Új Szó, 1959. június (12. évfolyam, 150-179.szám)
1959-06-28 / 177. szám, vasárnap
Ahol még előttünk senki nem járt B Nagy út előtt álltunk: a hazatérés előtt. Elhagytuk az Antarktiszt, azt a földrészt, amely több mint egy évig barátságtalan, de csodaszép otthonunk volt. Ogy éreztük, mintha idegen bolygót hagytunk volna el s visszatérnénk a Földre. Utoljára a jégmezőn Már utunk első napjának végén felidéződött emlékezetünkben Riiser Larsen norvég repülő és sarkkutató figyelmeztetése: „Vigyázzanak a Weddel-tengerre". Akkor mondotta ezt, amikor elkísért minket a Mandheimre. Amikor a Lazanjov telepen tartózkodtunk, az erős tengeri áramlatok és szélviharok magas és 60 km szélességű jégtömböket torlaszoltak fel előttünk. Ezenkívül sok hatalmas jéghegy tornyosult előttünk. Körülöttünk láthatatlanná vált a nyílt tenger. Még a 8000 lóerős Ob jégtörő sem segített. Nagy tapasztalatokkal rendelkező tengerészek kellettek ide, akik a sarkvidéki tengereken megtett sokéves hajóútjaik során különféle fogásokat sajátítottak el. Csak nappal hajóztunk, éjjel Ieállott a hajó. Az Ob kapitánya az ügyeletesekkel átköltözött a legfelső külső hajóhídra, s amíg a nehéz hajóút tartott, egy pillanatra sem hagyták el. Két napon át hangzottak Dubinyin kapitány energikus vezényszavai, melyeket az irányítókerekek és fogantyúk pontos mozdulatai követtek. Pontos időzített gépezetként reagált e mozdulatokra a 12 és félezer tonnás OJ. Sok függött ettől a pontosságtól. Mivel a hajó üres volt, néha előfordult, hogy a hajó orra jégre futott, melyet nem nem tudott a súlyával áttörni. Persze nem tudott egészen visszatérni a vízbe. Az ilyen esetekben robbanóanyagot kellett használni. A hajó orra közelében szétrobbantottuk a jeget, hogy a hajó ismét visszajusson a vízbe és folytathassa az útban álló jégtorlaszok széttörését. Két és fél napi hajóút után vége szakadt az összefüggő jégtakarónak. Az óceán meleg vizében gyorsan olvadó utolsó jégmezőkön utoljára láttunk kis pingvincsoportokat. Mohón falták a tengeri növényzetet, melyben e vidék nagyon gazdag. Előttünk állt a nyílt tenger, amelyben csak elvétve tűntek fel „úszó jéghegyek". Legnagyobb meglepetésünkre a legnagyobb úszó jégtömbbel, mely mint egy száz méterre emelkedett ki a vízből, Dél-Afrika közelében találkoztunk. A keleti földrajzi hosszúság 20. fokán tartottunk az Antarktisz partjaitól Dél-Afrika felé. Az Ob tengeri expedíciója ezen az egész, útvonalon — a Ljazarov teleptől egészen a délafrikai Tüfokig - megismételte komplex óceánkutatását. Tovább folytatta az óceánográfiai, meteorológiai, élettani, tudományos munkálatait és az éjjeli égbolt fényének mérését. Fokvárosban Václav Mikeš elvtárs, dél-afrikai csehszlovák főkonzul kalauzolt bennünket. Utánunk jött Johannesburgba és sok szép percet töltött társaságunkban és szovjet barátaink társaságában. Ezután már Európa várt minket. Az Atlanti-óceán kietlenségében csak a Nap és a csillagok jelezték, hogy közeledünk Európához. Délen gyorsan eltűnt a délsarki csillagkép és északon kiemelkedett az óceánból az ismert északi csillagkép, amelyet másfélévvel ezelőtt láttunk utoljára. A Délkeresztje csillag Dakarnál örökre eltűnt szemünk elől, de ugyanakkor feltűnt a látóhatáron az északi sarkcsillag, mely a következő tíz nap után a norvég tenger északi fokánál már úgyszólván fejünk felett volt. Az Ob 1959. április 20-án moszkvai időszámítás szerint 15 órakor befutott Murmanszk kikötőjébe. Ezzel befejeződött az óceánokon és északi tengereken, a déli féltekén át megtett utunk, melynek hossza megfelelt a Föld kerülete kétszeresének. A lakosság, a tengerészetügyi minisztérium képviselői, az északi- és délsarki intézet képviselői és F. Tresnyikov, a második szovjet délsarki expedíció főnöke ünnepélyesen és szívélyesen fogadtak bennünket. Épp olyan szívélyesen üdvözöltek, minket Moszkvában élő szovjet és csehszlovák barátaink, akik széppé és kellemessé akarták tenni minden percünket. Feledhetetlen volt a Vörös téren megtartott május 1-i ünnepség, amelyet a moszkvaiak a nép legfelső képviselőivel együtt évről évre egyre boldogabban és örömteljesebben ünnepelnek meg. Nem felejtjük el szovjet barátainkat*- ; Az igazi Antarktisz ismét a képzelet és emlékek helye lett számunkra. Pontosan 19 hónap telt el azóta, hogy a Szovjetunióba utaztam és visszatértem. Különféle élmények és ismeretek tömkelege töltötte ki az egész időt. Mindkét sarkkörtől és óceánoktól távol fekvő kis országból érkeztem. Minimális tapasztalataim voltak a sarkvidéki életet és tengerhajózást illetően. Mindenben szovjet barátaimhoz voltam kénytelen tanácsért fordulni. Nemcsak megértésre, hanem olyan kiadós segítségre találtam, hogy a hosszú idő alatt egyszer sem volt az az érzésem, hogy nem otthon élek és dolgozom. így volt ez mindenütt, az első naptól kezdve, hogy Csapnál átléptük a határt, Moszkváig és Kalinyingrádig és mindkét hajón: a Kooperaciján és az Obon, ezután az Antarktiszon — a Mirnij és a többi szárazföldi telepeken, a jégsivatag közepén, a traktorokon, majd a Maud királynő földjének hegységeiben felütött sátortáborban. Mindenütt és mindig nagy szeretet és nagy elismerést tapasztaltam Csehszlovákia népe iránt. Megismertem és megszeretten az orosz nemzetet, megtanultam becsülni barátiasságát, erélyességét, hősiességét és nagy derűlátását. A szovjet emberek a bajban mindig feltalálták magukat, a nehéz helyzetben sem vesztették el fejüket és mindenkor bizalommal tekintettek a jövőbe, noha néha az előttük álló feladatok gyakran teljesíthetetlennek látszottak. A szovjet emberek azonban így gondolkoztak: „Ránk tekint az egész szovjet haza, s hagyjuk, hogy csalatkozzék bennünk?" Határtalanul bíztak hazájukban. Hisz á világ egyetlen országa sem volt képes oly dolgokat művelni a legutóbbi negyven év folyamán, mint a szovjet haza. A délsarki expedíció résztvevői között sokan voltak, akik a második világháború idején mint katonák 1945-ben részt vettek Csehszlovákia felszabadításában. Voltak a Duklán, Prešovban, Banská Bystricán, Bratislavában, Ostravában, Brnóban, Hradec Královén, vagy közvetlenül Berlinből siettek Prága megmentésére. Gyakran megilletődve"' emlegették csehszlovákiai fogadtatásukat. Megbíztak, hogy legszívélyesebb üdvözletüket adjam át Csehszlovákia népének és az „arany Prágának". ANTONÍN MRKOS termelőszövetkezetek III. kongresszusa ' 1 1 1 ...i i , , A termelőszövetkezetek fő feladata —a dolgozóknak nyújtott szolgálatok megjavítása Prágában pénteken kezdődött meg a Termelőszövetkezetek Központi Szövetségének háromnapos III. kongresszusa. A kongresszus tárgyalásait Jan Píšték, a Termelőszövetkezetek Központi Szövetsége vezetőségének elnöke nyitotta meg. Üdvözölte a kongresszus küldötteit, a vendégek közül elsősorban pártunk és kormányunk küldöttségét, melyet L. Jankovcová, a CSKP KB politikai irodájának póttagja, miniszterelnökhelyettes vezet. A küldöttség további tagjai O. Cerník, a CSKP KB titkára és M. Krupička, a CSKP KB osztályvezetője. A Termelőszövetkezetek Központi Szövetségének beszámolóját L. Smrčka, a vezetőség alelnöke mondotta. Többek között rámutatott arra, hogy a termelés általában sikeres fejlesztésével és a munkatermelékenység növelésével egyidejűleg a második és a harmadik kongresszus közötti időszakra elsősorban az a törekvés jellegzetes, amely a lakosságnak nyújtott szolgálatok fejlesztése terén mutatkozó fogyatékosságok kiküszöbölésére irányul. A szolgáltatások terén mutatkozó lemaradozás oka főleg a termelőszövetkezetek tevékenysége a legfontosabb szakaszának nem elegendő mértékű politikai értelmezésében gyökeredzett. A hibák helyrehozására eszközölt intézkedések sokáig hatás nélkül maradtak, mert nem értelmezték s hajtották őket végre komplex módon, elsősorban a szövetkezetek hathatós, politikai-nevelő munkájával egybekötve. Csak az 1958-as év második felétől kezdve sikerült a hatékony módszerek alkalmazása, mivel az említett hibák kiküszöbölésére segítségül hívták a dolgozók széleskörű aktíváját is. Az eredmények megmutatkoztak abban, hogy 1959 első negyedében a lakosságtól ipari szövetkezetekben elvégzett javításokért és karbantartásokért Leszállították a burgonya árát (ČTK) — A belkereskedelmi minisztérium június 29-i hatállyal a következőképpen szállította le a korai burgonya árát: I. minőségű (sárgahéjú) 1 kg 1,40 korona, II. minőségű (rózsaszínű héjú) 1 kg 1,10 korona. befolyó bevételek 53.3 százalékkal, a többi szövetkezetek bevételei 17.7 százalékkal és a megrendelésre elvégzett munkáért befolyó bevételek 17.8 százalékkal voltak nagyobbak, mint az 1958-as év ugyanazon időszakában. Azután a termelőszövetkezetek további megszilárdításáról beszélt. Csehszlovákia Finnországban és Mexikóban nagykövetséget létesít (ČTK) — Á Csehszlovák Köztársaság" és a Mexikói Egyesült Államok kormánya a hagyományos baráti kapcsolatok alapján és a két ország közötti együttműködés további sokoldalú fejlesztésére törekedve elhatározta, hogy a két országban működő diplomáciai képviseleteket kölcsönös megegyezés alapján nagykövetségekké alakítja át. Á Csehszlovák Köztársaság és a Finn Köztársaság kormánya a két ország közötti jóviszonyt szem előtt tartva, s a két ország közötti békés együttműködés további sikoldalú kiterjesztésére törekedve elhatározta, hogy a két országban működő diplomáciai képviseleteket, kölcsönös megegyezés alapján nagykövetségekké i alakítja. Milyen idő várható ? Strážnice ünnepel A múlt hét folyamán északi és északnyugati irányból haladó magas légnyomás szegélye érte el a középeurópai térséget. Hatása alatt Szlovákiában általában szép volt az időjárás, melyet csak helyenként zavartak meg zivatarok vagy zivataros esők. Zivatarok Szlovákiában csak egyes kisebb térségekben fordultak elő, és emellett a csapadék mennyisége sem volt mindenütt egyenlő. A legtöbb eső — összesen 55 mm, — Švermovoban esett a zivatarok alatt. A legmagasabb nappali hőmérséklet 24—27 Celsius fok Szlovákia délnyugati és déli részeiben volt, többi területein valamivel alacsonyabb volt a legmagasabb nappali hőmérséklet. MILYEN IDŐJÁRÁS VÁRHATÓ A JÖVŐ HÉTEN? Az időjárás jellegzetesen az Anglia és az Atlanti-óceán Angliához közeli részei fölötti alacsony légnyomás hatása alatt áll. Ez az alacsony légnyomás a hét további folyamán igen lassan keleti és északkeleti irányban nyomul tovább. Körülötte délnyugati irányból időnként a tengeri levegő hűvösebb hullámai hatolnak a szárazföld felé. Ezzel kapcsolatban Szlovákiában is időnként felhős időjárás, helyenként zivatarok vagy zivataros esők várhatók, melyeket átmenetileg jobb időjárás vált fel. A legmagasabb nappali hőmérséklet csökkenő felhőzet mellett 24—27 Celsius fok, az igen felhős és zivataros napokon valamivel alacsonyabb lesz. P. F. (Tudósítónk telefonjelentése.) — Ünnepélyes külsőségek között kezdődött meg Strážnicén a népművészeti csoportok országos dal- és táncünnepélye. A népművészeti együtteseknek erre a nagy jelentőségű seregszemléjére Strážnicén ez idén immár tizennegyedszer került sor. A morvaországbeli Strážnice az országos dal- és táncünnepélyre ismét alaposan felkészült. Strážnice a szó eredeti értelmében ünnepi köntösbe öltözött. A házak kimeszelve, a falakat népművészeti motívumok díszítik. Az utcák mindkét oldalán papírrózsákkal díszített fenyőfasorok, hatalmas különféle feliratú színes transzparensek. Strážnice üdvözöl... Strážnice szórakoztat ... Strážnice a népművészetnek legjobb alkotásaira emlékeztet... A falu utcái a színskála sokféleségében pompáznak. Az ország minden vidékének megtaláljuk itt népviseletét — a sokféle tarka öltözet, díszítés Strážnicét szinte népművészeti múzeummá varázsolja. Az ünnepi hangulatot az is fokozza, hogy az utakon és tereken népi zenekarok indidókat játszanak, s a strážnicei szőlőtermelők házai borárusító helyekké alakultak. A jobbnál jobb háziborokat zeneszó mellett kóstolgatják Strážnice vendégei. A jelentős eseményre a hatalmas szabadtéri színpadokon és a közel 200 elárusítóhelyen is alaposan felkészültek. Szükséges is a gondos előkészület. Strážnice ez idén ismét hatalmas népünnepély színhelye. Ä háromnapos dal- és táncbemutatón több, mint kétezer szereplő vesz részt. A hazai együtteseken kívül számoš külföldi együttes is bemutatja művészetét. Többek között magyar, bolgár, mexikói, indiai és indonéziai népművészeti együttesek előadásában gyönyörködhetünk. A műsort előzetes számítások szerint 100—120 ezer ember tekinti meg, lehet azonban, hogy lényegesen több. Természetesen nemcsak külföldi együttesek, hanem külföldi nézők is vannak. A népi demokráciákon kívül sokan jöttek az országos dal- és táncünnepélyre a kapitalista államokból, sőt a TávqjmKeletről is. Az ünnepség nagy eseményének kínálkozott Paul Robeson vendégszereplése. A világhírű énekes fellépése azonban, mint erről a szombati sajtótájékoztatón értesítettek, elmarad. A XIV. strážnicei országos dalés táncünnepély a „Gyermekek Strážnicéje" műsorral tulajdonképp már a múlt vasárnap megkezdődött. Ekkor egész napon át a pionírszervezet megalapítása 10. évfordulójának jegyében a legkisebbek mutatták be tudásukat. A felnőttek együtteseinek bemutatkozása pénteken kezdődött. Pénteken az együttesek csak próbaelőadásokat tartottak. Ezt a napot a látogatók arra is felhasználták, hogy megtekintették a színpadok körül rendezett alkalmi kiállításokat, ahol népművészeti és más tárgyakat állítottak ki. A rendes bemutató szombaton 15 órakor kezdődött, amit egész éjszaka tartó népmulatság követett. A népművészeti együttesek bemutatkozása vasárnap tovább tart. Az országos dal- és táncünnepély ma a késő esti órákban fejeződik be. Balázs Béla Az állami zárszámadást jóváhagyásra javasolták Ä NEMZETGYŰLÉS KÖLTSÉGVETÉSI ÉS GAZDASÁGI BIZOTTSÁGA AZ ÁLLAMI TERVBIZOTTSÄG LÉTESÍTÉSÉRŐL SZÓLÓ TÖRVÉNYJAVASLATRÓL 1 IS TÁRGYALT A nemzetgyűlés költségvetési és gazdasági bizottsága J. Štetka képviselő elnökletével pénteken az 1958. évi állami zárszámadásról, valamint a kormánynak az Állami Tervbizottság létesítéséről szóló törvényjavaslatról tárgyalt. Az 1958. évi zárszámadásra vonatkozó beszámoló előadója František Tymeš képviselő- volt. Az állami zárszámadással kapcsolatosan közölte, hogy a múlt évi költségvetésben feltüntetett kiadások keretének be nem tartását (az állami költségvetésben feltüntetett kiadások keretét 95,9 százalékban tartották be) a kiadásokkal kapcsolatosan alkalmazott fokozott mértékű gazdaságosság befolyásolta, amit kedvező jelenségnek kell tekinteni. A múlt évi gazdálkodás eredményei is arról tanúskodnak, hogy beváltak a dolgozóknak a vállalat irányításában való részvétele új formái és a nemzeti bizottságok új munkamódszerei, melyek a hatékonyság távlati fejlesztésére és növelésére irányulnak. A költségvetési és gazdasági bizottság azután hozzáfogott a kormánynak az Állami Tervbizottságról szóló törvényjavaslata megvitatásához, melyet L. šiška képviselő ismertetett. Az Állami Tervbizottság létesUésfi: szívesen összefügg azokkal a jelentős módosításokkal, melyeket a népgazdaság irányításának és tervezésének módozataiban eszközölt pártunk és kormányunk a múlt év folyamán s ez megteremti a szervezési feltételeket arra, hogy mind a központi szervek, mind az irányító gazdasági apparátus a tervezés és a pénzellátás új módszereivel összhangban új munkamódszereket juttasson érvényre. A költségvetési és gazdasági bizottság mind az állami zárszámadást, mind az Állami Tervbizottság létesítéséről szóló törvényjavaslatot jóváhagyásra ajánlotta a nemzetgyűlésnek. (ČTK) Orosz nyelvű szavalóverseny Bratislavában pénteken, június 26-án orosz nyelvű szavaló- és előadó-versenyt rendezett a Csehszlovák-Szovjet Baráti Szövetség Szlovákiai Bizottsága, az orosz népi nyelvtanfolyamok X. jubileumi évének befejezése és Puskin világhírű orosz költő születésének 160. évfordulója alkalmából. Vasil Bíľak, az iskola- és kulturális ügyek megbízottja megnyitó beszédében hangsúlyozta, hogy az orosz népi nyelvtanfolyamok létesítése óta eltelt 10 év alatt Szlovákiában több mint 650 ezer felnőtt sajátította el az orosz nyelvet. Ez a nagy szám a legszebben tanúskodik az orosz nyelv iránti szeretetükről és arról, hogy az orosz nyelv ismerete népünk életózükségletévé válik. A szavalőversenyen az orosz nyelv baráti körének és a II. fokú orosz népi nyelvtanfolya moknak 40 hallgatója vett részt. Az orosz népi nyelvtanfolyamok által kiküldött szavalók cscoportjában az első helyre Kovács Iván, a kassai kerületi Krásna nad Hornádom-beli raktárkönyvelő, a harmadfokú orosz népi nyelvtanfolyamok szavalói csoportjából pedig Terézia Halušková kassai dolgozó került. Jutalmul mind a ketten 14 napos társas utazásra indulnak a Szovjetunióba. (ČTK) Algériai harcosok üdültetése hazánkban (ČTK) r— A Központi Szakszervezeti Tanács meghívására pénteken, június 26-án az éjjeli órákban 14 algériai harcos érkezett Prágába, akik csehszlovákiai szanatóriumokban és gyógyfürdőkben gyógyíttatják majd a felszabadító harcokban szerzett sebeiket. . A budapesti gyermekkórus nagysikerű bemutatkozása A Csehszlovák Rádió bratislavai hangversenytermében tegnapelőtt este mutatkozott be első ízben a budapesti rádió és televízió gyermekkórusa, amely szlovákiai vendégszereplésre érkezett hozzánk. A mintegy nyolcvan tagú kórus Botka Valéria és Csányi László vezényletével jól és arányosan összeállított műsorral örvendeztette meg a hangversenytermet színültig megtöltő bratislavai közönséget. Palestrinától kezdve Mozart és Weber, Bartók és Kodály kórusműveinek néhány gyöngyszeme, a cseh Boŕkovec és Fiala, a szlovák Suchoň és Francisci egy-két alkotása szerepelt a programon. De méltó helyet kaptak az ifjúmunkás mozgalmi dalok és egyes szocializmust építő országok kórusszerzeményei is. A budapesti gyermekkórus mély muzikalitásról, tiszta, csengő hangvételről, nagyszerű artikulációról tett tanúbizonyságot. A jelenlevőknek különösen az ismeretlen szerző által alkotott Vén kakas című, négyszólamú kánon, Weber Békakoncertje, Szvesnyikov Szülőföldem című dala, a francia ifjúmunkások Barikádra elnevezésű mozgalmi dala, Francisci Májusi dala tetszett. Tökéletesnek mondható előadásban hallhattuk Kodály Zoltán technikailag rendkívül nehéz Túrót eszik a cigány c. kórusművét. Az összekötő számok "közül különösen a Nagy Éva, VIII. osztályos tanuló által nagyszerű felkészültséggel és ígéretes tehetséggel előadott Mozart C-dúr szonatínáját kell a legnagyobb elismerés hangján nyugtáznunk. A budapesti gyerekek a műsor zárő részében a bratislavai rádió gyermekkarával együtt Kodály Zoltán A juhász című szerzeményét adták elő magyarul, majd szlovákul, a szerző vezényletével, Francisci Mentek a lányok koszorút fonni című dalát. G. I. ÜJ SZÓ 5 * 1959. június 18.