Új Szó, 1959. július (12. évfolyam, 180-210.szám)
1959-07-06 / 185. szám, hétfő
Véget ért az országos ifjúsági találkozó (Folytatás ar 1. oldalról) fatta, hogy egyes versenyszakokban az első díjat több csoportnak is odaítélték. A munkásfiatalok találkozói főként azért voltak hasznosak, mert új ösztönzést, tapasztalatokat és útmutatásokat adtak a résztvevőknek. Az élményekről sokat lehetne írni. Sokat hallottam, sokat láttam, de mindenkinek tulajdonképpen egy volt a mondanivalója: örült, hogy eljöhetett Brnóba, s itt sok örömben és felejthetetlen élményben volt része a hét nap alatt. Igen, a brnói ifjúsági találkozó jól szervezett és sikeres volt. Hiszen ha csak a befejezésre gondolok is, Így kell vélekednem. Vasárnap este hat órakor kezdődött meg a brnói nagyvásárok valamennyi térségében és helyiségében a búcsú Brnótól, a karnevál. Ennek keretében a hatalmas pavilonban került megrendezésre a nagysikerű „Szlovák est", amikor is a legjobb szlovákiai együttesek mutatták be Műsorukat. Amikor már egészen besötétedett, rakéták kúsztak a levegőbe s színesen megvilágították a kiállítás területét. Táncolt és tapsolt mindenki, boldog volt és örült a ritkasžép, csodálatos látványnak. Egy fehér rakéta nagyon magasra röppent. Kisurrant a többi közül s néhány pillanatig elvesztettük szemünk elől. Mintha más tájak, világrészek felé repült volna, talán éppen Bécs felé, s mintha magával vitte volna az itteni fiatalok üdvözletét, örömét, vágyát, hogy elszórja a földön mindenütt az örömöt, boldogságot, békét és barátságot teremtsen. A karnevál csaknem reggelig tartott. Kicsit fáj is elhagyni Brnót, de vigasztal az, hogy jövőre még jobban felkészülve, ismét, részt vehetünk az ifjúság országos találkozóján. Szabó Géza LITOMYŠL FENNÁLLÁSA 700. évfordulójának ünnepségei Ä kulturális forradalom befejezése során a haladó hagyományokat követjük • Hatalmas kulturális manifesztációi pártunk és kormányunk küldöttségének részvételével dalait. Befejezésül a litomyšli szimfonikus zenekar előadásában felhangzottak Drejsl: „Dal Fučíkról" című alkotásainak akordjai. A pardubicei kerület dal- és táncünnepsége, mely az énekkkarok tömeges fellépése terén csaknem 100 éves hagyományra tekint vissza, nagyszabású értékes kulturális élménye volt a jelenlevőknek. A délutáni órákban a litomyšli szabadtéri szírtpad nézőterén hatalmas kulturális manifesztációra jött össze az ünnepségek sok tízezernyi résztvevője. akikhez Václav Kopecký elvtárs, a CSKP KB politikai irodájának tagja, miniszterelnökhelyettes mondott beszédet. A manifesztáció résztvevői a beszéd elhangzása után a CSKP Központi Bizottságának és a köztársaság kormányának címére küldendő határozatot hagytak jóvá, melyben kijelentették, hogy a dicső haladó szellemű hagyományok értelmében megtesznek minden tőlük telhetőt a kultúrális forradalom befejezése érdekében. Egyben kifejezésre juttatták felháborodott tiltakozásukat a görög kormány azon elhatározása ellen, hogy Manolisz Glezosz, görög nemzeti hőst hadbíróság elé állíttatja. Határozott szavakkal követelték szabadlábra helyezését. A manifesztáció befejezéséül a prágai Nemzeti Színház operaegyüttese, mely itt fejezte be a Duklai-szorostól Szlovákián és Morvaországon keresztül vezető diadalútját, előadta Smetana „Libuše" című operáját. Litomyšl kelet-csehországi város fennállása 700. évfordulójának ünnepségei vasárnap hatalmas kulturális manifesztációval érték el tetőpontjukat. A manifesztáción a pardubicei kerület sok tízezer dolgozója és egész hazánk területéről számos vendég gyűlt össze. Az ünnepségeken részt vett pártunk és kormányunk küldöttsége: V. Kopecký. a CSKP KB politikai irodájának tagja, miniszterelnökhelyettes, V. Koucký, a CSKP KB titkára, Z. Nejedlý miniszter, a Csehszlovák Tudományos Akadémia elnöke és dr. F. Kahuda. az iskola- és kulturális ügyek minisztere. Jelen volt ezenkívül V. Černý kohóipari- és ércbányaügyi miniszter. V. Dobiáš tanár, a Csehszlovák Zeneszerzők Szövetségének elnöke, továbbá politikai és kulturális életünk számos képviselője. Vasárnap délután a pardubicei kerület népművészeti együttesei léptek fel, amelyek Litomyšl vár udvarában mutatták be dalaikat és táncaikat. Műsoruk három részből állt: „Zenészek játsszatok" címen bemutatták a kelet-csehországi népi zene szemléjét. „Miénk a holnap", melynek keretében a kerület 500 tagú gyermekénekkara lépett fel és a harmadik rész „Emberek, legyetek éberek!" címen, amely a béke és a szocializmus manifesztációja volt. Az énekkarok több mint ezer tagja, akárcsak egy torokból énekelte hazánk klasszikusainak, az orosz klasszikusoknak zenei alkotásait, a munkásdalokat és az élő zenetzerzők karÁ „RIO ATRATO" nevű kolumbiai teherhajó felrobbant a Karib-tengeren. A hajó elsüllyedt, a fedélzetén levő 43 személy Wözül az ..Essen" német hajó legénysége 38-at megmentett. (ČTK). — ANDREJ NY1KOLAJEVICS IUPOLEV. a hírneves szovjet repülőgépkonstruktör. aki jelenleg látogatás céljából az USA-ban időzik. szombaton este különrepülögépen Kaliforniába utazott, ahol megtekinti a San Diego-i Iparvidéken levő repülőgépgyárat. (ČTK) BUENOS AIRES-1 jelentések szerint bombavető repülőgépeknek a Dominicai Köztársaság civil lakossága elleni támadásai éles tiltakozásra késztetik az argentlniai szervezeteket. (ČTK). — A REUTER sajtóügynökség jelentése szerint North Shields és South Shlelds észak-angliai városokban 30 újságírót és fényképészt elbocsátottak állásából, mert elutasították', hogy részt vegyenek azon rögtönzött újság kiadásában, mellyel a munkaadók szét akarták bomlasztani a nyomdászok sztrájkját. (ČTK) — Csehszlovákia ciszternakocsikat szállít az EAK-nak Kairó (ČTK) - Kairói jelentés szerint az EAK szíriai területének vasútigazgatősága egyezményt kötött a Strojexport csehszlovák külkereskedelmi vállalattal 50 ciszternakocsi szállításáról. A ciszternakocsikat kőolajszállításra fogják használni. A kocsik egyenként 48 köbméter térfogatúak. Az EAK szíriai területe a ciszternakocsikért elsősorban gyapotot szállít Csehszlovákiának. OLASZORSZÁGBAN szombaton, július 4-én 90 ezer kohómunkás 24-órás sztrájkot tartott. A sztrájkolók' űj munkaszerződés megkötését és béreik emelését követelték. (ČTK). ; — NYIKITA HRUSCSOV, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke július 4-én a Kremlben fogadta az ENSZ európai gazdasági bizottsága lakáskérdésekkel ' foglalkozó albizottsága 18. genfi ülésének résztvevőit. (ČTK) — AZ OSZTRÁK monarchlsták megünnepelték Habsburg Ottónak, „Nagy Ausztria" trónigénylöjének névnapját. A bécsi Szent Mihály templomban ez alkalomból misét szolgáltak. (Č1K) —; A NÉMET DEMOKRATIKUS KÖZTÁRSASÁGBAN július 5-én megünnepeltél; a német bányászok napját. (ČTK) — A RJŰKJÜ-SZIGETEK törvényhozó gyűlése nyilatkozatot hagyott jóvá, melyben élesen tiltakozik az ellen, hogy Okinava szigetét a nukleáris háború amerik'ai támaszpontjává változtassák. (ČTK) — A CSEHSZLOVÁK állami dal- és táncegyüttes első hangversenye, mellyel megkezdte müvészkőrútját a Szovjetunióban. Minszkben ünnepélyes külsőségek között folyt le. (ČľK) — OTTO SKORZENY volt hitlerista tisztet a Kanada: Bevándorlási Hivatal .nemkívánatos személynek" minősítette és nem adott száméra beutazási engedélyt. Skorzenynek, aki 1943-ban Mussolini fasiszta diktátort kiszabadította az olasz partizánok kezéből, Kanadában a CBC rádiótársaság televíziós programjában akart szerepelni. (ČTK) HEATHCOAT-AMORY angol pénzügyminiszter az alsóházban bejelentette, hogy a font sterling vásárlóereje a legutóbbi nyolc év folyamán 20 százalékkal csökkent. Megállapításához nem fűzött bővebb magyarázatot. (ČTK) Á varsói nemzetközi békekonferencia tárgyalásai Varsó (ČTK) - A varsói békekonferencián L. Szolovjevnek, a szovjet küldöttség vezetőjének beszéde után a vita G. Kulicsevnek, a Bolgár Népköztársaság Népi Gyűlése alelnökének felszólalásával folytatódott, aki a bolgár nép nevében a szovjet békejavaslatok mellett foglalt állást. Dr. A. Steininger tanár, NDK-beli küldött hangsúlyozta annak szükségességét, hogy békeszerződést kössenek Németországgal és oldják meg Nyugat-Berlin problémáját. E. Hamont, a belga szakszervezetek képviselője rámutatott arra, hogy a varsói értekezletnek meg kell találnia a Nyugat közvéleménye egyesítésének és -a döntő békeharcra mozgósításának eszközeit. M. CoelingMinnert asszony hollandiai tudományos dolgozó szintén állást foglalt olyan intézkedések foganatosítása mellett, melyek haladéktalan megvalósítása enyhítené a nemzetközi feszültséget. A békekonferencia délutáni ülésén elsőnek Vilmar nyugat-németországi lelkész szólalt fel. Azt javasolta, hogy a varsói tárgyalások eredményeit foglalják össze és terjesszék a genfi értekezlet elé a nemzetközi feszültség enyhítésére irányuló tervként. E. Kock osztrák lelkész aggodalmát fejezte ki a Nyugat-Németországban végbemenő események fölött. A. Seuquire, a francia békemozgalom titkára rámutatott annak a ténynek jelentőségére, hogy a varsói békekonferencián résztvesznek az európai közvéleményt képviselő különböző rétegek küldöttei és kifejezésre juttatta azt a meggyőződését, hogy a konferencia résztvevői minden erejüket latba vetik azon problémák megoldására, amelyektől Európa biztonsága függ. Dr. J. Ullrich, a csahszlovák küldöttség vezetője beszédében megemlítette. hogy Csehszlovákia népe a A Szovjetunió kultúrpalotát épít ajándékképpen Albániában Moszkva (ČTK) - A Szovjetunió és Albánia képviselői Tiranában egyezményt írtak alá a tiranai kultúrpalota építéséről, melyet a Szovjetunió nemzetei ajándékoznak Albánia népének. Az egyezmény kiterjed arra is. hogy a Szovjetunió minden ellenszolgáltatás nélkül segítséget nyújt Albániának egy rádióadóállomás építésében. Egyidejűleg egyezményeket írtak alá arról is, hogy a Szovjetunió műszaki segítségében részesíti Albániát ipari vállalatok, villanytelepek, villamosvezetékek építésénél, kőolajés gázvezetékek lerakásánál, valamint a geológiai kutatómunkában is. A Szovjetunió csaknem 300 millió rubel hosszúlejáratú kölcsönt folyósít az emiitett vállalatok építésére és egyéb építkezések megvalósítására. legnagyobb érdeklődéssel követte a külügyminiszterek genfi értekezletének lefolyását. „Népünk hatalmas manifesztációkon és gyűléseken azt követeli" — jelentette ki J. Ullrich —. „hogy folytassák a genfi megbeszéléseket és elvárja, hogy az értekezletet sikeresen fejezik be, megkötik a békeszerződést Németországgal és úgy oldják meg a berlini kérdést, hogy ez a város ne legyen többé az NDK s a többi szocialista ország ellen irányuló ellenséges tevékenység központja". A csehszlovák küldöttség vezetője beszédében tüzetesen foglalkozott a nyugatnémet revansistákkal, akik arra törekszenek, hogy megakadályozzák Európa egészségesebb légkörének kialakulását. A varsói békekonferencia délutáni ülésének vitája napjaink ieglényegbevágóbb kérdéseivel — a nemzetközi feszültség enyhítésével és Európa biztonságának megteremtésével foglalkozott. A délutáni ülésen NDKbeli, NSZK-beli, , Nagy-Britannia-i, dániai, magyarországi, lengyelországi, olaszországi, Szovjetunió-beli és franciaországi küldöttek szólaltak fel. A szombati ülésen a legkomolyabb, legértékesebb beszédet kétségkívül Ilja Erenburg szovjet író mondotta, aki a vita eddigi lefolyását értékelte és nagy figyelmet fordított azon okirat tartalmára, melyet a varsói békekonferencia résztvevőinek kellene a külügyminiszterek genfi értekezlete elé terjeszteni. Erenburg javaslata szerint ennek az okiratnak a következő hat pontot kellene tartalmaznia: 1. A csúcsértekezlet egybehívásának követelménye; 2. a német militarizmus veszélye megszüntetésének problémája; 3. béke- és semleges övezetek létesítése Európában; 4. a két német állam együttélése; 5. az atomfegyverek betiltása; 6. a Nyugat és a Kelet kölcsönös kulturális kapcsolatai. A konferencia résztvevői I. Erenburg beszéde után megválasztották azon bizottság tagjait, amely kidolgozza a varsói békekonferencia eredményeit leszögező okirat javaslatát. F. K0ZL0V: „Azt akarjuk, hogy országaink vegyék fel a jószomszédi kapcsolatokat" San Francisco (ČTK) - Frol Kozlov, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének első helyettese július 3-án Kalifornia fővárosába, Sacramentóba érkezett. A szovjet vendéget E. Brown, Kalifornia helytartója "fogadta. A vendégek megtekintették a Capitolium épületét, a kormány intézményeinek székhelyét és a capitoliumi parkot. A helytartó tiszteletükre ebédet adott, mely szívélyes és baráti légkörben folyt le. Ez alkalomból E. Brown helytartó kijelentette: „Közismertek a közöttünk fennálló ellentétek, azonban tudjuk azt is. hogy országaink békében akarnak élni. Országaink békés elvek alapján barátkozni akarnak egymással és ki akarják építeni kölcsönös kapcsolataikat. Nemsokára ellátogat az önök hazájába Magnin úr, a kaliforniai kereskedelmi körök képviselője, aki Moszkvában kereskedelmi kapcsolatokról folytat majd tárgyalásokat. F. Kozlov válaszában kijelentette, hogy a kereskedelem felolvaszthatja a hidegháború jegét, mely a legutóbbi időkben mérgez) az USA és a Szovjetunió közötti kapcsolatok légkörét. A béke. az országaink közötti barátság és kereskedelem gondolata mellett foglalunk állást — mondotta. ..... F. Kozlov a délutáni órákban a többi szovjet vendéqgel együtt repülőgépen San Franciscoba utazott. A San Francisco-i repülőtéren a polLengyelországba látogat a Szovjetunió párt- és kormányküldöttsége Moszkva (ČTK). - Az SZKP Központi Bizottsága és a Szovjetunió kormánya kijelölte azt a párt- és kormányküldöttséget, mely baráti látogatásra indul a Lengyel Népköztársaságba. A küldöttség i vezetője Nyikita Hruscsov, az SZKP KB első titkára, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, tagjai: A. I. Gajevoj, az SZKP KB tagja, Ukrajna Kommunista Pártja dnyepropetrovszki területi bizottságának vezető titkára, T. J. Kiszeljov, a Belorussz SZSZK Minisztertanácsának elnöke; L. N. Jefremov, az SZKP KB tagja, az SZKP Gorkiji Területi Bizottságának első titkára; M. J. Sumauszkasz, az SZKP KB póttagja, ä Litván SZSZK Minisztertanácsának elnöke; N. P. Firjubin, az SZKP KB póttagja, a Szovjetunió külügyminiszterének helyettese; E. I. Garalik, az SZKP Ivanovi Városi Bizottságának első titkára; J. V. Andropov, az SZKP KB osztályvezetője és I. A. Abraszimov, a Szovjetunió lengyelországi nagykövete. A küldöttséget a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága és a Lengyel Népköztársaság kormánya hívta meg. A Szovjetunió párt- és kormányküldöttsége július 14-én érkezik Lengyelországba. A Saar-vidéket gazdaságilag is Nyugat-Németországhoz csatolták Bonn (ČTK) - Ä Saar-vidék a vasárnapról hétfőre virradó éjszaka gazdaságilag is a Német Szövetségi köztársaság egyik tartománya lett. így végérvényesen a Német Szövetségi Köztársasághoz csatolták, mivel politikai hozzácsatolása már 1957 elején bekövetkezett. A Saar-vidék Németország területéhez való csatolása elsősorban komoly lépést jelent Nyugat-Németország gazdasági és katonai erejének további fokozása szempontjából, s egyben kifejezésre juttatja a nyugatnémet imperializmusnak egyre _ nagyobb befolyását Nyugat-Európában. A Saar-vidék lakossága ugyan alig haladja meg az egymillió főt, de évente 17 millió tonna kőszenet, több mint 3 milliő tonna nyersvasat és több mint 3,5 millió tonna nyersacélt termel. Azzal, hogy NyugatNémetország a Saar-vidék ura, a Montán-Unióban való részesedése a szénfejtésben 61 százalékra, vasban 34 százalékra, az acéltermelésben 32 százalékra emelkedik. Nyugat-Németország hatalma és fölénye e nyugat-európai kohó- és bányaipari szuperkartellben Így még megerősödik, míg Franciaország befolyása csökken. A Saar-vidék Nyugat-Németországhoz való csatolása ezenkívül a nyugatnémet imperializmus katonai íellegű megerősödését is eredményezi. Á bonni kormány tervbevette, hogy a Saar-vidéken minél előbb bevezeti a katonai kötelezettséget, az Északatlanti Tömbhöz tartozó katonai helyőrségeket helyez ott el és rakétatámaszpontokat létesít. gármester helyettese és további hivatalos személyiségek fogadták. A szovjet vendégek a repülőtérről a városházára indultak, ahol Christopher, San Francisco polgármestere fogadta őket. Beszédében hangsúlyozta: „San Francisco lakosságának és hivatalainak képviseletében szívélyesen üdvözlöm önöket városunkban. Mostanában csaknem egymás közelében élünk, mintegy a szomszédos utcában. Békében és kölcsönös egyetértésben kel! élnünk. Más utat nem választhatunk." F. Kozlov válaszában a következőket mondotta: „Valóban szomszédok vagyunk. Mind hazánk, mind Kalifornia partjait a Csendes-óceán hullámai mossák. Azt akarjuk, hogy országaink vegyék fel a jószomszédi kapcsolatokat és bontakoztassák ki a kölcsönösen előnyös kereskedelmigazdasági kapcsolatokat. Azt kívánjuk, hogy a Csendes-óceán hullámait az országainkban termelt árucikkekkel megrakott hajók szeljék. Népünk és kormányunk úgy véli. hogy az országaink közötti valamennyi vitás kérdést tárgyalások alapján békés úton is megoldhatjuk." San Francisco polgármesteré keményen kezet szorított a Szovjetunió Minisztertanácsa első elnökhelyettesével és e találkozó emlékéül ajándéktárgyakat adott át neki. „Szeretném — mondotta Christopher. San Francisco polgármestere —. ha ön Oroszországba visszatérve amellett foglalna állást, hogy a csúcsértekezletet itt, San Franciscóban rendezzék meg." Frol kozlov a következőket válaszolta: „A csúcsértekezlet mellett foglalunk állást. Egyetértünk azzal is, hogy ezt az értekezletet az önök városában tartsák meg." Paulíng professzo r: Á világ problémáit csak tárgyalások útján lehet megoldani München (ČTK). — Linus Pauling Nobel-díjas professzor, hírneves amerikai atomtudós Münchenben tartott előadásában kijelentette, hogy a világ problémáit ma már nem lehet háborúkkal, hanem csak ésszerű tárgyalások útján megoldani. A Nyugat-Németországban tartózkodó Pauling profeszor azután tudományos alapon megmagyarázta, milyen veszélyt jelentenek az atomfegyverek az emberiségre. „Kötelességünk, hogy harcoljunk a militarizmus ellen", — hangsúlyozta az amerikai tudós. „A háború mindnyájunkat veszélyeztet. A háború a szabadság ellensége és ezért mindnyájunknak szövetkeznünk kell ellene". Furcsa itéSet n Genf (ČTK). — Július 3-án véget ért a berni bíróság előtt Papp E. maByar emigráns pöre, aki társával, i Naggyal együtt 1958 augusztusában (megtámadta a Magyar Népköztársaiság berni nagykövetségét. (A tűzharc j során Nagy súlyosan megsebesült és ^később meghalt). A bíróság Papp és ,Nagy cselekedetének nyilvánvalóan terrorisztlkus jellege ellenére — a vádlottak 59-szer belelőttek a nagy-1 'követség helyiségeibe — csak Igen l renyhe büntetést mért ki Pappra, akit l tlfi havi fegyházra ítélt. Emellett be- | [számította azt a 322 napot, amelyet . (vizsgálati fogságban töltött. A bírósági elutasította Pappnak Svájc területéről* való kiutasítását. ^ ftj SZÖ 0 * 1959- július 4.