikeresen haladunk előre a mezőgazdaság fejlesztésében. A gabonatermelés rövid idő, mind­össze öt év alatt az 1953. évi 82 millió tonnáról tavaly 141 millió ton­nára növekedett, emellett az állami gabonafelvásárlás öt év alatt 31 mil­lió tonnáról 57 millió tonnára növe­kedett. Az ország keleti részein 3 év alatt körülbelül 90 millió akre szűz­földet műveltünk meg, ami négysze­resen túlszárnyalja Iowa állam egész vetési területét. Sokkal több takar­mányunk van most a marhaállomány számára. A silótermelés öt év alatt 32 mililó tonnáról 148 millió tonnára növekedett. Tavaly 108 millió tonna kukoricasilót készítettünk, pedig az­előtt egyáltalán nem volt ilyesmink. A marhaállomány a legutóbbi öt év alatt 15 millió darabbal, a ser­tésállomány több mint 15 millió da­rabbal, a juhállomány pedig 38 mil­lió darabba! növekedett. Növelhet­tük az állami húsfelvásárlást, hogy biztosítsuk a nem mezőgazdasággal foglalkozó lakosság szükségleteit. Az idén 8 hónap alatt, 1953 azonos idő­szakához viszonyítva háromszor any­nyi húst, 2,3-szerte több tejet, 2,2­szerte több tojást és kétszer annyi gyapjút vásároltunk fel. Az önök kollégái, a Szovjetunióba ellátogató amerikai farmerek azt ál­lítják, hogy sok érdekeset látnak tu­dományunk fejlesztésében, a növény­és fajnemesltők munkájában, az ipari növények termesztésében és az állat­tenyésztésben. Meggyőződésem, hogy az önök farmerjei és szakemberei a Szovjetunió mezőgazdasági gyakorla­tának és a szovjet mezőgazdasági tu­dománynak számos tapasztalatát fel tudnák használni, önöknél is sok ér­dekes és tanulságos dolgot látunk. Az USÁ-ban járt szakembereink rá­mutatnak a kukoricatermesztésben és a baromfitenyésztésben elért je­lentős sikereikre. A baromfitenyész­tésben a takarmányegységre eső legnagyobb húsgyarapodást érik el. Egy kg súlygyarapodásra körülbelül 21/2 kg takarmány jut. Át kell ven­nünk tapasztalataikat. Nagyra becsüljük az amerikai far­merek, tudósok és mezőgazdasági szakembereik ismereteit, munkáját és tapasztalatait. Elismerésre méltók az önök sikerei. Tapasztalataik meg­érdemlik, hogy tanulmányozzuk és követendő példaképnek tartsuk őket. Sok mindent tanulhatunk egymás­tól. Az a nézetem, hogy nem is kell sokat beszélnem a mezőgazdaság te­rén szerzett tapasztalatok tanulmá­nyozásának és e tapasztalatok kicse­rélésének nagy jelentőségéről. Tudom, hogy vannak, akik ellen­zik e kapcsolatokat, akik úgy véle­kednek, hogy országaink kapcsola­tai, gazdasági kapcsolataink megja­vulása elősegíti a Szovjetunió gyor­sabb gazdasági fejlődését, terveinek sikeres teljesítését. Az önök egyes sajtószerveiben olyan cikkek jelen­nek meg, melyeknek szerzői „szov­jet gazdasági előrenyomulásnak", afféle „veszélynek" próbálják minő­síteni hétéves torvünket. Kérdem, milyen veszélyt jelenthet és kinek tűnhet veszélyesnek a mi törekvé­sünk, hogy például növeljük a me­zőgazdasági termelést? Mi rossz van abban, ha versenyezni akarunk önök­kel, a kukorica-, hús- és tejterme­lésben? Aligha fogja valaki azt ál­lítani, hogy a nagyobb tej-, hús- és vajfogyasztás „agresszívábbá" teszi a szovjet embert. Igen, népünk jelszóként tűzte ki: „Utolérjük és megelőzzük az Egye­sült Államokat az egy lakosra eső termelésben". Am de látható-e eb­ben amerikaiakat fenyegető valami­lyen „veszély"? Nem szándékunk például a iowai farmereket agresz­szív embereknek tartani csupán azért, mert több kukoricát és húst termelnek, mint ma kubányi kolho­zaink. Felszólítjuk önöket,; verse­nyezzenek velünk a hús, tej és vaj, a közszükségleti cikkek, gépek, acél, szén és .kőolaj termelésében, hogy getegen őszintén óhajtják a jő vi­szonyt hazánkkal. A Szovjetunió népei őszintén szi­lárdítani és fejleszteni akarják ba­ráti kapcsolataikat az amerikai nép­pel. Önök tudják, hogy a múltban a baráti együttműködés sok jó pél­dáját tapasztalhattuk országaink vi­szonyában. A második világháború idején a Szovjetunió és az Egyesült Államok vállvetve szálltak szembe az egész emberiséget veszélyeztető kö­zös ellenséggel. Ez meggyorsította a HRUSCSOV: EGYIK RAKODÓMUNKÁS NEKEM ADTA A SAPKÁJÁT, ÉN MEG HÁLÁM JELÉÜL ODAAJÁNDÉKOZTAM NEKI \7. ÉN SZOVJET KALAPOMAT jobb legyen az emberek élete. Le­gyen több kukorica és hús, de ne legyen hidrogénbomba! A mezőgazdaság az emberi tevé­kenység legrégibb, legszükségesebb és legnyugodtabb ága. Szorgalmazzuk, hogy a földeket aranyozza be a ga­bona, virágozzanak a gyümölcsösök, hogy békés ekék, s ne rakéták és tankok lánctalpai szántsák a földet. Valószínűleg tűdják, milyen óriási távlatokat tűz ki hétéves tervünk ha­zánk békés fejlesztésében. Önök gyakorlati emberek és jól tudják, hogy aki minden figyelmét a békés gazdaság fejlesztésére fordítja, aki erre fordít minden eszközt és erőt, annak nem érdeke a háború és a há­borús előkészületek. Jobb mezőgaz­dasági és ipari termékekkel keres­kedni, mint folytatni a lázás fegyver­kezést és a megkülönböztetést a nemzetközi kereskedelemben. A szovjet nép minden erejét a békés építésre fordítja. Hétéves tervünk alapján az ipari és a mező­gazdasági termelés úgyszólván meg­kétszereződik, több fontos ágban pe­dig többszörösen növekszik. A me­zőgazdaság terén évente 160 — 180 millió tonna gabonát, 76 — 84 tonna cukorrépát, legalább 16 millió tonna húst és 100-105 millió tonna tejet fogunk termelni. A szovjet emberek meg vannak győződve arról, hogy a tervfeladatokat nemcsak teljesítik, hanem túl is szárnyalják. A Szovjet­unió a tej és főként vaj nyers­termelésében már 1958-ban megelőz­te az Amerikai Egyesült Államokat és reméljük, hogy a következő évek­ben e termékek egy lakosra jutó termelésében is utolérjük és meg­előzzük az USÁ-t. Hazánk több búzát, cukorrépát és gyapjút termel, mint az USA. Reméljük, hogy ez semmi­képpen sem árt az Egyesült Álla­moknak, vagy az iowai farmereknek. Az utóbbi években sok amerikai látogatott el a Szovjetunióba. Neves államférfiak és közéleti tényezők, szenátorok és kongresszusi tagok, vállalkozókörök képviselői, vállalko­zók és farmerek látogattak el hoz­zánk. A szovjet emberek mindany­nyiukat vendégszeretően fogadták. Saját szemükkel győződhettek meg a szovjet nép békeszeretetéről és az amerikai nép iránt érzett barátságá­ról. Eisenhower elnök meghívására el­látogattunk az Egyesült Államokba. Látogatásunk célja elősegíteni a Szovjetunió és az Egyesült Álla­mok kapcsolatainak javulását, a bé­ke megszilárdítását. A történelem bizonyítja, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok között a múltban sem voltak és ma sincsennek semmilyen területi viszá­lyok. amelyek akadályozhatnák a ba­ráti jó viszonyt. Az is közismert tény, hogy az amerikaiak közül ren­győzelmet és meghozta a népeknek az áldásos békét. A szovjet emberek óhajtják, hogy a béke megszilárdítása érdekében még jobban terjedjenek az országaink né­peinek baráti együttműködésében szerzett tapasztalatok. Szorgalmazzuk a szovjet-amerikai kapcsolatok javulását, mivel úgy vél­jük, hogy ez telel meg a két nép érdekeinek. Az USA és a Szovjet­unió baráti kapcsolatainak felvétele jelentős lépés lenne a világbéke és a népek közötti jószomszédi visszony megszilárdítására. Hazájuk vállalko­zókörei nagymértékben befolyásol­hatják a szovjet-amerikai viszony javulását. Ma az egész emberiség nagy reményeket fűz ahhoz, hogy a Szovjetunió és az, Egyesült Álla­mok jelentősen hozzájárulnak az idő­szerű fő problémák megoldásához, a béke megszilárdításához. Ha sikerül megjavítani országaink viszonyát és megindítani a kölcsö­nösen előnyös kereskedelmet, még jobban kibővíteni a kulturális, sport­és egyéb kapcsolatokat, akkor ez­zel jelentősen hozzájárulunk a nem­zetközi feszültség enyhítéséhez, a békés egymás mellett éléshez, a vi­lágbéke megszilárdításához, ami vi­szont kedvezően kihat majd népeink, az egész emberiség életére. Amerikai látogatásunk során sok érdekes találkozón és beszélgetésen vettünk részt az amerikai nép külön­féle rétegeinek képviselőivel. Talál­kozóink és beszélgetéseink igazolják, hogy az amerikai nép nem akar há­borút, békére vágyik. Sok meleg szót, sok baráti kívánságot intéztek a szovjet nép címére. Hálásak va­gyunk érzelmeikért, köszönjük, és biztosítjuk önöket, hogy a szovjet emberek örülnek Eisenhower elnök látogatásának és méltó fogadtatására készülnek. Beszédem végén szeretném önöket újra biztosítani a szovjet nép szi­lárd elszántságáról, hogy védelmezni fogja a békét, megjavítja és fej­leszti országaink, a világ népei kö­zötti baráti kapcsolatokat és együtt­működést. E célt szolgálja az általá­nos. és teljes leszerelésre tett javas­lat, melyet a Szovjetunió kormánya az Egyesült Nemzetek Szervezete elé terjesztett. Ugyanezt a célt szolgál­ják a német békeszerződés megköté­sére tett szovjet javaslatok is. Né­zetünk szerint e problémák nem megoldhatatlanok, természetesen, ha törekedni fognak megoldásukra. Ahol pedig törekvés van, ott lehetőség is van. E problémák megoldhatók, mivel minden népnek egy célja van: a bé­ke megőrzésének legnemesebb és legfontosabb célja. Minden ország minden erőfeszí­tést tegyen meg és maximális tö^ rekvést fejtsen ki e nemes cél el­érésére. Fontos a világ minden or­szágának együttműködése, elsősor­ban országaink együttműködése, hogy felmelegedés következzen be, hogy végleg elolvadjon a hideghá­ború jege. Rossz az a cél, amely senkinek sem használ. A béke és a barátság szele simogassa mezőinket, csak akkor tűnjenek fel fellegek az égen, ha jótékony esőre lesz szüksé­günk, hogy gazdag legyen a termér sünk. Béke és barátság — e két szót hir­desse népeink zászlaja, e két szó ér­vényesüljön kormányaink tudatában és tetteiben. Sikereket kívánok nagyszerű álla­muk további fejlődésében, jő egész­séget és szerencsét kívánok éle­tükben. Köszönöm a figyelmüket. (Hruscsov elvtárs beszédét a je­lenlevők tapsa nemegyszer félbesza­kította.) Az ember Holdba repülése sokkal előbb valósulhat meg Moszkva (ČTK) - J. K. Fjodorov geofizikus, a Szovjetunió Tudomá­nyos Akadémiájának levelező tagja válaszolt a Szinhua kínai sajtóügy­nökség tudósítójának a további koz­mikus repülőutak lehetőségeire vo­natkozó néhány kérdésére. Fjodorov szerint a szovjet tudósok már most bocsáthatnának fel rakétákat a Marsra és Venusra. Ám még sok előkészítő munka kell ahhoz, hogy a rakéták felbocsátása a várt' ered­ményre vezessen. Még pontosabbá kell tenni az irányítást. A szovjet tudós kijelentette, nagy lépést jelent az a tény, hogy a má­sodik szovjet űrrakéta repülőútját Irányították. A rakéta röppályájának ellenőrzése nagyarányú ellenőrző be­rendezés segítségével. önműködően történt. Mihelyt a rakéta letért előírt pályájáról, a Földről nyomban auto­matikus jelzéseket adtak és a rakéta visszatért eredeti irányába. Az irá­tomatikusan történt, mert az embe­ri agy reagálása túl lassú a rakéta repülésének ellenőrzésére. Fjodorov hangsúlyozta, hogy a Szovjetunió nehezebb rakétákat is felbocsáthat. Nem lesz nehéz más típusú holdrakétákat is felbocsátani. Még könnyebb feladat olyan rakéta kilövése, mely körülrepülné a Holdat és bolygójává válna. A legfontosabb probléma Fjodorov szerint az, hogy a rakéta ne teljes sebességgel üt­közzék a Hold felületébe. A Szovjet­unió gazdag tapasztalatokat szerzett a meteorológiai rakéták kilövésében. Szerkezetük ejtőernyővel ereszkedik le a Föld felszínére. Mivel azonban a Holdnak nincs légköre, ejtőernyők nem jöhetnek számításba. Fjodorov végül hangsúlyozta, hogy az ember Holdba repülése a feltéte­lezettnél sokkal hamarabb lenne megvalósítható, ha tartós béke ho­nolna és a tudósok nyugodtan dol­nyítás emberi beavatkozás nélkül, au- I gozhatnának. A New York Times a szovjet holdrakéta útjáról New York (CTK) — „A holdrakéta ismét igazolta Oroszország fölényét a világűr meghódításáért folyó verseny­ben" címen írt cikket Boldwin, a New York Times lap szemlelrója. „Közvetlenül azelőtt, hogy Hruscsov miniszterelnök érintkezésbe lépett Was­hingtonnal — hangzik a cikkben, — a szovjet rakéta elérte a Hold felszínét. A rakéta sikeres felbocsátása arról ta­núskodik, hogy a Szovjetunió továbbra is vezető állást foglal el. A szovjet hold­rakéta sikeres útja azt jelenti, hogy új korszak kezdődik a világűr és az égites­tek kutatásában. Az ember átlépte a Föld szűk határait". A cikkíró úgy véli, hogy az első hold­rakéta tudományos berendezésének al­kalmazása a tudományos adatok beszerzé­sének kezdetét jelenti, főképepn arról, milyen a hőmérséklet a Holdon, van-e ott élet, a Hold láthatatlan oldala hason­ló-e a láthatóhoz, milyen a holdfelület összetétele, milyen a Hold légköre és magnetizmusa. A holdrakéta felbocsátása lépést jelent a naprendszer bolygóihoz vezető úton. Az ember megkezdte a vi­lágűr titkaiba való behatolást. A cikkíró megjegyzi, hogy a szovjet űrrakéta sikeres felbocsátása ismét ki­emeli azt, ami már edjJig is ismeretes vólt, hogy a rakétatechnika terén az oro­szok nagy tapasztalatokkal rendelkeznek és sok tekintetben túlszárnyalták »z Amerikai Egyesült Államokat. TJJ SZÖ 5 * 195 9. szeptember 20.

Next

/
Thumbnails
Contents