Új Szó, 1959. május (12. évfolyam, 119-149.szám)
1959-05-04 / 122. szám, hétfő
Baráti körben Gerhardt Bondy egyetemi tanárral, a liallei egyetem rektorával beszélgetünk. Ö a'vezetője annak a nagyszámú, tanárokból és diákokból álló küldöttségnek, amely a bratislavai Komenský egyetem meghívására egy hétig a szlovák fővárosban tartózkodott. Bondy professzor gazdaságtörténetet ad elő. Csehszlovákiának alapos ismerője, a Hitler uralomrajutását követő években huzamosabb ideig Prágában tartózkodott. Általános és kellemes feltűnést keltett, amikor egyik hivatalos bratislavai felszólalását cseh nyelven kezdte meg. Első kérdésként természetesen az iránt érdeklődünk, hogyan érezték magukat német vendégeink egyhetes itteni tartózkodásuk alatt. — Nagyszerűen. A Komenský egyetem tanárai és diákjai, de mindenki Bratislavában, ahol csak megfordultunk, a legközvetlenebb, meleg szivélyességgel jogadott bennünket. Szinte zavarban vagyunk, hogyan viszonozzuk egy év múlva az itteni vendéglátást, amikor a velünk baráti kapcsolatban álló Komenský egyetem adja vissza a látogatást. Mi a tudományos eredménye látogatásuknak ? — kérdezzük. — Számos előadást tartottunk az egyetemeken ápolt tudományköröknek jóformán minden ágazatából. A szlovákiai lapok s folyóiratok számos cikkünket és munkánkat tették közzé a baráti hét alkalmából. Mindennél is értékesebb azonban a számtalan személyes kapcsolat megteremtése, amelyek egyaránt szolgálják a tudomány ügyét a népek békés együttélését. Mik az általános benyomásaik Csehszlovákiáról, különösképpen Szlovákia fővárosáról? — Bár a szocializmus építése, különösen az utóbbi években nálunk sem topog egy helyben mindnyájunkat meglepett, amit itt tapasztaltunk. Engem s a hozzám hasonlókat, akik a háború előtt s után egyaránt ismételten jártunk Csehszlovákiában, elsősorban Bratislava rohamos fejlődése lepett meg. Alig két éve jártam városukban utoljára s mégis vannak részei, amelyekre rá se'm lehet ismerni. Akik pedii most járnak Csehszlovákiában először, bizony nézetüket, előítéletüket kell hogy korrigálják. Hol jofjb a dolgozók helyzete: a IMHilL Német Demokratikus Köztársaságban-e vagy nálunk? - Nehéz kapásból az ilyen összehasonlítás, még két szocializmust építő ország között is. Nálunk az iparban dolgozók átlagos havi bére 450 márka körül jár, ami kb. 1350 koronát tesz ki, vagyis nagyjából egyezik az itteni átlagbérrel. Persze, az élelmiszerek mennyisége és minősége Szlovákiában jobbnak látszik, legalább is nekünk jobban ízlik, mint odahaza. Nálunk viszont egyes iparcikkek ára alacsonyabb s nagyobb a választék is. Ha tehát van is különbség egy s másban, a kölcsönös gazdasági együttműködés eredményeképpen az a jövőben egyre jobban csökken. És hogyan viszonylik egymáshoz az életszínvonal a két német államban? — kérdezzük. - Minden államban az uralkodó osztály helyzete a kedvezőbb. Nálunk, az NDK-ban a munkásosztály van uralmon s csak természetes, hogy a munkásság helyzete nálunk minden tekintetben jobb, főleg biztosabb, mint nyugaton. Viszont Adenauer Németországában fordított a helyzet: ott a burzsoázia uralkodik és él jól már amíg a gazdasági konjunktúra tart. Konkrétan miben nyilvánul meg a munkásosztály elönyösebb helyzete az NDK-ban? - Mindenekelőtt nálunk ismeretlen fogalom a munkanélküliség. Ellenkezőleg, számos helyen és szakmában munkaerőhiánnyal küzdünk. Sőt a jövő kilátásai se nagyon rózsásak a téren. Most kerülnek munkaképes korba a gyenge létszámú háborús évfolyamok. Amellett — a többi szocialista államhoz hasonlóan — mi is kiterjesztjük az általános iskolai oktatás tartamát. 1965-ig kötelező lesz a tízéves oktatás. Nyugaton persze más a helyzet vetjük közbe. - Megérzik ezt az NDK-ban is? - Igen. A hozzánk áttelepedő nyugat-németországiak három fő kategóriába sorolhatók: a visszatérők, akik hebehurgyán, ígérgetéseknek felülve elhagyták országunkat, s most egyre többen haza jönnek, a válság sújtotta iparágak dolgozói, elsősorban a bányászok, végül a hadkötelesek, akik nem akarnak Hitler tábornokai alatt hazájuk érdekei ellen szolgálni. MILYEN IDŐ VÁRHATÓ? A múlt hét folyamán- az Atlanti-óceán térségéből a nedves tengeri levegő néhány hulláma hatolt be a szárazföld irányába. Ezek a hullámok eleinte csak Nyugat-Szlovákiát, később pedig hazánk egész területét elérték. A nedves tengeri leveflő hatására nagyobb volt a felhőzet és helyenként esett. Nagy kiterjedésű és kiadós csapadék általában a hét vége felé hullt hazánk és Közép-Európa területére. A csapadék Szlovákiában hel.yenként«neghaladta az 50 millimétert. A legmagasabb délutáni hőmérséklet 15 C fok fölé emelkedett. és hazánk délnyugati részén időnként elérte a 20 C fokot is. A légáramlás a hét vége felé északnyugati irányba fordult. Ezzel kapcsolatosan általában mérsékelt lehűlés volt észlelhető. Míg a csapadék az alacsonyabb fekvésű helyeken eső formájában hullott a főidre, a Magas-Tátrában és az Alacsony-Tátra magasabb fekvésű helyein havazott. Milyen idő várható a jövő héten? Az Atlanti-óceán felett, Franciaországtól délnyugatra fekszik a magaslégnyomás középpontja. Szegélye átmenetileg eléri a szárazföld nyugati részét. A magaslégnvomás elülső szegélyén nyugati és északnyugati irányból nedves és kissé hidegebb tengeri levegő hullámai hatolnak ma.id a közép-európai térségbe. Ezek a hullámok nálunk is változó időjárást okoznak, időnként nagy felhőzetet és helyenként futóesőket hoznak magukkal. A legmagasabb nappali hőmérséklet az alacsonyabb fekvésű helyeken 12—15 C fok lesz. A magasabb légnyomás szegélye később több mint valószínűleg keleti irányba hatol tovább, és átmenetileg hazánkban is jobb időjárást s a nappali hőmérséklet mérsékelt emelkedését hozza magával. P. F. Bruno Beleik a Szlovák Fi Iharmóniával Április hó utolsó bérleti hangversenyén érdekesen összeállított, változatos műsort hallottunk. Nyitó számként Igor Sztravinszkij Pulcinella szvitje került előadásra. A nyolc részből őlló divertimento magva: fragmentumok, témák, dallamok Pergolesi olasz klasszikus (1710 -1736) zenéjéből. 33 játékosból álló kiszenekar, szabadon „barokkstílusban" tartott muzsika. Sztravinszkij maga így nyilatkozott a Pulcinella keletkezéséről: „Szeretetnek vagy inkább tiszteletnek kellene meghatározni beállítottságomat a Pergolesi muzsikához 1... Csakhogy a respektus önmagában mindig terméketlen marad, nem hat alkotó elemként. Alkotáshoz dinamikára, motorra van szükség, És milyen motor lehetne hatalmasabb, mint a szeretet?" Talán ezzel az idézettel jellemezhetjük legjobban Sztravinszkij könnyed, játékosan csapongó és mégis csupa szív Pulcinella szvitjét. Zdenek Bílek érzékeny muzikalitással eltalálta a hangot, amelyet ez a kedves, üde kompozíció kíván — a játékosok pedig átvették és friss muzsikáló kedvvel megvalósították karmesterük elgondolását. Nagy érdeklődéssel vártuk Bohuslav Martinú 1943-ban komponált Hegedűversenyét. Ezúttal megint csak egy idézet kívánkozik papírra: „Martinú zenéje átszellemült és gyökeréig becsületes" — mondotta Ernest Ansermet karmester nagyon találón. Ezzel a megállapítással csakugyan rátapintott a lényegre. A fogalmazás világossága, az egységes tematikus felépítés, a sajátos, nagyon egyéni hangzáskép fokozza és kiteljesíti a hatást. De ami enné! is fontosabb: a mü mondanivalója őszinte, és különösképpen a szenvedés, vívódás kifejezésére átérzett, mélyen emberi hangjai vannak — ezért hat élményszerűen. Az est szólistája, a prágai Bruno Belčík is ebben a szellemben oldotta meg feladatát. Semmiféle külsőséget nem állított a kompozíció és a hallgató közé. Tolmácsolt, a szó nemes értelmében. Mintha igazi művészi felelősségtudattal átérezte volna, hogy ebben a drámai momentumokkal telt műben komoly mondanivalót kell közvetítenie. Előadásából. amely mindvégiq feszült volt »és tartalmas, mély érzeIemmelegséq áradt felénk. Játékának dikciója amellett egyszerű volt és közvetlen. Bruno Belčík őszinte, átélt muzsikálása nagyon szép perceket nyújtott. A tartalmas hangversenyt Ludvvig van Beethoven VII. szimfóniájának szépen értelmezett előadása zárta be. Havas Mörta Hát a létfenntartási költségek hogyan alakulnak a két országban? - Mint mondottuk, ez is osztálykérdés. Minden elsőrangú létfenntartási cikk ára nálunk alacsonyabb, mint Nyugat-Németországban. Viszont a luxuscikkek ára nálunk nagyobb. Néhány példa talán meggyőzőbb lenne. - Szíveseri szolgálok velük. Mindenekelőtt nálunk összehasonlíthatatlanul alacsonyabbak a lakbérek, mint odaát, ahol a dolgozók keresetének egynegyedét is meghaladják. Amellett nálunk a dolgozók lakásviszonyai jobbak, mint nyugaton, sót azt hiszem, jobbak, mint Csehszlovákiában. Persze, ez nem jelent annyit, hogy nálunk nem lenne megoldatlan lakáskérdés. t És az élelmiszerek? - Nálunk majdnem minden alapvető élelmiszer olcsóbb, mint nyugaton. De olcsóbbak a közszolgáltatások - gáz, villany, közlekedés stb. is. Viszont a fényűzési cikkek egyelőre lényegesen drágábbak. Bizony egy Wartburg háromszor annyiba kerül, mint egy Volkswagen. No, de e téren is rohamosan javul a helyzet — a mi javunkra. Láttuk a hallei egyetem küldöttségét a május elsejei bratislavai felvonuláson. Megkérdezzük Bondy professzort, mi volt a benyomása? - Színpompás, lelkes menet. Több itt a temperamentum, mint nálunk, vagy legalább is más. Különben mintha Halléban éreztük volna magunkat. Csodálkozásunkra nevetve magyarázza szavait Bondy rektor: - Hát a kitüntetett, élen menetelő üzemek mind a vegyiiparhoz tartoznak. Halle is a nagyipar központja az NDK-ban. Ha helyes az a tétel, hogy a tudománynak közelebb kell kerülnie a termelési alaphoz, — márpedig helyes - egyetemeink barátsága további indokot nyert: a két, szocializmust és békét egyetértésben építő baráti népi demokratikus állam vegyiipari központjaiban működő egyetem ezen a vonalon is közelebb kerül egymáshoz. Meg fogjuk érteni egymást nemcsak egyetemeink - fejezi be szavait mosolygó szemmel a kedves vendég. Sz. L. Tiszta szívvel A cseh könyvkiadás egyik legnépszerűbb vállalkozása a „Svetová četba" elnevezésű sorozat, amely immár több mint kétszáz kötetet számlál. Az ízléses kiskönyvtár révén a cseh dolgozók olcsón jutnak hozzá a világiroda lom legdrágább kincseihez. E remekművek sorozatában már eddig is méltó képviseletet kapott a magyar irodalom. Zvon v pusté a címe az Arany János-válogatásnak, amely a másutt és régebben, még 1953ban megjelent Petőfi-versekkel | együtt első ízben nyújt széles be , tekintést a cseh olvasóknak a 1 magyar nép lelkébe és költészeté be. Ehhez járult most e kiadásban a S čistým srdcem elnevezésű József Attila-válogatás, amelynek verseit csehül Helena Vavrousková nyelvi közreműködé sével Kamil Bednár és Ladislav Hradský, valamint Vilém Závada tolmácsolnak költői átérzéssel; József Attilát a könyv előszava a többi között Bezruč, YVolker és más cseh költök fordítójaként és a dunai népek barátságának harcosaként mutatja be. A magyar prózaírók közül Móricz Zsigmond Sedm krejcar ú c. kötetére bukkanunk e sorozatban s nyilván itt sem a véletlen és csupán a mű értéke, hanem az játszott közre a kiválasztásnál, hogy e klasszikusunk csehszlovákiai útjaival is kapcsot jelent majd a két nép tudatában. B a r v y a léta címen Kaffka Margit regényét, a Pórtelky Magda két házasságának társadalomleleplezö történetét látjuk itt. A sorozatnak tán legszebb kötete: Véŕímv človeka — Vzkŕíšení H annibal a, Móra Ferenc két müve, amelyekkel a cseh közönség a szerző születésének nyolcvanadik évfordulóján ismerkedik meg. A „Svetová četba" magyar kötetein, látszik, szeretettel és körültekintéssel dolgoztak a munkatársak. Dicséret elsősorban Rákos Pétert illeti gondos válogató és ismertető munkájáért. E világirodalmi sorozat öt említett kötete ugyanis valóban az, amivel be kellett vezetni a magyar irodalmat a cseh olvasó szívébe. Igazán tiszta szívvel örülünk e népszerű könyvsorozat sikereinek és har- j madikszáz kötete mindegyikének i kívánunk sok széprevágyó olva1 sót. szgy | AZ ÚJ SZÓ Levél Rimaszombathói Rimaszombatban a harmadik önkiszolgáló élelmiszerüzletet a napokban nyitották meg a közönség számára. A vevők szívesen keresik fel az önkiszolgáló üzleteket, ahol a szépen elhelyezett, jó minőségű árut várakozás nélkül vásárolhatják meg. Igen szépen rendbeszedték a járás egyetlen múzeumát is. Belülről teljesen átfestették és újabb állványokkal látták el. A múzeum folyosóján őrzik Tompa Mihály szobrát, amely nemsokára a rimaszombati Május 1. kertben kerül felállításra. A múzeum udvarán szabadtéri színpad készítését tervezik, ami csak növelni fogja a múzeum látogatottságát. fJCSzövetkezeti utcában rövid pár hónap alatl egy 24 család befogadására alkalmas kétes háromszobás, fürdőszobás lakásegységeket építettek fel a Magasépítészeti Vállalat dolgozói; a házat május 1. és 9. tiszteletére már tető alá hozták és nemsokára átadják rendeltetésének. Ugyancsak ássák alapjait egy újabb kétemeletes lakóháznak. A sportpályán rövidesen elkészül az új tribün. Rimaszombat ifjúsága lelkesen készül a májusi járási spartakiádra; közel két és félezer tornász gyakorlatozik, hogy a legszebb gyakorlatokkal gyönyörködtethesse majd a nézőközönséget. A pionírszervezet megalakulásának 10 éves évfordulóját Rimaszombatban is méltóképpen megünnepelték. A kedvezőtlen időjárás ellenére több ezren vettek részt az ünnepségen, melyen 145 új pionírt avattak. A pionírok a 10 éves évforduló tiszteletére 57 829 brigádórát dolgoztak le, ezenkívül 101 875 kg vasat, 16 986 kg papírt gyűjtöttek össze és 18 188 facsemetét ültettek ki. RÉTHY ISTVÁN, Rimaszombat. A május 9-i szemlére készülünk • Néphadseregünk katonái nemcsak a béke hű őrei, de számtalanszor bebizonyították, hogy harcolni is tudnak a békéért. Alakulatunk tagjai ez évben is komoly előkészületeket tesznek a május 9-i dísszemle sikeres megvalósítása érdekében. Megfogadtuk, megteszünk mindent annak érdekében, hogy mindenki lássa, mi a nép fiai vagyunk és a nép biztonságát, vagyonát őrizzük. Kötelezettséget vállaltunk, hogy fegyelmezetten veszünk részt a gyakorlatokon, hogy dolgozó népünk május 9-én büszke lehessen katonáira. Nem feledkeztünk meg a környezetszépítésről sem. Sátraink előtt rendet teremtettünk, sátrainkat szépen kidíszítettük. Mi, a hadsereg katonái a szovjet katonáktól és a szovjet néptől veszünk példát és velük vállvetve harcolunk a békéért és hazánk felvirágoztatásáért. Dróf Tivadar, őrvezető tr FALUSZÉPÍTŐ FIATALOK Járásunk községeiben még ma is sok helyen elhagyott tereket, s gyomtól ellepett kerteket látunk. Ezt egy kis ügyességgel és jóakarattal virágos parkokká változtathatnánk át. Az ilyen munkálatoknál nagyon sokat segíthetnek a CSISZ helyi szervezetei, melyek brigádmunkával és olcsó virágokkai már sok helyen kedvessé, széppé tették környezetüket. Iskolánk ifjúsága május elseje tiszteletére saját üvegházunkban termesztett árvácskákkal parkosította a vasútállomás környékét, és segédkezett a járási székhelyen létesített park munkálataiban is. Igy járultak hozzá virágok ültetésével falunk és iskolánk környezetének szépítéséhez. Huszár József, Oszor Becsüljük meg az idős munkások tapasztalatait! Martin barátom, öreg munkás, háború előtti kommunista, a prágai kerület egyik legismertebb újítója. Gyakran érdeklődöm nála, miről lehetne írni, van-e valami tapasztalata, amiből mások is okulhatnának. Aki már az ötvenedik életévét betöltötte, szívesen elbeszélget, tapasztalata is van elég, hisz több mint három évtized alatt majdnem minden prágai gépipari üzemben dolgozott, mert a munkanélküliség és sorozatos elbocsátások idején az első köztársaságban a kelleténél többet volt kénytelen „fluktuálni". Szívesen hangoztatja, hogy minden ötven éven felüii prágai vasast ismer, mindegyikkel dolgozott már. Ha ez talán szószerint nem is így van, az biztos, ha néha vasárnaponként együtt sétálunk a városban, innen is, onnan is szeretettel köszöntik, ő is jobbra, balra köszöntget, Egyikkel, másikkal aztán megállunk, beülünk valahová sörözni,»én meg alaposan hegyezem a fülem, hogy minden szót megjegyezzek, mert az újságírói noteszt nem nagyon szívlelik. Figyelemre méltó eseményről számolt be a minap. Az egyik smíchovi gyár osztályának új vezetője baráti, elvtársi beszélgetésre hívta össze az osztály tapasztalt, régi munkásait, segítségüket kérte új munkájához. Ez a megbeszélés olyan sok „rejtett tartalékra" hívta fel a figyelmet, amely megkönnyíti a vezető munkáját, segítséget adhat a fiatalok fejlődéséhez. Az öreg munkások tapasztalatainak, tanácsainak, észrevételeinek megbecsüléséről, megszlvleléséről van szó. Azoknak a munkásoknak a meghallgatásáról, akik hosszú évtizedek munkája és harca során tengernyi tapasztalatot gyűjtöttek, megbecsülendő jó tulajdonságokat alakítottak ki magukban, akik üzemükkel, munkahelyükkel valósággal egybeforrtak. Milyen szeretet és ragaszkodás fűzi ezeket az embereket munkahelyükhöz! Gyáruk sikereit a magukénak vallják, kudarcain úgy bánkódnak, mintha személy szerint őket érte volna balszerencse. S ugyanígy szeretik szakmájukat, mesterségüket is. Otthon, családi körben, jóbarátok közt, egy pohár bor, két-három korsó sör mellett is legtöbbször munkájukról beszélnek, nem tudnak „kikapcsolódni", megfeledkezni arról, ami a gyárban van. A szakma szerelmesei, s egyben mesterei is. Hiszen az igazi szaktudás nem alakul ki máról holnapra! Az élet iskolájában forrnak ki azok a módszerek, fogások, gyakorlati tapasztalatok, amelyek a szakmunkást a szakma igazi ismerőjévé avatják. A fiatalabb munkásnemzedéknek meg kell tanulnia az öregektől úgy szeretni a gyárat, a munkát, a hivatást, mint ők szeretik. Ha ebben követik az idősebbeket, akkor követik őket másban is. Ha szeretik a szakmájukat, akkor iparkodnak ők is jő szakemberekké válni. Nekik azonban nem szükséges évtizedekig várni, míg elsajátíthatják a szakmai „titkokat", rövidebb idő alatt megtanulhatják, éppen az öregektől. Ha tisztelettudóan megkérik idős elvtársaikat, ők szívesen megtanítják őket a jó munkamódszerekre. Vonatkozik ez a főiskolákról kikerült fiatal mérnökökre is. Hányszor kérnek meg tanulni akaró fiatal, kellő tapasztalattal még nem rendelkező mérnökök régi, kommunista szakmunkást, hogy tanítsa meg őket munkamódszerére. Ezt írásba, rajzba foglalják és az üzem közkincsévé teszik. Az évtizedek során kialakult módszerek ismeretében a fiatalok rohamosan fejlődnek, megsokszorozzák termelésüket. Érdemes másutt is elterjeszteni az öreg szakmunkások tapasztalatait. Az idős munkások — éppen mert annyira szeretik szakmájukat, — nagyon kényesek munkájuk minőségére. Ha véletlenül selejt kerül ki kezükből, szégyenkeznek miatta, lelkiismeretfurdalásuk van. Ezt a szellemet, ezt az egészséges igényességet is elsősorban az öregekre támaszkodva alakíthatják ki párt- és szakszervezeti szerveink. Bízzák meg az idősebb dolgozókat, hogy beszélgessenek a selejtgyártókkal, a közömbösökkel, s tanítsák meg őket nagyobb gonddal, jobb módszerekkel dolgozni. Aki szereti a gyárat, munkahelyét, az hűen, megbízhatóan, fegyelmezetten dolgozik. Az öregektől érdemes megtanulni a rendszeretetet, fegyelmet, pontosságot is. Az egyik üzemben statisztikát készítettek arról, hogy milyen a későnjövők. Igazolatlanul mulasztók korszerinti megoszlása. A vizsgálat hónapjában 177 későn jövő és igazolatlanul mulasztó dolgozó közül mindössze 5 volt 45 évnél "idősebb. Igazolatlanul mulasztó egyetlenegy sem akadt az idősebbek között! Ezt a számvetést bármely üzemben megejthetik. A fiatalok példát vehetnek az idősebbektől, az üzemek vezetői pedig segítséget kérhetnek tőlük a fegyelem megszilárdításában. Náluk jobban senki sem tudja meggyőzőbben megmagyarázni: mit követel ma a szocialista munkaerkölcs. Az öreg munkások tapasztalataira, véleményére érdemes hallgatni. Minden szavuk mögött ott az életük, évtizedes, fáradságos munkájuk. Tanuljanak tőlük a fiatalok, az új munkások, azok is, akik faluról, értelmiségi munkakörből kerültek az iparba, ďe tanuljanak tőlük az üzemek vezetni is-' SZILY IMRE ÜJ SZÓ 5 * 1059 május t