Új Szó, 1959. július (12. évfolyam, 180-210.szám)

1959-07-02 / 181. szám, csütörtök

A Szlovák Nemzeti Felkelés 15. évfordulója tiszteletére tr Miro Procházka: Őrtüzek a hegyekben Június 27-én, szombat este a trnavai ipariskola kultúrterme ünnepi színhelye volt a Faluszínház előadásának. Miro Procházka őrtüzek a he­gyekben című költői művét vitték színre a Szlovák Nemzeti Felkelés tizenötödik évfordulója tiszteletére. Mindjárt bevezetőül azt is megálla­píthatjuk, hogy nemcsak a Faluszín ház, hanem a rendező, Tibor Uakov­ský is úttörő munkát végzett, amikor Procházkának a felkelésről szóló nemes-költészetét felelevenítette a színpadon. Igaza volt Rudo Bednárik államdíjas igazgatónak, amikor a függöny felgördUIése előtt, köszöntőjé­ben azt mondta, hogy színháza - amely a közeljövőben ide teszi át székhelyét — Procházka költészetének eleven virágcsokrát ajándékként nyújtja át a trnavai közönségnek. A megrázóan szép költői előadás szerzőnek, színésznek, rendezőnek^ egyaránt megérdemelt sikert ho-' zott. A bemutatott mű szervesen összefonódó első költői képei híven szemléltetik azt a megindító pilla­natot, amifcor a felkelés hősi gondo­lata megfogamzik a szlovák ifjúság szívében. Egyszerre, egyik napról a másikra érik meg bennük a szere­lem, a békevágy és a szabadságharc gondolata, amely aztán az események folyamán a hősi hazaszeretetben ?ri el csúcspontját. A színpadon villanó gyorsasággal, szinte filmszerűen peregnek le a felkelés, a szabadságharc drámai je­lenetei. f'ozaikok, képek, apró meg­hitt jelenetek követik egymást és együtt feltárják azt a varázslatos légkört, amely a felkelés bensőséges pátoszát oly emberivé, vonzóvá te­szi. Procházka költői müvének az a nagy érdeme, hogy a felkelés nagy hősi eseményeit mély emberi motí­vumokkal avatja hitelessé. Felszínre hoz olyan lírai mozzanatokat, amelyek mélyen, az ember szivében zajlanak le. E meghitt, vonzó költészetnek a megelevenítósében nagy szerepe van természetesen Tibor Rakovskýnak, a rendezőnek, aki fáradságot nem is­merve minden tudását latbavetette, hogy a költő mondanivalójának ne­mességét és szépségét kibontsa és feltárja a színpadon. Alkalmunk volt Rakovský elvtárs­sal elbeszélgetni az előadás előtt. A művel és az előadással kapcsolat­ban a következőket mondta: — A szlovák irodalomban még igen kevés az olyan színmű, amely témáját a felkelés eseményeiből me­ríti. Vannak ugyan kísérletek, a szerzőknek azonban sajnálatos mó­don nem sikerült kihozni a felkelés lényegét, azt a mély pátoszt, amely az egyszerű emberek ezreiből a vállalást, az áldozatkész harcot vál­totta ki. Ez is egyik oka annak, hogy most a Szlovák Nemzeti Fel­kelés 15. évfordulóján a színház fi­gyelme a költészet felé fordult. — Nekem személyesen — folytatta a rendező — Procházka költészete jiagyon tetszik és pedig éppen ne­mes, egyszerű pátosza miatt. Pro­vel. Az előadás azt bizonyította, hogy a rendezői munka, a színpadi jele­netek drámaiságának a kidomborítá­sa, a hang- és fény-efektusok nagy­ban hozzájárultak a mű egészének szerves kibontakozásShoz, a költői mondanivaló megértéséhez, a siker­hez, amelyben a színház együttese kiváló előadása révén részesült. További beszélgetésünk során Ra­kovský elvtárs még a következőket jegyzi meg: — Reméljük, hogy Procházka köl­tészetének a dramatizálásával, szín­padra vitelével példát mutattunk nemcsak a Színházaknak, hanem a falusi műkedvelő-együtteseknek is, hogyan lehet méltó keretben megün­nepelni hazánk történelmének egyik legszebb és legmegrázóbb szakaszát. Befejezésül még annyit, a Faluszln­A Mlhálik-házaspár az előadás egyik jelenetében cházka a felkelés hősi eseményeit egyszerű, mindannapi történések ér­zékeltetésével hozza közelebb hoz­zánk. Az egész mű tulajdonképpen költemények sorozata, s minden köl­teményben drámai erő lüktet. Ez a drámai mag tette lehetővé a szín* padra való feldolgozást. A rendező­nek nem is volt szüksége nagy efek­tusok használatára, hogy a költő mondanivalóját a színpadon felele­venítse. Ezen a ponton nem azonosítjuk magunkat Rakovský elvtárs nézeté­ház színészei valóban lelkes együt­test képeznek. Ez az ünnepi előadás a színészek fegyelmezettségéről, ügyszeretetéről és tehetségéről' ta­núskodott. Játékukkal mindannyian hozzájárultak az előadás sikeréhez. Az együttesből bensőséges alakítá­sukkal a Mihálik házaspár, továbbá Božena Slabeiová, Terézia Šeryová, Beňo Michalský, Leopold Haveri, Jú­lius Farkaš és Peter Gažo emelke­dett ki. Szabó Béla Ez lioľt Eszter utolsó éj­szakája a kórházban. Hol­nap már elmegy. Itt hagy­ja áz elmúlt hónapok ke­serves bujkálását, a szülés kínját, ismeretlen érzések és fájdalmak félelmét, el­rontott életét. Kilép majd a kapun, újra karcsú test­tel, mosolyogva, szabadon: gyermeke nélkül. Vajon emlékszik­e majd — meddig — parányi ele­ven testére, csöpp szemé­nek kékjére, hajának szálas selymére, két piciny öklére és hangjára ,melyet ma még ezer síró poronty kö­zött is megismerne? De holnap ... Ez az, amit még nem gondolt végig; a holnapot. Minek is gondolna rá! — Aludjunk — s ezt mondja százszor is. Kínlód­va, reszketve, leszorított szemhéjakkal, párnába fúrt fejjel, jobboldalára fordul­va, aztán a balra, sikerte­len sóvárgással az álom után, mely elveszett az ön­kínzó éjszakában. Felkél az ágyból: Magá­ra ölti pongyoláját s a fül­ledt nyárvégi éjben is di­deregve húzódik a nyitott ablak mellé, mint egy alva­járó. Könyökével a pár­kányra támaszkodik és né­zi a felhők hullámaiban bukdácsoló holdat. Hangta­lan villámok lobbanak a távoli égen. S nemsokára — mintha a Tátra megin­dult volna, hogy maga alá temesse az alvó várost — viharfelhők komor tömkel­lege hengeredik a hold felé. Egyszerre halálosan fá­radtnak érzi magát, súly­talannak is egyben, mint a szélsodorta tollpihe. Zuhan­ni, zuhanni a fekete mély­be, a kert fái közt sodród­va a száguldó forgószél örvényében. Ijedten riad fel. Menekü­lő mozdulatokkal kapaszko­dik a deszkapárkányba. Egy pillanatra mintha megszé­dült volna, vagy elaludt talán? Letekint a mélybe. A sűrűsödő villámfénynél megpillantja a fal tövében a betonjárdát. Ha lezuhant TÓTH GYULA: oiilszatét... volna, most már mindennek vége lenne. Ha most levet­né magát, összeszorított fogakkal, kiáltás nélkül tenné, hogy senkit fel ne ébresszen ... Es akkor a folyosó végé­ről, az újszülöttek szobája felöl, felhangzik a gyer­meksírás. — Drága gyermekem! — suttogja ajka, dobogja szí­ve, csoszogja papucsa, amíg lopakodva, tolvajként oson a fal mellett a végtelennek tűnő folyosón át. — Drága gyermekem! — Honnan szakadt ki ez a két szó, melyet még soha ki nem mondott? A tornyo­suló felhőkből talán, a vi­har szeléből, a cikázó vil­lámok fényéből, iménti szédületéből, a szörnyű halál hűvös érintéséből? Vagy meggyötört szívéből? Kitől tanulta ezt a két szót? És ki' tanította meg így kimondani? Ennyi ag­godalommal és édességgel. Ennyi féltéssel és ily bol­dog örömmel. Kicseni síró gyermekét a kis ágyból. Szinte lebegve suhan vele a körterem felé, mint fehérszárnyú nagy madár a vihartól feldúlt éj­szakában. Már útközben mellét odaadja a kereső szájnak. Bebújik az ágyba, magához öleli a pólyát s ebben a pillanatban már nem tudja, honnan jött, hová megy holnap, ha meg­virrad: egészen és kizáró­lagosan anya. Kiegyensú­lyozott csend támad benne, rendithetetlen nyugalom. Odakinn dúl a vihar, csat­tognak a villámok, lesza­kadni készül a mennybolt. Itt benn azonban ők ketten összebújnak, elválasztha­tatlanul. A fiatal leányanya, aki mindig úgy rettegett a vi­hartól, most egy cseppet sem fél. Amikor a gyerrnrk már eleresztette a mellét és pihegve alszik a pólyá­ban, o még sokáig nyitott szemmel az esőverte ablak­ra néz. Most egyszerre ma­ga előtt látja a falusi há­zat s benne szüleit. Apja — ilyenkor, vihartámadtá­val — felkel, meggyújtja a gyertyát. Felöltözik, kibal­lag az istállóba, hogy csen­des szavával megnyugtassa az állatokat. Anyja is fel­riad és az ágy szélén ülve imába kezd. Ha most egyszerre fel­kelhetne innen alvó gyer­mekével és odarepülhetne hozzájuk, talán töredelmes szívvel elmondhatna, be­vallhatna mindent... talán akkor nem bántanák. De beállítani hozzájuk fényes nappal, hogy nézzétek: hoztam nektek egy apátlan gyermeket, engem üssetek agyon, de őt szeressétek ... Nem, azt nem tudja meg­tenni. Nincs más út, itt kell hagynia a gyermeket. A kórházban jó helye lesz, amíg maradhat. Azután ne­velőintézetbe adják. Mond­ták, hogy meglátogathatja. Ha úgy fordul a sorsa, vissza is veheti egyszer De holnap! Lesz-e ereje,' hogy elmenjen innen gyer­meke nélkül? Amíg meg nem született, olyan köny­nyű volt erre a napra gon­dolni. Szinte már kerget­te a napokat, csak mielőbb legyen vége, hogy szaba­duljon. S most meg ... Bár csak soha meg ne virrad­na. * * * Pedig megvirradt. A nap tüzesen ébredt. Az éjszakai viharban megtépett, elázott fák leveleiről már felszá­radták az esőcseppek. Esz­ter arcáról is a könnyek. A gyermek már nem volt mellette. A feje zavarosan kábult volt. Most kell el­menni. Amíg a kórterem fel nem ébred s amíg a feje ki nem tisztul. Amíg nem sír a gyermek. ' • <•'", ' '. .-.'i, r'.s Gyorsan felöltözött, ösz­szeszedte holmiját, berakta a bőröndbe. A folyosón tff­lálkozott az ügyeletes nő­vérrel. Valamit még alá kellett írnia az irodán. De azt csak nyolc órakor nyit­ják. Leült egy padra a kór­ház parkjában és várt. A kapu feletti hatalmas vil­lanyórát nézte szüntelen, de az alig mozdult valamit. Végül is néhány perccel nyolc után kint volt az utcán. A villamos megálló­ja felé ment. Megállt egy pillanatra, letette kis bő­röndjét és nem tudta meg­állni, hogy vissza ne te­kintsen az épületre. S ak­kor egyszerre újból hallot­ta a nővér hangját: — Visszajön maga, ked­vesem ... még ma vissza­jön. Minden erejét össze kel­lett szednie, hogy elindul­jon. Könnyei elborították a szemét, alig látott. Mint­ha az elmúlt éjszaka vihara most teljes erővel újra fel­támadt volna benne. A fel­hőié sötétje gomolygott előtte. Az úttestnek még a közepére sem ért, amikor hangtalanul elvágódott. El­nyúlt testét éppenhogy érintette egy autó kereke. Eles fékcsikorgás, emberek futnak össze mindenfelől. Felemelik, ruháját bontiák, valaki a szíve táját dör­zsöli. Kiviszik a járda szé­lére, s mire odaérnek vele, kinyitja a szemét. — Hol lakik? — kérdez­ték egyszerre többen is. — Nem tudom! — Sehol! — mondta semmibe révedő tekintettel. Majd tisztuló szemmel, felragyogó mo­sollyal, könyörgő hangon megszólalt: — Vigyenek vissza, a kicsinyemhez, oda ...! Megpillantotta bőröndjét egy férfi kezében. Erélye­sen megragadta, azután át­törte magát a bámészkodók között, s egyre biztonságo­sabban lépkedve, végül fut­va, megindult vissza a kór­ház kapuja felé. GBMBASZÜG VÁR Rozsnyó és Pelsőc között terül el Gombaszög. Pár évvel ezelőtt sem­mivel sem beszéltek róla fö6&er, mint a hozzá hasonló púr száz lel­ket számláló községekről. Aztán jött egy esemény. Felfedezték a cseppkőbarlangot és Gombaszög nemcsak a környéken, de messze vidéken ismert lett. Ma már az or­szág minden részéből, sőt külföld­ről is sokan felkeresik. Két évvel azelőtt a falu életében újabb esemény történt. Itt rendez­ték meg a Csemadok járási dal- és táncünnepélyét, amelyen több mint 5000 ember vett részt. Soha nem látott tömeg ünnepelt ekkor Gom­baszögön. Azóta Gcmbaszög nem­csak cseppköbarlangjáról, de nagy­méretű népi ünnepségéről is híres. A dal- és táncünnepélyt a cseppkő­barlangnál tavaly szintén sikerrel rendezték meg. Most Gombaszög minden eddigi­nél nagyobb eseményre készül. Jú­lius 4. és 5-én a Csemadok Köz­ponti Bizottsága a szövetkezeti nap keretében itt rendezi meg a körzeti dal- és táncünnepélyt, amely a ke­let-szlovákiai csoportok számára olyan jelentőségű lesz, mint a dél­szlovákiaiaknak a zselízi összejöve­tel. Gombaszög vár s a gombaszögi összejövetelre a Csemadok keleti csoportjain kívül gondosan készül­nek a nyugati csoportok is. 'A rozs­nyói, a velsőci, a rimaszombati, a fii'.eki, a nauykaposi, a bodrogszer­dahelyi és még sok-sok „keleti" he­lyi csoporton kívül Gombaszögre készül a Felsőcsallóközi Népművé­szeti Együttes és a Cssmadoknak Nyugat- és Dél-Szlovákiában mű­ködő együttesei. A nép életét kifejező táncokban, dalokban, jelenetekben rövidesen két napon at gyönyörködhetünk a gyönyörű helyen elterülő cseppkő ­barlangnál. A nagyméretű dal- és táncünnepélyt népmulatság követi. Már építik a különféle sátrak és la­cikonyhák sokaságát, amelyek szin­tén az ünneplőket készülnek szol­gálni. Gombaszögön az örömteljes mun­ka és örömteljes szórakozás jegyé­ben nagyméretű ünnepély készül. A természeti kincsekben rendkívül gazdag Gombaszög az ünnepélyre az ország minden részéből minél több vendéget vár. (b) 1 Charlie Chaplin megírta emlékeit. A háromkötetes műben érdekes epi­zódokat ír le filmjeivel kapcsolat­ban, közli H. G. Welsszel, Einstein­nel, Saljapinnal, Buriannal, Zweiggel folytatott beszélgetéseit, továbbá vé­leményét Eisenstein, Ermler és Ge­raszimov szovjet filmrendezők mű­vészetéről. A világhírű művész je­lenleg egy filmbohózat forgatóköny­vén dolgozik, ezenkívül a Cirkusz új filmváltozatát készíti elő. A francia haladószellemü kritika el­ismerően ir a Levél Szibériából című filmről, amelyet francia filmesek ké­szítettek egy szovjetunióbeli utazá­suk alkalmával. A „Lettres Francai­ses" különösen a film újszerűségét, ötletességét dicséri, A szibériai sík­ságokon épült új városokról ;,és épl­tőtelepekről készült felvételeket he­lyenként Szibéria múltját felelevení­tő rajzok szakítják meg. Alaszkát, az aranyásók paradicso­mát 1867-ben 7 millió 200 ezer dol­lárért adta el az orosz cár az ame­rikaiaknak. Erről az aranyásó para­dicsomról most filmet készít egy amerikai filmtársaság. A film előál­lítási költségei 7 miliió 500 ezer dol­lárt tesznek ki, azaz 300 ezer dol­lárral többet, mint amennyiért annak idején egész Alaszkát megvásárol­ták. lif filmek Az ÉJJELI HAJÓÚT című kalandos kínai történet, A. Fajncimmer szov­jet rendező A GITÄROS LÄNY című zenés filmvígjátéka átlagos alkotás­nak számított mozijaink műsorán. Az előbbinek egy kalandos hajótörés a története, a másik egy komolyabb eszmei tartalom nélküli ún. „szórakoz­tató film", melynek egyedüli komoly értékét a moszkvai VIT műsorából beleszőtt kulturális számok képezik. Eszmeileg sokkal nívósabb, érzel­mileg megkapóbb volt Ermler szov­jet rendező forra­dalmi tárgyú film­je: A DÖNTÖ ÉJ­SZAKA. Az orosz bolsevikok forra­dalmának első napjaiban szere­pelnek itt fő hő­sei: Nyikolaj Tyi­mofejev géplaka­tos és felesége Kátya. Ha a film tartalmában és formájában nem is új, de magasztos eszmét fejez ki: Nyikolaj, a minden feladat teljesíté­sére kész, önfeláldozó, lemondó kom­munista, a Téli-palota ostromlóinak első soraiban leheli ki nemes lelkét. Kátya pedig, a kezdetben férjén ön­ző féltékenységgel csüngő fiatalasz­szony, felismeri annak a célnak nagy­ságát, melyért férje életét áldozza. S amikor a Téli-palota lépcsőin azon a döntő éjszakán megszüli gyerme­két, elhatározza, hogy férje szelle­mében müve méltó folytatójává ne­veli. Művészi élmény volt egy csehszlo­vák film, mely hazai filmgyártásunk fokozatosan emelkedő színvonalára enged következtetni. Miroslav Hubá­ček: CSÚNYA KISASSZONY c. filmje ez. Miért vonzó e film? Röviden így foglalhatjuk össze értékét: Jól felépí­tett lélektani drámát láttunk kitűnő szerepalakitásokban. Maga a filmtörténet napjainkban játszódikMe nem mindennapi helyen: egy könyvkiadóvállalat szerkesztősé­gében. A revízióra kiküldött Hana Kalvodová könyvelő, elnvonultan élő magányos „vénlány" nagyszabású csalást fedez fel. Becsületesen telje­síti hivatásbeli kötelességét még ak­kor is, amikor a felelős igazgatóval közben kialakult intim viszonya lelki konfliktusokat és álmatlan éjszakákat okoz neki. A kötelességérzet erősebb­nek bizonyul az érzelmi szálaknál. Ez a történet gerince. Érdekes a két főszereplő lélekrajza. Kalvodová látszólag nem olyan bonyolult egyé­niség. Kimondottan a hivatásának éle vénlány, s igyekszik ezt gyakran túl­Jelenet A döntő éjszaka című filmből nek emléke még mindig kísérti, vi­szont bensőjében erősen jelentkezik a boldogságvágy. Csak akkor tűnik ki lelki világának mélysége, amikor tető­fokra hág a konfliktus: választania kell a becsület, a kötelességteljesítés és a nehezen megszerzett, de kétes egyéni boldogság között. Az előbbit választja. •Stefi Igazgató bonyolultabb egyéni­ség. Bizonyos lelki meghasonlottság jelei fedezhetők fel természetében. E meghasonlottság könnyelművé teszi és gyengíti akaraterejét: ez okozza végzetét. Megtalálná boldogságát Ha­na oldalán, de bizonyos fokú kispol­gári gyávaság befolyásolja cselekvé­sét. Karel Höger és Dana Medrická fő­szerepalakltása alapozza meg a film sikerét. Tökéletesen átélt, finoman kidolgozott jellemábrázolás. Ám a forgatókönyv rovására írhatjuk, hogy a sikkasztás körülményei a filmben nagyon homályosak és a néző nem érti meg a bűnügy történetét. L. L. hajtva éreztetni: elhunyt vőlegényé­Dana Medrická A csur>\ a ki^szony főszerepében ÜJ S7A 7 • s X

Next

/
Thumbnails
Contents