Új Szó, 1959. július (12. évfolyam, 180-210.szám)

1959-07-06 / 185. szám, hétfő

Véget ért az országos ifjúsági találkozó (Folytatás ar 1. oldalról) fatta, hogy egyes versenyszakokban az első díjat több csoportnak is oda­ítélték. A munkásfiatalok találkozói főként azért voltak hasznosak, mert új ösz­tönzést, tapasztalatokat és útmuta­tásokat adtak a résztvevőknek. Az élményekről sokat lehetne írni. Sokat hallottam, sokat láttam, de mindenkinek tulajdonképpen egy volt a mondanivalója: örült, hogy eljöhe­tett Brnóba, s itt sok örömben és felejthetetlen élményben volt része a hét nap alatt. Igen, a brnói ifjúsági találkozó jól szervezett és sikeres volt. Hiszen ha csak a befejezésre gondolok is, Így kell vélekednem. Vasárnap este hat órakor kezdő­dött meg a brnói nagyvásárok vala­mennyi térségében és helyiségében a búcsú Brnótól, a karnevál. Ennek ke­retében a hatalmas pavilonban került megrendezésre a nagysikerű „Szlovák est", amikor is a legjobb szlovákiai együttesek mutatták be Műsorukat. Amikor már egészen besötétedett, rakéták kúsztak a levegőbe s színe­sen megvilágították a kiállítás terü­letét. Táncolt és tapsolt mindenki, boldog volt és örült a ritkasžép, cso­dálatos látványnak. Egy fehér ra­kéta nagyon magasra röppent. Ki­surrant a többi közül s néhány pil­lanatig elvesztettük szemünk elől. Mintha más tájak, világrészek felé repült volna, talán éppen Bécs felé, s mintha magával vitte volna az itteni fiatalok üdvözletét, örömét, vágyát, hogy elszórja a földön min­denütt az örömöt, boldogságot, békét és barátságot teremtsen. A karnevál csaknem reggelig tar­tott. Kicsit fáj is elhagyni Brnót, de vigasztal az, hogy jövőre még jobban felkészülve, ismét, részt vehetünk az ifjúság országos találkozóján. Szabó Géza LITOMYŠL FENNÁLLÁSA 700. évfordulójának ünnepségei Ä kulturális forradalom befejezése során a haladó ha­gyományokat követjük • Hatalmas kulturális mani­fesztációi pártunk és kormányunk küldöttségének részvételével dalait. Befejezésül a litomyšli szim­fonikus zenekar előadásában felhang­zottak Drejsl: „Dal Fučíkról" című alkotásainak akordjai. A pardubicei kerület dal- és táncünnepsége, mely az énekkkarok tömeges fellépése te­rén csaknem 100 éves hagyományra tekint vissza, nagyszabású értékes kulturális élménye volt a jelenlevők­nek. A délutáni órákban a litomyšli sza­badtéri szírtpad nézőterén hatalmas kulturális manifesztációra jött össze az ünnepségek sok tízezernyi résztve­vője. akikhez Václav Kopecký elv­társ, a CSKP KB politikai irodájának tagja, miniszterelnökhelyettes mon­dott beszédet. A manifesztáció résztvevői a be­széd elhangzása után a CSKP Köz­ponti Bizottságának és a köztársaság kormányának címére küldendő hatá­rozatot hagytak jóvá, melyben kije­lentették, hogy a dicső haladó szel­lemű hagyományok értelmében meg­tesznek minden tőlük telhetőt a kul­túrális forradalom befejezése érde­kében. Egyben kifejezésre juttatták felháborodott tiltakozásukat a görög kormány azon elhatározása ellen, hogy Manolisz Glezosz, görög nem­zeti hőst hadbíróság elé állíttatja. Határozott szavakkal követelték sza­badlábra helyezését. A manifesztáció befejezéséül a prágai Nemzeti Szín­ház operaegyüttese, mely itt fejezte be a Duklai-szorostól Szlovákián és Morvaországon keresztül vezető diadalútját, előadta Smetana „Libu­še" című operáját. Litomyšl kelet-csehországi város fennállása 700. évfordulójának ün­nepségei vasárnap hatalmas kulturá­lis manifesztációval érték el tető­pontjukat. A manifesztáción a par­dubicei kerület sok tízezer dolgozója és egész hazánk területéről számos vendég gyűlt össze. Az ünnepsége­ken részt vett pártunk és kormá­nyunk küldöttsége: V. Kopecký. a CSKP KB politikai irodájának tagja, miniszterelnökhelyettes, V. Koucký, a CSKP KB titkára, Z. Nejedlý minisz­ter, a Csehszlovák Tudományos Aka­démia elnöke és dr. F. Kahuda. az iskola- és kulturális ügyek minisz­tere. Jelen volt ezenkívül V. Černý kohóipari- és ércbányaügyi minisz­ter. V. Dobiáš tanár, a Csehszlovák Zeneszerzők Szövetségének elnöke, továbbá politikai és kulturális éle­tünk számos képviselője. Vasárnap délután a pardubicei ke­rület népművészeti együttesei léptek fel, amelyek Litomyšl vár udvarában mutatták be dalaikat és táncaikat. Műsoruk három részből állt: „Zené­szek játsszatok" címen bemutatták a kelet-csehországi népi zene szem­léjét. „Miénk a holnap", melynek keretében a kerület 500 tagú gyer­mekénekkara lépett fel és a harma­dik rész „Emberek, legyetek éberek!" címen, amely a béke és a szocializ­mus manifesztációja volt. Az ének­karok több mint ezer tagja, akár­csak egy torokból énekelte hazánk klasszikusainak, az orosz klassziku­soknak zenei alkotásait, a munkás­dalokat és az élő zenetzerzők kar­Á „RIO ATRATO" nevű kolumbiai teher­hajó felrobbant a Karib-tengeren. A hajó elsüllyedt, a fedélzetén levő 43 személy Wözül az ..Essen" német hajó legénysége 38-at megmentett. (ČTK). — ANDREJ NY1KOLAJEVICS IUPOLEV. a hírneves szovjet repülőgépkonstruktör. aki jelenleg látogatás céljából az USA-ban időzik. szombaton este különrepülögépen Kaliforniába utazott, ahol megtekinti a San Diego-i Iparvidéken levő repülőgép­gyárat. (ČTK) ­BUENOS AIRES-1 jelentések szerint bombavető repülőgépeknek a Dominicai Köztársaság civil lakossága elleni támadá­sai éles tiltakozásra késztetik az argentl­niai szervezeteket. (ČTK). — A REUTER sajtóügynökség jelentése szerint North Shields és South Shlelds észak-angliai városokban 30 újságírót és fényképészt elbocsátottak állásából, mert elutasították', hogy részt vegyenek azon rögtönzött újság kiadásában, mellyel a munkaadók szét akarták bomlasztani a nyomdászok sztrájkját. (ČTK) — Csehszlovákia ciszternakocsikat szállít az EAK-nak Kairó (ČTK) - Kairói jelentés szerint az EAK szíriai területének vasútigazgatősága egyezményt kötött a Strojexport csehszlovák külkeres­kedelmi vállalattal 50 ciszternakocsi szállításáról. A ciszternakocsikat kő­olajszállításra fogják használni. A ko­csik egyenként 48 köbméter térfo­gatúak. Az EAK szíriai területe a ciszter­nakocsikért elsősorban gyapotot szál­lít Csehszlovákiának. OLASZORSZÁGBAN szombaton, július 4-én 90 ezer kohómunkás 24-órás sztráj­kot tartott. A sztrájkolók' űj munkaszer­ződés megkötését és béreik emelését kö­vetelték. (ČTK). ; — NYIKITA HRUSCSOV, a Szovjetunió Mi­nisztertanácsának elnöke július 4-én a Kremlben fogadta az ENSZ európai gaz­dasági bizottsága lakáskérdésekkel ' foglal­kozó albizottsága 18. genfi ülésének részt­vevőit. (ČTK) — AZ OSZTRÁK monarchlsták megünne­pelték Habsburg Ottónak, „Nagy Ausztria" trónigénylöjének névnapját. A bécsi Szent Mihály templomban ez alkalomból misét szolgáltak. (Č1K) —; A NÉMET DEMOKRATIKUS KÖZTÁRSA­SÁGBAN július 5-én megünnepeltél; a német bányászok napját. (ČTK) — A RJŰKJÜ-SZIGETEK törvényhozó gyű­lése nyilatkozatot hagyott jóvá, melyben élesen tiltakozik az ellen, hogy Okinava szigetét a nukleáris háború amerik'ai támaszpontjává változtassák. (ČTK) — A CSEHSZLOVÁK állami dal- és tánc­együttes első hangversenye, mellyel meg­kezdte müvészkőrútját a Szovjetunióban. Minszkben ünnepélyes külsőségek között folyt le. (ČľK) — OTTO SKORZENY volt hitlerista tisztet a Kanada: Bevándorlási Hivatal .nemkí­vánatos személynek" minősítette és nem adott száméra beutazási engedélyt. Skor­zenynek, aki 1943-ban Mussolini fasiszta diktátort kiszabadította az olasz partizá­nok kezéből, Kanadában a CBC rádiótár­saság televíziós programjában akart sze­repelni. (ČTK) HEATHCOAT-AMORY angol pénzügymi­niszter az alsóházban bejelentette, hogy a font sterling vásárlóereje a legutóbbi nyolc év folyamán 20 százalékkal csökkent. Meg­állapításához nem fűzött bővebb magyará­zatot. (ČTK) Á varsói nemzetközi békekonferencia tárgyalásai Varsó (ČTK) - A varsói béke­konferencián L. Szolovjevnek, a szov­jet küldöttség vezetőjének beszéde után a vita G. Kulicsevnek, a Bolgár Népköztársaság Népi Gyűlése alelnö­kének felszólalásával folytatódott, aki a bolgár nép nevében a szovjet béke­javaslatok mellett foglalt állást. Dr. A. Steininger tanár, NDK-beli küldött hangsúlyozta annak szüksé­gességét, hogy békeszerződést kös­senek Németországgal és oldják meg Nyugat-Berlin problémáját. E. Hamont, a belga szakszerveze­tek képviselője rámutatott arra, hogy a varsói értekezletnek meg kell ta­lálnia a Nyugat közvéleménye egye­sítésének és -a döntő békeharcra mozgósításának eszközeit. M. Coeling­Minnert asszony hollandiai tudomá­nyos dolgozó szintén állást foglalt olyan intézkedések foganatosítása mellett, melyek haladéktalan megva­lósítása enyhítené a nemzetközi fe­szültséget. A békekonferencia délutáni ülésén elsőnek Vilmar nyugat-németországi lelkész szólalt fel. Azt javasolta, hogy a varsói tárgyalások eredmé­nyeit foglalják össze és terjesszék a genfi értekezlet elé a nemzetközi feszültség enyhítésére irányuló terv­ként. E. Kock osztrák lelkész aggo­dalmát fejezte ki a Nyugat-Német­országban végbemenő események fö­lött. A. Seuquire, a francia béke­mozgalom titkára rámutatott annak a ténynek jelentőségére, hogy a var­sói békekonferencián résztvesznek az európai közvéleményt képviselő kü­lönböző rétegek küldöttei és kifeje­zésre juttatta azt a meggyőződését, hogy a konferencia résztvevői minden erejüket latba vetik azon problémák megoldására, amelyektől Európa biz­tonsága függ. Dr. J. Ullrich, a csahszlovák kül­döttség vezetője beszédében megem­lítette. hogy Csehszlovákia népe a A Szovjetunió kultúrpalotát épít ajándékképpen Albániában Moszkva (ČTK) - A Szovjetunió és Albánia képviselői Tiranában egyezményt írtak alá a tiranai kul­túrpalota építéséről, melyet a Szov­jetunió nemzetei ajándékoznak Albá­nia népének. Az egyezmény kiterjed arra is. hogy a Szovjetunió minden ellenszolgáltatás nélkül segítséget nyújt Albániának egy rádióadóállo­más építésében. Egyidejűleg egyezményeket írtak alá arról is, hogy a Szovjetunió műszaki segítségében részesíti Albá­niát ipari vállalatok, villanytelepek, villamosvezetékek építésénél, kőolaj­és gázvezetékek lerakásánál, vala­mint a geológiai kutatómunkában is. A Szovjetunió csaknem 300 millió rubel hosszúlejáratú kölcsönt folyó­sít az emiitett vállalatok építésére és egyéb építkezések megvalósítására. legnagyobb érdeklődéssel követte a külügyminiszterek genfi értekezle­tének lefolyását. „Népünk hatalmas manifesztációkon és gyűléseken azt követeli" — jelentette ki J. Ullrich —. „hogy folytassák a genfi megbe­széléseket és elvárja, hogy az érte­kezletet sikeresen fejezik be, meg­kötik a békeszerződést Németország­gal és úgy oldják meg a berlini kér­dést, hogy ez a város ne legyen többé az NDK s a többi szocialista ország ellen irányuló ellenséges te­vékenység központja". A csehszlovák küldöttség vezetője beszédében tüzetesen foglalkozott a nyugatnémet revansistákkal, akik ar­ra törekszenek, hogy megakadályoz­zák Európa egészségesebb légköré­nek kialakulását. A varsói békekonferencia délutáni ülésének vitája napjaink ieglényeg­bevágóbb kérdéseivel — a nemzet­közi feszültség enyhítésével és Euró­pa biztonságának megteremtésével foglalkozott. A délutáni ülésen NDK­beli, NSZK-beli, , Nagy-Britannia-i, dániai, magyarországi, lengyelországi, olaszországi, Szovjetunió-beli és franciaországi küldöttek szólaltak fel. A szombati ülésen a legkomolyabb, legértékesebb beszédet kétségkívül Ilja Erenburg szovjet író mondotta, aki a vita eddigi lefolyását értékelte és nagy figyelmet fordított azon okirat tartalmára, melyet a varsói békekonferencia résztvevőinek kelle­ne a külügyminiszterek genfi érte­kezlete elé terjeszteni. Erenburg ja­vaslata szerint ennek az okiratnak a következő hat pontot kellene tar­talmaznia: 1. A csúcsértekezlet egybehívásá­nak követelménye; 2. a német militarizmus veszélye megszüntetésének problémája; 3. béke- és semleges övezetek lé­tesítése Európában; 4. a két német állam együttélése; 5. az atomfegyverek betiltása; 6. a Nyugat és a Kelet kölcsönös kulturális kapcsolatai. A konferencia résztvevői I. Eren­burg beszéde után megválasztották azon bizottság tagjait, amely kidol­gozza a varsói békekonferencia ered­ményeit leszögező okirat javaslatát. F. K0ZL0V: „Azt akarjuk, hogy országaink vegyék fel a jószomszédi kapcsolatokat" San Francisco (ČTK) - Frol Koz­lov, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének első helyettese július 3-án Kalifornia fővárosába, Sacramentóba érkezett. A szovjet vendéget E. Brown, Kalifornia helytartója "fogad­ta. A vendégek megtekintették a Ca­pitolium épületét, a kormány intéz­ményeinek székhelyét és a capito­liumi parkot. A helytartó tiszteletükre ebédet adott, mely szívélyes és baráti lég­körben folyt le. Ez alkalomból E. Brown helytartó kijelentette: „Köz­ismertek a közöttünk fennálló ellen­tétek, azonban tudjuk azt is. hogy országaink békében akarnak élni. Or­szágaink békés elvek alapján barát­kozni akarnak egymással és ki akar­ják építeni kölcsönös kapcsolataikat. Nemsokára ellátogat az önök hazá­jába Magnin úr, a kaliforniai keres­kedelmi körök képviselője, aki Moszkvában kereskedelmi kapcsola­tokról folytat majd tárgyalásokat. F. Kozlov válaszában kijelentette, hogy a kereskedelem felolvaszthat­ja a hidegháború jegét, mely a leg­utóbbi időkben mérgez) az USA és a Szovjetunió közötti kapcsolatok lég­körét. A béke. az országaink közötti barátság és kereskedelem gondolata mellett foglalunk állást — mondot­ta. ..... F. Kozlov a délutáni órákban a többi szovjet vendéqgel együtt re­pülőgépen San Franciscoba utazott. A San Francisco-i repülőtéren a pol­Lengyelországba látogat a Szovjetunió párt- és kormányküldöttsége Moszkva (ČTK). - Az SZKP Köz­ponti Bizottsága és a Szovjetunió kormánya kijelölte azt a párt- és kormányküldöttséget, mely baráti látogatásra indul a Lengyel Népköz­társaságba. A küldöttség i vezetője Nyikita Hruscsov, az SZKP KB első titkára, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, tagjai: A. I. Gajevoj, az SZKP KB tagja, Ukrajna Kommu­nista Pártja dnyepropetrovszki te­rületi bizottságának vezető titkára, T. J. Kiszeljov, a Belorussz SZSZK Minisztertanácsának elnöke; L. N. Jefremov, az SZKP KB tagja, az SZKP Gorkiji Területi Bizottságá­nak első titkára; M. J. Sumauszkasz, az SZKP KB póttagja, ä Litván SZSZK Minisztertanácsának elnöke; N. P. Firjubin, az SZKP KB póttag­ja, a Szovjetunió külügyminiszteré­nek helyettese; E. I. Garalik, az SZKP Ivanovi Városi Bizottságának első titkára; J. V. Andropov, az SZKP KB osztályvezetője és I. A. Abraszimov, a Szovjetunió lengyel­országi nagykövete. A küldöttséget a Lengyel Egye­sült Munkáspárt Központi Bizott­sága és a Lengyel Népköztársaság kormánya hívta meg. A Szovjetunió párt- és kormány­küldöttsége július 14-én érkezik Lengyelországba. A Saar-vidéket gazdaságilag is Nyugat-Németországhoz csatolták Bonn (ČTK) - Ä Saar-vidék a va­sárnapról hétfőre virradó éjszaka gazdaságilag is a Német Szövetségi köztársaság egyik tartománya lett. így végérvényesen a Német Szövet­ségi Köztársasághoz csatolták, mivel politikai hozzácsatolása már 1957 elején bekövetkezett. A Saar-vidék Németország területéhez való csato­lása elsősorban komoly lépést jelent Nyugat-Németország gazdasági és katonai erejének további fokozása szempontjából, s egyben kifejezésre juttatja a nyugatnémet imperializ­musnak egyre _ nagyobb befolyását Nyugat-Európában. A Saar-vidék lakossága ugyan alig haladja meg az egymillió főt, de évente 17 millió tonna kőszenet, több mint 3 milliő tonna nyersvasat és több mint 3,5 millió tonna nyers­acélt termel. Azzal, hogy Nyugat­Németország a Saar-vidék ura, a Montán-Unióban való részesedése a szénfejtésben 61 százalékra, vasban 34 százalékra, az acéltermelésben 32 százalékra emelkedik. Nyugat-Né­metország hatalma és fölénye e nyu­gat-európai kohó- és bányaipari szuperkartellben Így még megerősö­dik, míg Franciaország befolyása csökken. A Saar-vidék Nyugat-Németország­hoz való csatolása ezenkívül a nyu­gatnémet imperializmus katonai íel­legű megerősödését is eredményezi. Á bonni kormány tervbevette, hogy a Saar-vidéken minél előbb bevezeti a katonai kötelezettséget, az Észak­atlanti Tömbhöz tartozó katonai hely­őrségeket helyez ott el és rakétatá­maszpontokat létesít. gármester helyettese és további hi­vatalos személyiségek fogadták. A szovjet vendégek a repülőtérről a városházára indultak, ahol Chris­topher, San Francisco polgármestere fogadta őket. Beszédében hangsúlyozta: „San Francisco lakosságának és hivatalai­nak képviseletében szívélyesen üd­vözlöm önöket városunkban. Mosta­nában csaknem egymás közelében élünk, mintegy a szomszédos utcá­ban. Békében és kölcsönös egyet­értésben kel! élnünk. Más utat nem választhatunk." F. Kozlov válaszában a következő­ket mondotta: „Valóban szomszédok vagyunk. Mind hazánk, mind Kalifor­nia partjait a Csendes-óceán hullá­mai mossák. Azt akarjuk, hogy or­szágaink vegyék fel a jószomszédi kapcsolatokat és bontakoztassák ki a kölcsönösen előnyös kereskedelmi­gazdasági kapcsolatokat. Azt kíván­juk, hogy a Csendes-óceán hullámait az országainkban termelt árucikkek­kel megrakott hajók szeljék. Népünk és kormányunk úgy véli. hogy az or­szágaink közötti valamennyi vitás kérdést tárgyalások alapján békés úton is megoldhatjuk." San Francisco polgármesteré ke­ményen kezet szorított a Szovjet­unió Minisztertanácsa első elnökhe­lyettesével és e találkozó emlékéül ajándéktárgyakat adott át neki. „Sze­retném — mondotta Christopher. San Francisco polgármestere —. ha ön Oroszországba visszatérve amellett foglalna állást, hogy a csúcsértekez­letet itt, San Franciscóban rendez­zék meg." Frol kozlov a következőket vála­szolta: „A csúcsértekezlet mellett foglalunk állást. Egyetértünk azzal is, hogy ezt az értekezletet az önök városában tartsák meg." Paulíng professzo r: Á világ problémáit csak tárgyalások útján lehet megoldani München (ČTK). — Linus Pauling No­bel-díjas professzor, hírneves amerikai atomtudós Münchenben tartott előadá­sában kijelentette, hogy a világ problé­máit ma már nem lehet háborúkkal, hanem csak ésszerű tárgyalások útján megoldani. A Nyugat-Németországban tartózkodó Pauling profeszor azután tu­dományos alapon megmagyarázta, mi­lyen veszélyt jelentenek az atomfegyve­rek az emberiségre. „Kötelességünk, hogy harcoljunk a militarizmus ellen", — hangsúlyozta az amerikai tudós. „A háború mindnyájunkat veszélyeztet. A háború a szabadság ellensége és ezért mindnyájunknak szövetkeznünk kell el­lene". Furcsa itéSet n Genf (ČTK). — Július 3-án véget ért a berni bíróság előtt Papp E. ma­Byar emigráns pöre, aki társával, i Naggyal együtt 1958 augusztusában (megtámadta a Magyar Népköztársa­iság berni nagykövetségét. (A tűzharc j során Nagy súlyosan megsebesült és ^később meghalt). A bíróság Papp és ,Nagy cselekedetének nyilvánvalóan terrorisztlkus jellege ellenére — a vádlottak 59-szer belelőttek a nagy-1 'követség helyiségeibe — csak Igen l renyhe büntetést mért ki Pappra, akit l tlfi havi fegyházra ítélt. Emellett be- | [számította azt a 322 napot, amelyet . (vizsgálati fogságban töltött. A bírósági elutasította Pappnak Svájc területéről* való kiutasítását. ^ ftj SZÖ 0 * 1959- július 4.

Next

/
Thumbnails
Contents