Új Szó, 1959. július (12. évfolyam, 180-210.szám)

1959-07-17 / 196. szám, péntek

Megkezdődtek a csehszlovák­etiópiai tárgyalások A prágai Várban szerdán délután megkezdődtek a hazánk és Etiópia képviselőt közötti beszélgetések. A tárgyaláson részt vett I. Haile Szelasszié ő császári feísége, Etiópia császára és kíséretének tagjai, Tse­hafe Teezaz Aklilou Habte Wold mi­niszterelnökhelyettes, kultuszminisz­ter, Ras Mesfin Silashi, a Shoa tar­tomány főhelytartójának helyettese, Tsehafe Teezaz Taffarra Workkidane Wold, a császári udvar minisztere, Ato Yalma Deressa külügyminiszter, Hulugeta Bulli vezérőrnagy, a csá­szár tábornoki karának külön főnöke és Ato Ketema Yifru, a kultuszmi­niszter helyettese. A tárgyaláson csehszlovák részről jelen volt A. Novotný, köztársasá­gunk elnöke, V. Kopecký miniszterel­nökhelyettes, O. Šimúnek miniszter­elnökhelyettes, V. Dávid külügymi­niszter, F. Krajčír külkereskedelmi miniszter, dr. F. Kahuda, az iskola­és kulturális ügyek minisztere, L. Novák, a köztársasági elnök irodájá­nak vezetője és dťť J. Vrla, a Cseh­szlovák Köztársaság etiópiai követe. A beszélgetés keretében a két or­szág közötti kölcsönös kapcsolatok továbbfejlesztésére s az Etiópia és hazánk között az eddiginél nagyobb­mérvű gazdasági és kulturális A lengyel-szovjet barátság hatalmas manifeszt ációja I A SZOVJET PÁRT ÉS KORMÁNYKÜLDÖTTSÉG SZILÉZIÁBAN Kattowice (ČTK) — A szovjet párt- és kormányküldöttség len­gyelországi látogatásának második napján, szerdán Varsóból Kattowi­sebe utazott. Szilézia feledhetetlen fogadtatásban részesítette a szovjet vendégeket. A vajdaság lakosságának tízezrei gyülekeztek a katto­wicei főpályaudvar előtti téren. A .szovjet vendégek különvonata a déli órákban érkezett meg. A sziléziai dolgozók nevében Ed- I dasági pártbizottság vezető titkára együttműködés lehetőségére vonat- jrward Gierek, a LEMP KB politikai . és R. Nieszporek, a kattowicei vaj­kozó kérdésekről tárgyaltak. í irodájának tagja, a kattowicei vaj- I dasági nemzeti tanács elnöke üdvö­zölte a szovjet párt- és kormány­Antonín Novotný elvtárs beszéde (Folytatás a 2. oldalról) kaszérvezés, amelyet mind az állami gazdaságokban, mind a szövetkeze­tekben alkalmaznunk kell. Az állat­tenyésztési termelés terén figyel­münket a feltételeinknek megfelelő állattenyésztés javítására kell irá­nyítanunk. Ennek teljesítésére elsősorban a következő alapfeltételeket kell meg­teremteni: 1. A szövetkezet élére jó vezető­séget kell állítani, a szövetkezetek­ben megfelelő szervezőkkel és szak­emberekkel kell rendelkeznünk. 2. Valamennyi szövetkezeti tag ön­tudatos meggyőződésének alapján el kell érni magas aktivitásukat azzal a tudattal, hogy szövetkezetük fej­lesztése, az elért magasabb gazdasá­gi eredmények hozzájárulnak egész népgazdaságunk fejlesztéséhez és ezzel anyagi és kulturális színvona­luk állandó növeléséhez. Legközelebbi kitűzött célunkhoz ­a szocializmus építésének befejezé­séhez — közeledünk. Ma elsősorban a szövetkezeti gaz­dálkodás fejlesztésétől függ, mikor érjük el ezt a célt. Erősen fejlett, jól szervezett iparral rendelkezünk, amelynek eredményei hozzájárulnak egész társadalmunk állandó fejlesz­téséhez és természetesen jelentős mértékben segítik elő a szocialista mezőgazdaság fellendülését. A lehető legrövidebb időn belül fejleszteni akarjuk mezőgazdasági termelésünket és színvonalát köze­lebb akarjuk hozni az ipari terme­lés színvonalához. Ez elsősorban min­den szövetkezeti tagtól, az egységes földművesszövetkezetek vezetőitől, valamint a helyi nemzeti bizottsá­goktól, a járási nemzeti bizottságok­tól és attól függ, hogyan fogják tá­mogatni a szövetkezeti tagokat -szak­szerű tanáccsal és segítséggel a munka megszervezésében. Jelenleg az 1960. évi terv kidolgo­zása előkészítésének időszakában va­gyunk. A legközelebbi időben előké­szítjük á harmadik Ötéves terv irányelvei javaslatát megtárgyalás végett. Azt akarjuk, hogy ezek az előkészületek és a harmadik ötéves terv kidolgozása valamennyi dolgozó szívügyévé váljon. A jövő évben ünnepeljük majd köztársaságunk felszabadításának 15. évfordulóját. Úgy gondolom, hogy azt a történelmi tényt, hogy a szovjet hadsereg 15 évvel ezelőtt felszaba­dított bennünket a fasiszta járom alól, méltóképpen népünk hatalmas munkamozgalmával ünnepelhetjük meg, hogy a köztársaság minden egyes polgára hozzájáruljon társa­dalmunk gazdagságának gyarapí­tásához. Minél jobb lesz közös munkánk eredménye, annál gazda­gabb lesz • szocialista társadalmunk és annál fokozottabb mértékben vá­lik. javára ez a gazdagság hazánk népének. Nálunk mindenki nagyon jól meg­ítélheti, hogy köztársaságunkban ezt a szocialista elvet az utóbbi évek­ben miképpen valósítjuk meg. Pél­dául most is nagyon helyes problé­mát oldottunk meg, mégpedig azt, hogy minden 15 éven aluli gyermek ingyenes egészségügyi gondoskodást kap a szülők foglalkozására és szo­ciális helyzetére való tekintet nél­kül. Főképpen az iparosok, az egyé­nileg gazdálkodó parasztok és egyes más foglalkozásbeli egyének gyerme­keiről van szó. Ogy vélem, hogy ez a megoldás helyes, hogy az állam, társadalmunk törődjön ezekkel a gyermekekkel és ne tegyünk különb­séget abban a tekintetben, hogy szü­leik a szocialista szektorban vagy azon kívül dolgoznak és nincsenek biztosítva a szociális biztosítás kere­tében. Ezek a gyermekek már az új szocialista társadalom feltételei kö­zött nőnek fel és fognak dolgozni. Ezzel is hozzá akarunk járulni a la­kosság egészségi állapotának javítá­sához. küldöttség tagjait. A szovjet párt- és kormánykül­döttség nevében A. I. Gajevoj, az SZKP KB tagja, Ukrajna Kommu­.nista Pártja dnyepropetrovszki te­Emlitést tettem egyes elvekről, V rüIet i bizottságának vezető titkára amelyeket a jelenlegi helyzetben me- X mondot t beszédet. Kifejezte a szov­zőgazdaságunkban érvényesítenünk 0 ie t küldöttség tagjainak örömét, kell. Egyúttal azt is mondottam, hogy Xh 0gy megismerkedhetnek Szilézia köztársaságunk felszabadításának 15. ö népének eredményeivel és e fontos évfordulóját a legméltoképpen to- $i enf)v ei ipar i terület fejlődésével, vábbi munkasikerekkel fogjuk ünne- b Gajevoj a szovjet nép üdvözletét pelni. Ügy vélem, hogy valamennyi ? tolmácsolta Sziiézia lakosságának, egységes földművesszövetkezetunk- X A z internacionálé elhangzása után, nek kötelezettségvállalást kellene <; mielőtt a küldöttség tagjai gépko­tennie, és lehetőségeihez mérten X c sjkba szálltak volna, Hruscsov elv­konkrétan határozni, hogy a helyi jj tárSi a küldöttség vezetője emelke­nemzeti bizottságokkal és a község minden polgárával együttműködve megvalósítsák kötelezettségvállalásu­kat, hogy ezáltal mindannyian közö­sen járuljanak hozzá ezen jelentős és fontos évforduló méltó megünnep­léséhez. Mire kell elsősorban gondot fordí­tani elvtársak? Főképpen olyan munkákra, amelyek elősegítik a föld termékenyítésének kibővítését, a növénytermelés fokozását, a hfektár­hozamok és az állatállomány hasz­nosságának emelését. A továbbiakban a talajjavítási munkák elvégzéséről ) dett szólásra. Röviden megemlítette, hogy 1945­> ben járt Sziléziában és mint a ha­) ditanács tagja jött Kattowicebe. A szovjet vendégek Gomulka, Gie­^rek és Jaroszewicz elvtársak kísére­> tében ezután megtekintették a kat­í towicei gazdaságot. A 120 kilométer 5 hosszú útvonalon a dolgozók száz­( ezrei álltak sorfalat és virágcsok­> rokkal üdvözölték legdrágább bará­ŕ taikat és testvéreiket, a szovjet ven­) dégeket. A szovjet párt- és kormánykül­van szó a lakosság önsegélyével és ô dottség tagjai végül részt vettek a a helyi tartalékok felhasználásával, {Niwka-Modrzejów bánya dolgozóinak továbbá a talajjavító berendezések »összejövetelén. A bányászok ezrei felújításáról, a halastavak kitisztítá- ô zsúfolásig megtöltötték a díszemel­sáról, közös istállók gyors és olcsó X vé nV előtt i térséget. A. Marszalek. a építéséről stb. Meg vagyok róla győződve, hogy a földművesek és falvaink minden dolgozója hozzájárul ahhoz, hogy rö­bánya pártbizottságának titkára üd­vözölte a szovjet küldöttséget és közölte, hogy a dolgozók a tisztelet­beli bányász címet adományozzák vid időn belül elérjük a mezőgazda- X Hruscsov elvtársnak. A bányászok sági termelés lehető , leggyorsabb ütemű növekedését. Meg vagyok róla győződve, hogy hazánknak a dicső Szovjet Hadsereg által való felszabadítása 15. évfordu­lelkes taps közepette adták át Hrus­csov elvtársnak a díszes bányász­egyenruhát, bányásziámpát és ka­lapácsot. „A kommunista párt képviselője lóját ebben a szellemben ünnepeljük {Sľ'.'iiľli W? ­meg és nem lesz hazánkban egyetlen , í t L t &£ egy olyan földművesszövetkezet sem • ľ'' mUnká S amely nem venne részt egész népünk I ^ '> h° fl Y. 3 "T e hatalmas moznalmáhan X Iéziai bányászok munkaközösségük e nataimas mozgalmában. ô tagjává fogadnak", - mondotta Sok sikert kívánok szövetkezeteink í Hruscsov elvtárs. „A munkásosztály tagjainak rpunkájukhoz és azt, hogy X állított bennünket vezető helyekre és ez iden gazdag termést takarítsanak í amikor kezet fogunk királyokkal, e < "vagy a tőkés világ más képviselői­AZ ASSOCIATED PRESS jelentése sze­rint az USA haditengerészete július 14-én kétlépcsős rakétát lőtt fel azzal a céllal, hogy 150 mérföldnyi magasságban mérje a fénysugárzást. A rakétában elhelyezett készülékek súlya nem haladja meg a 25 kg-ot. (ČTK) TEL-AVIVBAN július 15-én jelentették, hogy Ben Curion eddigi izraeli miniszterel­nököt bízták meg az új kormány meg­alakításával. (ČTK) vei, sohasem szabad megfeledkez­nünk arról, hogy mint a szocializ­must építő, hatalmas munkásosztály képviselőivel szorítanak velünk ke­zet, annak a munkásosztálynak kép­viselőivel, mely új életet épít, mely­ben „aki semmi volt, minden lesz". Hruscsov elvtárs beszélt a szov­jet küldöttség sziléziai útjáról és a szovjet küldöttség rendkívül meleg fogadtatásban. Hruscsov ezután a szocialista tá­bor nagy gazdasági tartalékairól és a szocialista államok védelmi ere­jéről beszélt. „Egyesek ismét híresz­telni fogják, hogy Hruscsov, aki bé­kedíjat kapott, megint fenyegetődzik. Aki azonban farkasok között él, bot­tal kell, hogy járjon. Ha majd meg­történik a leszerelés, ekét gyártunk a fegyverekből" — mondotta Hrus­csov elvtárs. Beszéde végén a mun­katermelékenység növekedésének és a dolgozók életszínvonala jelentősé­gének döntő fontosságáról beszélt és hanoztatta, hogy csak a min­dennapi kitartó munka vezet gazdag­ságra és magasabb életszínvonalra. Nem akarom senkinek a vallásos ér­zését megsérteni, de nem vagyunk papok, akik a másvilágorí Ígérnek jobb életet. Azt akarjuk, hogy már a földön jó! éljenek az emberek, •—i jelentette ki Hruscsov elvtárs. E. Gierek és R. Nieszporek elv­társak este fogadást adtak a szov­jet párt- és kormányküldöttség tisz­teletére. Nyikita Szergejevics Hruscsov, á szovjet párt- és kormányküldöttség vezetője a sosnoveci harmadik nem­zetközi bányászkonferencia elnqksé­qének meghívására beszédet mondott 34 ország egybegyűlt bányászküldöt­tei előtt. Beszédében a jelenlegi nem­zetközi politika egyes kérdéseivel és a Szovjetunió belső problémáival foglalkozott. Ezután kíséretével meg­látogatta a Wójek szénbányát. A szovjet párt- és kormánykül­döttség másik része Oswienczimbe utazott, ahol megtekintette a volt náci koncentrációs tábort és meg­látogatta a közeli vegyiüzemet. ÉRDEKES HlRT OLVASTUNK AZ ATHÉNI LAPOKBAN SZERDÁN REG­GEL, MIELŐTT A KATONAI BlRÖSÁG BlRAl MEGJELENTEK A TÁRGYALÓ­TEREMBEN. MONDANOM SEM KELL, HOGY ISMÉT RENDÖRÖK KÖZÉ PRÉSELTEK MINKET. Bredimasz, a Demokratikus Szö­vetség képviselője azzal vádolta Ka­landzisz állambiztonsági miniszterhe­lyettest, aki a Glezosz-pert szervezte, hogy utasítást adott a náci Kol­vesz háborús bűnös szabadonbocsá­tására. Kolveszt a görög szervek már két hópapja kezükben 'tartották. A képviselő e vádat a Pireusz kikö­tőben, az útlevélellenőrzési osztályon dolgozó egyik rendőrtiszt vallomá­sával támasztja alá. A rendőr­tiszt kijelentette, hogy Kalandzisz titkára felhívta őt telefonon és ki­jelentette: „A miniszterhelyettes úr azt parancsolja, bocsássa szabadon a letartóztatott német állampolgárt. Arra a kérdésre, vajon a letartózta­tott Kolvesre gondol-e, a miniszter­helyettes magántitkára azt válaszolta, hogy igen. A rendőrtiszt azonban, kinek ez nem tetszett, közvetlen kapcsolatot keresett a miniszterhe­lyettessel. Azt a választ kapta, hogy nincs jelen. A tiszt erre az esetet feljebbvalójának jelentette, aki vég­re távbeszélőn érintkezésbe lépett a miniszterhelyettessel. A beteg Ka­landzisz miniszterhelyettes ezt a te­lefonutasítást adta: „Ne tartóztassák a német állampolgárt és tegyék le­hetővé, hogy egy távozó hajóra juthasson". A náci Kolvesz még távbeszélőn felhívta a német nagykövetséget és az Agamemnosz hajóval eltávozott — legalább száz hazafi terhelte lelki­ismeretét. Ugyanaz a miniszterhe­lyettes, aki parancsot adott szaba­donbocsátására, kezdeményezte és tervezte Manolisz Glezosz és a többi hazafi bűnperét. Mert ezeket akarja akasztófára juttatni. Ilyen ma Göi rögországban a helyzet, Az athéni katonai bíróság tárgyalóterméből VISSZAUTASÍTJUK A KÉMKEDÉS VÁDJÁT Befejeződött a tanúk kihallgatása $} A vádlottaké a szó Tegnap letartóztatták lakásán Szta­matiadisz vegyészmérnököt, az EDA párt Központi Bizottságának tagját, s nem múlik el nap, hogy a baloldali funkcionáriusok közül ne hurcoljanak el valakit a szigeteken felállított kon­centrációs táborokba. Ám legjobban a katonai bíróság — melynek tárgyalásán jelen va­gyunk — jellemzi ezt a siralmas állapotot, melybe a görög kormány­körök országuk népét, döntik. Szertefoszlott Manolisz Glezosz bűne, de olyan emberek, mint Po­lichronokulosz, a bíróság elnöke és Szkordasz királyi ügyész mégis ki akarják használni az egyetlen kétes törvényt, hogy a bitóra juttassanak be­csületes embereket. Mivel látják, hogy Glezosz esetében aligha sike­rül ez nekik, igyekeznek, hogy leg­alább a többiek közül valakit odajut­tassanak. Mindkét tiszt hírhedt egész Görögországban. Sok elítélt hazafi, köztük a kivégzett Belojannisz gö­rög hős terheli lelkiismeretüket. Neves személyiségek vonulnak fel Kedden éjfélig tartott a védelem neves tanúinak vallomása, akik meggyőzően tanúskodtak arról, hogy a vádlottak nem kémek. Neves görög személyiségek vonultak itt fel és tisztelettel beszéltek a vádlottakról. Láttuk Szpilokulosz orvost, az EDA párt képviselőjét, Szapunakiszt, Pi­reus kikötőváros polgármesterét, Merkurisz volt biztonságügyi minisz­tert, akik mind azt állították, hogy Glezosz becsületes ember. Baklazisz úr, az Athenaiki című jobboldali lap igazgatója szemébe vágta a bíráknak, hogy a görög új­ságírók közül senki sem hiszi, hogy Glezosz kém volt. A qörög kalauzok szakszervezeté­nek elnöke kijelentette, azért szere­tik Glezoszt, mert mint az Ayji főszerkesztője érdeklődött problé­máik iránt és segítette őket jogaik érvényesítésében. Dibarisz, a Demokratikus Szövet­ség képviselője és a királyi ítélő­szék tagja, vagy Kaszimatisz jobb­oldali újságíró, vagy Dukasz író ­mind Glezosz ártatlanságát bizonyí­tották. Marié Svolou asszony, az EDA párt képviselője a bíróságnak sze­mébe vágta, hogy minden ország büszke lenne, Glezoszra. Amiko.r a tanúk a többi vádlottak­ról is nagyon szépen nyilatkoztak, Oan Roszisz gyártulajdonos is je­lentkezett s a vádlott Grigoriadiszról és feleségéről kijelentette, hogy tisz­tességes család, mely sohasem kém­kedne hazája ellen. A védelem ta­núinak kihallgatásával véget ért a délelőtti tárgyalás. A bíróság elnöke felolvasta a ház­kutatásokról és a vádlottak megmo­tozásáról készült jegyzőkönyveket. Egy más névre szóló útlevéltől elte­kintve semmi gyanúsat nem találtak. Nem vagyunk kémek! „Visszautasítom a vádat" jelentette ki hangosan Muhosz mechanikus, akire azért akarják rábizonyítani a kémkedés vádját, mert szüleinél levő mennyasszonya lakásán éjjeli szállást adott egy embernek, akit barátja küldött hozzá. Mint később kiderüit, az illető üldözött kommunista volt. A többi vádlottak is szót kérnek. Egy idősebb férfi, Maliakasz pincér szólalt fel. Ő is egy kommunista funkcionáriusnak Vudcasznak adott éjjeli szállást. Vúdcasz mellette ül a vádlottak padján. Visszauta­sítja a kémkedés vádját. Grigoriadisz építész és felesége is hasonlóképpen védekezik. Húsz napig látták vendégül lakásukon Tribali­noszt, Görögország Kommunista Pártja Központi Bizottságának üldö­zött tagját. Viszont nem tudták, hogy a rendőrség keresi, hisz évek óta nem látták. Grigoriadisz asszonyról tudják, hogy rákbeteg. Ausztriába akart utazni gyógykezelésre és útlevelet kért. A titkosrendőrség tisztjei azon­ban kijelentették, akkor kapja meg az útlevelet, ha előbb egy nyilatkozatot ír alá a kommunizmus ellen. „Nem írtam, és nem is írom alá", mondotta ô bíróság elnökének. Ez a bájos és intelligens asszony nyugod­tan és találóan válaszolt az elnök kérdéseire. Életét kockáztatja, mert megszakította gyógykezeltetését. A bírósági teremben időnként injekció­kat kap a fájdalom csillapítására, hogy egyáltalán kibírja a tárgya­lást. Mi, akik figyeljük a tárgyalást, csodáljuk ezt az asszonyt és látjuk, hogy itt Görögországban nincs hiány bátor emberekben. Raguziridisz Akarambaszisz ma T gántisztviselőt is kémnek bélyegez­ték azért, mert szállást adott kom­munistáknak. Egy további vádlott, Dolianitisz úr Manolisz Glezosz mos­tohatestvérének férje. Elmondja, ho­gyan tartóztatták le és lefesti a biz­tonsági szolgálatnál töltött első éj­szakáját. „Egész éjszaka kihallgat­tak. El akarták velem hitetni, hogy egy találkozó volt nálunk ismeretlen személlyel és a találkozón feleségem rokona is részt vett. Glezoszt értette alatta. Kezdtem sejteni, hogy vala­mit szőnek ellene". Ezután elmondta, hogyan aludt a cementpadlón. Amikor egyszer ki­hallgatáson volt, női sírást hallott, azt hitte, hogy felesége sír a cellá­ban. Sokáig ellenállt, végül megerő­sítette, amit a rendőrség akart. Más­kor egy férfi fényképét mutatták neki és igyekeztek rábírni olyan val­lomásra, hogy ez a férfi volt náluk. Szakeláriusz rendőrtiszt, ugyanaz, aki a tárgyaláson Glezosz ellen tanús­kodott, kijelentette: Nem kell most nyilatkoznia, csak ha majd felkér­jük." Ezután azzal álltak elő, hogy fele­sége beismerte: A szóbanforgó férfi náluk volt és állítólag ezt Glezosz is megerősítette. „Akkor e rafinált nyomásnak be­dőltem, hogy békén hagyjanak. De nem tudom elfelejteni csúnya tette­met, hogy nyomásra olyasmit erősí­tettem meg, ami nem volt igaz. Szé­gyellem magam, mivel e valótlanság­gal sok rosszat okoztam Glezosznak és másoknak". Dolianitisz a napokban leküzdötte gyengeségét és visszavonta a titkos­rendőrség lélektani nyomására tett vallomását. Rámutatott ä nagyon rossz börtönviszonyokra, felesége Manolisz glezosz mostohatestvére ezután sírva megjegyezte, hogy ami­kor letartoztatták kétéves gyerme­kük otthon maradt. A hosszú magánzárkában idegileg kimerült Dolianitisz asszony sírása miatt a >iírósáa félbeszakította éjsza­kai tárgyalását. ­T'T.7 SZÖ 3 * 1&5S. Jí%s i?.

Next

/
Thumbnails
Contents