Új Szó, 1959. május (12. évfolyam, 119-149.szám)

1959-05-21 / 139. szám, csütörtök

Mikur a néma he zálni kezd JlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllMlinMIItlIIIIIIIIIMIIMIIIIIIIIIIIIIIIItlI Forbáth Imre versei „K e k t e k beszélek: munkások, parasztok, Kik ott voltatok az összes frontokon, Kik mindkét oldalán a frontnak Véreztetek s dögöltetek óriási halomban. Miért? Miért?... Ezt kell elmondanom..." Forbáth Imre kötetének legszembetű­nőbb jellegzetessége ez a megszállott, ellenállhatatlan benső kényszerből faka­dó elmondani-akarás, kétségbeesett igye­kezet, amely felváltva iparkodik villoni áhítatos gúny, vagy egy lírává olvasztott Barbusse-i humanizmus hangja alá ál­cázni a mondanivalót, de amelynek lé­nyege mindig a megrázó, elkeseredett emberi félelem: jaj, nem hallják meg a hangomat, nem hallgatnak rám, jaj, ké­ső lesz, mire ocsúdnak, s ezért szünte­lenül, megállás nélkül, fáradhatatlanul hadarni kell a szót, mert az idő sürget A kötet közel kél évtized költői ter­mését vonultatja fel, s már külső for­májával is elárulja költője hovatarto­zását: verseskötetek forgatói, könyvtá­rak böngészői előre tudják, hogy ha a Forbáthéhoz hasonlóan széles formájú könyvet emelnek ki a könyvespolcról, a címlapon az amerikai ács fiának, Walt Whitmannak, vagy a hajdani inasnak, Kassák Lajosnak, vagy a megszólaló Né­mával tartalmilag is azonos Daloló Ván­dor költőjének, Balázs Bélának a nevét pillantják majd meg. A núszas években elinduló Sarlósmozgalom költője nem is csatlakozhatott volna másféle irányhoz: az első esztendők költeményei valóság­gal pontos címzéssel ellátott, elkötelezett üzenetekként hatnak, akár a címzettek nevét is föléjük lehetnek Írni: Whitman­hoz. Kassákhoz, Balázs Bélához. Ezek után természetes, hogy túlnyomó rész­ben Forbáth is szabad verseket ír, ez­zel is bizonyítani akarván, hogy eszköz­nek tekinti a Urát, nem célnak, mert ez a látszólag bohém és kesernyésen exaltált költő valójában a végtelenségig következetes és — költői eszközeit te­kintve — a szigorúságig fegyelmezett. A szabad vers minden verselési for­mák közül a legnehezebb: itt nem lehet csengő rímekkel elrejteni a hiányokat, akusztikai mámorba ringatni az olvasót, a szabad versben meztelenül és vértezet­lenül kell helyt állni a mondanivalóért. Forbáth művészi tökéletességre emelte ezt a tormát, nem szeszélyes egyénies­kedésből. hanem megintcsak az emiitett jól megfontolt következetességből s en­nek okát is ad„ méghozzá a meggyő­zőbb hitel kedvéért — rímes versben: Börtönbe zárva nyöszörögnek s rínak s kényszerzubbonyban nyögntek a dalok, jajongó böjtszavára a íakírnak feleletül kövér honfidal dadog, barokkvacak díszíti a házak peremét, s édeskés a dal. mi megdögölni hív, köböl bamba dísz nyomja a hősök tetemét: rothadt húsból van a diadalív! (Dalok) „Börtönbe zárt. kényszerzubbonyban nyögő dalok", „kövér honfidal", „barokk­vacak, bamba dísz", — Így rázza le ma­gáról Forbáth a meg veszteg etően csaló­ka mákony kísértéseit, mert csak így díszek és kényszerzubbony nélkül vállal­hat sorsközösséget a némákkal, a névte­lenekkel, az ökölbeszorult kezüekkel. Vállalja a sorsot és megteremti a for­mát: Szegénységem szégyenében élek, s munkám gyalázatában tenyeremen a sárral reggel széllel szembe hajtom szekeremet, délben megvakít a nap, asszony nem hozza szalonnám. kulacsom, így élek ... (Szolga éneke) A prágai Dej.vice szerelmese, a szlová­kiai tájak elragadtatott szemlélője, Egon Erwin Kisch és' Nezval barátja így ol­vasztja belé a fülledt magyar tanyák ne­hézléptű zsellérlegényét az egyetemes tájba, a forradalommal vajúdó méhű Du­natájba, amelyet szaggató fájások és lüktető kínok tépnek, és amelynek föld­jén súlyos tagolással, komor hangszíné­zéssel deklamálja a szót: a zsellérlegény. De a zsellérrel azonosult költő a sorok vé­gén dacosan felvágja a fejét: Igy élek, s eb­ben az „igy éiek"-ben már nyoma sincs többé csöndes megállapításnak, beletörő­désnek, de ott sötétlik benne a Dózsa óta aktuális eb ura fakó, a lázadás. Különös véletlenek különös törvény­szerűségeket idéznek elő: Whitman beteg­ápolóként küzdötte végig a rabszolgahá­borút, Forbáth orvos; szükségképpen mindkettőjükben ki kellett alakulnia bi­zonyos elengedhetetlen objektivitásnak a test kínjaival szemben, s lírájuk mégis valósággal lázadozik a sebek és kórok láttán: lírájuk és hivatásuk Így olvad szerves egységbe, — Balázs Béla kivé­teles pszichológiai felkészültségű tanár volt, Forbáth makacs polihisztor: mind­ketten fegyvert látnak a tudásban, amely­lyel térdre kényszerithetik a tudomá­nyok tudatlan bitorlóit, — Kassák az irodalmon kívül a festőművészetben is számottevő névre tett szert, Forbáth va­lósággal tobzódik a színekben: a színek figyelmeztető és érzékeltető értékűek és — a színek beszéde minden nyelven egyaránt érthető. Szép Somogy neveltje, almafás Böhöny szülötte, ódon Dejvice szerelmese, Forbáth Imre ezért szólaltatja meg verseiben annyiszor az örök szim­bólum színét, a sebvöröst és karmazsin­vöröst, a fájdalomvöröst és bosszúvöröst, a pipacsnál pirosabbat, akkor is, mikor Barbusse rekedtre torzult hangján har­sog. akkor is. mikor Gargantua robusztus póza mögé rejtőzve agitál, és akkor is, mikor Candide fanyar és epés humorá­val tart bűnbánatot: „ ... beláttam, hogy minden bajnak oka a Húsevés és pl. a munkásság is kizárólag csak a túlzott húsfogyasztás következtében való rossz emésztéstől megroiitott vér tolulásától a fejébe lát mindent vörösen." (Hálaének orvosaimhoz) De végeredményben mégiscsak Don Quijotte ő, hős és fenséges, vakmerő és rendíthetetlen, megalkuvás nélküli bátor lovág, szélmalmoknak álcázott emberi Butaságok és Gonoszságok legyőzője, aki Item nagy értékekkel ajándékozta meg a csehszlovákiai magyar irodalmat, item nagy és elszánt erővel küzdött a szocia­lizmus ügyéért, s item most, midőn vele együtt hozzáláttunk, hogy megszervezett kertünket megműveljük, méltán lett még élete és alkotóereje teljében elengedhe­tetlen tartozéka haladó hagyományaink­nak. RÁCZ OLIVÉR JHakáikLitlujta, 1960-ban Nagy érdeklődést kelt Bratislavá­ban az a lakberendezési kiállítás, amely a bútoripar 1960-as "terveit mütatja be. Ez az érdeklődés érthető is, hiszen a lakáskérdés gyors meg­oldása, amely valóban tömegérdek, szoros összefüggésben van a lakásbe­rendezés problémáival. Az eddig sokat bírált bútoripar, amely jelenleg még mindig nem igen elégíti ki követel­ményeinket, ezen a kiállításon igyek­szik bebizonyítani, hogy 1960-ban ja­vulás várható ezen a téren. Az eddigi bútorgyártás egyik leg­súlyosabb hibáját, amely a tömegesen épített típuslakások mellőzésében nyilvánult meg, a kiállítás után ítélve kiküszöböltnek mondhatjuk. A 40 be­mutatott lakásberendezés legnagyobb része a jelenleg érvényes tipuslakások (TO-2B, TO-3B, LB-öntött beton) alaprajzaiból indul ki, — olyan laká­sok ideális berendezését oldja meg tehát, melyekbe az elkövetkező évek­ben a legtöbb család fog költözköd­ni. A bútorgyártás alapvető kérdései terén is érezhető bizonyos javulás. Az üzletek eddigi rémei, az ízlés­telen, otromba, előre meghatározott darabból álló lakó és hálószoba komp­LJ 4 A kW. A ká válnak, mint Bach vagy Beethoven műveinek harmóniai eredményei. Ami ma még groteszkül hat, az holnap már elfo­gadott „szépségideál". A Bartók és Kodálý kezdeményezte új magyar müzene modern is és magyar is. Hogyan értse meg az, aki nem fejlődött együtt a zeneművészettel? Hogyan nevel­jen és teremtsen közönséget az új ma­gyar zenének az ilyen zenei „szaktekin­tély"? A mi karvezetöink egy részét az utóromanticizimus idegen (kozmopolita) zenei gondolkozásmódja befolyásolja s az új magyar zene reprezentatív műveit is csak felületesen Ismeri. Ezt azonban sen­ki sem róhatja fel hibául. Nem azért, mert: „de gustibus non est disputandum", az ízlésről nincs mit vitatkozni, hanem azért, mert eddigi kultúrpolitikánk bi­zony keveset tett a zenei közönségneve­lés érdekében. Az üzemek. EFSZ-ek. állami gazdaságok kultúréletének zenei szektorai panganak vagy az egy helyben topogó, rendsze­rint már kifakult népiegyüttes-kultuszba szívódnak fel. A legjobb esetben az üzemek és a kultúrházak, felelősei kívül­ről hozott szereplőkkel biztosítják a mű­soros rendezvények iátogatottságát. Ennek a helyzetnek igen sokszor az a káros következménye, hogy az a kiváló művé­szünk. aki nagy hangversenyeken. Bra­tislavában Mozart és Beethoven muzsiká­ját szólaltatja meg, ezeken a z „esztrád"­fellépéseken szentimentális operett, jazz­siágert, vagy sekélyes magyar nótát ad elő'. Működésük révén tehát a dolgozók amúgyis sekélyes zenei ízlése még tovább romlik. A dminisztratív és anyagi jellegű ká­ros jelenség, hogy a kultúrházak és kultúrfelelösek szinte kizárólagosan csak esztrádműsorokat szerveznek, mert egye­dül ez „rentábilis". Meg sem próbál­koznak mással és ha egyszer mégis kénytelenek például a Szlovák Fil­harmónia énekkarát szerepeltetni, másról sem beszélnek, mint a „részvétlenségről, meg nem értésről". Mintha ez nem len­ne törvényszerű következménye sokéves kultúrpolitikájuknak, közönségnevelésük­nek. A másik oldalon viszont egy olyan ki­váló, ;jól képzett énekkar előadásában, Komáromban például szívesen hallottunk volna az új magyar műzenébő! is egy müvet. Mert ki hivatottabb Dél-Szlovákiai zenei ízlését nevelni, mint a Szlovák Fil­harmónia. Szükséges lenne megszervezni a zene­ismertető előadásokat, különös tekintet­tel a mi viszonyainkra. A. jelenlegi zene iránti nagy érdeklődést feltétlenül k ! kell használnunk. Mert ha mi nem hasz­náljuk ki, kihasználják ezt a különböző operett- és esztrádrendezök és egyol­dalúan árasztják el a „tánczene ABC"-ivel a kultúra hajlékait. Tekintve pedig, hogy oda nemcsak a kétes elemek mennek ei, hanem a gyanútlanok és a még bizony­talan ítéletüek is. akik nemeset és szé­pet szeretnének, de ha nem kapnak ide­jében igaz kultúrát, kiirthatatlanul belé­jük fészkeli magát a giccsimádat. Természetesen: csak tüneti kezelés len­ne az ilyen rendezvények korlátozása. Az igazi orvosság: az általános zenekultúra növelése, az iskolai zeneoktatás, az isko­lán kívüli tömegzenei és ismeretterjesztő mozgalom (výchovné koncerty) minden erővel való támogatása és kiépítése. M indent egybevetve: tanítók, az érin­tett intézmények (rádió, Filhar­mónia,, iskola és művelődésügy, Csema­dok) és a sajtó komoly összefogásával új lendületet nyerhetne a szlovákiai magyar zenei művelődés ügye. A most kínálkozó alkalom elszalasztása sokáig behozhatat­lan károkat jelentene. Ezért: jó lenne, ha ezek a szervek (amelyek közvetve vagy közvetlenül zenei ismeretterjesztéssel fog­lalkoznak), végre leülnének és rendez­nék közös dolgaikat. És e téren is egyik legsürgősebb tennivaló: jöjjön el végre már a szlovákiai iskolaügy hamupipőké­iéért, a zenei nevelésért a mesebeli ki­rályfi: adjunk tanítóink kézébe anyagot, módszertani útmutatót, hanglemezt, mag­netofont, tanulóinknak tankönyvet, stb... Ülök a dunaparton és töprengek: azok a tanítók, akik egy vállrándítással elin­tézték azt, hogy az ízlés nevelésében is rájuk bízott kb. 200, 15—18 éves fiatal nem képes elénekelni tisztán és bizto­san egy dalt, vajon ismerik-e a zene emberformáló erejét? Elgondolkoztak-e azon, hogy a művészetek közül a zenemű­vészet az egyik legszélesebb körű, leg­hozzáférhetőbb és legáltalánosabb művé­szeti ág? Hiszen a zene a legtöbb helyre jut el, legkönnyebben fejti ki hatását, leghamarabb nyújt élményt. Ezért leg­inkább alkalmas a művészetekbe való be­kapcsolódásra. Hiszen a zen- • széleskörű és hozzáférhető, mert az egész társadal­mat átjárja: otthon, iskola, munkahely, ünnepség, szórakozás nem lehetnek meg nélküle. Hangversenyek és rádió, zenélni tudók és hanglemezek hozzák lépten-nyo­mon elibénk. A zene hatással van ránk az öntudat ébredésétől a hanyatló élet utolsó pillana­táig. A zene belemuzsikálja mondanivalóját az ember szívébe, megkerülve minden közvetítőt. Hatása Közvetlen és mély. Ezt a „varázserejét" számontartotta már a művészetek legelső sarjadása is. A zene a bölcsődaltól a lakodalmasig, az acélos ritmusú indulóktól a sfrató énekig, a szó hangsúlyától a beszéd melódiájáig a muzsika szépségeivel örvendeztet meg bennünket. De tovább megyünk: „A zene lelki táp­lálék és semmi mással nem pótolható: aki nem él vele. lelki vérszegénységben él és hal. Teljes lelki élet nincs zene nélkül. Vannak a léleknek régiói, melyek­be csak a zene világít be. A zene rendel­tetése: belső világunk jobb megismerése, felvirágozása és kiteljesedése." (Kodály: Mire való a zenei önképzőkör?) V ajon elképzelhető-e a harmonikusan kiművelt szocialista ember zenei nevelés nélkül? Ha nem, akkor ne intéz­zük el vállrándítással. MÔZSI FERENC forgalomba. A hálószobáknál az úgy­nevezett lakóhálók dominálnak. Az új lakások túlnyomó része kétszobás, ­ha itt az egyik szobát tradíciós háló­szobának rendeznénk be, ez a lakóte­rület majd 50 százalékos veszteségét jelentené. A lakóháló lehetővé teszi, A berendezést továbbá a különböző dísztárgyak, az üveg- és kerámiai cikkek egészítik ki. Nálunk a művé­szi üveggyártás világviszonylatban is magas színvonalon van. Az ízléses üvegtárgyak nagy választékban, és aránylag olcsón szerezhetők be. A ki­lettek, - melyek bezsúfolva a lakás­ba, egy életen át keserítik gazdáikat, — kezdenek kiszorulni, és helyüket a sokkal rugalmasabb, praktikusabb szektor-bútornak adják át. Ezek ösz­szeálhtható bútordarab — sorozatok, melyekből tetszés szerint lehet ki­alakítani a különböző lakásoknak és egyéni követelményeknek megfelelő berendezést. A bútordarabok száma nincs előre meghatározva, a pillanat­nyi szükséglet, esetleg anyagi hely­zet szerint lehet válogatni az egyes bútordarabokból. A szobaberendezést így fokozatosan lehet bővíteni, illetve fölfrissíteni. Az egyes bútordarabokat a könnyű, levegős formák jellemzik, melyeken semmi fölöslegeset nem szabad találni, de a szükséges nem hiányozhat róluk. Ezen a téren a leg­színvonalasabb munkák közé sorolhat­juk az O-VZ-229 jelzésű összeszerel­hető szektor lakószobát, amelynél a könnyedség nyilvánul meg mind a szekrényeknél, mind az ülőalkalmatos­ságoknál. Az egyes darabok a varián­sok széles skáláját biztosítják. Az űllőbútoroknál felhasználják a mű­anyagot, az üveg-Iaminátot és a lasz­texet. Az említett berendezést Jirák építész tervezte, és 1960-ban kerül hogy mindkét szobát napközben is lehessen használni a hálószobának szánt követelmények kielégítése mel­lett. A kiállításon többek között az L-VZ-212 jelzésű lakóhálót láthat­juk, mely szintén Jirák tervei után készült. Az ágyak helyett itt két he­verő van, melyeket különböző hely­zetben lehet használni, (egymás mel­lett, sarokban stb.) Az ágynemű szel­lős elhelyezését szintén megoldották. A toalettszekrényt egy sok mindenre használható asztalka helyettesíti. A szekrények kihasználják egészen a mennyezetig terjedő helyet, és így jelentős alaprajzi területet takaríta­nak meg. A kiállításon több konyhaberende­zést láthatunk, melyek megoldásánál elsősorban funkcionális szempontokból indultak ki. Néhány esetben az élénk színezés váltogatásával igyekeznek a konyhateret élénkebbé tenni. A me­részebb színkombinációk néhány elő­szobaszekrénynél is érvényesülnek. Régen kívánt és régen hiányolt cikkei a berendezési iparnak az úgy­nevezett darab-bútorok, melyek vá­sárlásával lehetővé válik a lakás fo­kozatos kiegészítése. A kiállításon en­nek a bútorfajtának számos példáját láthatjuk, különféle könyvszekrénye­állításon bemutatott darabok megfe­lelnek a jőízlés követelményeinek. Ezt mondhatjuk a kerámiákról is, melyek elegáns formáik, élénk színeik, és szép felületi struktúrájuk következ­tében nagyon jó kiegészítői lehetnek egy modern lakásnak. ket, rádió és televízió-asztalkákat, he­verőket, karosszékeket stb. Az új műanyagok főleg az ülő alkalmatos­ságoknál vannak kihasználva. A mű­anyagok világviszonylatban mindin­kább domináló szerephez jutnak a bútorgyártásban. Azonkívül, hogy az értékes fanyersanyag megtakarítását jelentik, ezek az anyagok könnyen megmunkálhatok, megfelelően a nagy­ipari gyártásnak, — tartósak, térfo­gatukat nedvesség hatására nem változtatják. Mindezen előnyeik kö­vetkeztében kiválóan alkalmasak a modern bútorformák kialakítására. A kiállításon bemutatott új fotelek, formailag és szerkezetileg is megfe­lelnek a nemzetközi színvonalnak. A vázuk polyeszterből van préselve, a huzat pedig lasztexből készült. Saj­nos ezeknek a daraboknak a gyár­tása, még a jövő évre sincs biztosít­va, és félő, hogy ha az illetékes szer­vek nem járnak el eléggé rugalma­san, a ma még korszerű formák a szériagyártás megindításának idején már elavultak lesznek. A lakás berendezésénél fontos sze­repet játszanak a textíliák. A kiállítás rendezői erre is gondoltak számos új Végül a különböző lámpákról, és vi­lágítótestekről' szólhatunk, melyeknek nagy szerepük van a lakás hangu­latos kialakításában. Az eddig leg­nagyobbrészt terjesztett „üvegcso­dák", melyek a szoba mennyezetének geometrikus középpontjából lógnak alá a térbe, sem a praktikus, sem pedig az esztétikai igényeknek nem felélnek meg. A világítást össze kell hangolni a helység egyes részeinek funkciójával. Más megvilágítás kell a konverzációhoz, más a munkához, olvasáshoz. Természetesen ezekkei a feladatokkal kell összhangban lenniük a világítótesteknek is. A kiállításon néhány jól megoldott szép kivitele­zésű állólámpát láthatunk, melyek se­gítségével kellemes, és barátságos szobarészleteket lehet majd kialakí­tani. Egészben véve a látottak utíií megállapíthatjuk, hogy az utolsó ilyen bemutató óta a lakberendezési tervezés nagyon szép fejlődést mutat, és joggal várhatjuk, hogy a lakás­kultúra színvonala rohamosan fog szőnyeg, függöny és bútorhuzatanyag bemutatásával. Ezen a téren is ész­lelhető haladás, mind a minták, mind a színek és a minőség terén. Az ed­dig már unalomig ismételt virágos huzatminták, végre tűnőben vannak. emelkedni. Ennek gyors megvalósulá­sához azonban szükséges, hogy a be­mutatott tárgyak ne maradjanak meg a prototípus állapotában, hanem áru­sításuk minél előbb meginduljon. JANKOVICH IMRE ÚJ SZÖ 7 * *959. május 2i. [

Next

/
Thumbnails
Contents